TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARMADURA [38 records]

Record 1 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

[A] triangulated plane frame[,] usually arranged in series, used to support a roof ...

OBS

roof truss: designation and definition standardized by ISO.

PHR

wood roof truss

PHR

metal roof truss

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Ensemble de pièces de charpentes assemblées dans un plan vertical et transversal à la longueur du toit, destiné a soutenir une couverture à deux versants par l'intermédiaire de pannes.

PHR

ferme à écharpes, ferme à entrait brisé, ferme à entrait retroussé, ferme à treillis, ferme boiteuse, ferme en bois, ferme en éventail, ferme en parapluie, ferme en W, ferme métallique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 1

Record 2 2022-02-23

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Efficient fishing performance of the trawl net is contingent upon proper and precise assembly of web sections and net rigging.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

En relation avec les opérations de montage ou «armement» sur les ralingues, ensemble des pièces de filet qui constituent [certaines sections] du chalut.

OBS

On distingue, pour les chaluts de fond, la grande monture (ou monture de haut) formée par les ailes supérieures, le grand dos et les ailes inférieures, et la petite monture (ou monture de bas) formée par le ventre et le petit dos.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
OBS

armazón: término de género gramatical ambiguo.

Save record 2

Record 3 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Applications of Concrete

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Utilisation du béton
OBS

[...] une ossature en béton armé est un squelette composé de mailles rigides et dont les points de contact avec la fondation correspondent aux points de report sur celle-ci des charges de toutes natures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Utilización del hormigón
CONT

Una estructura de hormigón armado está formada de hormigón(cemento portland, arena y pedregullo o canto rodado) y de una armadura metálica, que consta de hierros redondos, que se coloca donde la estructura —debido a la carga que soporta— está expuesta a esfuerzos de tracción. En cambio, se deja el hormigón solo, sin armadura metálica, donde éste sufre esfuerzos de compresión.

Save record 3

Record 4 2019-10-29

English

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Modern Construction Methods

French

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Procédés de construction modernes
CONT

Charpente en béton. Les progrès de la précontrainte et l'allègement des pièces de grande portée ont permis le développement de l'utilisation du béton dans la conception de charpentes modernes, en particulier dans les bâtiments industriels et publics.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hormigonado
  • Métodos de construcción modernos
Save record 4

Record 5 2018-07-23

English

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A piece of armour protecting the front of the torso, consisting either of a single contoured plate, or of two or more plates of lames overlapping.

French

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
  • Armes anciennes
DEF

Pièce d'armure protégeant la poitrine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trajes de época (Museos y Patrimonio)
  • Armas anticuadas
DEF

Parte de la armadura que cubría y protegía el pecho.

Save record 5

Record 6 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
  • Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
PHR

armature assembly

PHR

rotating armature

OBS

armature: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
  • Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
DEF

Ensemble de l'enroulement d'induit, et éventuellement de son collecteur et de son support.

OBS

armature; induit : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

armature; induit : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
  • Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
CONT

La armadura o inducido de la máquina de corriente continua, la podemos considerar desde las escobillas, como una serie de tensiones elementales, caracterizadas por la fuerza electromotriz y una resistencia óhmica propia de los conductores [...]

OBS

Parte de una máquina que lleva el devanado inducido.

Save record 6

Record 7 2016-09-21

English

Subject field(s)
  • Glazing Materials (Constr.)
  • Thermal Insulation
DEF

[A] mineral wool manufactured predominantly from natural sand or molten glass.

OBS

glass wool: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Matériaux verriers (Construction)
  • Isolation thermique
DEF

Laine minérale manufacturée essentiellement à partir de sable naturel ou de verre fondu.

OBS

laine de verre : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales vidriados (Construcción)
  • Aislamiento térmico
DEF

Producto constituido por filamentos de vidrio utilizado como aislante térmico, eléctrico y acústico.

CONT

Hay máquinas provistas de finísimas hileras que permiten obtener fibras de vidrio estirado para tejidos especiales(empleados como armadura en los objetos de plástico muy grandes) y, sobre todo, para formar lana de vidrio, muy empleada como aislante térmico.

OBS

También se emplea como filtrante y como refuerzo de laminados plásticos.

Save record 7

Record 8 2015-02-26

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

Distance between two adjacent joints along the superior member or the inferior member.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
DEF

Distance entre deux joints adjacents le long du membre supérieur ou du membre inférieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
DEF

Distancia entre dos juntas adyacentes a lo largo del cordón superior o inferior de una armadura(cercha).

Save record 8

Record 9 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

Thermal insulation which is held secure within the building frame by friction without additional fastening.

OBS

According to Mr. Jacques Brodeur of Energy, Mines and Resources, this type of insulation is wider than blanket insulation and never has a vapour barrier attached.

OBS

The source language of source ACONS, 1974 is unknown.

Key term(s)
  • friction fit bat

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Isolant thermique que la friction retient solidement en position dans l'ossature d'un bâtiment, sans avoir recours à d'autres moyens de fixation.

OBS

La langue de départ de la source ACONS, 1974 n'a pas pu être identifiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
DEF

Aislamiento mediante de bloques de material fibroso sin barrera antihumedad, que se fijan por fricción dentro de los miembros de la armadura.

Save record 9

Record 10 2014-12-17

English

Subject field(s)
  • Glass Fabrics
  • Plastics Manufacturing
DEF

A generic term designating all textile products made of glass and based on staple fibres and/or continuous filaments.

OBS

textile glass: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Verre textile
  • Plasturgie
DEF

Terme générique désignant tous les produits textiles fabriqués avec du verre, et comprenant des fibres discontinues et/ou des filaments continus.

OBS

verre textile : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrio textil
  • Fabricación de plásticos
DEF

Término genérico que designa todos los productos textiles hechos de vidrio a base de fibras cortas y/o filamentos continuos.

CONT

El vidrio textil es un vidrio obtenido en un proceso de fusión, que se estira a gran velocidad mediante toberas y se agrupa en un hilo compuesto por hasta mil filamentos. Los diversos filamentos son tan finos que su diámetro se define en [micrómetros] (µm). Las características especiales son de una elevada resistencia a la tracción, poca extensión y muy baja densidad [...]

OBS

Hay máquinas provistas de finísimas hileras que permiten obtener fibras de vidrio estirado para tejidos especiales(empleados como armadura en los objetos de plástico muy grandes) y, sobre todo, para formar lana de vidrio, muy empleada como aislante térmico.

PHR

Fibra de vidrio textil.

Save record 10

Record 11 2014-11-21

English

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A structure for the support of a concentrated field coil.

OBS

field spool: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Pièce destinée à supporter une bobine de champ concentrée.

OBS

armature de bobine de champ : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Aisladores y soportes (Electricidad)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Pieza destinada a soportar una bobina de campo concentrada.

Save record 11

Record 12 2014-08-28

English

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Military Police
  • Military Equipment
CONT

For instance, recent years have seen the re-introduction of body armour onto the battlefield; yet all too often that valuable armour, which could make all the difference between survival and the worst, is bulky, heavy, and interferes with load-carrying harnesses or ammunition pouches that were not designed for the imposition of armour.

Key term(s)
  • body armor
  • body armor garment

French

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Police militaire
  • Matériel militaire
CONT

L'armure par exemple, a fait sa réapparition sur le champ de bataille depuis quelques années. Mais cette armure, certes très utile puisqu'elle peut faire la différence entre la vie et la mort, est lourde et encombrante. Elle interfère avec les bretelles de transport de charge et les cartouchières qui n'ont pas été conçues pour être portées par dessus un gilet de protection balistique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vestimenta (Militar)
  • Policía militar
  • Equipo militar
Save record 12

Record 13 2014-08-28

English

Subject field(s)
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

The insulation between a field spool and the concentrated field coil.

OBS

field spool insulation: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Isolateurs et supports (Électricité)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Isolation entre la bobine de champ et l'armature de bobine de champ concentrée.

OBS

isolation d'armature de bobine; isolation d'armature de bobine de champ : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aisladores y soportes (Electricidad)
  • Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Aislamiento entre la bobina de campo concentrada y la armadura de dicha bobina.

Save record 13

Record 14 2013-11-22

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

A strip of wood, fixed to the upper side or rafters at the eaves of a roof, which raises the edge of the eaves and forms a break in the roof line.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Pièce de bois en sifflet rapportée sur la partie inférieure d'un chevron, pour le prolonger et/ou pour donner à la partie inférieure d'un pan de toiture une moindre inclinaison [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

En la armadura de un tejado, madero superpuesto a un par del primer faldón para disminuir la pendiente.

CONT

Los pares que forman los faldones acometen sobre el estribo, que siempre solía situarse [...] en la cara interior del muro. Entonces, si directamente se dejase el faldón tal y como está y se tejase, el agua iría a parar a las cabezas de los muros, con los devastadores efectos que ello supondría. Obviamente, la solución viene añadiendo otro faldón sobrepuesto al anterior, que permita llevar el agua hacia fuera. Los maderos que forman dicho faldón, llamados contrapares, al tener que partir de un punto intermedio de los pares originales y llegar más allá de la cara exterior de los muros, generan una pendiente menor que la original a la fuerza.

Save record 14

Record 15 2013-08-06

English

Subject field(s)
  • Optical Glass

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
DEF

[Objeto] provisto de armadura que se coloca cerca del ojo para corregir defectos de la visión.

OBS

Lente, gafa, anteojo, términos usados también en plural con el mismo significado que en singular.

OBS

Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]”

Save record 15

Record 16 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Glass Fabrics
  • Man-Made Construction Materials
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is glass.

OBS

In the continuous filament process, glass marbles are melted ... and the liquid flows in fine streams through small orifices at the bottom of the melting chamber. The resultant filaments are caught and drawn ... In the staple fiber process, the streams of molten glass are attenuated into fibers ...

OBS

Micronair Engineering has developed a deep involvement in the manufacturing of glass fibre and mineral wool. Not only can these products benefit the environment by their applications in air filtration, insulation and sound attenuation, but they are even more beneficial in that they can utilise recycled materials such as broken glass which can readily be converted into glass fibre ... The finished products are used in home and industrial insulation, for sound attenuation (in car and other vehicle exhausts), and in the air filtration and air conditioning industries.

OBS

The terms "glass fiber" (or "glass fibre") designate the fibers which constitute the glass, whereas "fibre glass," "fiber glass" and "fibrous glass" seem to designate the glass itself.

OBS

glass fibre: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Verre textile
  • Matériaux de construction artificiels
  • Isolation et acoustique architecturale
CONT

Les fibres de verre textile sont obtenues par filage (ou fibrage) de verre en fusion de différentes compositions. La température de transformation est fonction de cette composition. [...] Domaines d'applications : - Isolation électrique et thermique; - Filtration; - Tissus pour enduction, contrecollés, structures tendues; - Renforts : plâtres, produits bitumineux, papiers, caoutchoucs, matières plastiques; - Vêtements de protection.

OBS

fibre de verre : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrio textil
  • Materiales de construcción artificiales
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
DEF

Fibra no inflamable procedente del vidrio.

CONT

Hay máquinas provistas de finísimas hileras que permiten obtener fibras de vidrio estirado para tejidos especiales(empleados como armadura en los objetos de plástico muy grandes) y, sobre todo, para formar lana de vidrio, muy empleada como aislante térmico.

Save record 16

Record 17 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

A plane frame, usually single storey, in which the junction between the vertical and horizontal or raking members is rigid.

CONT

A transverse frame which forms an integral part of a structural unit or supports another structural unit is called a bent. Bents ... are made of structural steel, reinforced concrete, prestressed concrete, or wood. They are used extensively in connection with viaducts and industrial buildings. Viaduct bents consist of columns held firmly together by bracing in horizontal and vertical planes. Bents in buildings are composed of a roof truss and the supporting columns or of a roof girder rigidly attached to the columns so as to form a rigid frame. The bents support longitudinal beams ... on which the roof is laid.

OBS

portal frame: term and definition standardized by ISO.

OBS

bent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Cadre généralement d'un étage et dont l'assemblage entre les éléments verticaux et horizontaux ou inclinés est rigide.

OBS

portique : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

portique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Unidad formada por la armadura y columnas que la sostienen en los extremos.

Save record 17

Record 18 2011-06-28

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
DEF

A watertight costume for underwater use, connected to the surface or to a diving bell by a tube that provides the wearer with air.

CONT

The first diving suit, with a large metal helmet supplied with air through a hose, was invented in the UK by the brothers John and Charles Deane in 1828.

