TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARGAMASA [2 records]

Record 1 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A wide, flat or curved blade with a short wooden handle; used by gardeners, plasterers, and bricklayers.

OBS

trowel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Instrument formé d'une lame triangulaire ou quadrangulaire et d'un manche métallique coudé garni d'une poignée de bois, dont les maçons se servent pour appliquer le plâtre et le mortier.

OBS

truelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas (Construcción)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Herramienta compuesta de una plancha de hierro o acero y una manija o un asa, que usan los albañiles para extender y allanar el yeso o la argamasa.

Save record 1

Record 2 2016-02-03

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Masonry Practice
DEF

A mixture of binder[,] fine aggregate[,] and water, which hardens and which is normally used as a jointing material.

OBS

mortar: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Maçonnerie
DEF

Mélange d'un liant (ciment) avec des granulats fins (sables) et de l'eau.

CONT

Les mortiers sont utilisés pour lier (maçonner des éléments taillés ou moulés), pour enduire (imperméabilisation et parement des murs, [façonnage de] chapes et lissage des sols), mais aussi pour coller, ragréer, jointoyer, isoler, obturer, sceller, etc.

OBS

mortier : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
  • Albañilería
DEF

Aglomerante que se obtiene amasando cemento o cal con arena y agua y que sirve para trabar las piedras o ladrillos en las obras de fábrica y para hacer revoques y pavimentos.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: