TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AREA CONTACTO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2020-07-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 1, Main entry term, English
- contact adhesive
1, record 1, English, contact%20adhesive
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- contact cement 2, record 1, English, contact%20cement
correct
- all-purpose cement 3, record 1, English, all%2Dpurpose%20cement
correct
- contact-bond adhesive 4, record 1, English, contact%2Dbond%20adhesive
correct
- dry-bond adhesive 5, record 1, English, dry%2Dbond%20adhesive
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that is apparently dry to the touch and that will adhere to itself instantaneously upon contact. 6, record 1, English, - contact%20adhesive
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contact adhesives or cements. These usually are based on solvent solutions of neoprene, a relatively crystalline elastomer, and are in common use for installing hard-surfaced counter-top laminates. Contact cements are so named because they usually are applied to both surfaces to be bonded. Following evaporation of the solvent component, the two surfaces may be joined to form a strong bond with a high resistance to shearing (sliding) forces. 7, record 1, English, - contact%20adhesive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Liants et mastics (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- adhésif de contact
1, record 1, French, adh%C3%A9sif%20de%20contact
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- colle de contact 2, record 1, French, colle%20de%20contact
correct, feminine noun, standardized
- colle contact 3, record 1, French, colle%20contact
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adhésif […] effectuant sa prise[,] éventuellement après évaporation de la phase liquide[,] dès la mise en contact des surfaces à unir. 4, record 1, French, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs de contact sont des solutions de gomme naturelle ou de gomme synthétique [...] qui sont interposées entre deux couches; en pressant le système ainsi obtenu, on élimine le solvant, ce qui provoque l'union des deux couches. Les adhésifs de contact sont utilisés dans les secteurs du bois, des matières plastiques et du caoutchouc, mais peuvent également être utilisés pour coller des matériaux divers comme les polymères et les métaux. 5, record 1, French, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour désigner un adhésif préparé à partir de gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme de celui d'adhésif et correspond aux substances obtenues à partir de résines synthétiques. Actuellement, le terme «adhésif» est celui qui est préféré comme terme général et peut désigner aussi bien des colles que des mastics. 5, record 1, French, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
adhésif de contact; colle de contact : termes normalisés par l'AFNOR. 6, record 1, French, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- adhesivo de contacto
1, record 1, Spanish, adhesivo%20de%20contacto
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- adhesivo de unión de contacto 1, record 1, Spanish, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20de%20contacto
correct, masculine noun
- adhesivo de unión seca 1, record 1, Spanish, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20seca
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que posee la propiedad de autoadhesión [es decir,] cuando se aplica […] a dos substratos y se deja secar o enfriar hasta que pierde su adhesividad al tacto, instantáneamente se adherirá a sí mismo cuando las dos superficies adhesivas se unan, incluso cuando sólo se aplique suficiente presión para obtener un buen contacto entre las superficies adhesivas. 1, record 1, Spanish, - adhesivo%20de%20contacto
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La unión, incluso bajo presión liviana, es lo suficientemente fuerte para mantener juntos los adheridos sin mayor sujeción, presión o aireado. Sin embargo, la resistencia de las juntas con algunos tipos de adhesivos de contacto aumenta con una mayor presión, debido al aumento en el área de contacto, y con el tiempo, debido a los agentes de difusión y enlace cruzado que hay presentes algunas veces. 1, record 1, Spanish, - adhesivo%20de%20contacto
Record 2 - internal organization data 2017-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 2, Main entry term, English
- friction force coefficient
1, record 2, English, friction%20force%20coefficient
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the tangential force ... resulting from all tangential forces acting in the contact area of two bodies and the corresponding normal force ... 1, record 2, English, - friction%20force%20coefficient
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the case of friction brake(s), the friction forces are characterized by the coefficient of friction[,] while in the case of the tyre/road interface, they are characterized by [the] coefficient of adhesion ... 1, record 2, English, - friction%20force%20coefficient
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
friction force coefficient: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - friction%20force%20coefficient
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 2, Main entry term, French
- coefficient des forces de frottement
1, record 2, French, coefficient%20des%20forces%20de%20frottement
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la force tangentielle [...] résultante de toutes les forces tangentielles qui agissent dans la zone de contact de deux corps, et la force perpendiculaire correspondante [...] 1, record 2, French, - coefficient%20des%20forces%20de%20frottement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de freins à friction, les forces de frottement sont caractérisées par le coefficient de frottement [...] Dans le cas de l'interface pneumatique/route, les forces de frottement sont caractérisées par un coefficient d'adhérence [...] 1, record 2, French, - coefficient%20des%20forces%20de%20frottement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coefficient des forces de frottement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - coefficient%20des%20forces%20de%20frottement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- coeficiente de fuerzas de fricción
1, record 2, Spanish, coeficiente%20de%20fuerzas%20de%20fricci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fuerza tangencial [...] que resulta cuando todas las fuerzas tangenciales actúan en el área de contacto de dos cuerpos y la fuerza normal correspondiente [...] 1, record 2, Spanish, - coeficiente%20de%20fuerzas%20de%20fricci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En el caso del(los) frenos de fricción, las fuerzas de fricción se caracterizan por el coeficiente de fricción[,] mientras que en el caso de la interfaz neumático/vía, se caracterizan por un coeficiente de adhesión [...] 1, record 2, Spanish, - coeficiente%20de%20fuerzas%20de%20fricci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2015-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rugby
Record 3, Main entry term, English
- rugby sevens
1, record 3, English, rugby%20sevens
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rugby sevens teams are made up of seven players instead of 15 as in rugby union. Its shorter matches consist of two seven-minute halves. This full-contact game is played on a standard rugby union playing field measuring 100 metres by 70 metres (109.4 yards x 76.6 yards). Players run while holding the ball, and cannot pass the ball forward — it can only be passed laterally or backwards. Teams score points by either kicking the ball through the goal posts or touching the ball down in the other team’s goal area. 1, record 3, English, - rugby%20sevens
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rugby
Record 3, Main entry term, French
- rugby à sept
1, record 3, French, rugby%20%C3%A0%20sept
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les équipes de rugby à sept se composent de sept joueurs au lieu de 15 comme au rugby à 15. Les matchs plus courts consistent en deux demies de sept minutes. Ce sport plein contact se joue sur un terrain ordinaire de rugby à 15 qui mesure 100 m sur 70 m (109,4 verges sur 76,6 verges). Les joueurs courent en portant le ballon, mais ne peuvent passer le ballon vers l’avant, seulement latéralement ou vers l’arrière. Les équipes marquent des points en bottant le ballon entre les poteaux ou en posant le ballon à terre dans l’en-but adverse. 1, record 3, French, - rugby%20%C3%A0%20sept
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Record 3, Main entry term, Spanish
- rugby a siete
1, record 3, Spanish, rugby%20a%20siete
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- rugby a 7 2, record 3, Spanish, rugby%20a%207
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los equipos de rugby a siete consisten en siete jugadores [...] Sus partidos son más cortos [y comprenden] dos tiempos de siete minutos cada uno. Este juego de intenso contacto se juega en un campo estándar de rugby 15, que mide 100 metros x 70 metros(109, 4 yardas x 76, 6 yardas). Los jugadores corren con el balón y no pueden pasarlo a otro jugador de frente, sino solo hacia atrás o el costado. Los equipos anotan puntos ya sea pateando el balón a través de los postes de la portería o haciendo que toque el suelo en el área de goles del equipo contrario. 3, record 3, Spanish, - rugby%20a%20siete
Record 4 - internal organization data 2015-03-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 4, Main entry term, English
- relieve
1, record 4, English, relieve
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(in moulds): To reduce the contact area between the sealing faces of a mould to provide escape for gas or excess moulding material. 2, record 4, English, - relieve
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
relieve: term and definition standardized by ISO. 3, record 4, English, - relieve
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 4, Main entry term, French
- dépouiller
1, record 4, French, d%C3%A9pouiller
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(dans les moules): Réduire la surface de contact entre les faces de jonction d'un moule, pour permettre l'échappement de gaz ou de la matière à mouler en excès. 2, record 4, French, - d%C3%A9pouiller
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dépouiller : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 4, French, - d%C3%A9pouiller
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- reducir el área de cierre
1, record 4, Spanish, reducir%20el%20%C3%A1rea%20de%20cierre
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(en moldes) : Reducir el área de contacto entre las caras de unión de un molde para permitir el escape de gas o el exceso de material por moldear. 1, record 4, Spanish, - reducir%20el%20%C3%A1rea%20de%20cierre
Record 5 - internal organization data 2015-02-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 5, Main entry term, English
- touchdown and lift-off area
1, record 5, English, touchdown%20and%20lift%2Doff%20area
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- TLOF 1, record 5, English, TLOF
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A load bearing area on which a helicopter may touch down or lift off. 2, record 5, English, - touchdown%20and%20lift%2Doff%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
touchdown and lift-off area; TLOF: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 5, English, - touchdown%20and%20lift%2Doff%20area
Record 5, Key term(s)
- touchdown and liftoff area
- touchdown and lift off area
- touch-down and lift-off area
- touch-down and liftoff area
- touch-down and lift off area
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 5, Main entry term, French
- aire de prise de contact et d'envol
1, record 5, French, aire%20de%20prise%20de%20contact%20et%20d%27envol
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- TLOF 1, record 5, French, TLOF
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aire portante sur laquelle un hélicoptère peut effectuer une prise de contact ou prendre son envol. 2, record 5, French, - aire%20de%20prise%20de%20contact%20et%20d%27envol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aire de prise de contact et d'envol; TLOF : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 5, French, - aire%20de%20prise%20de%20contact%20et%20d%27envol
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 5, Main entry term, Spanish
- área de toma de contacto y de elevación inicial
1, record 5, Spanish, %C3%A1rea%20de%20toma%20de%20contacto%20y%20de%20elevaci%C3%B3n%20inicial
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- TLOF 2, record 5, Spanish, TLOF
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Área reforzada que permite la toma de contacto o la elevación inicial de los helicópteros. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 2, record 5, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20toma%20de%20contacto%20y%20de%20elevaci%C3%B3n%20inicial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
área de toma de contacto y de elevación inicial; TLOF : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, record 5, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20toma%20de%20contacto%20y%20de%20elevaci%C3%B3n%20inicial
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
TLOF es la sigla del inglés: touchdown and lift-off area. 4, record 5, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20toma%20de%20contacto%20y%20de%20elevaci%C3%B3n%20inicial
Record 6 - internal organization data 2014-11-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 6, Main entry term, English
- land
1, record 6, English, land
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- land area 2, record 6, English, land%20area
correct, standardized
- mating surface 2, record 6, English, mating%20surface
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The surface of contact, perpendicular to the direction of application of the pressure, of the seating faces of the mould, i.e. those faces which come into contact with one another when the mould is closed. 2, record 6, English, - land
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
land; land area; mating surface: terms and definition standardized by ISO. 3, record 6, English, - land
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 6, Main entry term, French
- appui
1, record 6, French, appui
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- plan de joint 2, record 6, French, plan%20de%20joint
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Surface de contact, perpendiculaire à la direction de l'application de la pression, des faces portantes du moule, c'est-à-dire les faces qui viennent au contact l'une de l'autre lorsque le moule est fermé. 2, record 6, French, - appui
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
appui; plan de joint : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 6, French, - appui
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 6, Main entry term, Spanish
- superficie de cierre
1, record 6, Spanish, superficie%20de%20cierre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- área de contacto 1, record 6, Spanish, %C3%A1rea%20de%20contacto
correct, feminine noun
- superficie correspondiente 1, record 6, Spanish, superficie%20correspondiente
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Superficie de contacto, perpendicular a la dirección de aplicación de la presión, de las caras portantes del molde, es decir, las que hacen contacto entre sí cuando el molde se cierra. 1, record 6, Spanish, - superficie%20de%20cierre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De un molde de compresión o inyección. 1, record 6, Spanish, - superficie%20de%20cierre
Record 7 - internal organization data 2004-08-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 7, Main entry term, English
- contact area 1, record 7, English, contact%20area
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 7, Main entry term, French
- surface de contact
1, record 7, French, surface%20de%20contact
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 7, Main entry term, Spanish
- área de contacto
1, record 7, Spanish, %C3%A1rea%20de%20contacto
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-07-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Traffic Control
Record 8, Main entry term, English
- List of Operational Contact Points between Vulcanological Agencies, Meteorological Watch Offices and Area Control Centres
1, record 8, English, List%20of%20Operational%20Contact%20Points%20between%20Vulcanological%20Agencies%2C%20Meteorological%20Watch%20Offices%20and%20Area%20Control%20Centres
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Key term(s)
- List of Operational Contact Points between Vulcanological Agencies, Meteorological Watch Offices and Area Control Centers
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Circulation et trafic aériens
Record 8, Main entry term, French
- Liste des points de contact opérationnels au sein des institutions volcanologiques, des centres de veille météorologique et des centres de contrôle régional
1, record 8, French, Liste%20des%20points%20de%20contact%20op%C3%A9rationnels%20au%20sein%20des%20institutions%20volcanologiques%2C%20des%20centres%20de%20veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20et%20des%20centres%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Liste des points de contact opérationnels - Institutions volcanologiques, centres de veille météorologique et centres de contrôle régional 1, record 8, French, Liste%20des%20points%20de%20contact%20op%C3%A9rationnels%20%2D%20Institutions%20volcanologiques%2C%20centres%20de%20veille%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20et%20centres%20de%20contr%C3%B4le%20r%C3%A9gional
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Control de tránsito aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- Lista des puntos de contacto operacionales entre organismos de vulcanología, oficinas de vigilancia meteorológica y centros de control de área
1, record 8, Spanish, Lista%20des%20puntos%20de%20contacto%20operacionales%20entre%20organismos%20de%20vulcanolog%C3%ADa%2C%20oficinas%20de%20vigilancia%20meteorol%C3%B3gica%20y%20centros%20de%20control%20de%20%C3%A1rea
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


