TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARDER [10 records]
Record 1 - internal organization data 2016-07-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Silviculture
Record 1, Main entry term, English
- prescribed natural fire
1, record 1, English, prescribed%20natural%20fire
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A naturally ignited wildland fire that burns under specified conditions where the fire is confined to a predetermined area and produces the fire behavior and fire characteristics to attain planned fire treatment and resource management objectives. 1, record 1, English, - prescribed%20natural%20fire
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Sylviculture
Record 1, Main entry term, French
- feu naturel dirigé
1, record 1, French, feu%20naturel%20dirig%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feu allumé de manière naturelle, tel que ceux qui sont allumés par la foudre, qui sont ensuite utilisés sous des prescriptions de gestion spécifiques sans extinction initiale du feu et qui sont gérés pour réaliser des bénéfices dans la ressource sous étroite supervision. 1, record 1, French, - feu%20naturel%20dirig%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
- Silvicultura
Record 1, Main entry term, Spanish
- fuego natural prescrito
1, record 1, Spanish, fuego%20natural%20prescrito
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fuego originado por una fuente de ignición natural, que se deja arder bajo condiciones ambientales previamente establecidas y para el logro de objetivos de manejo de una unidad territorial. 1, record 1, Spanish, - fuego%20natural%20prescrito
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En otro contexto el fuego natural prescrito el cual puede ser cualquier fuego preestablecido utilizado para quemas prescritas, usualmente realizado por personal de manejo del fuego calificado. 1, record 1, Spanish, - fuego%20natural%20prescrito
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
No confundir con fuego prescrito el cual se refiere a cualquier incendio iniciado bajo condiciones controladas y predeterminadas con el fin de cumplir objetivos específicos relacionados con la eliminación de combustibles peligrosos o con el mejoramiento del hábitat. 1, record 1, Spanish, - fuego%20natural%20prescrito
Record 2 - internal organization data 2011-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anesthesia and Recovery
- Climate Change
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- chloroform
1, record 2, English, chloroform
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- CFC-20 2, record 2, English, CFC%2D20
correct
- CFC 20 2, record 2, English, CFC%2020
correct
- formyl trichloride 3, record 2, English, formyl%20trichloride
correct
- methane trichloride 4, record 2, English, methane%20trichloride
correct
- methenyl trichloride 4, record 2, English, methenyl%20trichloride
correct
- methyl trichloride 4, record 2, English, methyl%20trichloride
correct
- trichloroform 4, record 2, English, trichloroform
correct
- trichloromethane 5, record 2, English, trichloromethane
correct
- TCM 4, record 2, English, TCM
see observation
- TCM 4, record 2, English, TCM
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A clear, colorless, volatile liquid, CHCl3, with a strong ethereal smell and a sweetish, burning taste [which is] used to induce general anesthesia by inhalation of its vapor. 6, record 2, English, - chloroform
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases (methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC-22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH. 7, record 2, English, - chloroform
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chloroform is used in fluorocarbon refrigerants, fluorocarbon plastics, solvent, analytical chemistry, fumigant, and insecticides. 8, record 2, English, - chloroform
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
TCM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 9, record 2, English, - chloroform
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
chloroform: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 10, record 2, English, - chloroform
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CHCl3 10, record 2, English, - chloroform
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Anesthésie et réanimation
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- chloroforme
1, record 2, French, chloroforme
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- CFC-20 2, record 2, French, CFC%2D20
correct, masculine noun
- CFC 20 2, record 2, French, CFC%2020
correct, masculine noun
- trichlorure de formyle 3, record 2, French, trichlorure%20de%20formyle
correct, masculine noun
- trichlorure de méthane 3, record 2, French, trichlorure%20de%20m%C3%A9thane
correct, masculine noun
- trichlorure de méthényle 3, record 2, French, trichlorure%20de%20m%C3%A9th%C3%A9nyle
correct, masculine noun
- trichlorure de méthyle 3, record 2, French, trichlorure%20de%20m%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- trichloroforme 3, record 2, French, trichloroforme
correct, masculine noun
- trichlorométhane 4, record 2, French, trichlorom%C3%A9thane
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composé [utilisé comme] dissolvant [ou comme] anesthésique. 5, record 2, French, - chloroforme
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On s'est aperçu ces dernières années que les composés insolubles et très stables, tels que les chlorofluorométhanes ou fréons, le tétrachlorure de carbone, le chloroforme etc... peuvent s'accumuler dans la troposphère et parvenir jusqu'à la stratosphère où les radiations ultraviolettes libèrent les atomes d'halogènes susceptibles de détruire de l'ozone par un mécanisme où des composés de l'halogène interviennent comme catalyseur. 6, record 2, French, - chloroforme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chloroforme : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 7, record 2, French, - chloroforme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CHCl3 7, record 2, French, - chloroforme
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Anestesia y reanimación
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- cloroformo
1, record 2, Spanish, cloroformo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- triclorometano 2, record 2, Spanish, triclorometano
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil, transparente, incoloro, de sabor dulce. Miscible con alcohol, éter, benceno, disolventes de la nafta, aceites fijos y volátiles; algo soluble en agua. No inflamable, aunque puede arder expuesto prolongadamente al fuego o alta temperatura. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Narcótico. 3, record 2, Spanish, - cloroformo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : CHCl3 4, record 2, Spanish, - cloroformo
Record 3 - external organization data 2010-09-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- cerium
1, record 3, English, cerium
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A steel-gray-metallic element, one of the rare earth metals. 2, record 3, English, - cerium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cerium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 3, record 3, English, - cerium
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Crude cerium. 3, record 3, English, - cerium
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- cérium
1, record 3, French, c%C3%A9rium
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] métal le plus common du groupe des lanthanides. 2, record 3, French, - c%C3%A9rium
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] le cérium [...] contient, en fait, deux éléments : le cérium et le lanthane. 3, record 3, French, - c%C3%A9rium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cérium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 3, French, - c%C3%A9rium
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Cérium brut. 4, record 3, French, - c%C3%A9rium
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- cerio
1, record 3, Spanish, cerio
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lantánido de número atómico 58. Metal muy reactivo, dúctil, de color gris. Es atacado por ácidos minerales y por álcalis. Oxidable en aire húmedo. No tóxico. Puede arder espontáneamente en el contacto con el aire. Es agente reductor. 1, record 3, Spanish, - cerio
Record 4 - internal organization data 2004-06-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fires and Explosions
- Chemistry
- Strength of Materials
Record 4, Main entry term, English
- flammability
1, record 4, English, flammability
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- inflammability 2, record 4, English, inflammability
avoid, obsolete, standardized
- ignitability 3, record 4, English, ignitability
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Flammable means able to ignite and burn readily. Flammability is the ability of a material to ignite and burn readily. (See also combustible). 4, record 4, English, - flammability
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"flammability": a descriptive indication of the relative combustibility of a material. 5, record 4, English, - flammability
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"flammability": Revived in modern use to avoid the possible ambiguity of "inflammability", in which the prefix "in-" might be taken for a negative. 6, record 4, English, - flammability
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
"inflammability" is unquestionably capable of being misunderstood. The fire research interest on the ... committee were anxious that we should standardize on "flammability" in order to prevent such misunderstanding. 6, record 4, English, - flammability
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
The term "inflammability" has been standardized by ISO but should nonetheless be avoided for the reasons explained above. 7, record 4, English, - flammability
Record 4, Key term(s)
- ignitibility
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Feux et explosions
- Chimie
- Résistance des matériaux
Record 4, Main entry term, French
- inflammabilité
1, record 4, French, inflammabilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un matériau à s'enflammer. Facilité relative avec laquelle les matières combustibles s'enflamment et brûlent, quelle que soit la quantité des combustibles. 2, record 4, French, - inflammabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Caractère de ce qui est susceptible de s'enflammer. 3, record 4, French, - inflammabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 DEF
Aptitude d'un corps solide, liquide ou gazeux à s'enflammer lorsqu'il est soumis à certaines conditions de température, ou au contact d'une flamme. 4, record 4, French, - inflammabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'inflammabilité est une notion complexe, qui doit tenir compte aussi bien de l'aptitude d'un matériau à donner naissance à des flammes que de l'aliment qu'il peut fournir à ces flammes (hauteur et température des flammes, propagation, etc.). 3, record 4, French, - inflammabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«inflammabilité» a été normalisé par l'ISO. 5, record 4, French, - inflammabilit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fuegos y explosiones
- Química
- Resistencia de los materiales
Record 4, Main entry term, Spanish
- inflamabilidad
1, record 4, Spanish, inflamabilidad
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Facilidad con que un material puede arder, tanto espontáneamente como por exposición a un ambiente determinado. 2, record 4, Spanish, - inflamabilidad
Record 5 - external organization data 2004-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- europium
1, record 5, English, europium
correct
Record 5, Abbreviations, English
- Eu 2, record 5, English, Eu
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A metallic element of the rare earth group, contained in black monazite, gadolinite, samarskite, and xenotime. 2, record 5, English, - europium
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The most sparsely distributed of the terbium family of rare earths. 2, record 5, English, - europium
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- europium
1, record 5, French, europium
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- Eu 2, record 5, French, Eu
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément de numéro atomique 63. Métal gris clair du groupe des lanthanides (terres rares). 3, record 5, French, - europium
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 5, Main entry term, Spanish
- europio
1, record 5, Spanish, europio
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- Eu 1, record 5, Spanish, Eu
correct
Record 5, Synonyms, Spanish
- europium 2, record 5, Spanish, europium
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Elemento de número atómico 63. Metal gris acerado, blando y maleable. Toxicidad no conocida. Muy reactivo. Puede arder espontáneamente. 3, record 5, Spanish, - europio
Record 6 - internal organization data 2003-06-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Record 6, Main entry term, English
- burn
1, record 6, English, burn
correct, verb, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To undergo combustion. 2, record 6, English, - burn
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
burn: Term and definition standardized by ISO. 3, record 6, English, - burn
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Feux et explosions
Record 6, Main entry term, French
- brûler
1, record 6, French, br%C3%BBler
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
verbe intransitif. Être en état de combustion. 2, record 6, French, - br%C3%BBler
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
brûler (verbe intransitif) : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 6, French, - br%C3%BBler
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
Record 6, Main entry term, Spanish
- arder
1, record 6, Spanish, arder
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- quemar 2, record 6, Spanish, quemar
correct
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Encontrarse en estado de combustión. 1, record 6, Spanish, - arder
Record 7 - internal organization data 2001-01-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 7, Main entry term, English
- detonating compound
1, record 7, English, detonating%20compound
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
blasting cap: A copper shell closed at one end and containing a charge of detonating compound.... 1, record 7, English, - detonating%20compound
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 7, Main entry term, French
- détonant
1, record 7, French, d%C3%A9tonant
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Produit qui peut détoner. 2, record 7, French, - d%C3%A9tonant
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le fulminate d'argent est un détonant. 2, record 7, French, - d%C3%A9tonant
Record 7, Key term(s)
- produit détonant
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Record 7, Main entry term, Spanish
- detonante
1, record 7, Spanish, detonante
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toda sustancia o mezcla de sustancias que al arder produce una detonación. 2, record 7, Spanish, - detonante
Record 8 - internal organization data 1999-03-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- non-combustible
1, record 8, English, non%2Dcombustible
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- noncombustible 2, record 8, English, noncombustible
correct, adjective
- incombustible 3, record 8, English, incombustible
see observation, adjective
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
not combustible; that cannot be burned; fireproof. 4, record 8, English, - non%2Dcombustible
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Although not entirely non-combustible, the gas [the anhydrous ammonia] has such an unusual flammability range that the danger of fire is remote and the gas is not considered "Flammable" under the Regulations. 1, record 8, English, - non%2Dcombustible
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
incombustible. Not used technically. 5, record 8, English, - non%2Dcombustible
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chimie
Record 8, Main entry term, French
- incombustible
1, record 8, French, incombustible
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- non combustible 2, record 8, French, non%20combustible
proposal, adjective
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qui n'est pas combustible, qui ne brûle pas ou très mal. 3, record 8, French, - incombustible
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 8, Main entry term, Spanish
- incombustible
1, record 8, Spanish, incombustible
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Que no puede arder. 1, record 8, Spanish, - incombustible
Record 8, Key term(s)
- no combustible
Record 9 - internal organization data 1995-07-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Fires and Explosions
- Analytical Chemistry
Record 9, Main entry term, English
- flammable vapour
1, record 9, English, flammable%20vapour
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- inflammable vapour 2, record 9, English, inflammable%20vapour
see observation, obsolete
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"flammable": capable of being easily ignited and of burning with extreme rapidity. 3, record 9, English, - flammable%20vapour
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
"flammable": now used technically in preference to "inflammable". 3, record 9, English, - flammable%20vapour
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
"flammable": Revived in modern use to avoid the possible ambiguity of inflammable in which the prefix "in" might be taken for a negative. 4, record 9, English, - flammable%20vapour
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Feux et explosions
- Chimie analytique
Record 9, Main entry term, French
- vapeur inflammable
1, record 9, French, vapeur%20inflammable
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"inflammable" : Se dit de ce qui prend feu, s'enflamme facilement et brûle rapidement. 2, record 9, French, - vapeur%20inflammable
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fuegos y explosiones
- Química analítica
Record 9, Main entry term, Spanish
- vapor inflamable
1, record 9, Spanish, vapor%20inflamable
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Inflamable : Se aplica a los cuerpos que son capaces de arder con llama. 1, record 9, Spanish, - vapor%20inflamable
Record 10 - internal organization data 1995-06-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Pre-Fire Planning
Record 10, Main entry term, English
- nonflammable material
1, record 10, English, nonflammable%20material
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- non-flammable material 2, record 10, English, non%2Dflammable%20material
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Prévision des incendies
Record 10, Main entry term, French
- matériau ininflammable
1, record 10, French, mat%C3%A9riau%20ininflammable
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"ininflammable" : Qui n'est pas inflammable, qui ne peut prendre feu. 2, record 10, French, - mat%C3%A9riau%20ininflammable
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"inflammable": Qui a la propriété de s'enflammer facilement et de brûler vivement. 2, record 10, French, - mat%C3%A9riau%20ininflammable
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Previsión de incendios
Record 10, Main entry term, Spanish
- material incombustible
1, record 10, Spanish, material%20incombustible
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Material que no es capaz de arder fácilmente y que resiste la acción del fuego sin que falle mecánicamente por un tiempo previamente definido. 1, record 10, Spanish, - material%20incombustible
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los conductos de los equipos neumáticos de extracción y transporte se hacen de chapa metálica o de otros materiales incombustibles con suficiente rigidez estructural. 2, record 10, Spanish, - material%20incombustible
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
El acero es incombustible, por lo que no alimenta el fuego. Esta propiedad frecuentemente produce una falsa sensación de seguridad respecto a su estabilidad ante un fuego porque oculta el hecho que el acero pierde resistencia cuando se somete a las altas temperaturas que se alcanzan fácilmente en un incendio. 2, record 10, Spanish, - material%20incombustible
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: