TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ARMAZON CONTINUA [1 record]

Record 1 2020-01-15

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
CONT

A few decades earlier, Chicago homebuilders began using a technique called "balloon-frame construction," replacing cumbersome erections of beams and joists with rapidly built skeletons of precut lumber and nails.

OBS

balloon construction: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Charpentes
CONT

La maison a été érigée selon la méthode de construction sur colombage, une technique du 19e siècle ayant recours à de longues pièces de bois qui se prolongeaient sur toute la hauteur de la charpente.

OBS

construction à poteaux continus d'un étage à l'autre : désignation officiellement approuvée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Método de construcción con armazón de madera donde los pies derechos se extienden en una pieza desde el muro de cimentación hasta la carrera o solera superior en la cual se apoya el techo.

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: