TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AREA RECEPCION [9 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Corporate Security
Record 1, Main entry term, English
- reception zone
1, record 1, English, reception%20zone
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An area] where the transition from a public zone to a restricted-access area is demarcated and controlled. 2, record 1, English, - reception%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is typically located at the entry to the facility ... 2, record 1, English, - reception%20zone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 1, Main entry term, French
- zone d'accueil
1, record 1, French, zone%20d%27accueil
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone où la transition d'une zone d'accès public à une zone à accès restreint est délimitée et contrôlée. 2, record 1, French, - zone%20d%27accueil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle est située généralement à l'entrée de l'immeuble [...] 2, record 1, French, - zone%20d%27accueil
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Record 1, Main entry term, Spanish
- área de recepción
1, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20de%20recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El perímetro de seguridad incluye [una] área de recepción controlada por personas en la entrada principal de las instalaciones y controles apropiados en las entradas secundarias. 1, record 1, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20recepci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2025-10-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
Record 2, Main entry term, English
- security perimeter
1, record 2, English, security%20perimeter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The space, expressed in feet of radius, that surrounds equipment that is used to process sensitive information and that is under sufficient physical and technical control to preclude an unauthorized entry or compromise. 2, record 2, English, - security%20perimeter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 2, Main entry term, French
- périmètre de sécurité
1, record 2, French, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Seguridad general de la empresa
Record 2, Main entry term, Spanish
- perímetro de seguridad
1, record 2, Spanish, per%C3%ADmetro%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El perímetro de seguridad incluye [un] área de recepción controlada por personas en la entrada principal de las instalaciones y controles apropiados en las entradas secundarias [y] puertas de control conectadas con la central de detección de incendios […] 1, record 2, Spanish, - per%C3%ADmetro%20de%20seguridad
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- landing area
1, record 3, English, landing%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- landing sector 2, record 3, English, landing%20sector
correct
- landing zone 2, record 3, English, landing%20zone
correct
- pit 3, record 3, English, pit
noun
- landing pit 4, record 3, English, landing%20pit
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Area beyond the uprights or the take-off board where the jumper lands. 5, record 3, English, - landing%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
landing zone: Track and Field Vocabulary, Régie de la langue française; Canadian Amateur Track and Field Association. 6, record 3, English, - landing%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The landing area may be a sand pit or a mattress depending on the sport. 7, record 3, English, - landing%20area
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
A number of different types of pits can be specified when necessary, e.g. high jump pit, long jump pit, etc. 5, record 3, English, - landing%20area
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
High jump, long jump, triple jump and pole vault. 5, record 3, English, - landing%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- aire de chute
1, record 3, French, aire%20de%20chute
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- secteur de chute 2, record 3, French, secteur%20de%20chute
correct, masculine noun
- zone de chute 3, record 3, French, zone%20de%20chute
correct, feminine noun
- aire de réception au sol 4, record 3, French, aire%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
correct, feminine noun
- aire de réception 5, record 3, French, aire%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
- zone de réception 6, record 3, French, zone%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
- fosse de réception 7, record 3, French, fosse%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Endroit désigné au-delà des poteaux de sauts ou de la planche d'appel où les sauteurs peuvent reprendre contact avec le sol sans se blesser. 8, record 3, French, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le sautoir comprend une aire d'élan et une zone de réception. La fosse de réception surélevée (3,66 m de large et 4,02 m au moins de long) est recouverte de copeaux de mousse de Nylon. 9, record 3, French, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour tous les sauts, l'aire de réception a pour qualité essentielle de permettre une reprise de contact au sol sans danger. 10, record 3, French, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fosse de réception» est à bannir au saut à la perche. 11, record 3, French, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
On peut préciser, le cas échéant, les divers types de fosses, par exemple «fosse de saut en longueur», «fosse de saut en hauteur», etc. 8, record 3, French, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Le terme «aire de réception» est plus approprié au niveau international. Le terme «fosse de réception» est acceptable au saut en longueur et au triple saut. Les autres termes sont des termes vulgarisés. 12, record 3, French, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
L'aire de chute peut être une fosse de sable ou un matelas selon le sport. 13, record 3, French, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Saut en longueur, en hauteur, à la perche et triple saut. 8, record 3, French, - aire%20de%20chute
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
fosse de réception surélevée 9, record 3, French, - aire%20de%20chute
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- área de caída
1, record 3, Spanish, %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADda
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- área de caídas 2, record 3, Spanish, %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADdas
correct, feminine noun
- área de recepción 1, record 3, Spanish, %C3%A1rea%20de%20recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
- zona de caída 2, record 3, Spanish, zona%20de%20ca%C3%ADda
correct, feminine noun
- foso de caída 1, record 3, Spanish, foso%20de%20ca%C3%ADda
correct, masculine noun
- foso de arena 2, record 3, Spanish, foso%20de%20arena
correct, masculine noun
- foso de recepción 1, record 3, Spanish, foso%20de%20recepci%C3%B3n
correct, masculine noun
- foso 2, record 3, Spanish, foso
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El area de caídas puede ser un foso de arena o un colchón según el deporte. 3, record 3, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADda
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Record 4 - internal organization data 2014-05-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- chest the ball
1, record 4, English, chest%20the%20ball
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- jouer de la poitrine
1, record 4, French, jouer%20de%20la%20poitrine
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dégager de la poitrine 1, record 4, French, d%C3%A9gager%20de%20la%20poitrine
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- recibir el balón con el pecho
1, record 4, Spanish, recibir%20el%20bal%C3%B3n%20con%20el%20pecho
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El manejo del balón tiene dos categorías principales, recepción y control. La recepción es redirigir el balón a un punto donde se pueda disparar o driblar en el toque siguiente, mientras el control es detener el balón por completo amortiguando su desplazamiento. [...] El pecho proporciona el área más grande para controlar o recibir un balón. Cuando lo use para manejo, estire sus manos y flexione sus músculos. Para amortiguar el balón necesitará arquear su espalda un poco. También puede que necesite doblar sus rodillas o saltar con el fin de alinear su pecho con la altura del balón. 2, record 4, Spanish, - recibir%20el%20bal%C3%B3n%20con%20el%20pecho
Record 5 - internal organization data 2011-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- regenerative repeater
1, record 5, English, regenerative%20repeater
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device used to extend the length, topology, or interconnectivity of a single-channel phase-coherent-FSK [frequency-shift keying] bus local area network beyond the limits imposed by the minimum transmit and receive level specifications of the station. 2, record 5, English, - regenerative%20repeater
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Regenerative repeaters perform the basic actions of restoring signal amplitude, waveform, and timing. They also prefix enough preamble signaling to a transmission to compensate for any loss in transmission from the prior station or repeater. 2, record 5, English, - regenerative%20repeater
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- répéteur-régénérateur
1, record 5, French, r%C3%A9p%C3%A9teur%2Dr%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dont l'usage permet de reconstituer un signal altéré, selon des valeurs de références, en un signal équivalent aux spécifications d'origine. 1, record 5, French, - r%C3%A9p%C3%A9teur%2Dr%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rateur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 5, Main entry term, Spanish
- repetidor regenerativo
1, record 5, Spanish, repetidor%20regenerativo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para ampliar la longitud [...] o la interconectividad de una red de área local con bus monocanal FSK de fase coherente más allá de los límites impuestos por las especificaciones de niveles mínimos de transmisión y recepción de la estación. 2, record 5, Spanish, - repetidor%20regenerativo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A efectos de un método de acceso a bus con paso de testigo [...]. Tiene como funciones básicas [...] restaurar la amplitud, forma de onda y temporización de la señal. También aporta suficiente señalización preliminar a la transmisión para compensar cualquier pérdida en la línea desde la estación o el repetidor anterior. 2, record 5, Spanish, - repetidor%20regenerativo
Record 6 - internal organization data 2009-08-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 6, Main entry term, English
- hop
1, record 6, English, hop
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In long distance radio communications, the transmission of a wave and its subsequent return to the earth from the ionosphere. 2, record 6, English, - hop
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 6, Main entry term, French
- bond
1, record 6, French, bond
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- saut 2, record 6, French, saut
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trajet d'une onde radioélectrique d'un point de la surface de la Terre à un autre avec réflexion intermédiaire sur l'ionosphère. 3, record 6, French, - bond
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Record 6, Main entry term, Spanish
- salto
1, record 6, Spanish, salto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trayectoria que sigue la onda espacial desde la antena transmisora hasta el área de recepción por vía del punto de reflexión. 1, record 6, Spanish, - salto
Record 7 - internal organization data 2008-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 7, Main entry term, English
- coverage area of the satellite
1, record 7, English, coverage%20area%20of%20the%20satellite
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The area on the ground seen by a satellite at a particular position. 2, record 7, English, - coverage%20area%20of%20the%20satellite
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- zone de couverture du satellite
1, record 7, French, zone%20de%20couverture%20du%20satellite
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- área de cobertura del satélite
1, record 7, Spanish, %C3%A1rea%20de%20cobertura%20del%20sat%C3%A9lite
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- zona de cobertura del satélite 2, record 7, Spanish, zona%20de%20cobertura%20del%20sat%C3%A9lite
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La utilización de comunicaciones satélite facilita el intercambio de datos entre distintas agencias siempre que utilicen el mismo sistema de comunicaciones ya que la recepción de los mismos esta limitada al área de cobertura del satélite. 1, record 7, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20cobertura%20del%20sat%C3%A9lite
Record 8 - internal organization data 2001-08-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- left service court
1, record 8, English, left%20service%20court
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A line is drawn lengthwise from the center of the back boundary line to the center of the short service line to divide the two serving courts. ... The rectangular area on the right is the right service court and the other side is the left service court. Right and left service courts are determined by facing the net. 2, record 8, English, - left%20service%20court
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 8, English, - left%20service%20court
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Also a squash term. 4, record 8, English, - left%20service%20court
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- demi-court gauche
1, record 8, French, demi%2Dcourt%20gauche
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- zone de service gauche 2, record 8, French, zone%20de%20service%20gauche
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de la ligne médiane, la largeur est répartie également entre la zone de service droite et la zone de service gauche. La ligne médiane fait partie de chaque zone de service. 3, record 8, French, - demi%2Dcourt%20gauche
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le joueur qui sert et celui qui reçoit doivent se tenir dans les limites de leur demi-court respectif (déterminé par les lignes de service court et long, la ligne médiane et les lignes de côté) [...] 4, record 8, French, - demi%2Dcourt%20gauche
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Badminton. 5, record 8, French, - demi%2Dcourt%20gauche
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- cuadro de servicio izquierdo
1, record 8, Spanish, cuadro%20de%20servicio%20izquierdo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- área izquierdo de recepción de servicio 1, record 8, Spanish, %C3%A1rea%20izquierdo%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El primer término se usa en bádminton y el segundo en squash. 2, record 8, Spanish, - cuadro%20de%20servicio%20izquierdo
Record 9 - internal organization data 2001-08-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- right service court 1, record 9, English, right%20service%20court
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A line is drawn lengthwise from the center of the back boundary line to the center of the short service line to divide the two serving courts. ... The rectangular area on the right is the right service court ... Right and left service courts are determined by facing the net. 2, record 9, English, - right%20service%20court
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 3, record 9, English, - right%20service%20court
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Also a squash term. 4, record 9, English, - right%20service%20court
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- demi-court droit
1, record 9, French, demi%2Dcourt%20droit
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- zone de service droite 2, record 9, French, zone%20de%20service%20droite
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de la ligne médiane, la largeur est répartie également entre la zone de service droite et la zone de service gauche. La ligne médiane fait partie de chaque zone de service. 3, record 9, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le joueur qui sert et celui qui reçoit doivent se tenir dans les limites de leur demi-court respectif (déterminé par les lignes de service court et long, la ligne médiane et les lignes de côté) [...] 4, record 9, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Badminton. 5, record 9, French, - demi%2Dcourt%20droit
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- cuadro de servicio derecho
1, record 9, Spanish, cuadro%20de%20servicio%20derecho
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- área derecha de recepción de servicio 1, record 9, Spanish, %C3%A1rea%20derecha%20de%20recepci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Cuadro de servicio derecho" se usa en bádminton y "área derecha de recepción de servicio" se usa en squash. 2, record 9, Spanish, - cuadro%20de%20servicio%20derecho
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