CONT

Hamish McIntyre readies the pump for Les McCoss who is diving [in] a frog suit with a Drager submarine escape lung and an air economiser ...

OBS

This type of equipment is no longer used.

Key term(s)
  • frog-suit
  • frogsuit

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Appareil de plongée individuel hermétiquement étanche, alimenté en air depuis la surface par une pompe.

CONT

Le bandit [...] tue son compagnon sans la moindre effusion de sang en coupant le tube d'air de son scaphandre.

OBS

Ce genre d'équipement ne s'utilise plus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Buceo (Deportes)
CONT

La escafandra clásica consiste en una vestidura de tela impermeabilizada, provista de una junta estanca en las muñecas [...] y de una armadura en la parte superior del torso. A ella se puede atornillar un casco metálico provisto de mirillas, para permitir la visión en diferentes direcciones.

PHR

Escafandra autónoma, rígida.

Save record 18

Record 19 2010-03-10

English

Subject field(s)
  • Permanent Magnets
DEF

A piece of iron [that] is placed against the ends of a permanent magnet to diminish the reluctance and preserve the magnetization.

OBS

keeper: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Aimants permanents
DEF

Pièce magnétique que l'on place aux extrémités d'un aimant permanent afin d'en diminuer la réluctance et d'en conserver l'aimantation.

OBS

court-circuit magnétique : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Imanes permanentes
Save record 19

Record 20 2009-07-29

English

Subject field(s)
  • Electromagnetism

French

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
OBS

électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electromagnetismo
Save record 20

Record 21 2009-07-29

English

Subject field(s)
  • Capacitors (Static Electr.)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers

French

Domaine(s)
  • Condensateurs (Élect. statique)
  • Circuits électriques et coupe-circuits

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Condensadores (Electricidad estática)
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Save record 21

Record 22 2009-03-06

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

The basic unit of a handgun which serves as a mounting for the barrel and operating parts of the arm.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Pièce centrale des revolvers sur laquelle s'assemblent les autres parties de l'arme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
OBS

armazón: término de género gramatical ambiguo.

Save record 22

Record 23 2009-03-06

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Vocabulario técnico y científico general
OBS

armazón: término de género gramatical ambiguo.

Save record 23

Record 24 2007-08-15

English

Subject field(s)
  • Electronics
DEF

The moving element in an electro-mechanical device, such as the movable iron core in a solenoid, the rotating part of a generator or motor, the movable part of a relay, or the spring-mounted, iron portion of a bell or buzzer.

French

Domaine(s)
  • Électronique
DEF

Partie mobile attirée par le noyau magnétique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrónica
DEF

Parte móvil de un circuito electromagnético.

Save record 24

Record 25 2006-05-22

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Membre d'un système de ferme qui agit seulement pour une charge partielle particulière et dont la contrainte est à zéro lorsque la ferme est complètement chargée.

OBS

Contreventement, membre employé en charpente en fonction de décharge.

OBS

contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

En una armadura(cercha), elemento vertical que actúa sólo para una carga particular parcial y soporta un esfuerzo nulo cuando la cercha está completamente cargada.

Save record 25

Record 26 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
OBS

A system of framing a building in which floor joists of each story rest on the top plates of the story below or on the foundation sill for the first story, and the bearing walls and partitions rest on the subfloor of each story.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
OBS

Type de charpente employée dans les habitations où les poteaux sont portés jusqu'à la sablière au niveau de l'étage suivant et où les poteaux de cet étage reposent sur une lisse par opposition à l'ossature à claire-voie.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • charpente à plateforme
  • ossature à plateforme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Sistema de armazón de un edificio en el cual las vigas del piso de cada piso descansan sobre las carreras o soleras superiores del piso inferior (o sobre la solera de fundación del primer piso) y los muros y tabiques portantes descansan sobre el subsuelo de cada piso.

Save record 26

Record 27 2004-06-09

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

The material, mainly cellulose, comprising the framework of the cell wall.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Ensemble des substances essentielles, principalement cellulose, qui soutiennent et raidissent une paroi cellulaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
DEF

Material que forma la armadura de la pared celular.

Save record 27

Record 28 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
DEF

Any covering worn as a defense against weapons.

CONT

The armor suits of royalty and aristocrats were often elaborately gilded, etched, and embossed with fine decoration.

French

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Ensemble des défenses qui protégeaient le corps des soldats.

CONT

Faite de peaux, de mailles ou de plaques de ferou d'acier [...] l'armure s'est complétée, perfectionnée, alourdie avec les progrès de l'armement jusqu'au début du XVIIs [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trajes de época (Museos y Patrimonio)
Save record 28

Record 29 2003-07-08

English

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Charpenterie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
DEF

Armadura curva de una cubierta.

Save record 29

Record 30 2003-04-25

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

members of a truss which are assembled between the top and bottom members and joined thereto.

French

Domaine(s)
  • Charpentes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Miembros de una armadura(cercha) enmarcados entre los cordones superiores e inferiores y que se unen a ellos.

Save record 30

Record 31 2003-04-22

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Glazing Materials (Constr.)
DEF

An assemblage of members typically arranged in a triangle or combination or triangles to form a rigid framework for supporting a load over a wide area.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Matériaux verriers (Construction)
DEF

Assemblage de pièces destinées à supporter une charge sur une grande portée.

OBS

ferme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería de campaña (Militar)
  • Materiales vidriados (Construcción)
DEF

Armazón estructural usado en techos. Está compuesto de una serie de miembros dispuestos y sujetos en forma conjunta, de modo que las cargas exteriores aplicadas en las juntas causen un esfuerzo directo sólo en los miembros.

Save record 31

Record 32 2003-04-22

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Architecture

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Architecture
DEF

Type de construction dont les membres verticaux consistent en madriers posés à plat et les membres transversaux consistent en madriers emboîtés dans ceux-ci. l'intervalle est rempli de madriers

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Arquitectura
DEF

Tipo de construcción que utiliza miembros estructurales verticales planos en los cuales se embuten las vigas horizontales; el espacio entre los elementos verticales se llena con maderos colocados a canto.

Save record 32

Record 33 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
DEF

A function of a layer by means of which an entity of that layer forwards data received from one correspondent entity to another correspondent entity.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
DEF

Fonction au moyen de laquelle une entité retransmet des données reçues d'une entité correspondante à une autre entité correspondante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
DEF

Componente electromagnético formado por una bobina con su núcleo, armadura y un juego de contactos. Al circular la corriente de excitación por la bobina, el núcleo atrae hacia s­ la armadura que, a su vez, desplaza y acciona el juego de contactos. Estos, al ser accionados, abren o cierran un circuito eléctrico.

OBS

Su utilización para conmutar circuitos ha sido la base para el desarrollo de la conmutación telefónica convencional y para la realización práctica de los primeros circuitos lógicos.

Save record 33

Record 34 2002-08-14

English

Subject field(s)
  • Insulated Transmission Cabling
  • Telephone Wires and Cables
DEF

A wire armour consisting of two layers of heavy-gauge armour wire.

French

Domaine(s)
  • Canalisations isolées (Électricité)
  • Câbles et fils téléphoniques
DEF

Armure constituée de deux couches de fils d'acier de gros calibre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tendido eléctrico aislado
  • Cables e hilos telefónicos
DEF

Armadura de hilo que consta de dos capas de hilo de armadura de espesor grueso.

Save record 34

Record 35 1999-05-31

English

Subject field(s)
  • Metal Framework Elements
DEF

A load-carrying building skeleton formed mainly of rolled-steel sections meeting each other at right angles.

French

Domaine(s)
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Charpente dont les éléments sont constitués de poutres et poutrelles d'acier.

Key term(s)
  • construction métallique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes de armazones metálicos
Save record 35

Record 36 1996-11-08

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Ensemble des pièces transversales de la charpente d'un navire, qui s'appuie sur la quille et recoit les bordés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 36

Record 37 1995-11-07

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
CONT

Wood-frame construction: In building, a type of construction in which the structural members are of wood or are dependent upon a wood frame for support.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Charpente dont les éléments sont constitués de pièces de bois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Cualquier armazón de madera que sirve para soportar algo, por ejemplo, una tarima [...]

Save record 37

Record 38 1991-04-23

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Montage de la nappe de filet sur ses cordages de soutien ou ralingues et mise en place des accessoires nécessaires au fonctionnement de l'engin de pêche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 38

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: