TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARMA FUEGO [22 records]

Record 1 2025-04-15

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A container designed to hold the propelling charge and primer for the firing of a single shot.

OBS

A cartridge case typically provides rearward obturation during firing.

OBS

The term "cartridge case" is used in relation to small arms. The term "shell case" is used in relation to large calibre weapons and shotguns.

OBS

In French, the term "douille" can refer to either a cartridge case or a shell case.

OBS

cartridge case; case; casing: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce conçue pour contenir la charge propulsive et l'amorce nécessaires à un seul tir.

OBS

La douille assure généralement l'obturation arrière.

OBS

En anglais, le terme «cartridge case» désigne les douilles d'armes légères alors que le terme «shell case» désigne les douilles d'armes de gros calibre et de fusils de chasse.

OBS

douille : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
CONT

El concepto de arma de fuego no ha cambiado. En esencia, es un cañon de calibre reducido que dispara un proyectil prefabricado que va unido a una vaina metálica llena de material explosivo, y que se activa por percusión.

CONT

Vainas de cartuchos elaboradas en metal, plástico u otro material no inflamable, cuyo único componente es el iniciador.

Save record 1

Record 2 2025-04-11

English

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Field Artillery
  • Protection of Life
DEF

The minimum permissible angular clearance from the weapon to account for aiming deviation and the most likely ricochet angle. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.]

DEF

The minimum permissible angular clearance, at the gun, of the path of a projectile above the friendly troops. [Definition standardized by NATO.]

OBS

[The angle of safety] is the angle of clearance corrected to insure the safety of the troops.

OBS

angle of safety; safety angle: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Balistique
  • Artillerie de campagne
  • Sécurité des personnes
DEF

Valeur minimale admissible de l'angle de tir qui tient compte de la déviation du viseur et de l'angle de ricochet le plus probable. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.]

DEF

Valeur minimale admissible pour l'angle de tir d'un canon correspondant à la trajectoire d'un projectile au-dessus des troupes amies. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

L'angle de sécurité est égal à l'angle d'écrêtement corrigé pour assurer la sécurité des troupes.

OBS

angle de sécurité : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et normalisée par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balística
  • Artillería de campaña
  • Protección de las personas
DEF

Ángulo de tiro mínimo permitido de un arma de fuego para que la trayectoria de un proyectil pase por encima de las tropas propias. Es el ángulo de nivel mínimo, corregido para garantizar la seguridad de las tropas.

Save record 2

Record 3 2022-01-13

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Field Artillery
DEF

In artillery, the procedural term used to report that a gun or fire unit is ready to fire as ordered.

OBS

The time of flight in seconds may follow the word READY.

OBS

ready: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents.

OBS

ready: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que la pièce ou l'unité de tir est prête à tirer conformément à l'ordre reçu.

OBS

La durée du trajet en secondes peut suivre le mot PRÊT.

OBS

prêt : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes.

OBS

prêt : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Artillería de campaña
DEF

Término empleado para indicar que un arma está cargada, apuntada y dispuesta para hacer fuego.

Save record 3

Record 4 2021-08-09

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

The area which a weapon or a group of weapons may cover effectively with fire from a given position.

OBS

field of fire: term and definition standardized by NATO.

OBS

field of fire; F of F: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Zone dans laquelle une arme ou un groupe d'armes est en mesure de tirer à partir d'une position donnée.

OBS

champ de tir : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

champ de tir; C de T : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

Zona que un arma, o grupo de armas, puede cubrir eficazmente con acciones de fuego desde una posición determinada.

Save record 4

Record 5 2021-02-24

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Combat Support
DEF

The planning and execution of fires so that targets are adequately covered by a suitable weapon or group of weapons.

OBS

fire support coordination; FSC: designations and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • fire support co-ordination

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Soutien au combat
DEF

Planification et exécution des tirs en vue de battre les objectifs avec les armes ou groupes d'armes appropriés.

OBS

coordination de l’appui-feu; coordination des tirs; FSC : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Key term(s)
  • coordination du tir

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Apoyo en combate
DEF

Planeamiento y ejecución del fuego de tal manera que los objetivos sean batidos por el arma o grupo de armas más apropiadas.

Save record 5

Record 6 2020-02-22

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • CBRNE Weapons
DEF

A cloud of hot gases, smoke, dust and other particulate matter from a nuclear weapon and its environment, that is carried aloft in conjunction with the rise of the fireball produced by the detonation of that weapon.

OBS

nuclear cloud: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Armes CBRNE
DEF

Nuage de gaz chauds, de fumée, de poussières et d'autres particules provenant d'une arme nucléaire et de son environnement et qui est entraîné par la montée de la boule de feu produite par l'explosion de cette arme.

OBS

nuage nucléaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

nuage nucléaire : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Armas QBRNE
DEF

[Nube] de gases calientes, humo, polvo y otras partículas que proceden de la propia bomba nuclear y de su entorno, que ascienden junto con la bola de fuego producida por la explosión de un arma nuclear.

Save record 6

Record 7 2017-03-22

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A smooth bore shoulder firearm designed to fire shotshells containing numerous pellets or sometimes a single projectile.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Arme d'épaule à canon lisse, conçue pour tirer des cartouches à plombs, ou contenant parfois une seule balle.

OBS

fusil de chasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
DEF

Arma de fuego ligera especialmente construida para la caza.

CONT

La escopeta ordinaria tiene un solo cañón liso y tira cartuchos de perdigones, o bien dos cañones (uno liso y otro rayado) para tirar, respectivamente, con perdigones y balas.

Save record 7

Record 8 2015-08-26

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

A handgun in which the chamber is part of the barrel.

CONT

Shooting involves three disciplines: pistol, rifle and shotgun. In pistol and rifle, competitors shoot at a ringed target from 10, 25 or 50 metres away, and depending on the event, in either a standing, kneeling or prone position.

OBS

pistol: official term of the Pan American Games.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Arme de poing dont la chambre est à même le canon.

CONT

Le sport de tir comprend trois disciplines : pistolet, carabine et fusil. Aux épreuves de pistolet et de carabine, les compétiteurs doivent atteindre des cibles placées à des distances de 10, 25 ou 50 m et, selon l’épreuve, en position debout, agenouillée ou couchée sur le ventre.

OBS

pistolet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
DEF

Arma de fuego de cañón corto, ligera, [...] que lleva una provisión de balas en su culata hueca y se carga haciendo retroceder el cañón [...]

CONT

Hay tres disciplinas separadas en tiro: pistola, rifle y escopeta. [...] En las categorías de pistola y rifle, los competidores le disparan a una diana con anillos a 10, 25 o 50 metros de distancia, y según la modalidad, lo hacen parados, arrodillados o tendidos sobre el estómago.

OBS

pistola: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Save record 8

Record 9 2015-08-26

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

A shoulder firearm with spiral grooves cut in the inner surface of the gun barrel to give the bullet a rotating motion and render its flight more accurate.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Arme à feu d'épaule avec des sillons en spirale découpés sur la face intérieure du canon afin de donner à la balle un mouvement de rotation et de rendre sa trajectoire plus précise.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
DEF

Arma de fuego con cortes de ranura en forma de espiral en la superficie interna del barril del arma para darle a la bala un movimiento rotacional y hacer su vuelo más preciso.

Save record 9

Record 10 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

The onset of a condition in which the shock front moves away from the exterior of the expanding fireball produced by the explosion of a nuclear weapon.

OBS

breakaway: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2014 version.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Début du processus au cours duquel l'onde de choc dépasse l'enveloppe de la boule de feu en expansion produite par une explosion nucléaire.

OBS

séparation de l'onde de choc : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2014.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Comienzo del proceso en el que el frente de la onda de choque se separa del exterior de la bola de fuego producida por la explosión de un arma nuclear.

Save record 10

Record 11 2013-12-04

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

An unintended delay in the launch sequence of an article of ammunition after the initiating impulse.

OBS

The payload is ultimately launched from the weapon, by the launch system, without human intervention.

OBS

In military specifications, any delay greater than 0.1 second.

OBS

hang fire: term standardized by NATO.

OBS

hang fire: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Retard non voulu dans la séquence de lancement d'un article de munition après l'impulsion d'amorçage.

OBS

La charge utile est ultimement lancée par l'arme sans intervention humaine.

OBS

Dans les spécifications militaires, il s'agit de tout retard de mise à feu dépassant 0,1 seconde.

OBS

Ne pas confondre avec «retard d'allumage».

OBS

long feu : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

long feu : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

long feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
CONT

La técnica descripta [...] como CA-CO-BANG, es la mejor reacción refleja que un tirador táctico, bajo presión de tiempo, puede adoptar ante una interrupción de fuego. Si este recurso falla, la pérdida de tiempo en descubrir el tipo de falla y solucionarla(si es posible) demandaría demasiado como para arriesgarse. En estos casos, lo mejor sería una transición hacia un arma secundaria.

Save record 11

Record 12 2013-08-06

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
DEF

A refracting telescope equipped with a reticle and designed to serve as an aiming device for a firearm.

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
DEF

Anteojo montado sobre un arma de fuego para facilitar su puntería.

OBS

Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]”

Save record 12

Record 13 2010-08-09

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

A weapon designed for automatic fire.

OBS

automatic weapon: term used by Revenue Canada.

Key term(s)
  • automatic fire-arm

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Arme conçue pour le tir automatique.

OBS

arme automatique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

arme automatique : terme utilisé par Revenu Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 13

Record 14 2010-02-05

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

The mechanical and thermal effect of the chemical reaction of an explosive during a detonation or a deflagration under confinement.

OBS

The term "explosion" may also be used as the inclusive term for "detonation" and "deflagration under confinement".

DEF

A violent expansion of gas.

OBS

explosion; expl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Effet mécanique et thermique de la réaction chimique d'un explosif pendant une détonation ou une déflagration sous confinement.

OBS

On utilise parfois le terme «explosion» dans le sens de «détonation» ou de «déflagration sous confinement».

DEF

Expansion violente de gaz.

OBS

explosion : terme et définition [source CBT-262] uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

explosion : terme et définition [source CFP-B-GL-317-025] uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

explosion; expl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Sistemas de armas
DEF

Dilatación repentina del gas contenido o producido por un dispositivo mecánico con el fin de obtener el movimiento de una de las partes de aquel, como [...] en el disparo del arma de fuego.

CONT

Cuando la presión es relativamente baja, la explosión se llama deflagración y se propaga de grano en grano del explosivo, como en los cartuchos de las armas de fuego (explosivos deflagrantes).

Save record 14

Record 15 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

Emplacement on the firing range from which weapons are fired.

OBS

firing range : term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Sur un champ de tir, emplacement d'où s'effectue le tir.

OBS

pas de tir : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

pas de tir; polygone de tir : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

[...] Instalación para la práctica de tiro ubicada en locales abiertos o cerrados para el uso público o privado, en donde la práctica de tiro con cualquier arma de fuego constituye su objetivo principal.

Save record 15

Record 16 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Any device that fires a projectile or a mass of projectiles by means of the energy resulting of the combustion of a chemical compound.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Tout dispositif tirant un projectile ou une volée de projectiles au moyen de l'énergie résultant de la combustion d'un composé chimique.

OBS

arme à feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Save record 16

Record 17 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Any firearm or mechanical device that expels one or more projectiles through a tube/barrel, including those devices which function by means of a spring under tension, compressed air or gas.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Toute arme à feu et tout dispositif mécanique projetant un ou plusieurs projectiles à travers un tube ou un canon; ceci inclut les dispositifs fonctionnant par l'action d'un ressort, de l'air comprimé ou d'un gaz.

OBS

arme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Save record 17

Record 18 2002-12-18

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

Order used to alert the weapon/battery area and indicate that the message following is a call for fire.

OBS

fire mission: term and definition standardized by NATO.

OBS

The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as an order or as a procedural term.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Ordre d'alerte donné à la position de batterie (ou pièce) et qui indique que le message qui va suivre est une demande de tir.

OBS

mission de tir : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un terme de procédure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

Orden dada para alertar al arma/batería de una zona, e indicarle que el mensaje siguiente es una petición de fuego.

Save record 18

Record 19 2002-03-07

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • CBRNE Operations
DEF

An explosion of a nuclear weapon at the surface of land or water; or above the surface, at a height less than the maximum radius of the fireball.

OBS

nuclear surface burst: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations CBRNE
DEF

Explosion d'une arme nucléaire à la surface de la terre ou de l'eau, ou à une hauteur telle que la boule de feu touche la surface.

OBS

explosion nucléaire de surface : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
  • Operaciones QBRNE
DEF

Explosión de un arma nuclear en la superficie de la tierra o del agua; o por encima de la superficie a una altura menor que el radio de la bola de fuego.

Save record 19

Record 20 2002-02-26

English

Subject field(s)
  • Land Forces
  • Field Artillery
DEF

Fire delivered at angles of elevation greater than the elevation that corresponds to the maximum range of the gun and ammunition concerned; fire, the range of which decreases as the angle of elevation is increased.

OBS

high angle fire: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
  • Artillerie de campagne
DEF

Tir effectué à des angles supérieurs à celui qui correspond à la portée maximum de l'ensemble canon munitions considéré; la portée diminue à mesure que l'angle augmente.

OBS

tir vertical; tir courbe : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
  • Artillería de campaña
DEF

Fuego realizado con ángulos de tiro superiores al que corresponde al alcance máximo del arma y munición correspondientes; en este tipo de fuego el alcance disminuye según se aumenta el ángulo del tiro.

Save record 20

Record 21 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Weapon Systems
DEF

An area within the maximum range of a weapon, radar, or observer, which cannot be covered by fire or observation from a particular position because of intervening obstacles, the nature of the ground, or the characteristics of the trajectory, or the limitations of the pointing capabilities of the weapon.

OBS

dead space; dead zone: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Systèmes d'armes
DEF

Zone comprise dans la portée maximum d'une arme, d'un radar ou d'un observateur et qui ne peut être battue par le feu ou observée depuis un emplacement donné en raison de l'interposition d'obstacles, de la nature du terrain, des caractéristiques de la trajectoire ou des limites de possibilité de pointage de l'arme.

OBS

zone en angle mort : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Sistemas de armas
DEF

Área, dentro del alcance máximo de un arma, radar u observador, que no puede ser batida por el fuego desde una posición particular debido a la interposición de obstáculos, la naturaleza del terreno, las características de la trayectoria o las limitaciones de los elementos de puntería de las armas.

Save record 21

Record 22 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
OBS

Biathlon term(s)

Key term(s)
  • firearms

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
OBS

Terme(s) de biathlon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Tiro (Deportes)
Key term(s)
  • armas de fuego
Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: