TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARMA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistics
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- autoregressive modelling
1, record 1, English, autoregressive%20modelling
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- autoregressive modeling 2, record 1, English, autoregressive%20modeling
correct, noun
- AR modelling 3, record 1, English, AR%20modelling
correct, noun
- AR modeling 4, record 1, English, AR%20modeling
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Autoregressive modeling is a machine learning technique most commonly used for time series analysis and forecasting that uses one or more values from previous time steps in a time series to create a regression. 5, record 1, English, - autoregressive%20modelling
Record 1, Key term(s)
- auto-regressive modelling
- auto-regressive modeling
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Statistique
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- modélisation autorégressive
1, record 1, French, mod%C3%A9lisation%20autor%C3%A9gressive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- modélisation AR 2, record 1, French, mod%C3%A9lisation%20AR
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La modélisation autorégressive (AR) pour l'analyse et la prédiction de séries temporelles a toujours suscité un intérêt important en raison de sa simplicité conceptuelle[. Elle utilise] un modèle de régression linéaire dans lequel le signal est expliqué par ses échantillons passés plutôt que par d'autres valeurs, permettant par là même de prédire des valeurs futures. 2, record 1, French, - mod%C3%A9lisation%20autor%C3%A9gressive
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- modelización autorregresiva
1, record 1, Spanish, modelizaci%C3%B3n%20autorregresiva
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- modelización AR 2, record 1, Spanish, modelizaci%C3%B3n%20AR
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los métodos de extracción de caracteristicas basados en modelización autorregresiva(AR) han demostrado ser particularmente eficientes y relativamente sencillos de implementar […] Estas técnicas, junto con sus variaciones, como los modelos AR con entradas exógenas(ARX) y los modelos AR con media móvil(ARMA), regresan los datos de respuesta estructural a valores pasados […] 2, record 1, Spanish, - modelizaci%C3%B3n%20autorregresiva
Record 2 - internal organization data 2026-01-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Toxicology
- Risks and Threats (Security)
Record 2, Main entry term, English
- toxic industrial chemical
1, record 2, English, toxic%20industrial%20chemical
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- TIC 2, record 2, English, TIC
correct, noun, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical that is used or produced by industry in quantities exceeding 30 tonnes per year at any one facility and that has properties capable of causing harm or death to humans or animals following multiple low-level exposures. 3, record 2, English, - toxic%20industrial%20chemical
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
toxic industrial chemical; TIC: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 2, English, - toxic%20industrial%20chemical
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
- Toxicologie
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 2, Main entry term, French
- produit chimique industriel toxique
1, record 2, French, produit%20chimique%20industriel%20toxique
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- PCIT 2, record 2, French, PCIT
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique utilisé ou fabriqué par l'industrie en quantités supérieures à 30 tonnes par année dans une installation donnée, et dont les propriétés peuvent avoir des effets néfastes sur les êtres humains ou les animaux, ou provoquer la mort de ceux-ci, à la suite de multiples expositions de faible intensité. 2, record 2, French, - produit%20chimique%20industriel%20toxique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
produit chimique industriel toxique; PCIT : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 2, French, - produit%20chimique%20industriel%20toxique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Toxicología
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 2, Main entry term, Spanish
- producto químico industrial tóxico
1, record 2, Spanish, producto%20qu%C3%ADmico%20industrial%20t%C3%B3xico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- TIC 2, record 2, Spanish, TIC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El nacimiento del arma química estuvo ligado a la evolución de la propia industria química [...] Inicialmente, el ejército alemán recurrió a su uso como medida temporal ante la escasez de explosivos convencionales. Para ello se utilizaron productos químicos industriales tóxicos [...] que estaban disponibles en grandes cantidades en la industria química, especialmente la industria de los tintes. Este fue el caso de las bombonas de cloro y de fosgeno –ambas, sustancias químicas de acción neumotóxica– utilizadas en la guerra de trincheras. 3, record 2, Spanish, - producto%20qu%C3%ADmico%20industrial%20t%C3%B3xico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
TIC, por sus siglas en inglés. 2, record 2, Spanish, - producto%20qu%C3%ADmico%20industrial%20t%C3%B3xico
Record 3 - internal organization data 2025-07-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Record 3, Main entry term, English
- directed-energy weapon
1, record 3, English, directed%2Denergy%20weapon
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- DEW 2, record 3, English, DEW
correct, noun, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- directed energy weapon 3, record 3, English, directed%20energy%20weapon
correct, noun, NATO, standardized
- DEW 4, record 3, English, DEW
correct, noun, NATO, standardized
- DEW 4, record 3, English, DEW
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A weapon that emits a highly focused beam of energy. 5, record 3, English, - directed%2Denergy%20weapon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Lasers, microwaves] and particle beams are examples of directed energy. 5, record 3, English, - directed%2Denergy%20weapon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
directed-energy weapon; DEW: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 3, English, - directed%2Denergy%20weapon
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
directed energy weapon; DEW: designations standardized by NATO. 6, record 3, English, - directed%2Denergy%20weapon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Record 3, Main entry term, French
- arme à énergie dirigée
1, record 3, French, arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- AED 2, record 3, French, AED
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arme qui émet un faisceau d'énergie très focalisé. 3, record 3, French, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les rayons laser, les faisceaux de microondes et les faisceaux de particules sont des exemples d'énergie dirigée. 3, record 3, French, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
arme à énergie dirigée; AED : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
arme à énergie dirigée; AED : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 3, French, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Armas de tecnología avanzada
Record 3, Main entry term, Spanish
- arma de energía dirigida
1, record 3, Spanish, arma%20de%20energ%C3%ADa%20dirigida
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- AED 2, record 3, Spanish, AED
feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- cartridge case
1, record 4, English, cartridge%20case
correct, noun, specific, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- case 1, record 4, English, case
correct, noun, officially approved
- casing 2, record 4, English, casing
correct, noun, officially approved
- brass 3, record 4, English, brass
correct, noun, familiar
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot. 2, record 4, English, - cartridge%20case
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A cartridge case typically provides rearward obturation during firing. 2, record 4, English, - cartridge%20case
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns. 2, record 4, English, - cartridge%20case
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
In French, the term "douille" can refer to either a cartridge case or a shell case. 4, record 4, English, - cartridge%20case
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
cartridge case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 4, English, - cartridge%20case
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- douille
1, record 4, French, douille
correct, feminine noun, generic, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir. 2, record 4, French, - douille
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La douille assure généralement l'obturation arrière. 2, record 4, French, - douille
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères alors que le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse. 3, record 4, French, - douille
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 4, French, - douille
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 4, Main entry term, Spanish
- vaina
1, record 4, Spanish, vaina
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- vaina de cartuchos 2, record 4, Spanish, vaina%20de%20cartuchos
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El concepto de arma de fuego no ha cambiado. En esencia, es un cañon de calibre reducido que dispara un proyectil prefabricado que va unido a una vaina metálica llena de material explosivo, y que se activa por percusión. 1, record 4, Spanish, - vaina
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Vainas de cartuchos elaboradas en metal, plástico u otro material no inflamable, cuyo único componente es el iniciador. 2, record 4, Spanish, - vaina
Record 5 - internal organization data 2025-04-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ballistics
- Field Artillery
- Protection of Life
Record 5, Main entry term, English
- angle of safety
1, record 5, English, angle%20of%20safety
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- safety angle 1, record 5, English, safety%20angle
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The minimum permissible angular clearance from the weapon to account for aiming deviation and the most likely ricochet angle. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, record 5, English, - angle%20of%20safety
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
The minimum permissible angular clearance, at the gun, of the path of a projectile above the friendly troops. [Definition standardized by NATO.] 3, record 5, English, - angle%20of%20safety
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The angle of safety] is the angle of clearance corrected to insure the safety of the troops. 3, record 5, English, - angle%20of%20safety
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
angle of safety; safety angle: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO. 4, record 5, English, - angle%20of%20safety
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Balistique
- Artillerie de campagne
- Sécurité des personnes
Record 5, Main entry term, French
- angle de sécurité
1, record 5, French, angle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeur minimale admissible de l'angle de tir qui tient compte de la déviation du viseur et de l'angle de ricochet le plus probable. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 2, record 5, French, - angle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Valeur minimale admissible pour l'angle de tir d'un canon correspondant à la trajectoire d'un projectile au-dessus des troupes amies. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 5, French, - angle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'angle de sécurité est égal à l'angle d'écrêtement corrigé pour assurer la sécurité des troupes. 3, record 5, French, - angle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
angle de sécurité : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et normalisée par l'OTAN. 4, record 5, French, - angle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Artillería de campaña
- Protección de las personas
Record 5, Main entry term, Spanish
- ángulo de seguridad
1, record 5, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ángulo de tiro mínimo permitido de un arma de fuego para que la trayectoria de un proyectil pase por encima de las tropas propias. Es el ángulo de nivel mínimo, corregido para garantizar la seguridad de las tropas. 1, record 5, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20seguridad
Record 6 - internal organization data 2025-03-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Incendiary Weapons
Record 6, Main entry term, English
- flame-thrower
1, record 6, English, flame%2Dthrower
correct, noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A weapon that projects incendiary fuel and has provision for ignition of this fuel. 1, record 6, English, - flame%2Dthrower
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
flame-thrower: designation and definition standardized by NATO. 2, record 6, English, - flame%2Dthrower
Record 6, Key term(s)
- flamethrower
- flame thrower
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes incendiaires
Record 6, Main entry term, French
- lance-flammes
1, record 6, French, lance%2Dflammes
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arme qui projette un liquide incendiaire et qui est dotée d'un système d'allumage. 2, record 6, French, - lance%2Dflammes
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lance-flammes : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 6, French, - lance%2Dflammes
Record 6, Key term(s)
- lance flammes
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Armas incendiarias
Record 6, Main entry term, Spanish
- lanzallamas
1, record 6, Spanish, lanzallamas
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arma que proyecta combustible incendiario y que tiene un dispositivo para provocar su ignición. 1, record 6, Spanish, - lanzallamas
Record 7 - internal organization data 2025-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Lasers and Masers
Record 7, Main entry term, English
- laser guided weapon
1, record 7, English, laser%20guided%20weapon
correct, noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
- LGW 2, record 7, English, LGW
correct, noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A weapon that utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser-marked and/or designated target and, through signal processing, provides guidance commands to a control system that guides the weapon to the point from which the laser energy is being reflected. [Definition standardized by NATO]. 3, record 7, English, - laser%20guided%20weapon
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A weapon which utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser marked/designated target, and which, once the target is acquired, guides itself to the target. 4, record 7, English, - laser%20guided%20weapon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
laser guided weapon; LGW: designations standardized by NATO. 5, record 7, English, - laser%20guided%20weapon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
laser guided weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 7, English, - laser%20guided%20weapon
Record 7, Key term(s)
- laser-guided weapon
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Masers et lasers
Record 7, Main entry term, French
- arme guidée par laser
1, record 7, French, arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- arme à guidage laser 2, record 7, French, arme%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Arme qui utilise un capteur pour détecter l'énergie laser réfléchie par un objectif marqué ou désigné par laser et qui, par le traitement des signaux, fournit les ordres de guidage à un système de commande dirigeant l'arme sur le point d'où l'énergie laser est réfléchie. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, record 7, French, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Arme qui utilise un autodirecteur pour détecter l'énergie laser réfléchie par un objectif désigné ou marqué au laser et qui, une fois l'objectif acquis, se dirige vers cet objectif. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre]. 4, record 7, French, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage laser : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 7, French, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
arme guidée par laser : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie. 5, record 7, French, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage par laser : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, record 7, French, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Láser y máser
Record 7, Main entry term, Spanish
- arma guiada por láser
1, record 7, Spanish, arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Arma que utiliza un elemento que detecte la energía láser reflejada por un objetivo iluminado por rayos láser y que mediante el proceso de la señal genera órdenes de guiado a un sistema de control que lleva el arma al punto desde el cual se ha reflejado la energía láser. 1, record 7, Spanish, - arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
Record 8 - internal organization data 2025-01-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Record 8, Main entry term, English
- nuclear underwater burst
1, record 8, English, nuclear%20underwater%20burst
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The explosion of a nuclear weapon in which the centre of the detonation lies at a point beneath the surface of the water. 1, record 8, English, - nuclear%20underwater%20burst
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Record 8, Main entry term, French
- explosion nucléaire sous-marine
1, record 8, French, explosion%20nucl%C3%A9aire%20sous%2Dmarine
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Operaciones QBRNE
Record 8, Main entry term, Spanish
- explosión nuclear submarina
1, record 8, Spanish, explosi%C3%B3n%20nuclear%20submarina
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Explosión de un arma nuclear en la que el centro de detonación está por debajo de la superficie del agua. 1, record 8, Spanish, - explosi%C3%B3n%20nuclear%20submarina
Record 9 - internal organization data 2024-11-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Space Weapons
- Astronautics
Record 9, Main entry term, English
- space target
1, record 9, English, space%20target
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Laboratory testing of space weapons is limited in its reliability. ... The methods for verifying field testing against space targets are the same as for verifying use, though greater sensitivity is needed in order to detect tests done at lower power or without explosives or other weapons functions. 1, record 9, English, - space%20target
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Astronautique
Record 9, Main entry term, French
- cible spatiale
1, record 9, French, cible%20spatiale
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les initiatives en matière de désarmement se font dans le cadre de la Conférence du désarmement des Nations-Unies. Les efforts de désarmement spatial s'inscrivent dans l'initiative PAROS – Preventing an arms race in outer space. La Russie, soutenue par la Chine, a soumis diverses propositions visant à interdire l'emploi d'armes dirigées contre des cibles spatiales. 2, record 9, French, - cible%20spatiale
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Armas espaciales
- Astronáutica
Record 9, Main entry term, Spanish
- blanco en el espacio
1, record 9, Spanish, blanco%20en%20el%20espacio
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] los norteamericanos anunciaron […] el primer ensayo [de un] ASAT [arma antisatélite] contra un blanco en el espacio. Sería lanzada desde un avión F-15 y se dirigiría por primera vez contra un satélite en órbita […] 1, record 9, Spanish, - blanco%20en%20el%20espacio
Record 10 - internal organization data 2024-10-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Record 10, Main entry term, English
- ground zero
1, record 10, English, ground%20zero
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- GZ 2, record 10, English, GZ
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Synonyms, English
- surface zero 3, record 10, English, surface%20zero
correct, NATO, obsolete
- SZ 4, record 10, English, SZ
correct, NATO, obsolete
- SZ 4, record 10, English, SZ
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The point on the earth's surface directly above or below a nuclear detonation. 3, record 10, English, - ground%20zero
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
ground zero; GZ: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 10, English, - ground%20zero
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Record 10, Main entry term, French
- point zéro
1, record 10, French, point%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- PZ 2, record 10, French, PZ
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Synonyms, French
- surface zéro 3, record 10, French, surface%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun, NATO, obsolete
- SZ 4, record 10, French, SZ
correct, feminine noun, NATO, obsolete
- SZ 4, record 10, French, SZ
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Point à la surface terrestre situé directement au-dessus ou en dessous d'une explosion nucléaire. 3, record 10, French, - point%20z%C3%A9ro
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
point zéro; PZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 10, French, - point%20z%C3%A9ro
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Armas QBRNE
Record 10, Main entry term, Spanish
- punto cero
1, record 10, Spanish, punto%20cero
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- zona cero 2, record 10, Spanish, zona%20cero
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Punto sobre la superficie de la tierra, o situado verticalmente debajo o encima y que es el centro de la explosión real o prevista de un arma nuclear. 1, record 10, Spanish, - punto%20cero
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
zona cero: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "zona cero" [...] no necesita comillas ni mayúsculas. [...] El giro "zona cero" es la traducción usual de la expresión inglesa "ground zero", que tiene su origen en las pruebas de las bombas atómicas [...] 2, record 10, Spanish, - punto%20cero
Record 11 - internal organization data 2024-10-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 11, Main entry term, English
- air gun
1, record 11, English, air%20gun
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A rifled- or smooth-bore small arm that uses compressed air to propel a projectile. 2, record 11, English, - air%20gun
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Air guns fire either BB pellets or pellets. 2, record 11, English, - air%20gun
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
air gun: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 11, English, - air%20gun
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
air gun: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 11, English, - air%20gun
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 11, Main entry term, French
- arme à air comprimé
1, record 11, French, arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arme légère à canon rayé ou lisse utilisant l'air sous pression pour tirer un projectile. 2, record 11, French, - arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les armes à air comprimé tirent soit des balles BB soit des plombs. 2, record 11, French, - arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
arme à air comprimé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 11, French, - arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
arme à air comprimé : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 11, French, - arme%20%C3%A0%20air%20comprim%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 11, Main entry term, Spanish
- arma de aire comprimido
1, record 11, Spanish, arma%20de%20aire%20comprimido
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- arma de aire 2, record 11, Spanish, arma%20de%20aire
correct, feminine noun
- arma neumática 2, record 11, Spanish, arma%20neum%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Arma que usa aire comprimido o dióxido de carbono para descargar bolitas de plomo. 1, record 11, Spanish, - arma%20de%20aire%20comprimido
Record 12 - internal organization data 2024-01-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
- Military Organization
Record 12, Main entry term, English
- nuclear delivery unit
1, record 12, English, nuclear%20delivery%20unit
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any level of organization capable of employing a nuclear weapon system or systems when the weapon or weapons have been released by proper authority. 1, record 12, English, - nuclear%20delivery%20unit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
nuclear delivery unit: designation and definition standardized by NATO. 2, record 12, English, - nuclear%20delivery%20unit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
- Organisation militaire
Record 12, Main entry term, French
- unité de vecteurs à capacité nucléaire
1, record 12, French, unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unité, quel que soit son niveau, capable de mettre en action un ou plusieurs systèmes d'arme nucléaires, une fois reçue l'autorisation nécessaire. 1, record 12, French, - unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
unité de vecteurs à capacité nucléaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 12, French, - unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Operaciones QBRNE
- Organización militar
Record 12, Main entry term, Spanish
- unidad con medios de lanzamiento nuclear
1, record 12, Spanish, unidad%20con%20medios%20de%20lanzamiento%20nuclear
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Organización a cualquier nivel, capaz de utilizar un sistema o sistemas de armas nucleares, cuando la autoridad competente ha autorizado el empleo del arma o de las armas nucleares. 1, record 12, Spanish, - unidad%20con%20medios%20de%20lanzamiento%20nuclear
Record 13 - internal organization data 2023-12-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 13, Main entry term, English
- weapon of mass destruction
1, record 13, English, weapon%20of%20mass%20destruction
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- WMD 2, record 13, English, WMD
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A weapon, or weapon system, employing chemical, biological, radiological or nuclear substances, that is able to cause widespread devastation and loss of life. 3, record 13, English, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
weapon of mass destruction; WMD: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 13, English, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
weapon of mass destruction; WMD: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 13, English, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
weapon of mass destruction; WMD: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 13, English, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 13, Main entry term, French
- arme de destruction massive
1, record 13, French, arme%20de%20destruction%20massive
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- ADM 2, record 13, French, ADM
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arme ou système d'arme utilisant des substances chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires et pouvant provoquer des dégâts et des pertes humaines à grande échelle. 3, record 13, French, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
arme de destruction massive; ADM : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 13, French, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
arme de destruction massive; ADM : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 13, French, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
arme de destruction massive : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 13, French, - arme%20de%20destruction%20massive
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 13, Main entry term, Spanish
- arma de destrucción masiva
1, record 13, Spanish, arma%20de%20destrucci%C3%B3n%20masiva
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-06-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Defence
Record 14, Main entry term, English
- weapon engagement zone
1, record 14, English, weapon%20engagement%20zone
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- WEZ 2, record 14, English, WEZ
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In air and missile defence, airspace of defined dimensions that is normally reserved for engagements by a specific weapon system. 3, record 14, English, - weapon%20engagement%20zone
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
weapon engagement zone; WEZ: designations and definition standardized by NATO. 4, record 14, English, - weapon%20engagement%20zone
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
weapon engagement zone; WEZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 14, English, - weapon%20engagement%20zone
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Défense aérienne
Record 14, Main entry term, French
- zone d'engagement d'arme
1, record 14, French, zone%20d%27engagement%20d%27arme
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- ZEA 2, record 14, French, ZEA
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne et antimissile, espace aérien de dimensions définies normalement réservé aux engagements d'un système d'arme particulier. 3, record 14, French, - zone%20d%27engagement%20d%27arme
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
zone d'engagement d'arme : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 14, French, - zone%20d%27engagement%20d%27arme
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
zone d'engagement d'arme; ZEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 14, French, - zone%20d%27engagement%20d%27arme
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
- Defensa aérea
Record 14, Main entry term, Spanish
- zona de responsabilidad de un arma
1, record 14, Spanish, zona%20de%20responsabilidad%20de%20un%20arma
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, espacio aéreo de dimensiones definidas en la que la responsabilidad recae principalmente sobre un sistema particular de armas. 1, record 14, Spanish, - zona%20de%20responsabilidad%20de%20un%20arma
Record 15 - internal organization data 2023-04-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Forces
Record 15, Main entry term, English
- arming wire
1, record 15, English, arming%20wire
correct, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A wire, cable or lanyard, routed from the aircraft to an expendable aircraft store in order to initiate the activation sequence for the store upon release from the aircraft, when the armed release condition has been selected. 1, record 15, English, - arming%20wire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It also prevents arming initiation prior to store release and during safe jettison. 1, record 15, English, - arming%20wire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
arming wire: designation and definition standardized by NATO. 2, record 15, English, - arming%20wire
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Forces aériennes
Record 15, Main entry term, French
- fil de sécurité largable
1, record 15, French, fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- câble de sécurité largable 1, record 15, French, c%C3%A2ble%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Câble, fil ou cordon reliant un aéronef à une charge largable et destiné à déclencher le cycle d'armement de celle-ci lors de son largage une fois l'état armé choisi. 1, record 15, French, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il empêche aussi l'amorçage de son cycle d'armement avant largage ou lorsque la charge est larguée d'urgence. 1, record 15, French, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
fil de sécurité largable; câble de sécurité largable : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 15, French, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aéreas
Record 15, Main entry term, Spanish
- cable de activación
1, record 15, Spanish, cable%20de%20activaci%C3%B3n
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cable, hilo o cabo, amarrado por un extremo a la aeronave(normalmente al sistema de seguridad) y por el otro a un sistema de armas(por ejemplo : espoleta, mando del paracaídas, etc.) para impedir que el arma inicie su ciclo de armado antes de su lanzamiento o eyección. 1, record 15, Spanish, - cable%20de%20activaci%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2023-01-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 16, Main entry term, English
- rate of fire
1, record 16, English, rate%20of%20fire
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- RoF 2, record 16, English, RoF
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
- firing rate 2, record 16, English, firing%20rate
correct, officially approved
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The rate at which a weapon fires or launches munitions. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, record 16, English, - rate%20of%20fire
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
The number of rounds fired per weapon per minute. [Definition standardized by NATO.] 3, record 16, English, - rate%20of%20fire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rate of fire; RoF; firing rate: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 16, English, - rate%20of%20fire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
rate of fire: designation standardized by NATO. 4, record 16, English, - rate%20of%20fire
Record 16, Key term(s)
- fire rate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 16, Main entry term, French
- cadence de tir
1, record 16, French, cadence%20de%20tir
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- CT 2, record 16, French, CT
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cadence à laquelle une arme tire ou lance des munitions. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 3, record 16, French, - cadence%20de%20tir
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Nombre de coups tirés par une arme en une minute. [Définition normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.] 4, record 16, French, - cadence%20de%20tir
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cadence de tir; CT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, record 16, French, - cadence%20de%20tir
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
cadence de tir : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 16, French, - cadence%20de%20tir
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 16, Main entry term, Spanish
- cadencia de tiro
1, record 16, Spanish, cadencia%20de%20tiro
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Número de disparos, por arma, por minuto. 1, record 16, Spanish, - cadencia%20de%20tiro
Record 17 - internal organization data 2022-10-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Fencing
Record 17, Main entry term, English
- thrusting weapon
1, record 17, English, thrusting%20weapon
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- thrust weapon 2, record 17, English, thrust%20weapon
correct
- point weapon 1, record 17, English, point%20weapon
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The foil is used as a thrusting (or point) weapon only. Contact with the side of the blade (a slap or slash) does not result in a score. 1, record 17, English, - thrusting%20weapon
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes blanches
- Escrime
Record 17, Main entry term, French
- arme d'estoc
1, record 17, French, arme%20d%27estoc
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Arme blanche qui porte un coup avec la pointe de la lame. 2, record 17, French, - arme%20d%27estoc
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le fleuret est une arme d'estoc, l'action offensive doit s'exercer avec la pointe de l'arme. 3, record 17, French, - arme%20d%27estoc
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Armas blancas
- Esgrima
Record 17, Main entry term, Spanish
- arma de estocada
1, record 17, Spanish, arma%20de%20estocada
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2022-10-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 18, Main entry term, English
- dagger
1, record 18, English, dagger
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A short stout edged and pointed weapon, like a small sword, used for thrusting and stabbing. 2, record 18, English, - dagger
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Besides lance and sword, the knights usually had a dagger or a short sword, and sometimes a smashing weapon, a mace or a war hammer. 3, record 18, English, - dagger
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 18, Main entry term, French
- dague
1, record 18, French, dague
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Arme de main, à lame large, courte et pointue. 2, record 18, French, - dague
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Entré dans le camp turc en se faisant passer pour un déserteur, [le chevalier serbe] a pénétré de force dans la tente du sultan et l'a poignardé avec une dague empoisonnée. 3, record 18, French, - dague
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Armas blancas
- Armas anticuadas
Record 18, Main entry term, Spanish
- daga
1, record 18, Spanish, daga
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Arma blanca de hoja corta, parecida a la espada. 2, record 18, Spanish, - daga
Record 19 - internal organization data 2022-10-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ballistics
Record 19, Main entry term, English
- maximum range
1, record 19, English, maximum%20range
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- extreme range 2, record 19, English, extreme%20range
former designation, correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The greatest distance a projectile can travel. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, record 19, English, - maximum%20range
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
The greatest distance a weapon can fire without consideration of dispersion. [Definition standardized by NATO.] 4, record 19, English, - maximum%20range
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
maximum range: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO. 5, record 19, English, - maximum%20range
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Balistique
Record 19, Main entry term, French
- portée maximale
1, record 19, French, port%C3%A9e%20maximale
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- portée maximum 2, record 19, French, port%C3%A9e%20maximum
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Distance la plus grande que peut parcourir un projectile. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 3, record 19, French, - port%C3%A9e%20maximale
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
La plus grande distance à laquelle une arme peut tirer en dehors de toutes considérations sur la dispersion. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, record 19, French, - port%C3%A9e%20maximale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
portée maximale; portée maximum : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 19, French, - port%C3%A9e%20maximale
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
portée maximale : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 19, French, - port%C3%A9e%20maximale
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Balística
Record 19, Main entry term, Spanish
- alcance máximo
1, record 19, Spanish, alcance%20m%C3%A1ximo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
La mayor distancia a la que un arma puede disparar sin tener en cuenta la dispersión. 1, record 19, Spanish, - alcance%20m%C3%A1ximo
Record 20 - internal organization data 2022-07-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 20, Main entry term, English
- conventional weapon
1, record 20, English, conventional%20weapon
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A weapon that is neither chemical, biological, radiological nor nuclear. 2, record 20, English, - conventional%20weapon
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Conventional weapon refers] to devices capable of killing, incapacitating or injuring a military target mainly through, though not exclusively, high-explosives, fuel-air explosives, kinetic energy, or incendiaries. 3, record 20, English, - conventional%20weapon
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
conventional weapon: designation and definition standardized by NATO. 4, record 20, English, - conventional%20weapon
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
conventional weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 20, English, - conventional%20weapon
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 20, Main entry term, French
- arme classique
1, record 20, French, arme%20classique
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- arme conventionnelle 2, record 20, French, arme%20conventionnelle
see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Arme qui n'est ni nucléaire, ni radiologique, ni biologique, ni chimique. 3, record 20, French, - arme%20classique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
arme conventionnelle : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 20, French, - arme%20classique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
arme classique; arme conventionnelle : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, record 20, French, - arme%20classique
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Bien que le terme «arme conventionnelle» soit privilégié dans les documents de l'OTAN, il est à noter qu'il est considéré comme un anglicisme dans les dictionnaires de langues générales et par l'Organisation des nations unies (ONU) qui recommande l'emploi d'«arme classique». 4, record 20, French, - arme%20classique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 20, Main entry term, Spanish
- arma convencional
1, record 20, Spanish, arma%20convencional
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-05-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 21, Main entry term, English
- weapon
1, record 21, English, weapon
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- wpn 2, record 21, English, wpn
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
weapon; wpn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 21, English, - weapon
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 21, Main entry term, French
- arme
1, record 21, French, arme
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instrument ou dispositif servant à tuer, à blesser ou à mettre l'ennemi dans l'impossibilité de se défendre. 2, record 21, French, - arme
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
arme : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 21, French, - arme
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 21, Main entry term, Spanish
- arma
1, record 21, Spanish, arma
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-04-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Personnel Management
- Medical and Dental Services (Military)
- General Conduct of Military Operations
Record 22, Main entry term, English
- wounded in action
1, record 22, English, wounded%20in%20action
correct, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, English
- WIA 2, record 22, English, WIA
correct, NATO, standardized
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A battle casualty who has incurred a non-fatal injury due to an external agent or cause as a result of hostile action. 3, record 22, English, - wounded%20in%20action
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
wounded in action; WIA: designations and definition standardized by NATO. 3, record 22, English, - wounded%20in%20action
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 22, Main entry term, French
- blessé au combat
1, record 22, French, bless%C3%A9%20au%20combat
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 22, Abbreviations, French
- WIA 2, record 22, French, WIA
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 22, Synonyms, French
- blessée au combat 3, record 22, French, bless%C3%A9e%20au%20combat
correct, feminine noun
- WIA 3, record 22, French, WIA
correct, feminine noun
- WIA 3, record 22, French, WIA
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Perte au combat ayant été blessée non mortellement par un agent ou une cause externe à la suite d'une action hostile. 3, record 22, French, - bless%C3%A9%20au%20combat
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
blessé au combat; WIA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 22, French, - bless%C3%A9%20au%20combat
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal
- Servicios médico y dental (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 22, Main entry term, Spanish
- herido en combate
1, record 22, Spanish, herido%20en%20combate
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Baja en combate distinta de "muerto en combate" que ha sufrido una herida debido a un agente o causa externa. 1, record 22, Spanish, - herido%20en%20combate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
El término abarca todas las heridas o lesiones que han tenido lugar como consecuencia de la acción, tanto las heridas punzantes como las que penetran o perforan al herido u otras tales como contusiones; todas las fracturas, quemaduras, conmociones debidas a explosiones, todos los efectos de los agentes de guerra biológica o química, la exposición a radiaciones ionizantes o de cualquier otro agente o arma. 1, record 22, Spanish, - herido%20en%20combate
Record 23 - internal organization data 2022-01-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 23, Main entry term, English
- maximum effective range
1, record 23, English, maximum%20effective%20range
correct, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, English
- MER 2, record 23, English, MER
correct, NATO, standardized
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance at which a weapon may be expected to be accurate and achieve the desired result. 1, record 23, English, - maximum%20effective%20range
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
maximum effective range; MER: designations and definition standardized by NATO. 3, record 23, English, - maximum%20effective%20range
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 23, Main entry term, French
- portée efficace maximale
1, record 23, French, port%C3%A9e%20efficace%20maximale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 23, Abbreviations, French
- MER 2, record 23, French, MER
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Distance à laquelle on peut escompter d'une arme qu'elle sera précise et réalisera l'effet recherché. 1, record 23, French, - port%C3%A9e%20efficace%20maximale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
portée efficace maximale; MER : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 23, French, - port%C3%A9e%20efficace%20maximale
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Record 23, Main entry term, Spanish
- alcance máximo eficaz
1, record 23, Spanish, alcance%20m%C3%A1ximo%20eficaz
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima a la que un arma puede disparar con precisión para conseguir los efectos deseados. 1, record 23, Spanish, - alcance%20m%C3%A1ximo%20eficaz
Record 24 - internal organization data 2022-01-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Supply (Military)
Record 24, Main entry term, English
- required supply rate
1, record 24, English, required%20supply%20rate
correct, NATO, standardized
Record 24, Abbreviations, English
- RSR 2, record 24, English, RSR
correct, NATO, standardized
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The amount of ammunition expressed in rounds per weapon per day for those items fired by weapons, and of all other items of supply expressed in terms of appropriate unit of measure per day, estimated to sustain operations of any designated force without restriction for a specified period. 3, record 24, English, - required%20supply%20rate
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
required supply rate; RSR: designations and definition standardized by NATO. 4, record 24, English, - required%20supply%20rate
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Record 24, Main entry term, French
- taux de ravitaillement requis
1, record 24, French, taux%20de%20ravitaillement%20requis
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 24, Abbreviations, French
- RSR 2, record 24, French, RSR
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de tout ce qui est tiré par des armes, quantité de munitions définie par un nombre de coups par arme et par jour. Dans le cas de tout autre article de ravitaillement, quantité définie par l'unité de mesure journalière appropriée, que l'on estime nécessaire au soutien sans restrictions des opérations d'une forme pour une période donnée. 3, record 24, French, - taux%20de%20ravitaillement%20requis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
taux de ravitaillement requis; RSR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 24, French, - taux%20de%20ravitaillement%20requis
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Avituallamiento (Militar)
Record 24, Main entry term, Spanish
- tasa de reabastecimiento necesaria
1, record 24, Spanish, tasa%20de%20reabastecimiento%20necesaria
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de munición expresada en disparos completos por arma y por día. Para cualquier otro artículo, cantidad expresada en unidades adecuadas por día, que se necesita para mantener una operación sin restricciones para una fuerza y un período determinados. 1, record 24, Spanish, - tasa%20de%20reabastecimiento%20necesaria
Record 25 - internal organization data 2022-01-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
Record 25, Main entry term, English
- ready
1, record 25, English, ready
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to report that a gun or fire unit is ready to fire as ordered. 2, record 25, English, - ready
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The time of flight in seconds may follow the word READY. 2, record 25, English, - ready
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ready: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 25, English, - ready
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
ready: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation standardized by NATO. 3, record 25, English, - ready
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Record 25, Main entry term, French
- prêt
1, record 25, French, pr%C3%AAt
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que la pièce ou l'unité de tir est prête à tirer conformément à l'ordre reçu. 2, record 25, French, - pr%C3%AAt
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La durée du trajet en secondes peut suivre le mot PRÊT. 2, record 25, French, - pr%C3%AAt
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
prêt : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 25, French, - pr%C3%AAt
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
prêt : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 25, French, - pr%C3%AAt
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
Record 25, Main entry term, Spanish
- preparada
1, record 25, Spanish, preparada
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Término empleado para indicar que un arma está cargada, apuntada y dispuesta para hacer fuego. 1, record 25, Spanish, - preparada
Record 26 - internal organization data 2021-09-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 26, Main entry term, English
- weapon system
1, record 26, English, weapon%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- weapons system 2, record 26, English, weapons%20system
avoid, see observation, NATO
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A combination of one or more weapons with all related equipment, materials, services, personnel and means of delivery and deployment, if applicable, required for self-sufficiency. 3, record 26, English, - weapon%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Although the term "weapons system" is standardized by NATO, it is to be avoided in Canada. 4, record 26, English, - weapon%20system
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
weapon system; weapons system: designations and definition standardized by NATO. 4, record 26, English, - weapon%20system
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
weapon system: designation officially approved by the Air Force Terminology Pane, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 26, English, - weapon%20system
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 26, Main entry term, French
- système d'arme
1, record 26, French, syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- système d'armes 2, record 26, French, syst%C3%A8me%20d%27armes
masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comportant une ou plusieurs armes, ainsi que l'équipement, le matériel, les services, le personnel, les vecteurs et les moyens de déploiement, au besoin, nécessaires à son autonomie. 3, record 26, French, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
système d'arme; système d'armes : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 26, French, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
système d'arme : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, record 26, French, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 26, Main entry term, Spanish
- sistema de arma
1, record 26, Spanish, sistema%20de%20arma
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- sistema de armas 1, record 26, Spanish, sistema%20de%20armas
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una o varias armas con su equipo, materiales, servicios, personal y medios de despliegue necesarios para su funcionamiento autónomo. 1, record 26, Spanish, - sistema%20de%20arma
Record 27 - internal organization data 2021-09-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Record 27, Main entry term, English
- high altitude burst
1, record 27, English, high%20altitude%20burst
correct, NATO, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- high-altitude nuclear explosion 2, record 27, English, high%2Daltitude%20nuclear%20explosion
correct, NATO, standardized
- HANE 3, record 27, English, HANE
correct, NATO, standardized
- HANE 3, record 27, English, HANE
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The explosion of a nuclear weapon which takes place at a height in excess of 100,000 feet (30,000 metres). 4, record 27, English, - high%20altitude%20burst
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
high altitude burst: designation and definition standardized by NATO. 5, record 27, English, - high%20altitude%20burst
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
high-altitude nuclear explosion; HANE: designations standardized by NATO. 6, record 27, English, - high%20altitude%20burst
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Record 27, Main entry term, French
- explosion nucléaire à haute altitude
1, record 27, French, explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- HANE 2, record 27, French, HANE
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Explosion d'une arme nucléaire se produisant au-delà de 30 000 mètres (100 000 pieds). 3, record 27, French, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
explosion nucléaire à haute altitude; HANE : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 27, French, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
explosion nucléaire à haute altitude : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 27, French, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Armas QBRNE
Record 27, Main entry term, Spanish
- explosión nuclear a gran altitud
1, record 27, Spanish, explosi%C3%B3n%20nuclear%20a%20gran%20altitud
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- explosión a gran altitud 1, record 27, Spanish, explosi%C3%B3n%20a%20gran%20altitud
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Explosión de un arma nuclear a una altura superior a los 100. 000 pies(30. 000 m.). 1, record 27, Spanish, - explosi%C3%B3n%20nuclear%20a%20gran%20altitud
Record 28 - internal organization data 2021-08-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
- Special-Language Phraseology
Record 28, Main entry term, English
- chemical, biological and radiological
1, record 28, English, chemical%2C%20biological%20and%20radiological
correct, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, English
- CBR 2, record 28, English, CBR
correct, NATO, standardized
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological and radiological; CBR: designations standardized by NATO. 3, record 28, English, - chemical%2C%20biological%20and%20radiological
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 28, Main entry term, French
- chimique, biologique et radiologique
1, record 28, French, chimique%2C%20biologique%20et%20radiologique
correct, NATO, standardized
Record 28, Abbreviations, French
- CBR 2, record 28, French, CBR
correct, NATO, standardized
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
chimique, biologique et radiologique; CBR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 28, French, - chimique%2C%20biologique%20et%20radiologique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 28, Main entry term, Spanish
- químico, biológico o radiológico
1, record 28, Spanish, qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
- CBR 2, record 28, Spanish, CBR
correct
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La seguridad y protección física incluye tanto la protección estructural como las tecnologías que involucran la protección contra los agentes químicos, biológicos o radiológicos (CBR) en el aire. 2, record 28, Spanish, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
CBR, por sus siglas en inglés. 3, record 28, Spanish, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Agente, amenaza, arma, elemento químico, biológico o radiológico. 3, record 28, Spanish, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%20o%20radiol%C3%B3gico
Record 29 - internal organization data 2021-08-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 29, Main entry term, English
- field of fire
1, record 29, English, field%20of%20fire
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- F of F 2, record 29, English, F%20of%20F
correct, officially approved
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The area which a weapon or a group of weapons may cover effectively with fire from a given position. 3, record 29, English, - field%20of%20fire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
field of fire: term and definition standardized by NATO. 4, record 29, English, - field%20of%20fire
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
field of fire; F of F: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 29, English, - field%20of%20fire
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 29, Main entry term, French
- champ de tir
1, record 29, French, champ%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- C de T 2, record 29, French, C%20de%20T
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle une arme ou un groupe d'armes est en mesure de tirer à partir d'une position donnée. 3, record 29, French, - champ%20de%20tir
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
champ de tir : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 29, French, - champ%20de%20tir
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
champ de tir; C de T : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 29, French, - champ%20de%20tir
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 29, Main entry term, Spanish
- campo de tiro
1, record 29, Spanish, campo%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Zona que un arma, o grupo de armas, puede cubrir eficazmente con acciones de fuego desde una posición determinada. 1, record 29, Spanish, - campo%20de%20tiro
Record 30 - internal organization data 2021-08-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems
Record 30, Main entry term, English
- fire-control radar
1, record 30, English, fire%2Dcontrol%20radar
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
- FCR 2, record 30, English, FCR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Synonyms, English
- fire control radar 3, record 30, English, fire%20control%20radar
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A radar used to provide target information inputs to a weapon fire control system. 4, record 30, English, - fire%2Dcontrol%20radar
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fire-control radar; FCR: designations and definition standardized by NATO. 5, record 30, English, - fire%2Dcontrol%20radar
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
fire-control radar; FCR : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 30, English, - fire%2Dcontrol%20radar
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes
Record 30, Main entry term, French
- radar de conduite de tir
1, record 30, French, radar%20de%20conduite%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- FCR 2, record 30, French, FCR
correct, masculine noun, NATO, standardized
- RCT 3, record 30, French, RCT
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Synonyms, French
- radar de tir 4, record 30, French, radar%20de%20tir
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Radar utilisé pour fournir au système de conduite de tir d'une arme des données relatives à l'objectif. 5, record 30, French, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
radar de conduite de tir; FCR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, record 30, French, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
radar de tir; radar de conduite de tir : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 30, French, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
radar de conduite de tir; RCT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 30, French, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Sistemas de armas
Record 30, Main entry term, Spanish
- radar de tiro
1, record 30, Spanish, radar%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
- RT 1, record 30, Spanish, RT
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Radar usado para proporcionar informaciones sobre el objetivo al sistema de control de tiro de un arma. 1, record 30, Spanish, - radar%20de%20tiro
Record 31 - internal organization data 2021-08-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 31, Main entry term, English
- fire-control system
1, record 31, English, fire%2Dcontrol%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
- FCS 2, record 31, English, FCS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A group of interrelated fire control equipment and/or instruments designed for use with a weapon or group of weapons. 3, record 31, English, - fire%2Dcontrol%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
fire-control system; FCS: designations and definition standardized by NATO. 4, record 31, English, - fire%2Dcontrol%20system
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
fire-control system; FCS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 31, English, - fire%2Dcontrol%20system
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 31, Main entry term, French
- système de conduite de tir
1, record 31, French, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- SCT 2, record 31, French, SCT
correct, masculine noun, officially approved
- FCS 3, record 31, French, FCS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'équipements de commande ou d'instruments, reliés entre eux et nécessaires à l'emploi d'une arme ou d'un groupe d'armes. 4, record 31, French, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
système de conduite de tir; FCS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 31, French, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
système de conduite de tir; SCT : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 31, French, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
système de conduite de tir; SCT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 31, French, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 31, Main entry term, Spanish
- sistema de control del tiro
1, record 31, Spanish, sistema%20de%20control%20del%20tiro
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de equipos relacionados con el control de tiro y/o los instrumentos necesarios para su empleo con un arma o grupo de armas. 1, record 31, Spanish, - sistema%20de%20control%20del%20tiro
Record 32 - internal organization data 2021-06-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
- Special-Language Phraseology
Record 32, Main entry term, English
- chemical, biological, radiological and nuclear
1, record 32, English, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear
correct, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
- CBRN 2, record 32, English, CBRN
correct, standardized, officially approved
Record 32, Synonyms, English
- chemical, biological, radiological or nuclear 3, record 32, English, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20or%20nuclear
correct
- CBRN 3, record 32, English, CBRN
correct
- CBRN 3, record 32, English, CBRN
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Training and equipment costs for a chemical, biological, radiological or nuclear (CBRN) incident. 3, record 32, English, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear; CBRN: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, record 32, English, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 32, Main entry term, French
- chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, record 32, French, chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
- CBRN 2, record 32, French, CBRN
correct, standardized, officially approved
Record 32, Synonyms, French
- chimique, biologique, radiologique ou nucléaire 3, record 32, French, chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20ou%20nucl%C3%A9aire
correct
- CBRN 3, record 32, French, CBRN
correct
- CBRN 3, record 32, French, CBRN
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Coûts liés à la formation et au matériel d'intervention en cas d'incident chimique, biologique, radiologique ou nucléaire (CBRN). 3, record 32, French, - chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
chimique, biologique, radiologique et nucléaire; CBRN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et normalisées par l'OTAN. 4, record 32, French, - chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 32, Main entry term, Spanish
- químico, biológico, radiológico o nuclear
1, record 32, Spanish, qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%20o%20nuclear
correct
Record 32, Abbreviations, Spanish
- CBRN 1, record 32, Spanish, CBRN
correct
Record 32, Synonyms, Spanish
- químico, biológico, radiológico y nuclear 2, record 32, Spanish, qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%20y%20nuclear
correct
- CBRN 2, record 32, Spanish, CBRN
correct
- CBRN 2, record 32, Spanish, CBRN
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CBRN, por sus siglas en inglés. 3, record 32, Spanish, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%20o%20nuclear
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Arma, ataque, incidente, elemento, material químico, biológico, radiológico o nuclear. 3, record 32, Spanish, - qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%20o%20nuclear
Record 33 - internal organization data 2021-02-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Record 33, Main entry term, English
- fire support coordination
1, record 33, English, fire%20support%20coordination
correct, NATO, standardized
Record 33, Abbreviations, English
- FSC 1, record 33, English, FSC
correct, NATO, standardized
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The planning and execution of fires so that targets are adequately covered by a suitable weapon or group of weapons. 1, record 33, English, - fire%20support%20coordination
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
fire support coordination; FSC: designations and definition standardized by NATO. 2, record 33, English, - fire%20support%20coordination
Record 33, Key term(s)
- fire support co-ordination
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Record 33, Main entry term, French
- coordination de l’appui-feu
1, record 33, French, coordination%20de%20l%26rsquo%3Bappui%2Dfeu
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 33, Abbreviations, French
- FSC 1, record 33, French, FSC
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 33, Synonyms, French
- coordination des tirs 1, record 33, French, coordination%20des%20tirs
correct, feminine noun, NATO, standardized
- FSC 2, record 33, French, FSC
correct, feminine noun, NATO, standardized
- FSC 2, record 33, French, FSC
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Planification et exécution des tirs en vue de battre les objectifs avec les armes ou groupes d'armes appropriés. 1, record 33, French, - coordination%20de%20l%26rsquo%3Bappui%2Dfeu
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
coordination de l’appui-feu; coordination des tirs; FSC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 33, French, - coordination%20de%20l%26rsquo%3Bappui%2Dfeu
Record 33, Key term(s)
- coordination du tir
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Record 33, Main entry term, Spanish
- coordinación de los fuegos
1, record 33, Spanish, coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20fuegos
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- coordinación de los apoyos de fuego 1, record 33, Spanish, coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20apoyos%20de%20fuego
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Planeamiento y ejecución del fuego de tal manera que los objetivos sean batidos por el arma o grupo de armas más apropiadas. 1, record 33, Spanish, - coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20fuegos
Record 34 - internal organization data 2021-02-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 34, Main entry term, English
- base surge
1, record 34, English, base%20surge
correct, NATO, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A cloud that rolls out from the bottom of the column produced by a subsurface burst of a nuclear weapon. 1, record 34, English, - base%20surge
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
For underwater bursts the surge is, in effect, a cloud of liquid droplets which has the property of flowing almost as if it were a homogeneous fluid. 1, record 34, English, - base%20surge
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
For subsurface land bursts the surge is made up of small solid particles but still behaves like a fluid. 1, record 34, English, - base%20surge
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
base surge: designation and definition standardized by NATO. 2, record 34, English, - base%20surge
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 34, Main entry term, French
- nuage de base
1, record 34, French, nuage%20de%20base
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Nuage qui se dégage du bas de la colonne produite par l'explosion d'une arme nucléaire sous la surface du sol ou de l'eau. 1, record 34, French, - nuage%20de%20base
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans les explosions sousmarines, le nuage de base est, en fait un nuage de gouttelettes liquides qui a la propriété de se déplacer comme un fluide homogène. 1, record 34, French, - nuage%20de%20base
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Pour les explosions souterraines, le nuage de base est constitué de petites particules solides, mais se comporte comme un fluide. 1, record 34, French, - nuage%20de%20base
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
nuage de base : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 34, French, - nuage%20de%20base
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 34, Main entry term, Spanish
- onda de base
1, record 34, Spanish, onda%20de%20base
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Nube que emana desde el fondo de la columna producida por la explosión subterránea de un arma nuclear. 1, record 34, Spanish, - onda%20de%20base
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En las explosiones subacuáticas la onda es, en realidad, una nube de diminutas gotas de agua que tiene la propiedad de deslizarse casi como si fuera un fluido homogéneo. En las explosiones subterráneas, la nube está compuesta por pequeñas partículas sólidas, pero también se comporta como un fluido. 1, record 34, Spanish, - onda%20de%20base
Record 35 - internal organization data 2021-01-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Physics
- Ballistics
Record 35, Main entry term, English
- terminal velocity
1, record 35, English, terminal%20velocity
correct, NATO, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The remaining speed of a projectile at the point in its downward path where it is level with the muzzle of the weapon. 2, record 35, English, - terminal%20velocity
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
terminal velocity : designation and definition standardized by NATO. 3, record 35, English, - terminal%20velocity
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Physique
- Balistique
Record 35, Main entry term, French
- vitesse terminale
1, record 35, French, vitesse%20terminale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Vitesse restante d'un projectile au point de sa trajectoire situé à la même altitude que le point de lancement. 2, record 35, French, - vitesse%20terminale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
vitesse terminale : désignation et définition normalisées par l'OTAN et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 35, French, - vitesse%20terminale
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Física
- Balística
Record 35, Main entry term, Spanish
- velocidad remanente
1, record 35, Spanish, velocidad%20remanente
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Velocidad que le queda a un proyectil en un punto de su trayectoria descendente a nivel de la boca del arma. 1, record 35, Spanish, - velocidad%20remanente
Record 36 - internal organization data 2020-11-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Small Arms
Record 36, Main entry term, English
- machine gun
1, record 36, English, machine%20gun
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
- MG 2, record 36, English, MG
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Synonyms, English
- machine-gun 3, record 36, English, machine%2Dgun
correct, officially approved
- MG 4, record 36, English, MG
correct, officially approved
- MG 4, record 36, English, MG
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A firearm designed for sustained automatic fire. 5, record 36, English, - machine%20gun
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
machine gun; MG: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 6, record 36, English, - machine%20gun
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
machine-gun; MG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 36, English, - machine%20gun
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Armes légères
Record 36, Main entry term, French
- mitrailleuse
1, record 36, French, mitrailleuse
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
- mit 2, record 36, French, mit
correct, feminine noun, officially approved
- MG 3, record 36, French, MG
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu conçue pour effectuer des tirs automatiques soutenus. 4, record 36, French, - mitrailleuse
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
mitrailleuse; mit : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 36, French, - mitrailleuse
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
mitrailleuse; MG : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 36, French, - mitrailleuse
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
mitrailleuse : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 36, French, - mitrailleuse
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 36, Main entry term, Spanish
- ametralladora
1, record 36, Spanish, ametralladora
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Arma automática, de tiro rápido y repetido, que se utiliza apoyada en el terreno. 1, record 36, Spanish, - ametralladora
Record 37 - internal organization data 2020-07-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Space Warfare
Record 37, Main entry term, English
- anti-satellite weapon
1, record 37, English, anti%2Dsatellite%20weapon
correct
Record 37, Abbreviations, English
- ASAT 2, record 37, English, ASAT
correct
Record 37, Synonyms, English
- ASAT weapon 3, record 37, English, ASAT%20weapon
correct
- antisatellite weapon 4, record 37, English, antisatellite%20weapon
correct
- ASAT 5, record 37, English, ASAT
correct
- ASAT 5, record 37, English, ASAT
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A weapon designed to be used against artificial satellites. 6, record 37, English, - anti%2Dsatellite%20weapon
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Air Force has plans for a variety of weapons to protect U.S. satellites, and to destroy or disable enemy satellites. They are known collectively as anti-satellite (ASAT) weapons. Some would be based in space. Others would be on the ground, on ships, or mounted on airplanes. Some would be directed energy weapons (lasers or high-powered microwaves). Some would have explosive warheads, and some would destroy a target by running into it. 7, record 37, English, - anti%2Dsatellite%20weapon
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
anti-satellite weapon; ASAT weapon: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 37, English, - anti%2Dsatellite%20weapon
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Guerre spatiale
Record 37, Main entry term, French
- arme antisatellite
1, record 37, French, arme%20antisatellite
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
- ASAT 2, record 37, French, ASAT
correct, feminine noun
Record 37, Synonyms, French
- arme ASAT 3, record 37, French, arme%20ASAT
correct, feminine noun
- arme anti-satellite 4, record 37, French, arme%20anti%2Dsatellite
correct, feminine noun
- ASAT 5, record 37, French, ASAT
correct, feminine noun
- ASAT 5, record 37, French, ASAT
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système d'armes chargé de détruire, d'endommager ou de perturber le fonctionnement normal ou de modifier la trajectoire de satellites artificiels. 6, record 37, French, - arme%20antisatellite
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les scientifiques de nombreux pays essaient de mettre au point des techniques susceptibles d'atteindre, depuis le sol terrien ou l'espace, les satellites «gênants». On les nomme ASAT (armes anti-satellites). Elles peuvent être constituées de satellites tueurs, de missiles lancés par avion et de tirs lasers. 5, record 37, French, - arme%20antisatellite
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
arme antisatellite; arme ASAT : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, record 37, French, - arme%20antisatellite
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Guerra espacial
Record 37, Main entry term, Spanish
- arma antisatélite
1, record 37, Spanish, arma%20antisat%C3%A9lite
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Arma espacial diseñada para incapacitar o destruir satélites con fines estratégicos militares. 1, record 37, Spanish, - arma%20antisat%C3%A9lite
Record 38 - internal organization data 2020-02-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Atomic Physics
- CBRNE Weapons
Record 38, Main entry term, English
- nuclear cloud
1, record 38, English, nuclear%20cloud
correct, NATO, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A cloud of hot gases, smoke, dust and other particulate matter from a nuclear weapon and its environment, that is carried aloft in conjunction with the rise of the fireball produced by the detonation of that weapon. 2, record 38, English, - nuclear%20cloud
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
nuclear cloud: designation and definition standardized by NATO. 3, record 38, English, - nuclear%20cloud
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Physique atomique
- Armes CBRNE
Record 38, Main entry term, French
- nuage nucléaire
1, record 38, French, nuage%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Nuage de gaz chauds, de fumée, de poussières et d'autres particules provenant d'une arme nucléaire et de son environnement et qui est entraîné par la montée de la boule de feu produite par l'explosion de cette arme. 2, record 38, French, - nuage%20nucl%C3%A9aire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
nuage nucléaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 38, French, - nuage%20nucl%C3%A9aire
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
nuage nucléaire : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 38, French, - nuage%20nucl%C3%A9aire
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Armas QBRNE
Record 38, Main entry term, Spanish
- nube nuclear
1, record 38, Spanish, nube%20nuclear
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Nube] de gases calientes, humo, polvo y otras partículas que proceden de la propia bomba nuclear y de su entorno, que ascienden junto con la bola de fuego producida por la explosión de un arma nuclear. 1, record 38, Spanish, - nube%20nuclear
Record 39 - internal organization data 2020-02-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 39, Main entry term, English
- safe separation distance
1, record 39, English, safe%20separation%20distance
correct, NATO, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The distance from the delivery system or launcher to the munition beyond which the hazards to the users and/or the delivery system resulting from functioning of the munition system are acceptable. 1, record 39, English, - safe%20separation%20distance
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
safe separation distance: designation and definition standardized by NATO. 2, record 39, English, - safe%20separation%20distance
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 39, Main entry term, French
- distance de sécurité au largage
1, record 39, French, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20largage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le système de largage ou le lanceur et la munition au-delà de laquelle les risques pour les utilisateurs [ou] le système de largage résultant du fonctionnement du système de munition sont acceptables. 1, record 39, French, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20largage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
distance de sécurité au largage : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 39, French, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20largage
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 39, Main entry term, Spanish
- distancia de seguridad de lanzamiento
1, record 39, Spanish, distancia%20de%20seguridad%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre el sistema de lanzamiento y el arma más allá de la que se pueden aceptar los riesgos que implica el funcionamiento(detonación). 1, record 39, Spanish, - distancia%20de%20seguridad%20de%20lanzamiento
Record 40 - internal organization data 2019-09-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 40, Main entry term, English
- launcher
1, record 40, English, launcher
correct, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A device designed to support and hold a grenade, rocket or missile in position for firing. 2, record 40, English, - launcher
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
launcher: designation and definition standardized by NATO. 3, record 40, English, - launcher
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 40, Main entry term, French
- rampe de lancement
1, record 40, French, rampe%20de%20lancement
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- lanceur 2, record 40, French, lanceur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Appareillage conçu pour soutenir et maintenir une grenade, une roquette ou un missile en position de tir. 3, record 40, French, - rampe%20de%20lancement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
rampe de lancement; lanceur : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 40, French, - rampe%20de%20lancement
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
lanceur : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 40, French, - rampe%20de%20lancement
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
rampe de lancement : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 40, French, - rampe%20de%20lancement
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Record 40, Main entry term, Spanish
- dispositivo de lanzamiento
1, record 40, Spanish, dispositivo%20de%20lanzamiento
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- dispositivo de lanzamiento de cohetes 1, record 40, Spanish, dispositivo%20de%20lanzamiento%20de%20cohetes
masculine noun
- dispositivo de misiles 1, record 40, Spanish, dispositivo%20de%20misiles
masculine noun
- conjunto lanzador 1, record 40, Spanish, conjunto%20lanzador
masculine noun
- aparato de arranque 1, record 40, Spanish, aparato%20de%20arranque
masculine noun
- arranque 1, record 40, Spanish, arranque
masculine noun
- arma lanzadora de cohetes 1, record 40, Spanish, arma%20lanzadora%20de%20cohetes
feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2019-07-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 41, Main entry term, English
- aim
1, record 41, English, aim
correct, verb
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- sight 2, record 41, English, sight
correct, verb
- point 3, record 41, English, point
correct, verb
- take aim 2, record 41, English, take%20aim
correct
- target 3, record 41, English, target
correct, verb
- lay on 4, record 41, English, lay%20on
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
to aim a gun 5, record 41, English, - aim
Record number: 41, Textual support number: 2 PHR
to lay a gun sight on, to lay on to a tank 6, record 41, English, - aim
Record number: 41, Textual support number: 3 PHR
to aim on a second reference object 7, record 41, English, - aim
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 41, Main entry term, French
- viser
1, record 41, French, viser
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- pointer 2, record 41, French, pointer
correct
- prendre sa mire 3, record 41, French, prendre%20sa%20mire
correct, obsolete
- mirer 4, record 41, French, mirer
correct, obsolete
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Regarder attentivement (un but, une cible), afin de l'atteindre d'un coup, d'un projectile. 4, record 41, French, - viser
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
viser une cible 5, record 41, French, - viser
Record number: 41, Textual support number: 2 PHR
viser sur l'objectif 6, record 41, French, - viser
Record number: 41, Textual support number: 3 PHR
pointer une arme sur une cible 7, record 41, French, - viser
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Record 41, Main entry term, Spanish
- visar
1, record 41, Spanish, visar
correct
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- apuntar 1, record 41, Spanish, apuntar
correct
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dirigir la puntería de un arma […] 1, record 41, Spanish, - visar
Record 42 - internal organization data 2019-06-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 42, Main entry term, English
- tactical nuclear weapon
1, record 42, English, tactical%20nuclear%20weapon
correct, NATO, standardized
Record 42, Abbreviations, English
- TNW 2, record 42, English, TNW
correct, NATO, standardized
Record 42, Synonyms, English
- tactical atomic weapon 3, record 42, English, tactical%20atomic%20weapon
- battlefield nuclear weapon 4, record 42, English, battlefield%20nuclear%20weapon
- theatre nuclear weapon 6, record 42, English, theatre%20nuclear%20weapon
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
tactical nuclear weapon; TNW: designations standardized by NATO. 7, record 42, English, - tactical%20nuclear%20weapon
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
tactical nuclear weapon; TNW; battlefield nuclear weapon: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, record 42, English, - tactical%20nuclear%20weapon
Record 42, Key term(s)
- theater nuclear weapon
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 42, Main entry term, French
- arme nucléaire tactique
1, record 42, French, arme%20nucl%C3%A9aire%20tactique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 42, Abbreviations, French
- ANT 2, record 42, French, ANT
correct, feminine noun
- TNW 3, record 42, French, TNW
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 42, Synonyms, French
- arme atomique tactique 4, record 42, French, arme%20atomique%20tactique
feminine noun
- arme nucléaire du champ de bataille 5, record 42, French, arme%20nucl%C3%A9aire%20du%20champ%20de%20bataille
feminine noun
- arme nucléaire de théâtre 6, record 42, French, arme%20nucl%C3%A9aire%20de%20th%C3%A9%C3%A2tre
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
arme nucléaire tactique; TNW : désignations normalisées par l'OTAN. 7, record 42, French, - arme%20nucl%C3%A9aire%20tactique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
arme nucléaire tactique; ANT; arme nucléaire du champ de bataille : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, record 42, French, - arme%20nucl%C3%A9aire%20tactique
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 42, Main entry term, Spanish
- arma nuclear táctica
1, record 42, Spanish, arma%20nuclear%20t%C3%A1ctica
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2019-05-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 43, Main entry term, English
- repeating firearm
1, record 43, English, repeating%20firearm
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- repeater 2, record 43, English, repeater
correct
- multi-shot weapon 3, record 43, English, multi%2Dshot%20weapon
correct
- repeating weapon 4, record 43, English, repeating%20weapon
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A] firearm capable of being fired several times without having to reload. 2, record 43, English, - repeating%20firearm
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the most famous multi-shot weapon was the Gatling gun, capable of firing up to 800 rounds per minute ... 5, record 43, English, - repeating%20firearm
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The term is usually applied to hand-operated firearms. 2, record 43, English, - repeating%20firearm
Record 43, Key term(s)
- repeating fire-arm
- multishot weapon
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 43, Main entry term, French
- arme à répétition
1, record 43, French, arme%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu pouvant tirer plusieurs coups sans avoir à la réapprovisionner. 2, record 43, French, - arme%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le terme est utilisé surtout pour les armes à feu à mécanisme manuel. 2, record 43, French, - arme%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
arme à répétition : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 43, French, - arme%20%C3%A0%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 43, Main entry term, Spanish
- arma de repetición
1, record 43, Spanish, arma%20de%20repetici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2018-01-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 44, Main entry term, English
- assault
1, record 44, English, assault
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
- aslt 2, record 44, English, aslt
correct, noun, officially approved
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A short, violent, but well-ordered attack against a local objective, such as a gun emplacement, a fort or a machine-gun nest. 3, record 44, English, - assault
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
assault: designation and definition standardized by NATO. 4, record 44, English, - assault
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
assault; aslt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 44, English, - assault
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 44, Main entry term, French
- assaut
1, record 44, French, assaut
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
- ast 2, record 44, French, ast
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Attaque courte, violente et soigneusement organisée contre un objectif de faible dimension, par exemple un emplacement de pièce d'artillerie, un fort ou un nid de mitrailleuses. 3, record 44, French, - assaut
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 44, French, - assaut
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
assaut; ast : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 44, French, - assaut
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
assaut; ast : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 44, French, - assaut
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 44, Main entry term, Spanish
- asalto
1, record 44, Spanish, asalto
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ataque corto, violento y bien organizado contra un objetivo local, tal como el emplazamiento de un arma, un nido de ametralladoras, etc. 1, record 44, Spanish, - asalto
Record 45 - internal organization data 2017-10-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Record 45, Main entry term, English
- peacekeeper
1, record 45, English, peacekeeper
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A member of a force, organization, or mission engaged in maintaining peace between hostile states, communities, or factions. 1, record 45, English, - peacekeeper
Record 45, Key term(s)
- peace-keeper
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Record 45, Main entry term, French
- soldat du maintien de la paix
1, record 45, French, soldat%20du%20maintien%20de%20la%20paix
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- soldat de la paix 2, record 45, French, soldat%20de%20la%20paix
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] les soldats du maintien de la paix jouent un rôle de plus en plus important de premiers acteurs de la consolidation de la paix. Les mandats des opérations de maintien de la paix multidimensionnelles comprennent plusieurs tâches de consolidation de la paix, parmi lesquelles le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR), la réforme du secteur de la sécurité (RSS), le soutien aux processus électoraux et à la restauration de l'autorité gouvernementale. 1, record 45, French, - soldat%20du%20maintien%20de%20la%20paix
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Record 45, Main entry term, Spanish
- integrante de las fuerzas de paz
1, record 45, Spanish, integrante%20de%20las%20fuerzas%20de%20paz
correct, common gender
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- soldado de las fuerzas de mantenimiento de la paz 2, record 45, Spanish, soldado%20de%20las%20fuerzas%20de%20mantenimiento%20de%20la%20paz
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Las operaciones y actividades que desarrollan los soldados de las Operaciones de Mantenimiento de Paz de [las] Naciones Unidas pueden ser muy distintas de las actividades propias de los soldados, ya que éstos precisan de más diplomacia que habilidad para el combate. De hecho, el arma más potente de un integrante de las fuerzas de paz radica en su imparcialidad. 1, record 45, Spanish, - integrante%20de%20las%20fuerzas%20de%20paz
Record 46 - internal organization data 2017-03-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Small Arms
Record 46, Main entry term, English
- shotgun
1, record 46, English, shotgun
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- shot-gun 2, record 46, English, shot%2Dgun
correct, noun
- sporting shotgun 3, record 46, English, sporting%20shotgun
correct
- hunting shotgun 4, record 46, English, hunting%20shotgun
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A smooth bore shoulder firearm designed to fire shotshells containing numerous pellets or sometimes a single projectile. 5, record 46, English, - shotgun
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Armes légères
Record 46, Main entry term, French
- fusil de chasse
1, record 46, French, fusil%20de%20chasse
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Arme d'épaule à canon lisse, conçue pour tirer des cartouches à plombs, ou contenant parfois une seule balle. 2, record 46, French, - fusil%20de%20chasse
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 46, French, - fusil%20de%20chasse
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 46, Main entry term, Spanish
- escopeta
1, record 46, Spanish, escopeta
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Arma de fuego ligera especialmente construida para la caza. 2, record 46, Spanish, - escopeta
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La escopeta ordinaria tiene un solo cañón liso y tira cartuchos de perdigones, o bien dos cañones (uno liso y otro rayado) para tirar, respectivamente, con perdigones y balas. 2, record 46, Spanish, - escopeta
Record 47 - internal organization data 2016-05-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Fencing
Record 47, Main entry term, English
- fencing
1, record 47, English, fencing
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The art of fighting, now only as a sport, with swords or foils. 2, record 47, English, - fencing
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
fencing: official term of the Pan American Games. 3, record 47, English, - fencing
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Escrime
Record 47, Main entry term, French
- escrime
1, record 47, French, escrime
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Activité sportive nécessitant un équipement [spécial] (masque, plastron, épées, fleurets ou sabres) et éventuellement une salle d'armes [...] 1, record 47, French, - escrime
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 47, Main entry term, Spanish
- esgrima
1, record 47, Spanish, esgrima
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Deporte de combate en el que se enfrentan dos contrincantes que deben intentar tocarse con un arma blanca [...] 2, record 47, Spanish, - esgrima
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Se diferencian tres modalidades: sable, espada y florete. 2, record 47, Spanish, - esgrima
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
esgrima: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, record 47, Spanish, - esgrima
Record 48 - internal organization data 2016-02-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 48, Main entry term, English
- nuclear incident
1, record 48, English, nuclear%20incident
correct, NATO, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An unexpected event involving a nuclear weapon, facility, or component, but not constituting a nuclear weapon(s) accident. 2, record 48, English, - nuclear%20incident
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
nuclear incident: term and definition standardized by NATO. 3, record 48, English, - nuclear%20incident
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 48, Main entry term, French
- incident nucléaire
1, record 48, French, incident%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Événement imprévu impliquant une arme nucléaire ou un dispositif nucléaire ou un de leurs éléments, mais qui ne constitue pas pour autant un accident d'armes(s) nucléaire(s). 2, record 48, French, - incident%20nucl%C3%A9aire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
incident nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 48, French, - incident%20nucl%C3%A9aire
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 48, Main entry term, Spanish
- incidente nuclear
1, record 48, Spanish, incidente%20nuclear
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Suceso imprevisto, que afecta a un arma, dispositivo o componente nuclear, pero que no constituye un accidente de arma(s) nuclear(es). 1, record 48, Spanish, - incidente%20nuclear
Record 49 - internal organization data 2016-02-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 49, Main entry term, English
- stockpile to target sequence
1, record 49, English, stockpile%20to%20target%20sequence
correct, noun, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The order and permutations of events involved in removing a nuclear weapon from storage and assembling, testing, transporting, and delivering it on the target. 2, record 49, English, - stockpile%20to%20target%20sequence
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
stockpile to target sequence: term and definition standardized by NATO. 3, record 49, English, - stockpile%20to%20target%20sequence
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 49, Main entry term, French
- succession des opérations depuis le dépôt jusqu'à l'objectif
1, record 49, French, succession%20des%20op%C3%A9rations%20depuis%20le%20d%C3%A9p%C3%B4t%20jusqu%27%C3%A0%20l%27objectif
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ordre et succession des opérations nécessaires pour sortir une arme nucléaire de son lieu de stockage, l'assembler, la transporter et l'amener jusqu'à l'objectif. 2, record 49, French, - succession%20des%20op%C3%A9rations%20depuis%20le%20d%C3%A9p%C3%B4t%20jusqu%27%C3%A0%20l%27objectif
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
succession des opérations depuis le dépôt jusqu'à l'objectif : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 49, French, - succession%20des%20op%C3%A9rations%20depuis%20le%20d%C3%A9p%C3%B4t%20jusqu%27%C3%A0%20l%27objectif
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 49, Main entry term, Spanish
- secuencia desde el depósito hasta el lanzamiento
1, record 49, Spanish, secuencia%20desde%20el%20dep%C3%B3sito%20hasta%20el%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Sucesión de trabajos que tienen lugar desde que se saca un arma nuclear de su almacenamiento, se procede al armado, comprobación y transporte hasta que se lanza sobre su objetivo. 1, record 49, Spanish, - secuencia%20desde%20el%20dep%C3%B3sito%20hasta%20el%20lanzamiento
Record 50 - internal organization data 2016-02-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 50, Main entry term, English
- nuclear weapon accident
1, record 50, English, nuclear%20weapon%20accident
correct, NATO, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- nuclear weapons accident 1, record 50, English, nuclear%20weapons%20accident
correct, NATO, standardized
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Any unplanned occurrence involving loss or destruction of, or serious damage to, nuclear weapons or their components which results in an actual or potential hazard to life or property. 2, record 50, English, - nuclear%20weapon%20accident
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
nuclear weapon(s) accident: terms and definition standardized by NATO. 3, record 50, English, - nuclear%20weapon%20accident
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 50, Main entry term, French
- accident d'arme nucléaire
1, record 50, French, accident%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- accident d'armes nucléaires 2, record 50, French, accident%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tout événement imprévu impliquant la perte, la destruction ou des dommages graves subis par des armes nucléaires ou leurs éléments, entraînant un risque réel ou potentiel pour les vies ou les biens. 2, record 50, French, - accident%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
accident d'arme(s) nucléaire(s) : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 50, French, - accident%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 50, Main entry term, Spanish
- accidente de arma nuclear
1, record 50, Spanish, accidente%20de%20arma%20nuclear
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- accidente de armas nucleares 1, record 50, Spanish, accidente%20de%20armas%20nucleares
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cualquier suceso imprevisto que origina pérdida, destrucción, o grave daño de un arma nuclear o de sus componentes, y que constituye un peligro real o potencial para las personas y los bienes. 1, record 50, Spanish, - accidente%20de%20arma%20nuclear
Record 51 - internal organization data 2016-02-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Military Exercises
- CBRNE Weapons
Record 51, Main entry term, English
- nuclear weapon exercise
1, record 51, English, nuclear%20weapon%20exercise
correct, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An operation not directly related to immediate operational readiness. It includes removal of a weapon from its normal storage location, prepared for use, delivery to an employment unit, the movement in a ground training exercise to include loading aboard an aircraft or missile and return to storage. It may include any or all of the operations listed above, but does not include launching or flying operations. Typical exercises include aircraft generation exercises, ground readiness exercises, ground tactical exercises, and various categories of inspections designed to evaluate the capability of the unit to perform its prescribed mission. 2, record 51, English, - nuclear%20weapon%20exercise
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
nuclear weapon exercise: term and definition standardized by NATO. 3, record 51, English, - nuclear%20weapon%20exercise
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Armes CBRNE
Record 51, Main entry term, French
- exercice de préparation d'une arme nucléaire
1, record 51, French, exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Opérations qui n'entrent pas dans les dispositions relatives à l'alerte immédiate opérationnelle. Elles consistent à : enlever une arme nucléaire de son lieu de stockage normal, la préparer en vue de son emploi, la livrer à une unité d'emploi, s'en servir pour un exercice d'entraînement qui peut inclure son chargement à bord d'un missile ou d'un avion, la rapporter au dépôt. Elle peuvent comprendre une ou l'ensemble des opérations indiquées ci-dessus, mais ne comprennent aucune opération de largage ou de vol. Les exercices types comprennent : la préparation des avions, le contrôle de l'état d'alerte au sol, des exercices tactiques au sol et différentes catégories d'inspection destinées à évaluer la capacité d'une unité à s'acquitter de sa mission. 2, record 51, French, - exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
exercice de préparation d'une arme nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 51, French, - exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Armas QBRNE
Record 51, Main entry term, Spanish
- ejercicios con armas nucleares
1, record 51, Spanish, ejercicios%20con%20armas%20nucleares
correct, masculine noun, plural
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Operaciones no relacionadas directamente con la disposición operativa inmediata del arma. Incluyen la extracción del arma de su lugar de almacenamiento, la preparación para su empleo, la entrega a la unidad que la va a emplear, el movimiento, en un ejercicio de instrucción, incluyendo su carga en un avión o misil y su retorno al lugar de almacenamiento. Puede incluir el ejercicio una o varias de las operaciones citadas pero no su lanzamiento. Los ejercicios típicos son : los de disposición terrestre, aérea o táctica y los distintos tipos de inspección para evaluar la capacidad de la unidad para llevar a cabo su misión. 1, record 51, Spanish, - ejercicios%20con%20armas%20nucleares
Record 52 - internal organization data 2016-02-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Military Exercises
- CBRNE Weapons
Record 52, Main entry term, English
- nuclear weapon manoeuvre
1, record 52, English, nuclear%20weapon%20manoeuvre
correct, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An operation not directly related to immediate operational readiness. It may consist of all those operations listed for a nuclear weapon exercise and is extended to include fly-away in combat aircraft, but does not include expenditure of the weapon. Typical manoeuvres include nuclear operational readiness manoeuvres and tactical air operations. 2, record 52, English, - nuclear%20weapon%20manoeuvre
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
nuclear weapon manoeuvre: term and definition standardized by NATO. 3, record 52, English, - nuclear%20weapon%20manoeuvre
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Armes CBRNE
Record 52, Main entry term, French
- exercice d'emploi d'une arme nucléaire
1, record 52, French, exercice%20d%27emploi%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Opération qui n'entre pas dans les dispositions relatives à la situation paré à combattre. Elle peut comprendre toutes les opérations énumérées pour un exercice de préparation d'armes nucléaires et inclut en outre le décollage de l'avion porteur sans qu'il y ait toutefois utilisation de l'arme. Les exercices types comprennent des exercices d'alerte opérationnelle nucléaire et des exercices tactiques aériens. 2, record 52, French, - exercice%20d%27emploi%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
exercice d'emploi d'une arme nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 52, French, - exercice%20d%27emploi%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Armas QBRNE
Record 52, Main entry term, Spanish
- maniobras con armamento nuclear
1, record 52, Spanish, maniobras%20con%20armamento%20nuclear
correct, feminine noun, plural
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Operaciones que no están relacionadas con la disponibilidad inmediata del arma y que pueden consistir en realizar todas las operaciones relativas a los ejercicios con armas nucleares, ampliados en el vuelo dentro de un avión de combate, pero nunca en su lanzamiento. Las maniobras típicas incluyen maniobras de disponibilidad operativa nuclear y operaciones aéres tácticas. 1, record 52, Spanish, - maniobras%20con%20armamento%20nuclear
Record 53 - internal organization data 2016-02-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 53, Main entry term, English
- nominal weapon
1, record 53, English, nominal%20weapon
correct, NATO, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A nuclear weapon producing a yield of approximately 20 kilotons. 2, record 53, English, - nominal%20weapon
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
nominal weapon: term and definition standardized by NATO. 3, record 53, English, - nominal%20weapon
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 53, Main entry term, French
- arme de puissance nominale
1, record 53, French, arme%20de%20puissance%20nominale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Arme nucléaire dont la puissance est d'environ 20 kilotonnes. 2, record 53, French, - arme%20de%20puissance%20nominale
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
arme de puissance nominale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 53, French, - arme%20de%20puissance%20nominale
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 53, Main entry term, Spanish
- arma de potencia nominal
1, record 53, Spanish, arma%20de%20potencia%20nominal
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Arma cuya potencia es aproximadamente de 20 kilotones. 1, record 53, Spanish, - arma%20de%20potencia%20nominal
Record 54 - internal organization data 2015-08-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 54, Main entry term, English
- pistol
1, record 54, English, pistol
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A handgun in which the chamber is part of the barrel. 2, record 54, English, - pistol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Shooting involves three disciplines: pistol, rifle and shotgun. In pistol and rifle, competitors shoot at a ringed target from 10, 25 or 50 metres away, and depending on the event, in either a standing, kneeling or prone position. 3, record 54, English, - pistol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
pistol: official term of the Pan American Games. 4, record 54, English, - pistol
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 54, Main entry term, French
- pistolet
1, record 54, French, pistolet
correct, masculine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Arme de poing dont la chambre est à même le canon. 2, record 54, French, - pistolet
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le sport de tir comprend trois disciplines : pistolet, carabine et fusil. Aux épreuves de pistolet et de carabine, les compétiteurs doivent atteindre des cibles placées à des distances de 10, 25 ou 50 m et, selon l’épreuve, en position debout, agenouillée ou couchée sur le ventre. 3, record 54, French, - pistolet
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
pistolet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 54, French, - pistolet
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 54, Main entry term, Spanish
- pistola
1, record 54, Spanish, pistola
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Arma de fuego de cañón corto, ligera, [...] que lleva una provisión de balas en su culata hueca y se carga haciendo retroceder el cañón [...] 2, record 54, Spanish, - pistola
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Hay tres disciplinas separadas en tiro: pistola, rifle y escopeta. [...] En las categorías de pistola y rifle, los competidores le disparan a una diana con anillos a 10, 25 o 50 metros de distancia, y según la modalidad, lo hacen parados, arrodillados o tendidos sobre el estómago. 3, record 54, Spanish, - pistola
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
pistola: término oficial de los Juegos Panamericanos. 4, record 54, Spanish, - pistola
Record 55 - internal organization data 2015-08-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 55, Main entry term, English
- rifle
1, record 55, English, rifle
correct, noun
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A shoulder firearm with spiral grooves cut in the inner surface of the gun barrel to give the bullet a rotating motion and render its flight more accurate. 2, record 55, English, - rifle
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 55, Main entry term, French
- carabine
1, record 55, French, carabine
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu d'épaule avec des sillons en spirale découpés sur la face intérieure du canon afin de donner à la balle un mouvement de rotation et de rendre sa trajectoire plus précise. 2, record 55, French, - carabine
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 55, Main entry term, Spanish
- rifle
1, record 55, Spanish, rifle
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- carabina 2, record 55, Spanish, carabina
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Arma de fuego con cortes de ranura en forma de espiral en la superficie interna del barril del arma para darle a la bala un movimiento rotacional y hacer su vuelo más preciso. 3, record 55, Spanish, - rifle
Record 56 - internal organization data 2015-08-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Fencing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 56, Main entry term, English
- sabre
1, record 56, English, sabre
correct, noun
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- saber 2, record 56, English, saber
correct, noun, United States
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A fencing weapon with a flat blade and knuckle guard, used with cutting or thrusting actions. 3, record 56, English, - sabre
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Escrime
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 56, Main entry term, French
- sabre
1, record 56, French, sabre
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
En escrime, arme legère (500 g) présentant une coquille prolongée pour protéger le dessus de la main. 2, record 56, French, - sabre
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esgrima
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 56, Main entry term, Spanish
- sable
1, record 56, Spanish, sable
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Arma de esgrima con la hoja plana y una guarda que protege el puño. 2, record 56, Spanish, - sable
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A diferencia de la espada y el florete [el sable] se puede usar tanto de punta como de corte. 2, record 56, Spanish, - sable
Record 57 - internal organization data 2015-08-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Fencing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 57, Main entry term, English
- foil
1, record 57, English, foil
correct, noun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- fencing foil 2, record 57, English, fencing%20foil
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A kind of small-sword with a blunt edge and a button at the point [used in fencing]. 3, record 57, English, - foil
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Escrime
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 57, Main entry term, French
- fleuret
1, record 57, French, fleuret
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Épée à lame de section carrée, au bout garni de peau [...], pour s'exercer à l'escrime. 2, record 57, French, - fleuret
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esgrima
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 57, Main entry term, Spanish
- florete
1, record 57, Spanish, florete
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Arma de esgrima ligera con una hoja con sección en forma de cruz y una pequeña guarda en forma de campana. 2, record 57, Spanish, - florete
Record 58 - internal organization data 2015-07-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Fencing
Record 58, Main entry term, English
- épée
1, record 58, English, %C3%A9p%C3%A9e
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A fencing weapon with triangular cross-section blade and a large bell guard. 2, record 58, English, - %C3%A9p%C3%A9e
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Escrime
Record 58, Main entry term, French
- épée
1, record 58, French, %C3%A9p%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Arme de main faite d'une lame d'acier pointue fixée à une poignée munie d'une garde. 2, record 58, French, - %C3%A9p%C3%A9e
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esgrima
Record 58, Main entry term, Spanish
- espada
1, record 58, Spanish, espada
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Arma de esgrima con hoja de sección triangular y guarda grande con forma de campana. 2, record 58, Spanish, - espada
Record 59 - internal organization data 2015-06-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Fencing
Record 59, Main entry term, English
- thrust
1, record 59, English, thrust
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- hit with the point 2, record 59, English, hit%20with%20the%20point
correct, noun
- thrust with the point 2, record 59, English, thrust%20with%20the%20point
correct, noun
- point hit 3, record 59, English, point%20hit
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An attack made by moving the sword parallel to its length and landing with the point. 4, record 59, English, - thrust
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Escrime
Record 59, Main entry term, French
- coup d'estoc
1, record 59, French, coup%20d%27estoc
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Coup avec extension du bras et de] l'arme contre l'adversaire pour le toucher de la pointe de l'arme. 2, record 59, French, - coup%20d%27estoc
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 59, Main entry term, Spanish
- estocada
1, record 59, Spanish, estocada
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Toque dado con la punta del arma. 2, record 59, Spanish, - estocada
Record 60 - internal organization data 2015-04-24
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 60, Main entry term, English
- breakaway
1, record 60, English, breakaway
correct, noun, NATO
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The onset of a condition in which the shock front moves away from the exterior of the expanding fireball produced by the explosion of a nuclear weapon. 1, record 60, English, - breakaway
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
breakaway: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, record 60, English, - breakaway
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 60, Main entry term, French
- séparation de l'onde de choc
1, record 60, French, s%C3%A9paration%20de%20l%27onde%20de%20choc
correct, feminine noun, NATO
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Début du processus au cours duquel l'onde de choc dépasse l'enveloppe de la boule de feu en expansion produite par une explosion nucléaire. 1, record 60, French, - s%C3%A9paration%20de%20l%27onde%20de%20choc
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
séparation de l'onde de choc : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, record 60, French, - s%C3%A9paration%20de%20l%27onde%20de%20choc
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 60, Main entry term, Spanish
- dislocación de la onda de choque
1, record 60, Spanish, dislocaci%C3%B3n%20de%20la%20onda%20de%20choque
feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Comienzo del proceso en el que el frente de la onda de choque se separa del exterior de la bola de fuego producida por la explosión de un arma nuclear. 1, record 60, Spanish, - dislocaci%C3%B3n%20de%20la%20onda%20de%20choque
Record 61 - internal organization data 2014-12-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 61, Main entry term, English
- one day's supply
1, record 61, English, one%20day%27s%20supply
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A unit or quantity of supplies adopted as a standard of measurement, used in estimating the average daily expenditure under stated conditions. It may also be expressed in terms of a factor, e.g. rounds of ammunition per weapon per day. 1, record 61, English, - one%20day%27s%20supply
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
one day's supply: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, record 61, English, - one%20day%27s%20supply
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 61, Main entry term, French
- jour de ravitaillement
1, record 61, French, jour%20de%20ravitaillement
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Unité de ravitaillement (ou quantité de ravitaillement) adoptée comme unité de mesure, utilisée pour l'estimation de la consommation journalière moyenne dans des conditions données. Peut aussi s'exprimer sous forme de facteur, ou de taux (par exemple : nombre de coups par arme et par jour). 1, record 61, French, - jour%20de%20ravitaillement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
jour de ravitaillement : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, record 61, French, - jour%20de%20ravitaillement
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Record 61, Main entry term, Spanish
- día de abastecimiento
1, record 61, Spanish, d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Unidad de abastecimiento(o cantidad de abastecimientos) que se emplea como unidad de medida para la estimación del consumo diario medio en unas condiciones determinadas. Puede expresarse también en forma de factor, por ejemplo : disparos completos de arma por día. 1, record 61, Spanish, - d%C3%ADa%20de%20abastecimiento
Record 62 - internal organization data 2014-11-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 62, Main entry term, English
- megaton weapon
1, record 62, English, megaton%20weapon
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A nuclear weapon, the yield of which is measured in terms of millions of tons of trinitrotoluene explosive equivalents. 1, record 62, English, - megaton%20weapon
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
megaton weapon: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version. 2, record 62, English, - megaton%20weapon
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 62, Main entry term, French
- arme mégatonnique
1, record 62, French, arme%20m%C3%A9gatonnique
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Arme nucléaire dont la puissance est exprimée en millions de tonnes équivalentes de trinitrotoluène. 1, record 62, French, - arme%20m%C3%A9gatonnique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
arme mégatonnique : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014. 2, record 62, French, - arme%20m%C3%A9gatonnique
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 62, Main entry term, Spanish
- arma megatónica
1, record 62, Spanish, arma%20megat%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Arma nuclear cuya potencia se expresa en millones de toneladas equivalentes de trinitrotolueno(TNT). 1, record 62, Spanish, - arma%20megat%C3%B3nica
Record 63 - internal organization data 2014-07-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 63, Main entry term, English
- air-to-air weapon
1, record 63, English, air%2Dto%2Dair%20weapon
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- A/A weapon 1, record 63, English, A%2FA%20weapon
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Weapons employed against airborne targets. This encompasses weapons that are employed beyond and within visual range. 1, record 63, English, - air%2Dto%2Dair%20weapon
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 63, Main entry term, French
- arme air-air
1, record 63, French, arme%20air%2Dair
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Armes employées contre des cibles aériennes. Elles comprennent les armes employées au delà et à l’intérieur de la portée visuelle. 2, record 63, French, - arme%20air%2Dair
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
Record 63, Main entry term, Spanish
- arma de aire a aire
1, record 63, Spanish, arma%20de%20aire%20a%20aire
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La principal arma de aire a aire de la FAA [Fuerza Aérea Argentina] era el Matra 530 de manufactura Francesa, un proyectil infrarrojo de aire a aire. 1, record 63, Spanish, - arma%20de%20aire%20a%20aire
Record 64 - internal organization data 2014-07-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
- Special-Language Phraseology
Record 64, Main entry term, English
- chemical and biological
1, record 64, English, chemical%20and%20biological
correct
Record 64, Abbreviations, English
- CB 1, record 64, English, CB
correct
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 64, Main entry term, French
- chimique et biologique
1, record 64, French, chimique%20et%20biologique
correct
Record 64, Abbreviations, French
- CB 1, record 64, French, CB
correct
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 64, Main entry term, Spanish
- químico y biológico
1, record 64, Spanish, qu%C3%ADmico%20y%20biol%C3%B3gico
correct
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Las armas químicas y biológicas siempre han evocado sentimientos de especial preocupación en los gobiernos, y esto explica que se hayan desarrollado esfuerzos enormes para su control y regulación. El más importante surgió después de la primera guerra mundial. Es el conocido como Protocolo de Ginebra, firmado en 1925, y en el que se prohíbe en guerra el uso de gases asfixiantes y venenosos, así como de líquidos y otros materiales y dispositivos parecidos. También se prohíbe el uso de métodos bacteriológicos en guerra. 1, record 64, Spanish, - qu%C3%ADmico%20y%20biol%C3%B3gico
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Arma química y biológica. 1, record 64, Spanish, - qu%C3%ADmico%20y%20biol%C3%B3gico
Record 65 - internal organization data 2014-04-04
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 65, Main entry term, English
- vectored attack
1, record 65, English, vectored%20attack
correct, NATO, standardized
Record 65, Abbreviations, English
- VECTAC 2, record 65, English, VECTAC
correct, NATO, standardized
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An attack in which a weapon carrier (air, surface, or subsurface) not holding contact on the target, is vectored to the weapon delivery point by a unit (air, surface or subsurface) which holds contact on the target. 3, record 65, English, - vectored%20attack
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
vectored attack; VECTAC: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, record 65, English, - vectored%20attack
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 65, Main entry term, French
- attaque téléguidée
1, record 65, French, attaque%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 65, Abbreviations, French
- VECTAC 2, record 65, French, VECTAC
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 65, Synonyms, French
- attaque guidée 1, record 65, French, attaque%20guid%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized
- VECTAC 2, record 65, French, VECTAC
correct, feminine noun, NATO, standardized
- VECTAC 2, record 65, French, VECTAC
- attaque sur vecteur 1, record 65, French, attaque%20sur%20vecteur
correct, feminine noun, NATO, standardized
- VECTAC 2, record 65, French, VECTAC
correct, feminine noun, NATO, standardized
- VECTAC 2, record 65, French, VECTAC
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[...] attaque où le porteur d'arme (aérien, de surface ou sous-marin) n'ayant pas le contact avec l'objectif est dirigé sur le point de largage de l'arme par une unité (aérienne, de surface ou sous-marine) qui tient le contact avec l'objectif. 3, record 65, French, - attaque%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9e
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
attaque téléguidée; attaque guidée; attaque sur vecteur; VECTAC : termes, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 65, French, - attaque%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9e
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 65, Main entry term, Spanish
- ataque teledirigido
1, record 65, Spanish, ataque%20teledirigido
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Ataque en el que el portador del arma(aire, tierra o submarino) no tiene contacto con el objetivo y apunta el arma mediante una unidad(aire, superficie o submarino) que mantiene contacto con el objetivo. 1, record 65, Spanish, - ataque%20teledirigido
Record 66 - internal organization data 2014-02-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 66, Main entry term, English
- acceptance trial
1, record 66, English, acceptance%20trial
correct, NATO, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A trial carried out by nominated representatives of the eventual military users of the weapon or equipment to determine if the specified performance and characteristics have been met. 1, record 66, English, - acceptance%20trial
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
acceptance trial: term and definition standardized by NATO. 2, record 66, English, - acceptance%20trial
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 66, Main entry term, French
- essai de recette
1, record 66, French, essai%20de%20recette
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- essai à la réception 1, record 66, French, essai%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Essai mené par des représentants désignés des utilisateurs militaires finaux de l'arme ou de l'équipement pour déterminer si les performances et caractéristiques imposées ont été réalisées. 1, record 66, French, - essai%20de%20recette
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
essai de recette; essai à la réception : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 66, French, - essai%20de%20recette
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Record 66, Main entry term, Spanish
- prueba de recepción
1, record 66, Spanish, prueba%20de%20recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Prueba o ensayo desarrollado por representantes nombrados por el usuario militar del arma o equipo para determinar si se han cumplido las especificaciones sobre funcionamiento y las características exigidas. 1, record 66, Spanish, - prueba%20de%20recepci%C3%B3n
Record 67 - internal organization data 2014-02-25
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 67, Main entry term, English
- subkiloton weapon
1, record 67, English, subkiloton%20weapon
correct, NATO
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- sub-kiloton weapon 2, record 67, English, sub%2Dkiloton%20weapon
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A nuclear weapon producing a yield below one kiloton. 1, record 67, English, - subkiloton%20weapon
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
subkiloton weapon: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2012, but not included in the 2013 version. 3, record 67, English, - subkiloton%20weapon
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 67, Main entry term, French
- arme subkilotonnique
1, record 67, French, arme%20subkilotonnique
correct, feminine noun, NATO
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Arme nucléaire dont la puissance est inférieure à une kilotonne. 2, record 67, French, - arme%20subkilotonnique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
arme subkilotonnique : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2012, mais non repris dans l'édition de 2013. 3, record 67, French, - arme%20subkilotonnique
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 67, Main entry term, Spanish
- arma subkilotónica
1, record 67, Spanish, arma%20subkilot%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Arma nuclear cuya potencia es menor de un kilotón. 1, record 67, Spanish, - arma%20subkilot%C3%B3nica
Record 68 - internal organization data 2014-02-25
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 68, Main entry term, English
- salted weapon
1, record 68, English, salted%20weapon
correct, NATO
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A nuclear weapon which has, in addition to its normal components, certain elements or isotopes which capture neutrons at the time of the explosion and produce radioactive products over and above the usual radioactive weapon debris. 1, record 68, English, - salted%20weapon
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
salted weapon: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2012, but not included in the 2013 version. 2, record 68, English, - salted%20weapon
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 68, Main entry term, French
- arme dopée
1, record 68, French, arme%20dop%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Arme nucléaire qui comporte, en plus des constituants normaux, certains éléments ou isotopes qui capturent des neutrons à l'instant de l'explosion et donnent naissance à des produits radioactifs qui s'ajoutent ainsi aux résidus radioactifs habituels. 1, record 68, French, - arme%20dop%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
arme dopée : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2012, mais non repris dans l'édition de 2013. 2, record 68, French, - arme%20dop%C3%A9e
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 68, Main entry term, Spanish
- arma dopada
1, record 68, Spanish, arma%20dopada
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Arma nuclear que tiene, además de sus componentes normales, ciertos elementos o isótopos, que capturan neutrones en el momento de su explosión y generan productos radiactivos adicionales que se unen a los residuos radiactivos habituales. 1, record 68, Spanish, - arma%20dopada
Record 69 - internal organization data 2014-02-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 69, Main entry term, English
- kiloton weapon
1, record 69, English, kiloton%20weapon
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A nuclear weapon, the yield of which is measured in terms of thousands of tons of trinitrotoluene explosive equivalents, producing yields from 1 to 999 kilotons. 2, record 69, English, - kiloton%20weapon
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 69, Main entry term, French
- arme kilotonnique
1, record 69, French, arme%20kilotonnique
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Arme nucléaire, dont la puissance est mesurée en milliers de tonnes d'équivalents TNT [trinitrotoluène], et va de 1 à 999 kilotonnes. 2, record 69, French, - arme%20kilotonnique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
arme kilotonnique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 69, French, - arme%20kilotonnique
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 69, Main entry term, Spanish
- arma kilotónica
1, record 69, Spanish, arma%20kilot%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Arma nuclear cuya potencia se mide en términos de miles de toneladas de TNT equivalentes, en un rango que abarca desde 1 a 999 kilotones. 1, record 69, Spanish, - arma%20kilot%C3%B3nica
Record 70 - internal organization data 2013-12-04
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 70, Main entry term, English
- hang fire
1, record 70, English, hang%20fire
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- hangfire 2, record 70, English, hangfire
correct
- hang-fire 3, record 70, English, hang%2Dfire
correct
- delayed fire 3, record 70, English, delayed%20fire
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An unintended delay in the launch sequence of an article of ammunition after the initiating impulse. 4, record 70, English, - hang%20fire
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The payload is ultimately launched from the weapon, by the launch system, without human intervention. 4, record 70, English, - hang%20fire
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
In military specifications, any delay greater than 0.1 second. 3, record 70, English, - hang%20fire
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
hang fire: term standardized by NATO. 5, record 70, English, - hang%20fire
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
hang fire: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 70, English, - hang%20fire
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 70, Main entry term, French
- long feu
1, record 70, French, long%20feu
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Retard non voulu dans la séquence de lancement d'un article de munition après l'impulsion d'amorçage. 2, record 70, French, - long%20feu
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La charge utile est ultimement lancée par l'arme sans intervention humaine. 2, record 70, French, - long%20feu
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Dans les spécifications militaires, il s'agit de tout retard de mise à feu dépassant 0,1 seconde. 3, record 70, French, - long%20feu
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «retard d'allumage». 4, record 70, French, - long%20feu
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
long feu : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 70, French, - long%20feu
Record number: 70, Textual support number: 5 OBS
long feu : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 70, French, - long%20feu
Record number: 70, Textual support number: 6 OBS
long feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 70, French, - long%20feu
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 70, Main entry term, Spanish
- interrupción de fuego
1, record 70, Spanish, interrupci%C3%B3n%20de%20fuego
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La técnica descripta [...] como CA-CO-BANG, es la mejor reacción refleja que un tirador táctico, bajo presión de tiempo, puede adoptar ante una interrupción de fuego. Si este recurso falla, la pérdida de tiempo en descubrir el tipo de falla y solucionarla(si es posible) demandaría demasiado como para arriesgarse. En estos casos, lo mejor sería una transición hacia un arma secundaria. 1, record 70, Spanish, - interrupci%C3%B3n%20de%20fuego
Record 71 - internal organization data 2013-11-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Weapon Systems
- National and International Security
Record 71, Main entry term, English
- suicide bomber
1, record 71, English, suicide%20bomber
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- human bomb 2, record 71, English, human%20bomb
correct, standardized
- homicide bomber 3, record 71, English, homicide%20bomber
correct
- suicide killer 3, record 71, English, suicide%20killer
- kamikaze 4, record 71, English, kamikaze
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A person who, for political, religious or ideological reasons, commits a bomb attack against people, property or facilities and deliberately accepts to die while causing the explosion. 5, record 71, English, - suicide%20bomber
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
suicide bomber; human bomb: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, record 71, English, - suicide%20bomber
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Systèmes d'armes
- Sécurité nationale et internationale
Record 71, Main entry term, French
- auteur d'un attentat-suicide à la bombe
1, record 71, French, auteur%20d%27un%20attentat%2Dsuicide%20%C3%A0%20la%20bombe
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- bombe humaine 1, record 71, French, bombe%20humaine
correct, feminine noun, standardized
- kamikaze 2, record 71, French, kamikaze
masculine and feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, pour des raisons politiques, religieuses ou idéologiques, commet un attentat à la bombe contre des personnes, des biens ou des installations, et accepte délibérément de mourir en provoquant l'explosion. 1, record 71, French, - auteur%20d%27un%20attentat%2Dsuicide%20%C3%A0%20la%20bombe
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
auteur d'un attentat-suicide à la bombe; bombe humaine : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 71, French, - auteur%20d%27un%20attentat%2Dsuicide%20%C3%A0%20la%20bombe
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Sistemas de armas
- Seguridad nacional e internacional
Record 71, Main entry term, Spanish
- terrorista suicida
1, record 71, Spanish, terrorista%20suicida
correct, common gender
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- hombre bomba 2, record 71, Spanish, hombre%20bomba
correct, masculine noun
- bomba humana 2, record 71, Spanish, bomba%20humana
correct, feminine noun
- kamikaze 3, record 71, Spanish, kamikaze
correct, common gender
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Desde el inicio de la segunda Intifada en septiembre de 2000, decenas de palestinos se han convertido en terroristas suicidas. Con ninguna otra arma que su cuerpo y un cinturón cargado con varios kilos de TNT [trinitrotolueno], dinamita, triperóxido de triacetona u otro explosivo, el hombre bomba burla la vigilancia policial y estalla en mil pedazos ante el blanco elegido [...] 2, record 71, Spanish, - terrorista%20suicida
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
kamikaze: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "kamikaze" sin comillas ya que se considera en la actualidad una palabra española. 4, record 71, Spanish, - terrorista%20suicida
Record 72 - internal organization data 2013-08-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 72, Main entry term, English
- telescope sight
1, record 72, English, telescope%20sight
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- telescopic sight 2, record 72, English, telescopic%20sight
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A refracting telescope equipped with a reticle and designed to serve as an aiming device for a firearm. 3, record 72, English, - telescope%20sight
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 72, Main entry term, French
- mire télescopique
1, record 72, French, mire%20t%C3%A9lescopique
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- lunette de visée 2, record 72, French, lunette%20de%20vis%C3%A9e
feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 72, Main entry term, Spanish
- mira telescópica
1, record 72, Spanish, mira%20telesc%C3%B3pica
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- lente de puntería 2, record 72, Spanish, lente%20de%20punter%C3%ADa
correct, common gender
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Anteojo montado sobre un arma de fuego para facilitar su puntería. 3, record 72, Spanish, - mira%20telesc%C3%B3pica
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]” 4, record 72, Spanish, - mira%20telesc%C3%B3pica
Record 73 - internal organization data 2012-08-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 73, Main entry term, English
- neutron bomb
1, record 73, English, neutron%20bomb
correct
Record 73, Abbreviations, English
- NB 2, record 73, English, NB
correct
Record 73, Synonyms, English
- nuclear neutron bomb 2, record 73, English, nuclear%20neutron%20bomb
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
neutron bomb; nuclear neutron bomb; NB: terms and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 73, English, - neutron%20bomb
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 73, Main entry term, French
- bombe à neutrons
1, record 73, French, bombe%20%C3%A0%20neutrons
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
bombe à neutrons : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 73, French, - bombe%20%C3%A0%20neutrons
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 73, Main entry term, Spanish
- bomba de neutrones
1, record 73, Spanish, bomba%20de%20neutrones
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Una bomba de neutrones [...] es un arma terrible capaz de ser lanzada desde cualquier tipo de sistema balístico y aerotransportado, al estallar provoca una potentísima emisión de neutrones que destruyen toda forma de vida en un radio que puede ir desde los cientos de metros hasta kilómetros(dependiendo de la potencia de la bomba) pero con la gran ventaja de que no destruyen las infraestructuras, edificios, casas, autopistas, pozos petrolíferos, coches [...] riquezas en fin que quedan a disposición del invasor. 1, record 73, Spanish, - bomba%20de%20neutrones
Record 74 - internal organization data 2012-07-05
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 74, Main entry term, English
- chemical, biological, radiological and nuclear weapon
1, record 74, English, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20weapon
correct, officially approved
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- CBRN weapon 1, record 74, English, CBRN%20weapon
correct, officially approved
- chemical, biological, radiological or nuclear weapon 2, record 74, English, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20or%20nuclear%20weapon
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A fully engineered assembly designed for employment by the armed forces of a state to cause the release of a chemical or biological agent or radiological material onto a chosen target, or to generate a nuclear detonation. 3, record 74, English, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20weapon
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear weapon; CBRN weapon: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 74, English, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20weapon
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Physique radiologique et applications
Record 74, Main entry term, French
- arme chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, record 74, French, arme%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- arme CBRN 1, record 74, French, arme%20CBRN
correct, feminine noun, officially approved
- arme chimique, biologique, radiologique ou nucléaire 2, record 74, French, arme%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20ou%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fabriqué industriellement dans le but d’être utilisé par les forces armées d’un État pour libérer un agent chimique ou biologique, ou une matière radiologique sur un objectif particulier, ou pour causer une explosion nucléaire. 3, record 74, French, - arme%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
arme chimique, biologique, radiologique et nucléaire; arme CBRN : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 74, French, - arme%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Record 74, Main entry term, Spanish
- arma química, biológica, radiológica y nuclear
1, record 74, Spanish, arma%20qu%C3%ADmica%2C%20biol%C3%B3gica%2C%20radiol%C3%B3gica%20y%20nuclear
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- arma QBRN 1, record 74, Spanish, arma%20QBRN
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2012-01-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 75, Main entry term, English
- trip to the net
1, record 75, English, trip%20to%20the%20net
correct, noun
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- net approach 2, record 75, English, net%20approach
correct, noun
- approach 2, record 75, English, approach
correct, noun
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The term "approach" is even more general than "approach shot": one can start an approach without necessarily using an approach shot. 2, record 75, English, - trip%20to%20the%20net
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Zvereva won with a steady, if not spectacular ground game, strong serves and judicious trips to the net where she hit winning volleys. 1, record 75, English, - trip%20to%20the%20net
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, backhand, fast, mental, moonball, safe, shot, surprise approach. 2, record 75, English, - trip%20to%20the%20net
Record number: 75, Textual support number: 2 PHR
To develop, drive, plan, play, practice an approach. 2, record 75, English, - trip%20to%20the%20net
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 75, Main entry term, French
- montée au filet
1, record 75, French, mont%C3%A9e%20au%20filet
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Jeu plus rapproché du filet, lorsque le joueur quitte le fond du court pour exécuter ses coups à l'intérieur de la zone entre la ligne de service et le filet. 2, record 75, French, - mont%C3%A9e%20au%20filet
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Il peut être intéressant de slicer son service (surtout en première balle) pour assurer sa montée au filet. Il sera nécessaire de jouer ainsi les volées basses. 3, record 75, French, - mont%C3%A9e%20au%20filet
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
[Au moment du service,] les hanches passent au-dessus de la ligne de fond, ce qui permettra d'effectuer la poussée des jambes vers le terrain et de retomber bien à l'intérieur du terrain pour amorcer la montée au filet. 4, record 75, French, - mont%C3%A9e%20au%20filet
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 75, Main entry term, Spanish
- subida a la red
1, record 75, Spanish, subida%20a%20la%20red
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- camino a la red 1, record 75, Spanish, camino%20a%20la%20red
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[El golpe cortado] se utiliza mucho por subidas a la red. 1, record 75, Spanish, - subida%20a%20la%20red
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
A pesar de lo que la gente cree, el lob es un arma muy eficaz, puesto que destroza las piernas y el ánimo de muchos buenos voleadores, que en su camino a la red ven cómo un lob les obliga a retroceder una y otra vez, sin poder conseguir su objetivo. 1, record 75, Spanish, - subida%20a%20la%20red
Record 76 - internal organization data 2011-12-16
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 76, Main entry term, English
- weapon
1, record 76, English, weapon
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
She lacks that one big weapon in her game. 2, record 76, English, - weapon
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Lethal, potent, tactical weapon. 2, record 76, English, - weapon
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 76, Main entry term, French
- arme
1, record 76, French, arme
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Arrivé à cette période de votre histoire d'amour avec le tennis, vous pouvez, sans crainte d'indigestion aiguë, ajouter de nouvelles armes à votre jeu. Ces armes seront le coup d'approche, la demi-volée, le smash, le lob, l'amorti et les balles travaillées. 2, record 76, French, - arme
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Arme fatale, puissante, redoutable. 3, record 76, French, - arme
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 76, Main entry term, Spanish
- arma
1, record 76, Spanish, arma
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A pesar de lo que la gente cree, el lob es un arma muy eficaz, puesto que destroza las piernas y el ánimo de muchos buenos voleadores, que en su camino a la red ven cómo un lob les obliga a retroceder una y otra vez, sin poder conseguir su objetivo. 1, record 76, Spanish, - arma
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Arma letal. 2, record 76, Spanish, - arma
Record 77 - internal organization data 2011-11-03
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Radiation Protection
Record 77, Main entry term, English
- emergency destruction of nuclear weapons
1, record 77, English, emergency%20destruction%20of%20nuclear%20weapons
correct, NATO, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The destruction of nuclear munitions, components, and associated classified material, without significant nuclear yield, to render the weapon tactically useless, to prevent the disclosure of classified design information, and to prevent salvage of the weapon for reprocessing. 2, record 77, English, - emergency%20destruction%20of%20nuclear%20weapons
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
emergency destruction of nuclear weapons: term and definition standardized by NATO. 3, record 77, English, - emergency%20destruction%20of%20nuclear%20weapons
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Radioprotection
Record 77, Main entry term, French
- destruction d'urgence d'armes nucléaires
1, record 77, French, destruction%20d%27urgence%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Destruction sans production d'effets importants de munitions nucléaires, de leurs composants et équipements classifiés associés. Cette destruction a pour but: de rendre l'arme inopérationnelle; d'empêcher sa récupération en vue d'un réemploi; d'empêcher de dévoiler des informations classifiées sur sa fabrication. 2, record 77, French, - destruction%20d%27urgence%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
destruction d'urgence d'armes nucléaires : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 77, French, - destruction%20d%27urgence%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Protección contra la radiación
Record 77, Main entry term, Spanish
- destrucción de urgencia de armas nucleares
1, record 77, Spanish, destrucci%C3%B3n%20de%20urgencia%20de%20armas%20nucleares
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
La destrucción de munición nuclear, componentes y material clasificado asociado, sin productos de efectos nucleares significativos para hacer que el arma nuclear sea tácticamente inservible, para evitar obtener información de los elementos clasificados e impedir que se pueda reconstruir. 1, record 77, Spanish, - destrucci%C3%B3n%20de%20urgencia%20de%20armas%20nucleares
Record 78 - internal organization data 2011-11-02
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Small Arms
Record 78, Main entry term, English
- firing pin
1, record 78, English, firing%20pin
correct, officially approved
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- firing hammer 2, record 78, English, firing%20hammer
- percussion hammer 3, record 78, English, percussion%20hammer
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A component of a firearm which strikes the percussion cap to detonate it. 4, record 78, English, - firing%20pin
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Sometimes called "hammer nose" on some revolvers or "striker" on some firearm designs. 5, record 78, English, - firing%20pin
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
firing pin: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, record 78, English, - firing%20pin
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Armes légères
Record 78, Main entry term, French
- percuteur
1, record 78, French, percuteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- chien percutant 2, record 78, French, chien%20percutant
masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique qui, dans une arme à feu, est destinée à frapper l'amorce et la faire détoner. 3, record 78, French, - percuteur
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
percuteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 78, French, - percuteur
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
percuteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 78, French, - percuteur
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 78, Main entry term, Spanish
- percutor
1, record 78, Spanish, percutor
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- aguja percutora 2, record 78, Spanish, aguja%20percutora
correct, feminine noun
- aguja de percusión 3, record 78, Spanish, aguja%20de%20percusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Vástago metálico de las armas de fuego que, armadas éstas, es mantenido hacia atrás y, al dispararlas con el gatillo, es proyectado hacia adelante por un resorte y hiere con su extremo puntiagudo la cápsula del cartucho, provocando la detonación del fulminante. 1, record 78, Spanish, - percutor
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Una vez insertado un cartucho en la recámara, en forma manual, el martillo queda enganchado atrás y listo para iniciar el disparo. Mediante una acción manual o accionamiento de un dispositivo del arma, dicho martillo se lleva a su posición más adelantada haciendo contacto con la aguja percutora. Se efectúa una presión sobre la cola del disparador y se activan los mecanismos internos que hacen que el martillo vaya hacia su posición más retrasada, comprimiendo el muelle o resorte real, para luego liberarse de la acción del disparador y desplazarse violentamente hasta impactar en la parte posterior de la aguja percutora, la cual impacta en la cápsula fulminante iniciando el proceso de disparo. 4, record 78, Spanish, - percutor
Record 79 - external organization data 2011-04-07
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 79, Main entry term, English
- nuclear weapon
1, record 79, English, nuclear%20weapon
correct, NATO, standardized
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- nuc wpn 2, record 79, English, nuc%20wpn
correct
- atomic weapon 3, record 79, English, atomic%20weapon
correct, NATO, standardized
- nuclear arm 4, record 79, English, nuclear%20arm
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A complete assembly (i.e. implosion type, gun type, or thermonuclear type), in its intended ultimate configuration which, upon completion of the prescribed arming, fusing and firing sequence, is capable of producing the intended nuclear reaction and release of energy. 3, record 79, English, - nuclear%20weapon
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The electromagnetic pulse generated by the detonation of a single nuclear weapon at high altitudes can be a threat to military systems located as much as a thousand miles away. 5, record 79, English, - nuclear%20weapon
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
arm: A weapon for use in war (usually "arms"). 4, record 79, English, - nuclear%20weapon
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
nuclear weapon; atomic weapon: terms and definition standardized by NATO. 6, record 79, English, - nuclear%20weapon
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 79, Main entry term, French
- arme nucléaire
1, record 79, French, arme%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- arme nuc 2, record 79, French, arme%20nuc
correct, feminine noun, officially approved
- arme atomique 3, record 79, French, arme%20atomique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Munition (c'est-à-dire type à implosion, thermonucléaire ou canon) qui dans sa configuration finale, après accomplissement de la séquence armement-allumage-explosion, est capable de produire la réaction nucléaire et la libération d'énergie désirées. 3, record 79, French, - arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'emploi d'armes nucléaires dans l'espace serait détecté par des satellites d'alerte avancée qui remarqueraient le lancement du missile et par des capteurs de rayonnement dans l'espace, ne laissant aucun doute sur l'identité de l'agresseur. 4, record 79, French, - arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
arme nucléaire; arme atomique : termes et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 79, French, - arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
arme nucléaire; arme nuc : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 79, French, - arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
arme nucléaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, record 79, French, - arme%20nucl%C3%A9aire
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 79, Main entry term, Spanish
- arma atómica
1, record 79, Spanish, arma%20at%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- arma nuclear 1, record 79, Spanish, arma%20nuclear
correct, feminine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Bombas, granadas, proyectiles dirigidos o similares, en los que el principio activo consiste en un material radiactivo nuclear escindible. 1, record 79, Spanish, - arma%20at%C3%B3mica
Record 80 - internal organization data 2011-04-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 80, Main entry term, English
- nuclear delivery vehicle
1, record 80, English, nuclear%20delivery%20vehicle
correct, NATO, standardized
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- nuclear weapon delivery vehicle 2, record 80, English, nuclear%20weapon%20delivery%20vehicle
correct
- nuclear weapon vehicle 3, record 80, English, nuclear%20weapon%20vehicle
correct
- nuclear vehicle 4, record 80, English, nuclear%20vehicle
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
That portion of the weapon system which provides the means of delivery of a nuclear weapon to the target. 1, record 80, English, - nuclear%20delivery%20vehicle
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
nuclear delivery vehicle: term and definition standardized by NATO. 5, record 80, English, - nuclear%20delivery%20vehicle
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 80, Main entry term, French
- vecteur à capacité nucléaire
1, record 80, French, vecteur%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- vecteur d'arme nucléaire 2, record 80, French, vecteur%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun
- vecteur nucléaire 3, record 80, French, vecteur%20nucl%C3%A9aire
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système d'arme qui permet de véhiculer une arme nucléaire sur l'objectif. 1, record 80, French, - vecteur%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
vecteur à capacité nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 80, French, - vecteur%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 80, Main entry term, Spanish
- vector de lanzamiento nuclear
1, record 80, Spanish, vector%20de%20lanzamiento%20nuclear
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Parte del sistema de armas que permite el lanzamiento de un arma nuclear sobre el objetivo. 1, record 80, Spanish, - vector%20de%20lanzamiento%20nuclear
Record 81 - internal organization data 2011-04-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 81, Main entry term, English
- nuclear yield
1, record 81, English, nuclear%20yield
correct, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The energy released in the detonation of a nuclear weapon, measured in terms of the kilotons or megatons of trinitrotoluene required to produce the same energy release. 1, record 81, English, - nuclear%20yield
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
nuclear yield: term and definition standardized by NATO. 2, record 81, English, - nuclear%20yield
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 81, Main entry term, French
- puissance d'une arme nucléaire
1, record 81, French, puissance%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Énergie libérée par l'explosion d'une arme nucléaire, mesurée par le nombre de kilotonnes ou de mégatonnes de trinitrotoluène qui produiraient la même libération d'énergie. 1, record 81, French, - puissance%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
puissance d'une arme nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 81, French, - puissance%20d%27une%20arme%20nucl%C3%A9aire
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 81, Main entry term, Spanish
- potencia de un arma nuclear
1, record 81, Spanish, potencia%20de%20un%20arma%20nuclear
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Energía total liberada en una explosión nuclear, medida en kilotoneladas o megatoneladas de trinitrotolueno. 1, record 81, Spanish, - potencia%20de%20un%20arma%20nuclear
Record 82 - internal organization data 2011-03-29
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 82, Main entry term, English
- biological weapon
1, record 82, English, biological%20weapon
correct, NATO, standardized
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- bioweapon 2, record 82, English, bioweapon
correct
- bacteriological weapon 3, record 82, English, bacteriological%20weapon
correct
- germ weapon 4, record 82, English, germ%20weapon
correct
- biological arm 5, record 82, English, biological%20arm
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An item of materiel which projects, disperses, or disseminates a biological agent including arthropod vectors. 1, record 82, English, - biological%20weapon
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
biological weapon: term and definition standardized by NATO. 4, record 82, English, - biological%20weapon
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 82, Main entry term, French
- arme biologique
1, record 82, French, arme%20biologique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- arme bactériologique 2, record 82, French, arme%20bact%C3%A9riologique
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Matériel qui projette, disperse ou dissémine un agent biologique, y compris les porteurs microbiens. 3, record 82, French, - arme%20biologique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
arme biologique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 82, French, - arme%20biologique
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 82, Main entry term, Spanish
- arma biológica
1, record 82, Spanish, arma%20biol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
- arma bacteriológica 1, record 82, Spanish, arma%20bacteriol%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Microorganismos patógenos que tienen aplicaciones militares por su acción epidémica. 1, record 82, Spanish, - arma%20biol%C3%B3gica
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Cuando son sólo bacterias infecciosas, se las denomina armas bacteriológicas. 1, record 82, Spanish, - arma%20biol%C3%B3gica
Record 83 - internal organization data 2010-12-03
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 83, Main entry term, English
- handgun
1, record 83, English, handgun
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- roscoe 2, record 83, English, roscoe
familiar
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Any firearm designed to be held and fired with one hand. 3, record 83, English, - handgun
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
He also carried various special items, including a handgun and a kind of sound-and-light grenade, called a flash-bang, to scare off the polar bears that roam almost everywhere in the Arctic. 4, record 83, English, - handgun
Record 83, Key term(s)
- hand gun
- hand-gun
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 83, Main entry term, French
- arme de poing
1, record 83, French, arme%20de%20poing
correct, feminine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Toute arme à feu conçue pour être tenue et tirée d'une main. 2, record 83, French, - arme%20de%20poing
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
arme de poing : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 83, French, - arme%20de%20poing
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 83, Main entry term, Spanish
- arma corta
1, record 83, Spanish, arma%20corta
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2010-08-09
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 84, Main entry term, English
- automatic weapon
1, record 84, English, automatic%20weapon
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- automatic firearm 2, record 84, English, automatic%20firearm
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A weapon designed for automatic fire. 3, record 84, English, - automatic%20weapon
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
automatic weapon: term used by Revenue Canada. 4, record 84, English, - automatic%20weapon
Record 84, Key term(s)
- automatic fire-arm
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 84, Main entry term, French
- arme automatique
1, record 84, French, arme%20automatique
correct, feminine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Arme conçue pour le tir automatique. 2, record 84, French, - arme%20automatique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
arme automatique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 84, French, - arme%20automatique
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
arme automatique : terme utilisé par Revenu Canada. 4, record 84, French, - arme%20automatique
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 84, Main entry term, Spanish
- arma automática
1, record 84, Spanish, arma%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- arma de tiro automático 1, record 84, Spanish, arma%20de%20tiro%20autom%C3%A1tico
feminine noun
- arma de fuego automático 1, record 84, Spanish, arma%20de%20fuego%20autom%C3%A1tico
feminine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2010-02-05
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Record 85, Main entry term, English
- explosion
1, record 85, English, explosion
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
- expl 2, record 85, English, expl
correct, officially approved
Record 85, Synonyms, English
- blast 3, record 85, English, blast
noun
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The mechanical and thermal effect of the chemical reaction of an explosive during a detonation or a deflagration under confinement. 4, record 85, English, - explosion
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The term "explosion" may also be used as the inclusive term for "detonation" and "deflagration under confinement". 4, record 85, English, - explosion
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
A violent expansion of gas. 5, record 85, English, - explosion
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
explosion; expl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 85, English, - explosion
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Record 85, Main entry term, French
- explosion
1, record 85, French, explosion
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
- expl 2, record 85, French, expl
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Effet mécanique et thermique de la réaction chimique d'un explosif pendant une détonation ou une déflagration sous confinement. 3, record 85, French, - explosion
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
On utilise parfois le terme «explosion» dans le sens de «détonation» ou de «déflagration sous confinement». 3, record 85, French, - explosion
Record number: 85, Textual support number: 2 DEF
Expansion violente de gaz. 4, record 85, French, - explosion
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
explosion : terme et définition [source CBT-262] uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, record 85, French, - explosion
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
explosion : terme et définition [source CFP-B-GL-317-025] uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 85, French, - explosion
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
explosion; expl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 85, French, - explosion
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
Record 85, Main entry term, Spanish
- explosión
1, record 85, Spanish, explosi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dilatación repentina del gas contenido o producido por un dispositivo mecánico con el fin de obtener el movimiento de una de las partes de aquel, como [...] en el disparo del arma de fuego. 2, record 85, Spanish, - explosi%C3%B3n
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Cuando la presión es relativamente baja, la explosión se llama deflagración y se propaga de grano en grano del explosivo, como en los cartuchos de las armas de fuego (explosivos deflagrantes). 3, record 85, Spanish, - explosi%C3%B3n
Record 86 - internal organization data 2008-05-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Penal Law
- Police
Record 86, Main entry term, English
- prohibited weapon
1, record 86, English, prohibited%20weapon
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
"prohibited weapon" means (a) a knife that has a blade that opens automatically by gravity or centrifugal force or by hand pressure applied to a button, spring or other device in or attached to the handle of knife ... 2, record 86, English, - prohibited%20weapon
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Droit pénal
- Police
Record 86, Main entry term, French
- arme prohibée
1, record 86, French, arme%20prohib%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
«arme prohibée» a) couteau dont la lame s'ouvre automatiquement par gravité ou force centrifuge ou par pression manuelle sur un bouton, un ressort ou autre dispositif incorporé ou attaché au manche [...] 2, record 86, French, - arme%20prohib%C3%A9e
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Derecho penal
- Policía
Record 86, Main entry term, Spanish
- arma prohibida
1, record 86, Spanish, arma%20prohibida
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2008-04-17
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Protection of Life
Record 87, Main entry term, English
- radius of safety
1, record 87, English, radius%20of%20safety
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
- RS 2, record 87, English, RS
correct, officially approved
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from ground zero beyond which the weapon effects on friendly troops are acceptable. 3, record 87, English, - radius%20of%20safety
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
radius of safety: term and definition standardized by NATO. 4, record 87, English, - radius%20of%20safety
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
radius of safety; RS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 87, English, - radius%20of%20safety
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Sécurité des personnes
Record 87, Main entry term, French
- rayon de sécurité
1, record 87, French, rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
- RS 2, record 87, French, RS
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale à partir du point zéro au-delà de laquelle les effets de l'arme nucléaire sur les troupes amies sont acceptables. 3, record 87, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
rayon de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 87, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
rayon de sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 87, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
rayon de sécurité; RS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 87, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Protección de las personas
Record 87, Main entry term, Spanish
- radio de seguridad
1, record 87, Spanish, radio%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal a partir del punto cero más allá de la cual los efectos del arma sobre las tropas propias se consideran asumibles. 1, record 87, Spanish, - radio%20de%20seguridad
Record 88 - internal organization data 2007-11-27
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Record 88, Main entry term, English
- chemical weapon
1, record 88, English, chemical%20weapon
correct, NATO
Record 88, Abbreviations, English
- CW 2, record 88, English, CW
correct, NATO
Record 88, Synonyms, English
- chemical warfare agent 3, record 88, English, chemical%20warfare%20agent
correct, NATO
- CWA 2, record 88, English, CWA
correct, NATO
- CWA 2, record 88, English, CWA
- CW agent 4, record 88, English, CW%20agent
correct
- chemical weapon agent 5, record 88, English, chemical%20weapon%20agent
correct
- CWA 5, record 88, English, CWA
correct
- CWA 5, record 88, English, CWA
- chemical agent 6, record 88, English, chemical%20agent
NATO, standardized
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A chemical substance which is intended for use in military operations to kill, seriously injure, or incapacitate personnel through its physiological effects. 7, record 88, English, - chemical%20weapon
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Chemical agents are usually categorized according to the type of physiological effects they cause on the human body (e.g., blister agent, nerve agent, choking agent, blood agent, incapacitating agent). Examples of chemical agents include nitrogen mustard, phosgene, sarin, tabun, lewisite, and hydrogen cyanide. 8, record 88, English, - chemical%20weapon
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
These agents are found as a liquid, gas or solid. Victims are exposed to agents through the skin, eyes or respiratory tract. Chemical weapon agents are characterized by two inversely related physical properties: volatility and persistence. 8, record 88, English, - chemical%20weapon
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
These chemicals are dispersed by bombs, rockets, missiles, artillery shells or mines. 8, record 88, English, - chemical%20weapon
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
The term excludes riot control agents, herbicides and substances generating smoke and flame. 7, record 88, English, - chemical%20weapon
Record number: 88, Textual support number: 5 OBS
chemical agent: term and definition standardized by NATO. 8, record 88, English, - chemical%20weapon
Record number: 88, Textual support number: 6 OBS
chemical agent: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 88, English, - chemical%20weapon
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Record 88, Main entry term, French
- arme chimique
1, record 88, French, arme%20chimique
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
- CW 2, record 88, French, CW
correct, feminine noun, NATO
Record 88, Synonyms, French
- agent de guerre chimique 3, record 88, French, agent%20de%20guerre%20chimique
correct, masculine noun, NATO
- CWA 2, record 88, French, CWA
correct, masculine noun, NATO
- CWA 2, record 88, French, CWA
- agent chimique 4, record 88, French, agent%20chimique
masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique destinée à un emploi militaire [et] prévue pour tuer, blesser sérieusement ou empêcher par ses effets physiologiques le personnel de remplir sa mission. 5, record 88, French, - arme%20chimique
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les agents chimiques sont classés d'après les effets qu'ils produisent sur l'ennemi et peuvent être disséminés, selon le cas, au moyen de bombes, de missiles, d'obus, de mines ou encore par aérosol. 6, record 88, French, - arme%20chimique
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Les armes chimiques peuvent habituellement être classées dans les catégories suivantes : les agents vésicants, les agents asphyxiants, les agents neurotoxiques, les agents hémotoxiques et les agents incapacitants. Le gaz moutarde, la lewisite, le phosgène, le sarin, le VX et le chlorure de cyanogène sont des exemples d'armes chimiques. 6, record 88, French, - arme%20chimique
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Ce terme exclut les agents antiémeutes, les herbicides, les substances fumigènes et inflammables. 5, record 88, French, - arme%20chimique
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
agent chimique : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 6, record 88, French, - arme%20chimique
Record number: 88, Textual support number: 5 OBS
agent chimique : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 88, French, - arme%20chimique
Record number: 88, Textual support number: 6 OBS
arme chimique : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 88, French, - arme%20chimique
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Operaciones QBRNE
Record 88, Main entry term, Spanish
- arma química
1, record 88, Spanish, arma%20qu%C3%ADmica
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- agente químico 2, record 88, Spanish, agente%20qu%C3%ADmico
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2007-09-25
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Military Equipment
Record 89, Main entry term, English
- ammunition container
1, record 89, English, ammunition%20container
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Matériel militaire
Record 89, Main entry term, French
- conteneur à munitions
1, record 89, French, conteneur%20%C3%A0%20munitions
correct, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
conteneur à munitions : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 89, French, - conteneur%20%C3%A0%20munitions
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
Record 89, Main entry term, Spanish
- contenedor de municiones
1, record 89, Spanish, contenedor%20de%20municiones
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
El sistema de municiones está conectado al del arma, por lo que puede disparar constantemente sin necesidad de recargar. Se puede reabastecer el contenedor de municiones mientras el arma está en funcionamiento. 1, record 89, Spanish, - contenedor%20de%20municiones
Record 90 - internal organization data 2007-09-24
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Weapon Systems
- CBRNE Weapons
Record 90, Main entry term, English
- implosion weapon
1, record 90, English, implosion%20weapon
correct, NATO, standardized
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A device in which a quantity of fissionable material, less than a critical mass, has its volume suddenly decreased by compression, so that it becomes supercritical and an explosion can take place. 1, record 90, English, - implosion%20weapon
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The compression is achieved by means of a spherical arrangement of specially fabricated shapes of ordinary high explosive which produce an inwardly-directed implosion wave, the fissionable material being at the centre of the sphere. 1, record 90, English, - implosion%20weapon
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
implosion weapon: term and definition standardized by NATO. 2, record 90, English, - implosion%20weapon
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Armes CBRNE
Record 90, Main entry term, French
- arme à implosion
1, record 90, French, arme%20%C3%A0%20implosion
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Arme nucléaire dans laquelle un élément de matière fissible à l'état sous-critique voit son volume diminuer brusquement à la suite d'une compression qui l'amène à l'état surcritique et rend ainsi possible une explosion. 1, record 90, French, - arme%20%C3%A0%20implosion
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Cette compression est obtenue par un ensemble de détonateurs comportant des explosifs classiques de grande puissance, de forme appropriée et disposés suivant une sphère; ils émettent une onde dirigée vers le centre où la matière fissible est concentrée. 1, record 90, French, - arme%20%C3%A0%20implosion
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
arme à implosion : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 90, French, - arme%20%C3%A0%20implosion
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Armas QBRNE
Record 90, Main entry term, Spanish
- arma de implosión
1, record 90, Spanish, arma%20de%20implosi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Un dispositivo en el que una cantidad de material fisionable está dispuesta de forma que su masa no es crítica, pero rápidamente disminuye su volumen por compresión, de forma que la masa se hace supercrítica por lo que tiene lugar su explosión. 1, record 90, Spanish, - arma%20de%20implosi%C3%B3n
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La compresión se consigue mediante la situación en forma de esfera de cargas convencionales específicas, de alto explosivo que producen una explosión hacia adentro. El material fisionable se concentra así en el centro de la esfera. 1, record 90, Spanish, - arma%20de%20implosi%C3%B3n
Record 91 - internal organization data 2006-11-07
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 91, Main entry term, English
- firing point
1, record 91, English, firing%20point
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- firing range 2, record 91, English, firing%20range
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Emplacement on the firing range from which weapons are fired. 1, record 91, English, - firing%20point
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
firing range : term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 91, English, - firing%20point
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 91, Main entry term, French
- pas de tir
1, record 91, French, pas%20de%20tir
correct, masculine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- polygone de tir 2, record 91, French, polygone%20de%20tir
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sur un champ de tir, emplacement d'où s'effectue le tir. 3, record 91, French, - pas%20de%20tir
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
pas de tir : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 91, French, - pas%20de%20tir
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
pas de tir; polygone de tir : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, record 91, French, - pas%20de%20tir
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 91, Main entry term, Spanish
- polígono de tiro
1, record 91, Spanish, pol%C3%ADgono%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] Instalación para la práctica de tiro ubicada en locales abiertos o cerrados para el uso público o privado, en donde la práctica de tiro con cualquier arma de fuego constituye su objetivo principal. 1, record 91, Spanish, - pol%C3%ADgono%20de%20tiro
Record 92 - internal organization data 2006-11-07
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Small Arms
Record 92, Main entry term, English
- semi-automatic firearm
1, record 92, English, semi%2Dautomatic%20firearm
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- semiautomatic firearm 2, record 92, English, semiautomatic%20firearm
correct
Record 92, Textual support, English
Record 92, Key term(s)
- semi-automatic
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Armes légères
Record 92, Main entry term, French
- arme à feu semi-automatique
1, record 92, French, arme%20%C3%A0%20feu%20semi%2Dautomatique
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 2, record 92, French, - arme%20%C3%A0%20feu%20semi%2Dautomatique
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 92, Main entry term, Spanish
- arma semiautomática
1, record 92, Spanish, arma%20semiautom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2006-10-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 93, Main entry term, English
- track
1, record 93, English, track
correct, verb, NATO, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
To keep a gun properly aimed, or to point continuously a target-locating instrument at a moving target. 1, record 93, English, - track
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
track: term and definition standardized by NATO. 2, record 93, English, - track
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 93, Main entry term, French
- poursuivre
1, record 93, French, poursuivre
correct, NATO, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Maintenir une arme ou un appareil de visée correctement pointé sur un objectif mobile. 1, record 93, French, - poursuivre
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
poursuivre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 93, French, - poursuivre
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
Record 93, Main entry term, Spanish
- seguimiento
1, record 93, Spanish, seguimiento
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mantener un arma apuntada adecuadamente o apuntar de forma continua, con un elemento de localización de objetivos, a un blanco en movimiento. 1, record 93, Spanish, - seguimiento
Record 94 - internal organization data 2006-06-15
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Small Arms
Record 94, Main entry term, English
- gun
1, record 94, English, gun
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Any firearm or mechanical device that expels one or more projectiles through a tube/barrel, including those devices which function by means of a spring under tension, compressed air or gas. 1, record 94, English, - gun
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Armes légères
Record 94, Main entry term, French
- arme
1, record 94, French, arme
correct, feminine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Toute arme à feu et tout dispositif mécanique projetant un ou plusieurs projectiles à travers un tube ou un canon; ceci inclut les dispositifs fonctionnant par l'action d'un ressort, de l'air comprimé ou d'un gaz. 1, record 94, French, - arme
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
arme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 94, French, - arme
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 94, Main entry term, Spanish
- arma de fuego
1, record 94, Spanish, arma%20de%20fuego
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2006-06-15
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Small Arms
Record 95, Main entry term, English
- firearm
1, record 95, English, firearm
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Any device that fires a projectile or a mass of projectiles by means of the energy resulting of the combustion of a chemical compound. 2, record 95, English, - firearm
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Armes légères
Record 95, Main entry term, French
- arme à feu
1, record 95, French, arme%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif tirant un projectile ou une volée de projectiles au moyen de l'énergie résultant de la combustion d'un composé chimique. 2, record 95, French, - arme%20%C3%A0%20feu
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
arme à feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 95, French, - arme%20%C3%A0%20feu
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 95, Main entry term, Spanish
- arma de fuego
1, record 95, Spanish, arma%20de%20fuego
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2006-06-15
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Small Arms
Record 96, Main entry term, English
- holster
1, record 96, English, holster
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Armes légères
Record 96, Main entry term, French
- étui à pistolet
1, record 96, French, %C3%A9tui%20%C3%A0%20pistolet
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- étui à revolver 1, record 96, French, %C3%A9tui%20%C3%A0%20revolver
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, record 96, French, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20pistolet
Record 96, Key term(s)
- étui à révolver
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Armas ligeras
Record 96, Main entry term, Spanish
- funda de arma
1, record 96, Spanish, funda%20de%20arma
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2006-06-15
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Small Arms
Record 97, Main entry term, English
- hand weapon
1, record 97, English, hand%20weapon
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A weapon used with one hand. 2, record 97, English, - hand%20weapon
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Armes légères
Record 97, Main entry term, French
- arme de main
1, record 97, French, arme%20de%20main
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme générique et archaïque recouvrant l'arme blanche et l'arme de choc (ou arme de coup). 2, record 97, French, - arme%20de%20main
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 97, Main entry term, Spanish
- arma de mano
1, record 97, Spanish, arma%20de%20mano
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2006-06-15
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Police
- Small Arms
Record 98, Main entry term, English
- holster
1, record 98, English, holster
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- revolver case 2, record 98, English, revolver%20case
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Police
- Armes légères
Record 98, Main entry term, French
- étui
1, record 98, French, %C3%A9tui
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- gaine 2, record 98, French, gaine
feminine noun
- gaine de revolver 3, record 98, French, gaine%20de%20revolver
feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe rigide servant à protéger l'arme et à la porter. 2, record 98, French, - %C3%A9tui
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 98, French, - %C3%A9tui
Record 98, Key term(s)
- gaine de révolver
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Armas ligeras
Record 98, Main entry term, Spanish
- funda de arma
1, record 98, Spanish, funda%20de%20arma
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2006-05-11
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Small Arms
Record 99, Main entry term, English
- flash suppressor
1, record 99, English, flash%20suppressor
correct, NATO, standardized
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- flash eliminator 2, record 99, English, flash%20eliminator
avoid
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Device attached to the muzzle of the weapon which reduces the amount of visible light or flash created by burning propellant gases. [Definition standardized by NATO.] 3, record 99, English, - flash%20suppressor
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
Muzzle attachment designed to cool emergent gases and prevent or reduce muzzle flash. 2, record 99, English, - flash%20suppressor
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
flash suppressor: term standardized by NATO. 4, record 99, English, - flash%20suppressor
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Armes légères
Record 99, Main entry term, French
- cache-flamme
1, record 99, French, cache%2Dflamme
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- dispositif anti-lueur 2, record 99, French, dispositif%20anti%2Dlueur
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé à la bouche d'une arme à feu et qui réduit la lueur émise par la combustion des gaz de propulsion. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 99, French, - cache%2Dflamme
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
Dispositif rattaché à la bouche pour refroidir les gaz et empêcher ou réduire la lueur de départ. 4, record 99, French, - cache%2Dflamme
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cache-flammes ou des cache-flamme. 5, record 99, French, - cache%2Dflamme
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
cache-flammes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 99, French, - cache%2Dflamme
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
cache-flamme; dispositif anti-lueur : termes normalisés par l'OTAN. 3, record 99, French, - cache%2Dflamme
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
cache-flamme : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie des armes légères et le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée. 7, record 99, French, - cache%2Dflamme
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 99, Main entry term, Spanish
- apagallamas
1, record 99, Spanish, apagallamas
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo unido a la boca del arma para reducir la cantidad de luz visible creada por la combustión de los gases propulsores. 1, record 99, Spanish, - apagallamas
Record 100 - internal organization data 2005-06-28
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Advanced Technology Weapons
Record 100, Main entry term, English
- electromagnetic railgun
1, record 100, English, electromagnetic%20railgun
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- electromagnetic rail gun 2, record 100, English, electromagnetic%20rail%20gun
correct
- electromagnetic launcher 3, record 100, English, electromagnetic%20launcher
correct
- electromagnetic gun 4, record 100, English, electromagnetic%20gun
correct
- EM gun 5, record 100, English, EM%20gun
correct
- electro-magnetic gun 6, record 100, English, electro%2Dmagnetic%20gun
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[A] device designed to launch small projectiles at high velocities by converting electrical energy into kinetic energy. 7, record 100, English, - electromagnetic%20railgun
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The Defense Department is exploring the hypervelocity electromagnetic rail gun. The rail gun uses an extremely powerful magnetic field to launch projectiles at speeds of miles per second. 8, record 100, English, - electromagnetic%20railgun
Record 100, Key term(s)
- electro-magnetic railgun
- electro-magnetic rail gun
- electro-magnetic launcher
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Armes de haute technicité
Record 100, Main entry term, French
- canon électromagnétique
1, record 100, French, canon%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- canon électromagnétique à rails 2, record 100, French, canon%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%C3%A0%20rails
masculine noun
- lanceur électromagnétique 3, record 100, French, lanceur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Armas de tecnología avanzada
Record 100, Main entry term, Spanish
- cañón electromagnético
1, record 100, Spanish, ca%C3%B1%C3%B3n%20electromagn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- cañón de rail 1, record 100, Spanish, ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20rail
masculine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Su funcionamiento, que pasamos a detallar, se basa en los principios que rigen el comportamiento de los campos magnéticos y las corrientes eléctricas. Por todos es sabido que los polos homólogos de los campos magnéticos se repelen. Si acercamos los dos polos N de dos imanes estos intentaran separarse. Si llevamos este sistema a sus extremos nos da lugar a un arma excepcional. Su funcionamiento es simple : Dos raíles(De ahí su otro nombre "Arma de rail") conectados a una potente fuente de pulsos eléctricos convenientemente posicionados en el entorno de un poderoso campo magnético. Mediante un sistema neumático se lanza entre esos raíles un proyectil cuya superficie sea conductora y haga contacto con los raíles a una velocidad considerable cortocircuitándolos y formando a su alrededor un nuevo campo magnético que será intensamente repelido por el otro campo "local" haciendo que acelere excepcionalmente y que el proyectil sea proyectado fuera del sistema a una gran velocidad. 1, record 100, Spanish, - ca%C3%B1%C3%B3n%20electromagn%C3%A9tico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


