TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AREA ATERRIZAJE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- landing distance available (helicopter)
1, record 1, English, landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- LDAH 2, record 1, English, LDAH
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- landing distance available, helicopter 3, record 1, English, landing%20distance%20available%2C%20helicopter
correct
- LDAH 3, record 1, English, LDAH
correct
- LDAH 3, record 1, English, LDAH
- landing distance available 4, record 1, English, landing%20distance%20available
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height. 5, record 1, English, - landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
landing distance available (helicopter); LDAH: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 1, English, - landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- distance utilisable à l'atterrissage (hélicoptère)
1, record 1, French, distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- LDAH 2, record 1, French, LDAH
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- distance utilisable à l'atterrissage 3, record 1, French, distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage, augmentée de la longueur de toute aire supplémentaire, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien la manœuvre d'atterrissage à partir d'une hauteur définie. 4, record 1, French, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
distance utilisable à l'atterrissage (hélicoptère); LDAH : désignations et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 1, French, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%27atterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
Record 1, Key term(s)
- distance utilisable à l'atterrissage, hélicoptère
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- distancia de aterrizaje disponible
1, record 1, Spanish, distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
- LDAH 2, record 1, Spanish, LDAH
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longitud del área de aproximación final y de despegue más cualquier área adicional que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen la maniobra de aterrizaje a partir de una determinada altura. 2, record 1, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
distancia de aterrizaje disponible; LDAH: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 1, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Record 2 - internal organization data 2017-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- declared distances - heliports
1, record 2, English, declared%20distances%20%2D%20heliports
correct, plural, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a) Take-off distance available (TODAH). The length of the final approach and take-off area plus the length of helicopter clearway (if provided) declared available and suitable for helicopters to complete the take-off. b) Rejected take-off distance available (RTODAH). The length of the final approach and take-off area declared available and suitable for performance class 1 helicopters to complete a rejected take-off. c) Landing distance available (LDAH). The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height. 1, record 2, English, - declared%20distances%20%2D%20heliports
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
declared distances - heliports: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - declared%20distances%20%2D%20heliports
Record 2, Key term(s)
- declared distance - heliport
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- distances déclarées - hélistations
1, record 2, French, distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%2D%20h%C3%A9listations
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a) Distance utilisable au décollage (TODAH). Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage, augmentée de la longueur du prolongement dégagé pour hélicoptères, s'il y en a un, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien le décollage. b) Distance utilisable pour le décollage interrompu (RTODAH). Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de classe de performances 1 de mener à bien un décollage interrompu. c) Distance utilisable à l'atterrissage (LDAH). Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage, augmentée de la longueur de toute aire supplémentaire, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien la manœuvre d'atterrissage à partir d'une hauteur définie. 1, record 2, French, - distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%2D%20h%C3%A9listations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
distances déclarées - hélistations : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%2D%20h%C3%A9listations
Record 2, Key term(s)
- distance déclarée - hélistation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 2, Main entry term, Spanish
- distancias declaradas - helipuertos
1, record 2, Spanish, distancias%20declaradas%20%2D%20helipuertos
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a) Distancia de despegue disponible(TODAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue más la longitud de la zona libre de obstáculos para helicópteros(si existiera), que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen el despegue. b) Distancia de despegue interrumpido disponible(RTODAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros de Clase de performance 1 completen un despegue interrumpido. c) Distancia de aterrizaje disponible(LDAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue más cualquier área adicional que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen la maniobra de aterrizaje a partir de una determinada altura. 1, record 2, Spanish, - distancias%20declaradas%20%2D%20helipuertos
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
distancias declaradas - helipuertos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - distancias%20declaradas%20%2D%20helipuertos
Record 2, Key term(s)
- distancia declarada - helipuerto
Record 3 - internal organization data 2015-09-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- approach and landing phase
1, record 3, English, approach%20and%20landing%20phase
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That part of the flight from 300 m (1 000 ft) above the elevation of the FATO [final approach and take-off area] if the flight is planned to exceed this height, or from the commencement of the descent in the other cases, to landing or to the balked landing point. 1, record 3, English, - approach%20and%20landing%20phase
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term relating to helicopters. 2, record 3, English, - approach%20and%20landing%20phase
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- phase d'approche et d'atterrissage
1, record 3, French, phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie du vol qui va de 300 m (1 000 pi) au-dessus de l'altitude de la FATO [aire d'approche finale et de décollage], si le vol doit dépasser cette hauteur, ou du début de la descente dans les autres cas, jusqu'à l'atterrissage ou jusqu'au point d'atterrissage interrompu. 1, record 3, French, - phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme se rapportant aux hélicoptères. 2, record 3, French, - phase%20d%27approche%20et%20d%27atterrissage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- fase de aproximación y aterrizaje
1, record 3, Spanish, fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte del vuelo a partir de 300 m(1 000 pies) sobre la elevación de la FATO [área de aproximación final y de despegue], si se ha previsto que el vuelo exceda de esa altura, o bien a partir del comienzo del descenso en los demás casos, hasta el aterrizaje o hasta el punto de aterrizaje interrumpido. 2, record 3, Spanish, - fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado con helicópteros. 3, record 3, Spanish, - fase%20de%20aproximaci%C3%B3n%20y%20aterrizaje
Record 4 - internal organization data 2015-04-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 4, Main entry term, English
- runway
1, record 4, English, runway
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- RWY 2, record 4, English, RWY
correct, standardized
- RNWY 3, record 4, English, RNWY
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A defined rectangular area on an aerodrome, prepared for the landing and take-off run of aircraft along its length. 4, record 4, English, - runway
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
runway: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 4, English, - runway
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
runway; RWY: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 4, English, - runway
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 4, Main entry term, French
- piste
1, record 4, French, piste
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- RWY 2, record 4, French, RWY
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aire rectangulaire définie, sur un aérodrome terrestre, aménagée afin de servir sur sa longueur au roulement des aéronefs au décollage et à l'atterrissage. 3, record 4, French, - piste
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
piste : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 4, French, - piste
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
piste; RWY : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 4, French, - piste
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 4, Main entry term, Spanish
- pista
1, record 4, Spanish, pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
- RWY 2, record 4, Spanish, RWY
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Área rectangular definida en un aeródromo terrestre preparada para el aterrizaje y el despegue de las aeronaves. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 3, record 4, Spanish, - pista
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pista; RWY: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 4, Spanish, - pista
Record 5 - internal organization data 2015-02-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Record 5, Main entry term, English
- movement area
1, record 5, English, movement%20area
correct, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That part of an aerodrome to be used for the take-off, landing and taxiing of aircraft, consisting of the manoeuvring area and the apron(s). 2, record 5, English, - movement%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
movement area: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 5, English, - movement%20area
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
movement area: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 5, English, - movement%20area
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Record 5, Main entry term, French
- aire de mouvement
1, record 5, French, aire%20de%20mouvement
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un aérodrome à utiliser pour les décollages, les atterrissages et la circulation des aéronefs à la surface, et qui comprend l'aire de manœuvre et les aires de trafic. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 5, French, - aire%20de%20mouvement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aire de mouvement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 5, French, - aire%20de%20mouvement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aire de mouvement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 5, French, - aire%20de%20mouvement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Record 5, Main entry term, Spanish
- área de movimiento
1, record 5, Spanish, %C3%A1rea%20de%20movimiento
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte del aeródromo que ha de utilizarse para el despegue, aterrizaje y rodaje de aeronaves, integrada por el área de maniobras y las plataformas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 5, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20movimiento
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
área de movimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 5, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20movimiento
Record 6 - internal organization data 2015-02-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Airfields
Record 6, Main entry term, English
- landing area
1, record 6, English, landing%20area
correct, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That part of a movement area intended for the landing or take-off of aircraft. 2, record 6, English, - landing%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
landing area: term definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 6, English, - landing%20area
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
landing area: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 4, record 6, English, - landing%20area
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 6, Main entry term, French
- aire d'atterrissage
1, record 6, French, aire%20d%27atterrissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une aire de mouvement destinée à l'atterrissage et au décollage des aéronefs. 2, record 6, French, - aire%20d%27atterrissage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aire d'atterrissage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 6, French, - aire%20d%27atterrissage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
aire d'atterrissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 6, French, - aire%20d%27atterrissage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Record 6, Main entry term, Spanish
- área de aterrizaje
1, record 6, Spanish, %C3%A1rea%20de%20aterrizaje
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte del área de movimiento destinada al aterrizaje o despegue de aeronaves. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 6, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20aterrizaje
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
área de aterrizaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 6, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20aterrizaje
Record 7 - internal organization data 2014-12-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Airfields
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 7, Main entry term, English
- aerodrome elevation
1, record 7, English, aerodrome%20elevation
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- above aerodrome elevation 2, record 7, English, above%20aerodrome%20elevation
correct
- AAE 2, record 7, English, AAE
correct
- AAE 2, record 7, English, AAE
- airport elevation 2, record 7, English, airport%20elevation
correct, United States
- field elevation 2, record 7, English, field%20elevation
correct
- airport altitude 3, record 7, English, airport%20altitude
- above aerodrome level 4, record 7, English, above%20aerodrome%20level
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The elevation of the highest point of the landing area. [Definition officially approved by ICAO.] 5, record 7, English, - aerodrome%20elevation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The elevation of the highest point of landing area is expressed in feet above mean sea level. 6, record 7, English, - aerodrome%20elevation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
aerodrome elevation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 7, English, - aerodrome%20elevation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pilotage et navigation aérienne
Record 7, Main entry term, French
- altitude d'un aérodrome
1, record 7, French, altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- altitude d'aérodrome 2, record 7, French, altitude%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
- altitude au-dessus de l'aérodrome 2, record 7, French, altitude%20au%2Ddessus%20de%20l%27a%C3%A9rodrome
correct, feminine noun
- AAE 2, record 7, French, AAE
correct, feminine noun
- AAE 2, record 7, French, AAE
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Altitude du point le plus élevé de l'aire d'atterrissage. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 7, French, - altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'altitude est exprimée en pieds au-dessus du niveau moyen de la mer. 4, record 7, French, - altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
altitude d'un aérodrome : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 7, French, - altitude%20d%27un%20a%C3%A9rodrome
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pilotaje y navegación aérea
Record 7, Main entry term, Spanish
- elevación del aeródromo
1, record 7, Spanish, elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Elevación del punto más alto del área de aterrizaje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 7, Spanish, - elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
elevación del aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 7, Spanish, - elevaci%C3%B3n%20del%20aer%C3%B3dromo
Record 8 - internal organization data 2014-11-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 8, Main entry term, English
- runway end safety area
1, record 8, English, runway%20end%20safety%20area
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- RESA 2, record 8, English, RESA
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An area symmetrical about the extended runway centre line and adjacent to the end of the strip primarily intended to reduce the risk of damage to an aeroplane undershooting or overrunning the runway. 2, record 8, English, - runway%20end%20safety%20area
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
runway end safety area; RESA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 8, English, - runway%20end%20safety%20area
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 8, Main entry term, French
- aire de sécurité d'extrémité de piste
1, record 8, French, aire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- RESA 1, record 8, French, RESA
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aire symétrique par rapport au prolongement de l'axe de la piste et adjacente à l'extrémité de la bande, qui est destinée principalement à réduire les risques de dommages matériels au cas où un avion atterrirait trop court ou dépasserait l'extrémité de piste. 1, record 8, French, - aire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aire de sécurité d'extrémité de piste; RESA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 8, French, - aire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 8, Main entry term, Spanish
- área de seguridad de extremo de pista
1, record 8, Spanish, %C3%A1rea%20de%20seguridad%20de%20extremo%20de%20pista
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
- RESA 2, record 8, Spanish, RESA
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Área simétrica respecto a la prolongación del eje de la pista y adyacente al extremo de la franja, cuyo objeto principal consiste en reducir el riesgo de daños a un avión que efectúe un aterrizaje demasiado corto o un aterrizaje demasiado largo. 2, record 8, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20seguridad%20de%20extremo%20de%20pista
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
área de seguridad de extremo de pista; RESA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 8, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20seguridad%20de%20extremo%20de%20pista
Record 9 - internal organization data 2014-10-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Record 9, Main entry term, English
- final approach and take-off area
1, record 9, English, final%20approach%20and%20take%2Doff%20area
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- FATO 2, record 9, English, FATO
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A defined area over which the final phase of the approach manoeuvre to hover or landing is completed and from which the take-off manoeuvre is commenced. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 9, English, - final%20approach%20and%20take%2Doff%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Where the FATO is to be used by performance Class 1 helicopters, the defined area includes the rejected take-off area available. 3, record 9, English, - final%20approach%20and%20take%2Doff%20area
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
final approach and take-off area; FATO: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 9, English, - final%20approach%20and%20take%2Doff%20area
Record 9, Key term(s)
- final approach and takeoff area
- final approach and take off area
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Record 9, Main entry term, French
- aire d'approche finale et de décollage
1, record 9, French, aire%20d%27approche%20finale%20et%20de%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- FATO 1, record 9, French, FATO
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aire définie au-dessus de laquelle se déroule la phase finale de la manœuvre d'approche jusqu'au vol stationnaire ou jusqu'à l'atterrissage et à partir de laquelle commence la manœuvre de décollage. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 9, French, - aire%20d%27approche%20finale%20et%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la FATO est destinée aux hélicoptères de classe de performances 1, l'aire définie comprend l'aire de décollage interrompu utilisable. 2, record 9, French, - aire%20d%27approche%20finale%20et%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
aire d'approche finale et de décollage; FATO : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 9, French, - aire%20d%27approche%20finale%20et%20de%20d%C3%A9collage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Control de tránsito aéreo
Record 9, Main entry term, Spanish
- área de aproximación final y de despegue
1, record 9, Spanish, %C3%A1rea%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final%20y%20de%20despegue
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, Spanish
- FATO 2, record 9, Spanish, FATO
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Área definida en la que termina la fase final de la maniobra de aproximación hasta el vuelo estacionario o el aterrizaje y a partir de la cual empieza la maniobra de despegue. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 9, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final%20y%20de%20despegue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cuando la FATO esté destinada a los helicópteros de Clase de performance 1, el área definida comprenderá el área de despegue interrumpido disponible. 2, record 9, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final%20y%20de%20despegue
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
área de aproximación final y de despegue; FATO: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 9, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final%20y%20de%20despegue
Record 10 - internal organization data 2014-02-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Record 10, Main entry term, English
- helipad
1, record 10, English, helipad
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- helicopter landing pad 2, record 10, English, helicopter%20landing%20pad
correct
- helicopter pad 2, record 10, English, helicopter%20pad
correct
- pad 2, record 10, English, pad
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A prepared area, including landing and hover points, designated and used for take-off and landing of helicopters. 3, record 10, English, - helipad
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
helipad: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 10, English, - helipad
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 10, Main entry term, French
- aire de manœuvre d'hélicoptères
1, record 10, French, aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- aire d'atterrissage d'hélicoptères 2, record 10, French, aire%20d%27atterrissage%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, feminine noun, officially approved
- hélisurface 3, record 10, French, h%C3%A9lisurface
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone aménagée destinée à l'atterrissage et au décollage des hélicoptères; elle comprend des points d'atterrissage et de vol stationnaire. 4, record 10, French, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
aire de manœuvre d'hélicoptères : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 10, French, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
aire d'atterrissage d'hélicoptères : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 10, French, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
hélisurface : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 10, French, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Hélisurface réduite. 6, record 10, French, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
aire de manœuvre d'hélicoptères : terme et définition normalisés par l'OTAN. 7, record 10, French, - aire%20de%20man%26oelig%3Buvre%20d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record 10, Key term(s)
- aire de manœuvre d'hélicoptère
- aire d'atterrissage d'hélicoptère
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Helicópteros (Militar)
Record 10, Main entry term, Spanish
- zona de maniobra de helicópteros
1, record 10, Spanish, zona%20de%20maniobra%20de%20helic%C3%B3pteros
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- helisuperficie 2, record 10, Spanish, helisuperficie
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Area preparada y designada y utilizada por los helicópteros para su despegue y toma de tierra.(Comprende los puntos de aterrizaje y de vuelo estacionario.) 1, record 10, Spanish, - zona%20de%20maniobra%20de%20helic%C3%B3pteros
Record 11 - internal organization data 2011-11-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- mash-up
1, record 11, English, mash%2Dup
noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- mashup 2, record 11, English, mashup
noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The mixing, recombining, and repackaging of Internet content to create new tools for fun and profit. 1, record 11, English, - mash%2Dup
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- mixage
1, record 11, French, mixage
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fusion 1, record 11, French, fusion
feminine noun
- mashup 1, record 11, French, mashup
anglicism, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Que désigne le terme «mashup»? Traduisible en français par «mixage» ou «fusion», le mashup consiste à agréger au sein d'une même application - ou service Internet - des contenus ou services extraits d'un ou plusieurs autres sites Web. 1, record 11, French, - mixage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 11, Main entry term, Spanish
- mashup
1, record 11, Spanish, mashup
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Aún en sus inicios, el mashup está constreñido a una sola área : la geolocalización. Sea en la Tierra o en otros cuerpos celestes, como el mapa de la Luna, donde Google ha marcado los lugares de aterrizaje de las expediciones Apolo. 1, record 11, Spanish, - mashup
Record 12 - internal organization data 2010-05-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 12, Main entry term, English
- obstacle exposure time
1, record 12, English, obstacle%20exposure%20time
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- OET 1, record 12, English, OET
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The time interval to fly the critical segment of an MLS/RNAV [microwave landing system/area navigation] procedure. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).] 1, record 12, English, - obstacle%20exposure%20time
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This time is used to establish the required level of service of the non-aircraft guidance equipment. 1, record 12, English, - obstacle%20exposure%20time
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
obstacle exposure time; OET: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 12, English, - obstacle%20exposure%20time
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 12, Main entry term, French
- temps d'exposition aux obstacles
1, record 12, French, temps%20d%27exposition%20aux%20obstacles
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- OET 1, record 12, French, OET
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Intervalle nécessaire pour traverser le segment critique d'une procédure MLS/RNAV [système d'atterrissage hyperfréquences/navigation de surface]. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).] 1, record 12, French, - temps%20d%27exposition%20aux%20obstacles
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce temps est utilisé pour établir le niveau requis de service del'équipement de guidage non embarqué. 1, record 12, French, - temps%20d%27exposition%20aux%20obstacles
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
temps d'exposition aux obstacles; OET : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 12, French, - temps%20d%27exposition%20aux%20obstacles
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 12, Main entry term, Spanish
- tiempo de exposición a obstáculos
1, record 12, Spanish, tiempo%20de%20exposici%C3%B3n%20a%20obst%C3%A1culos
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
- OET 1, record 12, Spanish, OET
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que se necesita para volar por el tramo crítico de un procedimiento MLS/RNAV [sistema de aterrizaje por microondas/navegación de área]. Este tiempo se utiliza para establecer el nivel de servicio requerido del equipo de guía exterior a la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). ] 1, record 12, Spanish, - tiempo%20de%20exposici%C3%B3n%20a%20obst%C3%A1culos
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Este tiempo se utiliza para establecer el nivel de servicio requerido del equipo de guía exterior a la aeronave. 1, record 12, Spanish, - tiempo%20de%20exposici%C3%B3n%20a%20obst%C3%A1culos
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
tiempo de exposición a obstáculos; OET: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 12, Spanish, - tiempo%20de%20exposici%C3%B3n%20a%20obst%C3%A1culos
Record 13 - internal organization data 2002-03-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 13, Main entry term, English
- pathfinder aircraft
1, record 13, English, pathfinder%20aircraft
correct, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An aircraft with a specially trained crew carrying drop zone/landing zone marking teams, target markers, or navigational aids, which precedes the main force to the drop zone/landing zone or target. 2, record 13, English, - pathfinder%20aircraft
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pathfinder aircraft: term and definition standardized by NATO. 3, record 13, English, - pathfinder%20aircraft
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 13, Main entry term, French
- aéronef marqueur
1, record 13, French, a%C3%A9ronef%20marqueur
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- éclaireur 1, record 13, French, %C3%A9claireur
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aéronef disposant d'un équipage spécialisé dont la mission est de précéder les forces principales pour identifier les objectifs ou les zones de mise à terre, en utilisant des équipages d'orienteurs-marqueurs embarqués à cet effet, ou en mettant en place des balises électroniques ou visuelles. 2, record 13, French, - a%C3%A9ronef%20marqueur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aéronef marqueur; éclaireur : termes et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 13, French, - a%C3%A9ronef%20marqueur
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 13, Main entry term, Spanish
- aeronave marcadora
1, record 13, Spanish, aeronave%20marcadora
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aeronave, con tripulación entrenada especialmente, que lleva equipo de zona de lanzamiento, marcadores de zona de aterrizaje, marcadores de objetivo y ayudas a la navegación. Esta aeronave va delante de las fuerzas principales para identificar en la zona de objetivos el área de lanzamiento o de aterrizaje. 1, record 13, Spanish, - aeronave%20marcadora
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: