TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
AREA TERRENO [16 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- scatter sowing seed
1, record 1, English, scatter%20sowing%20seed
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Scatter sowing seeds: Sowing seeds in the traditional manner is often the preferred approach because it helps each seed achieve its fullest potential and minimises wastage, however it’s not the only way you can sow seeds. Scatter sowing is an easier alternative to the traditional approach which is often time-consuming and labour-intensive. 1, record 1, English, - scatter%20sowing%20seed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- semis à la volée
1, record 1, French, semis%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le semis à la volée consiste à éparpiller les graines, à la main ou avec un petit semoir manuel, le plus régulièrement possible sur un carré de culture, sans aucun marquage (pas de ligne). 1, record 1, French, - semis%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- siembra al voleo
1, record 1, Spanish, siembra%20al%20voleo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La siembra al voleo consiste en esparcir las semillas sobre el terreno lo mas uniforme posible, para llevar a cabo este tipo de siembra se puede realizar con una esparcidora manual cuando el área a sembrar es pequeña, o bien utilizar una esparcidora acoplada al tractor, la cual le permitirá realizar el esparcido de semillas de manera uniforme, pero sobre todo de forma rápida y fácil, cubriendo grandes extensiones en poco tiempo. 1, record 1, Spanish, - siembra%20al%20voleo
Record 2 - internal organization data 2023-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Desertification
Record 2, Main entry term, English
- desertification
1, record 2, English, desertification
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- desertization 2, record 2, English, desertization
correct
- desert encroachment 3, record 2, English, desert%20encroachment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A land degradation in arid, semi-arid, and dry sub-humid areas resulting from various factors, including climatic variations and human activities. 4, record 2, English, - desertification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desertification; desertization: Some authors make a distinction between the two terms, the term "desertization" referring to an irreversible degradation of the land. 5, record 2, English, - desertification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
desertification; desert encroachment: Some authors make a disctinction between these terms. For some, they have the same meaning, but for others, "desert encroachment" is a consequence of desertification. 6, record 2, English, - desertification
Record 2, Key term(s)
- desertisation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désertification
Record 2, Main entry term, French
- désertification
1, record 2, French, d%C3%A9sertification
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- progression du désert 2, record 2, French, progression%20du%20d%C3%A9sert
correct, feminine noun
- désertisation 3, record 2, French, d%C3%A9sertisation
correct, feminine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dégradation des terres dans des zones arides, semi-arides et subhumides sèches en raison de divers facteurs, parmi lesquels les variations climatiques et les activités humaines. 4, record 2, French, - d%C3%A9sertification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
désertification; désertisation : Certains auteurs font une distinction entre les deux termes. Le terme «désertisation» ferait plutôt référence à une dégradation irréversible des terres. 5, record 2, French, - d%C3%A9sertification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
désertification; progression du désert : Certains auteurs font une distinction entre les deux termes. La progression du désert étant, pour certains, la même chose que la désertification, et pour d'autres, une conséquence de la désertification. 6, record 2, French, - d%C3%A9sertification
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Desertificación
Record 2, Main entry term, Spanish
- desertización
1, record 2, Spanish, desertizaci%C3%B3n
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- desertificación 2, record 2, Spanish, desertificaci%C3%B3n
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
desertización; desertificación : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "desertización" y "desertificación", así como "desertizar" y "desertificar", significan lo mismo, de acuerdo con el Diccionario de la lengua española. [Además] cabe señalar que otras obras de referencia sí introducen matices distintivos, cuya evolución terminará de perfilarse y consolidarse con el uso. El diccionario Clave señala que la "desertización" es la "transformación de un terreno en desierto", en general; mientras que la "desertificación" es una "desertización" causada específicamente por el ser humano. Por su parte, el Diccionario del medio ambiente, de Ana Andrés y Olga Roger, apunta a que "desertización" hace referencia a la pérdida gradual de población en un área geográfica, mientras que la "desertificación" se relaciona con la pérdida de cubierta vegetal. 3, record 2, Spanish, - desertizaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
lucha contra la desertificación. 4, record 2, Spanish, - desertizaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2021-11-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Record 3, Main entry term, English
- cellular mobile telephone network
1, record 3, English, cellular%20mobile%20telephone%20network
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mobile telephone network 2, record 3, English, mobile%20telephone%20network
correct
- cellular telephone network 3, record 3, English, cellular%20telephone%20network
correct
- mobile network 4, record 3, English, mobile%20network
correct
- MoNet 5, record 3, English, MoNet
correct
- MoNet 5, record 3, English, MoNet
- cellular network 6, record 3, English, cellular%20network
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A number of base stations, each serving wireless transmission and reception of digital information in one or several cells, where a cell refers to a specific portion of the overall geographical area the network serves. 5, record 3, English, - cellular%20mobile%20telephone%20network
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 3, Main entry term, French
- réseau de téléphonie mobile cellulaire
1, record 3, French, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20cellulaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- réseau mobile cellulaire 2, record 3, French, r%C3%A9seau%20mobile%20cellulaire
correct, masculine noun
- réseau de téléphonie mobile 3, record 3, French, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
correct, masculine noun
- réseau de téléphonie cellulaire 4, record 3, French, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, masculine noun
- réseau mobile 5, record 3, French, r%C3%A9seau%20mobile
correct, masculine noun
- réseau cellulaire 6, record 3, French, r%C3%A9seau%20cellulaire
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de téléphonie mobile est un réseau téléphonique qui permet l'utilisation simultanée de millions de téléphones sans fil, immobiles ou en mouvement, y compris lors de déplacements à grande vitesse et sur une grande distance. Un réseau de téléphonie mobile a une structure «cellulaire» qui permet de réutiliser de nombreuses fois les mêmes fréquences (fréquences hertzienne). 3, record 3, French, - r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile%20cellulaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 3, Main entry term, Spanish
- red de telefonía móvil
1, record 3, Spanish, red%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- red de telefonía celular 2, record 3, Spanish, red%20de%20telefon%C3%ADa%20celular
correct, feminine noun
- red móvil 1, record 3, Spanish, red%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
- red celular 2, record 3, Spanish, red%20celular
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una red móvil generalmente se diseña en base a una "cuadrícula cellular" que cubre un área geográfica. Las estaciones base se colocan ya sea en el centro de cada celda o en el vértice de un grupo de celdas. La cantidad de estaciones base requeridas para un área dada dependerá del terreno y la cantidad de personas que utilicen teléfonos móviles. 1, record 3, Spanish, - red%20de%20telefon%C3%ADa%20m%C3%B3vil
Record 4 - internal organization data 2015-07-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Airport Runways and Areas
Record 4, Main entry term, English
- clearway
1, record 4, English, clearway
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- CWY 2, record 4, English, CWY
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A defined rectangular area on the ground or water at the end of a runway in the direction of take-off and under control of the competent authority, selected or prepared as a suitable area over which an aircraft may make a portion of its initial climb to a specified height. [Definition standardized by NATO.] 3, record 4, English, - clearway
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A defined rectangular area on the ground or water under the control of the appropriate authority, selected or prepared as a suitable area over which an aeroplane may make a portion of its initial climb to a specified height. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).] 4, record 4, English, - clearway
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
clearway: term standardized by NATO. 3, record 4, English, - clearway
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
clearway; CWY: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 4, English, - clearway
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pistes et aires d'aéroport
Record 4, Main entry term, French
- prolongement dégagé
1, record 4, French, prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- CWY 2, record 4, French, CWY
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aire rectangulaire définie, au sol ou sur l'eau, à l'extrémité d'une piste dans le sens du décollage, placée sous le contrôle de l'autorité compétente, et choisie ou aménagée de telle sorte qu'elle constitue une surface convenable au-dessus de laquelle un aéronef peut exécuter une partie de sa montée initiale jusqu'à une hauteur spécifiée. 3, record 4, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Aire rectangulaire définie, au sol ou sur l'eau, placée sous le contrôle de l'autorité compétente et choisie ou aménagée de manière à constituer une aire convenable au-dessus de laquelle un avion peut exécuter une partie de la montée initiale jusqu'à une hauteur spécifiée. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'Aviation civile internationale (OACI).] 2, record 4, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
prolongement dégagé : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 4, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
prolongement dégagé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 4, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
prolongement dégagé; CWY : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 4, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 4, Main entry term, Spanish
- zona libre de obstáculos
1, record 4, Spanish, zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
- CWY 2, record 4, Spanish, CWY
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Área rectangular definida en el terreno o en el agua y bajo control de la autoridad competente, designada o preparada como área adecuada sobre la cual un avión puede efectuar una parte del ascenso inicial hasta una altura especificada. 2, record 4, Spanish, - zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zona libre de obstáculos; CWY : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 4, Spanish, - zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos
Record 5 - internal organization data 2015-07-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 5, Main entry term, English
- stopway
1, record 5, English, stopway
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- SWY 2, record 5, English, SWY
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A defined rectangular area on the ground at the end of a runway in the direction of take-off designated and prepared by the competent authority as a suitable area in which an aircraft can be stopped in the case of an interrupted take-off. 3, record 5, English, - stopway
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It must be capable of supporting aircraft of approximately 23 000 kilogrammes (50 000 lbs). 3, record 5, English, - stopway
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
stopway: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 5, English, - stopway
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
stopway; SWY: term and abbreviation approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 5, English, - stopway
Record 5, Key term(s)
- stop-way
- stop way
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Signalisation (Transport aérien)
Record 5, Main entry term, French
- prolongement d'arrêt
1, record 5, French, prolongement%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- SWY 2, record 5, French, SWY
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aire rectangulaire définie au sol à l'extrémité d'une piste dans le sens du décollage, désignée par l'autorité compétente et aménagée de telle sorte qu'elle constitue une surface convenable sur laquelle un aéronef peut s'arrêter lorsque le décollage est interrompu. 3, record 5, French, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette surface doit pouvoir supporter des aéronefs d'environ 23 000 kg (50 000 livres). 3, record 5, French, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
prolongement d'arrêt : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 5, French, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
prolongement d'arrêt; SWY : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 5, French, - prolongement%20d%27arr%C3%AAt
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- zona de parada
1, record 5, Spanish, zona%20de%20parada
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
- SWY 2, record 5, Spanish, SWY
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Área rectangular definida en el terreno situado a continuación del recorrido de despegue disponible, preparada como zona adecuada para que puedan pararse las aeronaves en caso de despegue interrumpido. 2, record 5, Spanish, - zona%20de%20parada
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zona de parada: SWY: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 5, Spanish, - zona%20de%20parada
Record 6 - internal organization data 2014-06-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Urban Planning
- Population Movements
Record 6, Main entry term, English
- de-population 1, record 6, English, de%2Dpopulation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- depopulation 1, record 6, English, depopulation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
With the de-population of the old city centre to make room for public and commercial buildings, a new focus of maximum density has appeared about one and one-half kms. away from the old centre. 1, record 6, English, - de%2Dpopulation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Aménagement urbain
- Mouvements de population
Record 6, Main entry term, French
- désertification
1, record 6, French, d%C3%A9sertification
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Disparition de toute activité humaine dans une région peu à peu désertée. 2, record 6, French, - d%C3%A9sertification
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se dit des campagnes que l'émigration constante des cultivateurs tend a convertir en déserts, moins dans un sens d'aridité que d'abandon. 3, record 6, French, - d%C3%A9sertification
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Planificación urbana
- Movimientos de población
Record 6, Main entry term, Spanish
- desertización
1, record 6, Spanish, desertizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- desertificación 1, record 6, Spanish, desertificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pérdida gradual de población en un área geográfica. 1, record 6, Spanish, - desertizaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Desertización y desertificación : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que desertización y desertificación, significan lo mismo, de acuerdo con el Diccionario de la lengua española. [Sin embargo, ] pese a que el Diccionario académico no establezca distinciones de significados entre estos pares, cabe señalar que otras obras de referencia sí introducen matices distintivos, cuya evolución terminará de perfilarse y consolidarse con el uso. Así, el diccionario Clave señala que la desertización es la ‘transformación de un terreno en desierto’, en general; mientras que la desertificación es una desertización causada específicamente por el ser humano. Por su parte, el Diccionario del Medio Ambiente, de Ana Andrés y Olga Roger, apunta a que desertización hace referencia a la pérdida gradual de población en un área geográfica, mientras que la desertificación se relaciona con la pérdida de cubierta vegetal. 1, record 6, Spanish, - desertizaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2014-05-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- fourth official
1, record 7, English, fourth%20official
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A fourth official may be appointed under the competition rules and officiates if any of the three match officials is unable to continue, unless a reserve assistant referee is appointed. He assists the referee at all times. ... The fourth official assists with any administrative duties before, during and after the match, as required by the referee. He is responsible for assisting with substitution procedures during the match. He has the authority to check the equipment of substitutes before they enter the field of play. ... He supervises the replacement balls, where required. ... He assists the referee to control the match in accordance with the laws of the game. ... After the match, the fourth official must submit a report to the appropriate authorities on any misconduct or other incident that occurred out of the view of the referee and the assistant referees. [...] He has the authority to inform the referee of irresponsible behavior by any occupant of the technical area. 2, record 7, English, - fourth%20official
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- quatrième officiel
1, record 7, French, quatri%C3%A8me%20officiel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- quatrième officielle 2, record 7, French, quatri%C3%A8me%20officielle
correct, feminine noun
- quatrième arbitre 2, record 7, French, quatri%C3%A8me%20arbitre
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un quatrième officiel peut être désigné dans le règlement de la compétition et officier si l’un des trois officiels de match n’est pas en mesure de poursuivre, à moins qu’un arbitre assistant de réserve soit désigné. Il assiste l’arbitre à tout moment. [...] est chargé d’assister l’arbitre, à la demande de celui-ci, pour toutes tâches administratives survenant avant, pendant et après le match. Il est chargé d’assister l’arbitre lors des procédures de remplacement intervenant pendant le match. Il est chargé de contrôler l’équipement des remplaçants avant qu’ils ne pénètrent sur le terrain de jeu. [...] Si nécessaire, il contrôle les ballons de remplacement. [...] Il aide l’arbitre à contrôler le match conformément aux lois du jeu. [...] Après le match, le quatrième officiel doit remettre aux autorités compétentes un rapport sur tous les comportements répréhensibles ou autres incidents survenus en dehors du champ de vision de l’arbitre et des arbitres assistants. [...] Il est chargé d’informer l’arbitre en cas de comportement déplacé d’un ou plusieurs occupants de la surface technique. 3, record 7, French, - quatri%C3%A8me%20officiel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- cuarto árbitro
1, record 7, Spanish, cuarto%20%C3%A1rbitro
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- cuarta árbitra 2, record 7, Spanish, cuarta%20%C3%A1rbitra
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El cuarto árbitro será designado conforme al reglamento de la competición y reemplazará a cualquiera de los tres árbitros responsables del partido en caso de que uno de ellos no pueda continuar actuando en el partido, a menos que se designe a un árbitro asistente de reserva. El cuarto árbitro asistirá al árbitro en todo momento. [...] ayudará en todos los deberes administrativos antes, durante y después del partido, según lo solicite el árbitro. Será responsable de ayudar en los procedimientos de sustitución durante el partido. Tendrá la autoridad para controlar el equipamiento de los sustitutos antes de que estos ingresen en el terreno de juego. [...] En caso necesario, supervisará el reemplazo de balones. [...] Ayudará al árbitro a dirigir el juego conforme a las reglas de juego. [...] Después del partido, el cuarto árbitro presentará un informe a las autoridades correspondientes sobre cualquier falta u otro incidente que haya ocurrido fuera del campo visual del árbitro y de los árbitros asistentes. [...] Estará autorizado para comunicar al árbitro si alguna persona en el área técnica se comporta de forma impropia. 3, record 7, Spanish, - cuarto%20%C3%A1rbitro
Record 8 - internal organization data 2014-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 8, Main entry term, English
- area of pitch
1, record 8, English, area%20of%20pitch
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 8, Main entry term, French
- endroit du terrain
1, record 8, French, endroit%20du%20terrain
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- área del terreno
1, record 8, Spanish, %C3%A1rea%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-09-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 9, Main entry term, English
- corner area
1, record 9, English, corner%20area
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- corner-area 2, record 9, English, corner%2Darea
- quarter circle 3, record 9, English, quarter%20circle
correct
- corner arc 4, record 9, English, corner%20arc
correct
- quarter arc 5, record 9, English, quarter%20arc
correct
- corner kick arc 1, record 9, English, corner%20kick%20arc
correct, United States
- corner 6, record 9, English, corner
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One-meter arc at each corner of the field. 5, record 9, English, - corner%20area
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The ball is placed in the corner area for a corner kick. 1, record 9, English, - corner%20area
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 9, Main entry term, French
- surface de coin
1, record 9, French, surface%20de%20coin
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- quart de cercle 2, record 9, French, quart%20de%20cercle
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Quart de cercle d'un mètre de rayon tracé à partir de chaque drapeau de coin. 3, record 9, French, - surface%20de%20coin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Coup de pied de coin. Le ballon est placé à l'intérieur du quart de cercle du drapeau de coin le plus près (de l'arrêt du jeu); le ballon doit être botté de cet endroit, sans que le drapeau ne soit déplacé. 4, record 9, French, - surface%20de%20coin
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 9, Main entry term, Spanish
- área de esquina
1, record 9, Spanish, %C3%A1rea%20de%20esquina
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- esquina 2, record 9, Spanish, esquina
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cuarto de circulo dibujado en el interior del campo con un radio de 1 metro que hace centro en la esquinas del terreno de juego y esta cortado por las líneas de banda y meta. 1, record 9, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20esquina
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Área de Esquina [...] En cada esquina se colocará un poste no puntiagudo con un banderín, cuya altura mínima será de 1. 5 metros. También se podrá dibujar unas líneas fuera del terreno de juego, perpendicular a este a una distancia de 9, 15 metros de la esquina del campo del fútbol, en la línea de meta y la línea de banda, que el arbitro las utilice de referencia para saber cual es la distancia mínima que se puede poner los jugadores de un equipo cuando el equipo rival saca un corne. 1, record 9, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20esquina
Record 10 - internal organization data 2013-09-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 10, Main entry term, English
- penalty area
1, record 10, English, penalty%20area
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- box 2, record 10, English, box
correct, see observation, noun, Great Britain
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A portion of the playing field in front of each goal, marked out by two perpendicular lines, each 16.5 m in length, joined by a line parallel to the goal line. 3, record 10, English, - penalty%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A goalkeeper may handle the ball only inside his own penalty area. And if a player commits a foul in his own penalty area, the other team is awarded a penalty kick. 2, record 10, English, - penalty%20area
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
box: British term and soccer players' name for the penalty area. 4, record 10, English, - penalty%20area
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 10, Main entry term, French
- surface de réparation
1, record 10, French, surface%20de%20r%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- seize mètres 2, record 10, French, seize%20m%C3%A8tres
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace situé à chaque extrémité du terrain [...], il est démarqué par deux lignes de 16,50 m perpendiculaires à la ligne de but, réunies par une ligne parallèle à la ligne de but. 3, record 10, French, - surface%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le gardien peut manipuler le ballon uniquement dans la surface de réparation. Si un joueur se rend coupable d'une faute à l'intérieur des limites de la surface de réparation de sa propre équipe, l'équipe adverse a droit à un coup de réparation. 4, record 10, French, - surface%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
seize mètres : Nom donné à la surface de réparation par les joueurs de soccer. 4, record 10, French, - surface%20de%20r%C3%A9paration
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 10, Main entry term, Spanish
- área grande de fútbol
1, record 10, Spanish, %C3%A1rea%20grande%20de%20f%C3%BAtbol
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- área de penalti 2, record 10, Spanish, %C3%A1rea%20de%20penalti%20
correct, feminine noun
- área penal 3, record 10, Spanish, %C3%A1rea%20penal
correct, feminine noun
- área de castigo 4, record 10, Spanish, %C3%A1rea%20de%20castigo
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rectángulo de 40,32 m. x 16,5 m. que rodea a cada una de las dos porterías en el terreno de juego y cumple una doble función: por una parte, establece el espacio en el que un portero puede tocar el balón con las manos; y por otra, delimita la zona en la que cualquier infracción cometida por el equipo defensor será castigada con penalti. 1, record 10, Spanish, - %C3%A1rea%20grande%20de%20f%C3%BAtbol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El área penal : El área penal, situada en ambos extremos del terreno de juego, se demarcará de la siguiente manera : Se trazarán dos líneas perpendiculares a la línea de meta, a 16, 5 m de la parte interior de cada poste de meta. Dichas líneas se adentrarán 16, 5 m en el terreno de juego y se unirán con una línea paralela a la línea de meta. El área delimitada por dichas líneas y la línea de meta será el área penal. En cada área penal se marcará un punto penal a 11 m de distancia del punto medio de la línea entre los postes y equidistante a éstos. Al exterior de cada área penal se trazará, asimismo, un semicírculo con un radio de 9, 15 m desde el punto penal. 3, record 10, Spanish, - %C3%A1rea%20grande%20de%20f%C3%BAtbol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Penalti. La grafía apropiada es penalti (en plural, penaltis) y no "penalty" (su forma en inglés); tampoco son válidos los plurales penalties ni penaltys. En la mayor parte de América se emplea la forma, igualmente válida, penal (plural, penales). 5, record 10, Spanish, - %C3%A1rea%20grande%20de%20f%C3%BAtbol
Record 11 - internal organization data 2011-11-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Cartography
- Graphic Reproduction
- Computer Graphics
Record 11, Main entry term, English
- interrupted line feature
1, record 11, English, interrupted%20line%20feature
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- interrupted lineal feature 1, record 11, English, interrupted%20lineal%20feature
correct
- dashed line 2, record 11, English, dashed%20line
correct
- broken line 3, record 11, English, broken%20line
correct
- pecked line 4, record 11, English, pecked%20line
correct, NATO, standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cartographic line feature which is symbolized on a map by an interrupted line. 1, record 11, English, - interrupted%20line%20feature
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... poorly-defined or gradational contacts are shown as dashed lines ... 5, record 11, English, - interrupted%20line%20feature
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "solid line" or "continuous line." 6, record 11, English, - interrupted%20line%20feature
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
dashed line; broken line: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector; pecked line: term standardized by NATO. 6, record 11, English, - interrupted%20line%20feature
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cartographie
- Production graphique
- Infographie
Record 11, Main entry term, French
- tireté
1, record 11, French, tiret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ligne tiretée 2, record 11, French, ligne%20tiret%C3%A9e
correct, feminine noun
- ligne en tirets 3, record 11, French, ligne%20en%20tirets
correct, feminine noun
- ligne de tirets 4, record 11, French, ligne%20de%20tirets
correct, feminine noun
- tiretés 5, record 11, French, tiret%C3%A9s
correct, masculine noun, plural, NATO, standardized
- ligne en traitillé 3, record 11, French, ligne%20en%20traitill%C3%A9
correct, feminine noun
- traitillé 3, record 11, French, traitill%C3%A9
masculine noun
- ligne traitillée 6, record 11, French, ligne%20traitill%C3%A9e
feminine noun
- trait discontinu 3, record 11, French, trait%20discontinu
masculine noun
- ligne discontinue 3, record 11, French, ligne%20discontinue
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Symbole constitué par une ligne interrompue à intervalles réguliers. 5, record 11, French, - tiret%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les contacts géologiques mal définis ou progressifs [sont représentés] par des tiretés [...] 7, record 11, French, - tiret%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tireté; ligne en tirets; traitillé; ligne en traitillé; ligne discontinue; trait discontinu : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, record 11, French, - tiret%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tiretés : terme et définition normalisés par l'OTAN. 9, record 11, French, - tiret%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Reproducción gráfica
- Gráficos de computadora
Record 11, Main entry term, Spanish
- línea de trazos
1, record 11, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20trazos
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Símbolo que consiste en una línea discontinua a trazos regulares. 2, record 11, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20trazos
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Un] terreno sujeto a inundación controlada es un terreno inundado por la regulación del nivel de agua retenida por una represa. Los límites externos del área se muestran con una línea de trazos que representa el alcance máximo de la inundación. 3, record 11, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20trazos
Record 12 - internal organization data 2007-01-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 12, Main entry term, English
- ground swath
1, record 12, English, ground%20swath
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The total width of the area on the ground covered by a given sensor on an aircraft or spacecraft. 2, record 12, English, - ground%20swath
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ground swath: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 12, English, - ground%20swath
Record 12, Key term(s)
- ground-swath
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 12, Main entry term, French
- bande de sol balayée
1, record 12, French, bande%20de%20sol%20balay%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bande ratissée 1, record 12, French, bande%20ratiss%C3%A9e
correct, feminine noun
- bande de terrain observé 1, record 12, French, bande%20de%20terrain%20observ%C3%A9
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Largeur totale du couloir exploré, par un capteur aéroporté ou spatioporté. 2, record 12, French, - bande%20de%20sol%20balay%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bande de sol balayée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 12, French, - bande%20de%20sol%20balay%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 12, Main entry term, Spanish
- zona terrestre explorada
1, record 12, Spanish, zona%20terrestre%20explorada
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- área de terreno explorada 2, record 12, Spanish, %C3%A1rea%20de%20terreno%20%20explorada
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-03-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 13, Main entry term, English
- tactical locality
1, record 13, English, tactical%20locality
correct, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An area of terrain which, because of its location or features, possesses a tactical significance in the particular circumstances existing at a particular time. 1, record 13, English, - tactical%20locality
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tactical locality: term and definition standardized by NATO. 2, record 13, English, - tactical%20locality
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 13, Main entry term, French
- zone d'intérêt tactique
1, record 13, French, zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20tactique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Point du terrain qui, en raison de sa situation ou de ses traits caractéristiques, présente un intérêt tactique dans les circonstances particulières du moment. 1, record 13, French, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20tactique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
zone d'intérêt tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 13, French, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20tactique
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Record 13, Main entry term, Spanish
- zona de interés táctico
1, record 13, Spanish, zona%20de%20inter%C3%A9s%20t%C3%A1ctico
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Area del terreno que, debido a su situación o características, tiene una importancia táctica en determinadas circunstancias que se dan en cierto momento. 1, record 13, Spanish, - zona%20de%20inter%C3%A9s%20t%C3%A1ctico
Record 14 - internal organization data 2002-03-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Forces
Record 14, Main entry term, English
- traverse level
1, record 14, English, traverse%20level
correct, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
That vertical displacement above low level air defence systems, expressed both as a height and altitude, at which aircraft can cross the area. 2, record 14, English, - traverse%20level
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
traverse level: term and definition standardized by NATO. 3, record 14, English, - traverse%20level
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces aériennes
Record 14, Main entry term, French
- altitude de transit
1, record 14, French, altitude%20de%20transit
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hauteur de déplacement au-dessus des systèmes de défense aérienne à basse altitude à laquelle un avion peut traverser la zone. Elle est exprimée à la fois en hauteur et en altitude. 2, record 14, French, - altitude%20de%20transit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
altitude de transit : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, record 14, French, - altitude%20de%20transit
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Fuerzas aéreas
Record 14, Main entry term, Spanish
- altura de tránsito
1, record 14, Spanish, altura%20de%20tr%C3%A1nsito
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Altura de vuelo por encima de un sistema de defensa aérea, expresada tanto en altura sobre el terreno como en altitud, a la cual una aeronave puede cruzar el área citada. 1, record 14, Spanish, - altura%20de%20tr%C3%A1nsito
Record 15 - internal organization data 2002-02-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems
Record 15, Main entry term, English
- dead space
1, record 15, English, dead%20space
correct, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- dead zone 1, record 15, English, dead%20zone
correct, NATO, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An area within the maximum range of a weapon, radar, or observer, which cannot be covered by fire or observation from a particular position because of intervening obstacles, the nature of the ground, or the characteristics of the trajectory, or the limitations of the pointing capabilities of the weapon. 1, record 15, English, - dead%20space
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dead space; dead zone: terms and definition standardized by NATO. 2, record 15, English, - dead%20space
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes
Record 15, Main entry term, French
- zone en angle mort
1, record 15, French, zone%20en%20angle%20mort
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Zone comprise dans la portée maximum d'une arme, d'un radar ou d'un observateur et qui ne peut être battue par le feu ou observée depuis un emplacement donné en raison de l'interposition d'obstacles, de la nature du terrain, des caractéristiques de la trajectoire ou des limites de possibilité de pointage de l'arme. 1, record 15, French, - zone%20en%20angle%20mort
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
zone en angle mort : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 15, French, - zone%20en%20angle%20mort
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Sistemas de armas
Record 15, Main entry term, Spanish
- zona muerta
1, record 15, Spanish, zona%20muerta
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- zona no batida 1, record 15, Spanish, zona%20no%20batida
feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Área, dentro del alcance máximo de un arma, radar u observador, que no puede ser batida por el fuego desde una posición particular debido a la interposición de obstáculos, la naturaleza del terreno, las características de la trayectoria o las limitaciones de los elementos de puntería de las armas. 1, record 15, Spanish, - zona%20muerta
Record 16 - internal organization data 2000-09-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Transport
Record 16, Main entry term, English
- helicopter clearway
1, record 16, English, helicopter%20clearway
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A defined area on the ground or water under the control of the appropriate authority, selected and/or prepared as a suitable area over which a performance Class 1 helicopter may accelerate and achieve a specific height. 1, record 16, English, - helicopter%20clearway
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
helicopter clearway: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 16, English, - helicopter%20clearway
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 16, Main entry term, French
- prolongement dégagé pour hélicoptères
1, record 16, French, prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Aire définie sur le sol ou sur l'eau, placée sous le contrôle de l'autorité compétente, choisie et/ou aménagée de manière à constituer une aire convenable au-dessus de laquelle un hélicoptère de classe de performances 1 peut accélérer et atteindre une hauteur donnée. 1, record 16, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
prolongement dégagé pour hélicoptères : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 16, French, - prolongement%20d%C3%A9gag%C3%A9%20pour%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 16, Main entry term, Spanish
- zona libre de obstáculos para helicópteros
1, record 16, Spanish, zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20helic%C3%B3pteros
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Área definida en el terreno o en el agua y bajo control de la autoridad competente, designada o preparada como área adecuada sobre la cual un helicóptero de Clase de performance 1 pueda acelerar y alcanzar una altura especificada. 1, record 16, Spanish, - zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20helic%C3%B3pteros
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
zona libre de obstáclos para helicópteros : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 16, Spanish, - zona%20libre%20de%20obst%C3%A1culos%20para%20helic%C3%B3pteros
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


