TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARCHIVO TARJETAS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 1, Main entry term, English
- header card
1, record 1, English, header%20card
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- master card 2, record 1, English, master%20card
correct
- heading card 3, record 1, English, heading%20card
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A card that contains information related to the data in cards that follow. 4, record 1, English, - header%20card
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- carte en-tête
1, record 1, French, carte%20en%2Dt%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- carte maîtresse 2, record 1, French, carte%20ma%C3%AEtresse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carte comportant des renseignements relatifs aux données des cartes suivantes. 3, record 1, French, - carte%20en%2Dt%C3%AAte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tarjeta encabezadora
1, record 1, Spanish, tarjeta%20encabezadora
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ficha encabezadora 1, record 1, Spanish, ficha%20encabezadora
correct, feminine noun, Spain
- tarjeta maestra 2, record 1, Spanish, tarjeta%20maestra
correct, feminine noun
- ficha maestra 3, record 1, Spanish, ficha%20maestra
correct, feminine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta(ficha) perforada que contiene información fija, o indicativa, para un grupo de tarjetas o de todo un archivo(fichero) de tarjetas. 4, record 1, Spanish, - tarjeta%20encabezadora
Record 2 - internal organization data 2009-06-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 2, Main entry term, English
- punch card file 1, record 2, English, punch%20card%20file
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- punched card file 2, record 2, English, punched%20card%20file
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- fichier sur cartes perforées
1, record 2, French, fichier%20sur%20cartes%20perfor%C3%A9es
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- archivo de tarjetas perforadas
1, record 2, Spanish, archivo%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fichero de tarjetas perforadas 1, record 2, Spanish, fichero%20de%20tarjetas%20perforadas
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-07-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- card file
1, record 3, English, card%20file
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- fichier de cartes
1, record 3, French, fichier%20de%20cartes
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fichier sur cartes 1, record 3, French, fichier%20sur%20cartes
correct, masculine noun
- classeur de fiches 2, record 3, French, classeur%20de%20fiches
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- archivo de tarjetas
1, record 3, Spanish, archivo%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ficheros de tarjetas 2, record 3, Spanish, ficheros%20de%20tarjetas
correct, masculine noun
- fichero de fichas 1, record 3, Spanish, fichero%20de%20fichas
correct, masculine noun, Spain
- archivo de fichas 2, record 3, Spanish, archivo%20de%20fichas
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tarjetas (fichas) perforadas que mantienen una información específica, ordenadas con arreglo a una secuencia determinada con vistas a su utilización en un trabajo específico. 2, record 3, Spanish, - archivo%20de%20tarjetas
Record 4 - internal organization data 2003-04-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 4, Main entry term, English
- track label
1, record 4, English, track%20label
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- étiquette de piste
1, record 4, French, %C3%A9tiquette%20de%20piste
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 4, Main entry term, Spanish
- etiqueta de pista
1, record 4, Spanish, etiqueta%20de%20pista
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Registro especial utilizado para identificar pistas en un medio de almacenamiento magnético. 2, record 4, Spanish, - etiqueta%20de%20pista
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, en un archivo(fichero) de tarjetas(fichas) magnéticas se puede utilizar un número de tarjeta/pista como etiqueta al comienzo de cada una de las pistas de cada tarjeta. 2, record 4, Spanish, - etiqueta%20de%20pista
Record 5 - internal organization data 2000-10-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 5, Main entry term, English
- card file on stand 1, record 5, English, card%20file%20on%20stand
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 5, Main entry term, French
- fichier sur châssis
1, record 5, French, fichier%20sur%20ch%C3%A2ssis
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 5, Main entry term, Spanish
- archivo de tarjetas
1, record 5, Spanish, archivo%20de%20tarjetas
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- fichero de fichas 1, record 5, Spanish, fichero%20de%20fichas
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


