TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ARMAZON TABLONES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scaffolding
- Structural Framework
Record 1, Main entry term, English
- scaffolding
1, record 1, English, scaffolding
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- scaffold 2, record 1, English, scaffold
correct
- staging 3, record 1, English, staging
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A temporary wooden or metal framework for supporting workmen and materials during the erecting, repairing, or painting of a building, etc. 4, record 1, English, - scaffolding
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Temporary structure providing access for operatives to construction works and support for materials and equipment. [Definition standardized by ISO.] 5, record 1, English, - scaffolding
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Staging. In building construction, the same as scaffolding; that is, a temporary structure of posts and boards on which the workmen stand when their work is too high to be reached from the ground. 3, record 1, English, - scaffolding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scaffolding: term standardized by ISO. 6, record 1, English, - scaffolding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Échafaudage
- Charpentes
Record 1, Main entry term, French
- échafaudage
1, record 1, French, %C3%A9chafaudage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- échafaud 2, record 1, French, %C3%A9chafaud
correct, masculine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] toute construction ou bâti provisoire, fixe ou mobile, facilitant l'accès aux ouvrages et la réalisation des travaux (à l'exception des échelles et des nacelles sur bras élévateur téléscopique ou articulé). 3, record 1, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Charpente temporaire en bois d'œuvre ou en acier, employée dans la construction, la réfection ou la démolition d'un bâtiment, pour appuyer les ouvriers, leurs outils et matériaux. 4, record 1, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Structure provisoire servant d'accès aux ouvriers dans une construction et de support pour les matériaux et équipements. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, record 1, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échafaudage : terme normalisé par l'ISO. 6, record 1, French, - %C3%A9chafaudage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
échafaudage : Autrefois appelé échafaud [...] 3, record 1, French, - %C3%A9chafaudage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
- Estructuras (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- andamio
1, record 1, Spanish, andamio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Armazón de tablones que sirve para colocarse encima de ella y trabajar en la construcción o reparación de edificios, pintar paredes o techos, etc. 1, record 1, Spanish, - andamio
Record 2 - internal organization data 2015-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 2, Main entry term, English
- plank shape
1, record 2, English, plank%20shape
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- plank frame 2, record 2, English, plank%20frame
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Frame made-up of plank components. 1, record 2, English, - plank%20shape
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Charpentes
Record 2, Main entry term, French
- ossature en madriers
1, record 2, French, ossature%20en%20madriers
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- charpente de madriers 2, record 2, French, charpente%20de%20madriers
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Charpente dont les éléments sont des madriers. 2, record 2, French, - ossature%20en%20madriers
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- armazón de tablones
1, record 2, Spanish, armaz%C3%B3n%20de%20tablones
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-04-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Architecture
Record 3, Main entry term, English
- plank framing 1, record 3, English, plank%20framing
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Architecture
Record 3, Main entry term, French
- charpente en madriers 1, record 3, French, charpente%20en%20madriers
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de construction dont les membres verticaux consistent en madriers posés à plat et les membres transversaux consistent en madriers emboîtés dans ceux-ci. l'intervalle est rempli de madriers 1, record 3, French, - charpente%20en%20madriers
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Arquitectura
Record 3, Main entry term, Spanish
- armadura de tablones
1, record 3, Spanish, armadura%20de%20tablones
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- armazón de tablones 1, record 3, Spanish, armaz%C3%B3n%20de%20tablones
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tipo de construcción que utiliza miembros estructurales verticales planos en los cuales se embuten las vigas horizontales; el espacio entre los elementos verticales se llena con maderos colocados a canto. 1, record 3, Spanish, - armadura%20de%20tablones
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


