TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ARDER [10 records]

Record 1 2016-07-13

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Silviculture
DEF

A naturally ignited wildland fire that burns under specified conditions where the fire is confined to a predetermined area and produces the fire behavior and fire characteristics to attain planned fire treatment and resource management objectives.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Sylviculture
DEF

Feu allumé de manière naturelle, tel que ceux qui sont allumés par la foudre, qui sont ensuite utilisés sous des prescriptions de gestion spécifiques sans extinction initiale du feu et qui sont gérés pour réaliser des bénéfices dans la ressource sous étroite supervision.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Silvicultura
DEF

Fuego originado por una fuente de ignición natural, que se deja arder bajo condiciones ambientales previamente establecidas y para el logro de objetivos de manejo de una unidad territorial.

OBS

En otro contexto el fuego natural prescrito el cual puede ser cualquier fuego preestablecido utilizado para quemas prescritas, usualmente realizado por personal de manejo del fuego calificado.

OBS

No confundir con fuego prescrito el cual se refiere a cualquier incendio iniciado bajo condiciones controladas y predeterminadas con el fin de cumplir objetivos específicos relacionados con la eliminación de combustibles peligrosos o con el mejoramiento del hábitat.

Save record 1

Record 2 2011-08-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Anesthesia and Recovery
  • Climate Change
Universal entry(ies)
CHCl3
formula, see observation
67-66-3
CAS number
DEF

A clear, colorless, volatile liquid, CHCl3, with a strong ethereal smell and a sweetish, burning taste [which is] used to induce general anesthesia by inhalation of its vapor.

CONT

As is the case with methane or tropospheric ozone, many of the lesser greenhouse gases (methyl chloroform, methylene chloride, methyl chloride, CFC-22, carbon tetrachloride, chloroform) are removed from the atmosphere through photochemical reactions involving OH.

OBS

Chloroform is used in fluorocarbon refrigerants, fluorocarbon plastics, solvent, analytical chemistry, fumigant, and insecticides.

OBS

TCM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

chloroform: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Chemical formula: CHCl3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Anesthésie et réanimation
  • Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s)
CHCl3
formula, see observation
67-66-3
CAS number
DEF

Composé [utilisé comme] dissolvant [ou comme] anesthésique.

CONT

On s'est aperçu ces dernières années que les composés insolubles et très stables, tels que les chlorofluorométhanes ou fréons, le tétrachlorure de carbone, le chloroforme etc... peuvent s'accumuler dans la troposphère et parvenir jusqu'à la stratosphère où les radiations ultraviolettes libèrent les atomes d'halogènes susceptibles de détruire de l'ozone par un mécanisme où des composés de l'halogène interviennent comme catalyseur.

OBS

chloroforme : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : CHCl3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Anestesia y reanimación
  • Cambio climático
Entrada(s) universal(es)
CHCl3
formula, see observation
67-66-3
CAS number
OBS

Líquido volátil, transparente, incoloro, de sabor dulce. Miscible con alcohol, éter, benceno, disolventes de la nafta, aceites fijos y volátiles; algo soluble en agua. No inflamable, aunque puede arder expuesto prolongadamente al fuego o alta temperatura. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Narcótico.

OBS

Fórmula química : CHCl3

Save record 2

Record 3 - external organization data 2010-09-22

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

A steel-gray-metallic element, one of the rare earth metals.

OBS

cerium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

PHR

Crude cerium.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

[...] métal le plus common du groupe des lanthanides.

OBS

[...] le cérium [...] contient, en fait, deux éléments : le cérium et le lanthane.

OBS

cérium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

PHR

Cérium brut.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
OBS

Lantánido de número atómico 58. Metal muy reactivo, dúctil, de color gris. Es atacado por ácidos minerales y por álcalis. Oxidable en aire húmedo. No tóxico. Puede arder espontáneamente en el contacto con el aire. Es agente reductor.

Save record 3

Record 4 2004-06-02

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fires and Explosions
  • Chemistry
  • Strength of Materials
CONT

Flammable means able to ignite and burn readily. Flammability is the ability of a material to ignite and burn readily. (See also combustible).

OBS

"flammability": a descriptive indication of the relative combustibility of a material.

OBS

"flammability": Revived in modern use to avoid the possible ambiguity of "inflammability", in which the prefix "in-" might be taken for a negative.

OBS

"inflammability" is unquestionably capable of being misunderstood. The fire research interest on the ... committee were anxious that we should standardize on "flammability" in order to prevent such misunderstanding.

OBS

The term "inflammability" has been standardized by ISO but should nonetheless be avoided for the reasons explained above.

Key term(s)
  • ignitibility

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Feux et explosions
  • Chimie
  • Résistance des matériaux
DEF

Aptitude d'un matériau à s'enflammer. Facilité relative avec laquelle les matières combustibles s'enflamment et brûlent, quelle que soit la quantité des combustibles.

DEF

Caractère de ce qui est susceptible de s'enflammer.

DEF

Aptitude d'un corps solide, liquide ou gazeux à s'enflammer lorsqu'il est soumis à certaines conditions de température, ou au contact d'une flamme.

CONT

L'inflammabilité est une notion complexe, qui doit tenir compte aussi bien de l'aptitude d'un matériau à donner naissance à des flammes que de l'aliment qu'il peut fournir à ces flammes (hauteur et température des flammes, propagation, etc.).

OBS

«inflammabilité» a été normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fuegos y explosiones
  • Química
  • Resistencia de los materiales
DEF

Facilidad con que un material puede arder, tanto espontáneamente como por exposición a un ambiente determinado.

Save record 4

Record 5 - external organization data 2004-05-20

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A metallic element of the rare earth group, contained in black monazite, gadolinite, samarskite, and xenotime.

OBS

The most sparsely distributed of the terbium family of rare earths.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Élément de numéro atomique 63. Métal gris clair du groupe des lanthanides (terres rares).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Elemento de número atómico 63. Metal gris acerado, blando y maleable. Toxicidad no conocida. Muy reactivo. Puede arder espontáneamente.

Save record 5

Record 6 2003-06-06

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

To undergo combustion.

OBS

burn: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

verbe intransitif. Être en état de combustion.

OBS

brûler (verbe intransitif) : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuegos y explosiones
DEF

Encontrarse en estado de combustión.

Save record 6

Record 7 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

blasting cap: A copper shell closed at one end and containing a charge of detonating compound....

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Produit qui peut détoner.

CONT

Le fulminate d'argent est un détonant.

Key term(s)
  • produit détonant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
DEF

Toda sustancia o mezcla de sustancias que al arder produce una detonación.

Save record 7

Record 8 1999-03-23

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

not combustible; that cannot be burned; fireproof.

CONT

Although not entirely non-combustible, the gas [the anhydrous ammonia] has such an unusual flammability range that the danger of fire is remote and the gas is not considered "Flammable" under the Regulations.

OBS

incombustible. Not used technically.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Qui n'est pas combustible, qui ne brûle pas ou très mal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Que no puede arder.

Key term(s)
  • no combustible
Save record 8

Record 9 1995-07-27

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fires and Explosions
  • Analytical Chemistry
OBS

"flammable": capable of being easily ignited and of burning with extreme rapidity.

OBS

"flammable": now used technically in preference to "inflammable".

OBS

"flammable": Revived in modern use to avoid the possible ambiguity of inflammable in which the prefix "in" might be taken for a negative.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Feux et explosions
  • Chimie analytique
OBS

"inflammable" : Se dit de ce qui prend feu, s'enflamme facilement et brûle rapidement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Fuegos y explosiones
  • Química analítica
OBS

Inflamable : Se aplica a los cuerpos que son capaces de arder con llama.

Save record 9

Record 10 1995-06-14

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Pre-Fire Planning

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Prévision des incendies
OBS

"ininflammable" : Qui n'est pas inflammable, qui ne peut prendre feu.

OBS

"inflammable": Qui a la propriété de s'enflammer facilement et de brûler vivement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Previsión de incendios
DEF

Material que no es capaz de arder fácilmente y que resiste la acción del fuego sin que falle mecánicamente por un tiempo previamente definido.

CONT

Los conductos de los equipos neumáticos de extracción y transporte se hacen de chapa metálica o de otros materiales incombustibles con suficiente rigidez estructural.

OBS

El acero es incombustible, por lo que no alimenta el fuego. Esta propiedad frecuentemente produce una falsa sensación de seguridad respecto a su estabilidad ante un fuego porque oculta el hecho que el acero pierde resistencia cuando se somete a las altas temperaturas que se alcanzan fácilmente en un incendio.

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: