TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BAJAR [44 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ballistics
- Field Artillery
Record 1, Main entry term, English
- down
1, record 1, English, down
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In artillery, a proword used by an observer to indicate that a decrease in height of burst is required. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, record 1, English, - down
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
In artillery and naval fire support, a correction used by an observer/spotter in time fire to indicate that a decrease in height of burst is desired. [Definition standardized by NATO.] 3, record 1, English, - down
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
down: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, record 1, English, - down
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
down: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 4, record 1, English, - down
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Balistique
- Artillerie de campagne
Record 1, Main entry term, French
- plus bas
1, record 1, French, plus%20bas
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé par un observateur pour indiquer qu'il faut diminuer la hauteur d'explosion. 2, record 1, French, - plus%20bas
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
En artillerie et en appui-feu naval, en tir fusant, correction apportée par un observateur pour indiquer son désir de voir diminuer la hauteur d'explosion. [Définition normalisée par l'OTAN.] 1, record 1, French, - plus%20bas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plus bas : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 1, French, - plus%20bas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plus bas : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et normalisée par l'OTAN. 3, record 1, French, - plus%20bas
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Artillería de campaña
Record 1, Main entry term, Spanish
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corrección empleada por el observador/señalador, durante la realización del tiro para indicar que se desea una disminución en la altura de explosión. 1, record 1, Spanish, - bajar
Record 2 - internal organization data 2023-07-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology of Old Age
- Sociology of persons with a disability
- Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- activity of daily living
1, record 2, English, activity%20of%20daily%20living
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ADL 1, record 2, English, ADL
correct
Record 2, Synonyms, English
- basic activity of daily living 2, record 2, English, basic%20activity%20of%20daily%20living
correct
- BADL 2, record 2, English, BADL
correct
- BADL 2, record 2, English, BADL
- basic ADL 3, record 2, English, basic%20ADL
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The activities of daily living (ADLs) are a defined set of activities necessary for normal self-care: the activities of personal hygiene, dressing, eating, transfers/bed mobility, locomotion and bowel and bladder control. 4, record 2, English, - activity%20of%20daily%20living
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
activity of daily living; ADL; basic activity of daily living; BADL; basic ADL: designations usually used in the plural. 5, record 2, English, - activity%20of%20daily%20living
Record 2, Key term(s)
- A.D.L.
- activities of daily living
- ADLs
- basic activities of daily living
- BADLs
- basic ADLs
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie de la vieillesse
- Sociologie des personnes handicapées
- Hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- activité de la vie quotidienne
1, record 2, French, activit%C3%A9%20de%20la%20vie%20quotidienne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- AVQ 2, record 2, French, AVQ
correct, feminine noun
- a.v.q. 3, record 2, French, a%2Ev%2Eq%2E
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- activité de base de la vie quotidienne 4, record 2, French, activit%C3%A9%20de%20base%20de%20la%20vie%20quotidienne
correct, feminine noun
- AVQ 5, record 2, French, AVQ
correct, feminine noun
- AVQ 5, record 2, French, AVQ
- activité élémentaire de la vie quotidienne 5, record 2, French, activit%C3%A9%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20la%20vie%20quotidienne
correct, feminine noun
- activité de la vie journalière 6, record 2, French, activit%C3%A9%20de%20la%20vie%20journali%C3%A8re
correct, feminine noun
- A.V.J. 6, record 2, French, A%2EV%2EJ%2E
correct, feminine noun
- A.V.J. 6, record 2, French, A%2EV%2EJ%2E
- tâche élémentaire de la vie quotidienne 5, record 2, French, t%C3%A2che%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20la%20vie%20quotidienne
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les activités de la vie quotidienne (AVQ) correspondent aux activités élémentaires de la vie. Ce sont notamment les activités nécessaires pour prendre soin de son propre corps. Ces activités sont jugées nécessaires pour vivre, accéder au bien-être et participer à la vie sociale. Les activités de base de la vie quotidienne comportent par exemple : se nourrir, se laver, aller aux toilettes (contrôle du rectum et de la vessie), s'habiller, prendre soin de son apparence. 7, record 2, French, - activit%C3%A9%20de%20la%20vie%20quotidienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
activité de la vie quotidienne; activité de base de la vie quotidienne; activité élémentaire de la vie quotidienne; activité de la vie journalière; tâche élémentaire de la vie quotidienne : désignations habituellement utilisées au pluriel. 8, record 2, French, - activit%C3%A9%20de%20la%20vie%20quotidienne
Record 2, Key term(s)
- activités de la vie quotidienne
- activités de base de la vie quotidienne
- activités élémentaires de la vie quotidienne
- activités de la vie journalière
- AVJ
- tâches élémentaires de la vie quotidienne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la ancianidad
- Sociología de las personas con discapacidad
- Higiene y Salud
Record 2, Main entry term, Spanish
- actividad de la vida diaria
1, record 2, Spanish, actividad%20de%20la%20vida%20diaria
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- AVD 2, record 2, Spanish, AVD
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- actividad básica de la vida diaria 3, record 2, Spanish, actividad%20b%C3%A1sica%20de%20la%20vida%20diaria
correct, see observation, feminine noun
- ABVD 3, record 2, Spanish, ABVD
correct, feminine noun
- ABVD 3, record 2, Spanish, ABVD
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las AVD están referidas a las tareas propias del autocuidado. Los índices de Katz y Barthel valoran, en concreto: vestirse, deambular, bañarse, asearse, control de esfínteres y comer. 2, record 2, Spanish, - actividad%20de%20la%20vida%20diaria
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
El deterioro funcional se midió con el índice de Barthel. Este instrumento evalúa diez actividades básicas de la vida diaria : comer, lavarse(bañarse), vestirse, arreglarse, deposición, micción, ir al retrete, trasladarse sillón-cama, deambulación, subir y bajar escalones. 3, record 2, Spanish, - actividad%20de%20la%20vida%20diaria
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
actividad de la vida diaria; actividad básica de la vida diaria: Términos utilizados generalmente en plural. 4, record 2, Spanish, - actividad%20de%20la%20vida%20diaria
Record 2, Key term(s)
- actividades de la vida diaria
- actividades básicas de la vida diaria
Record 3 - internal organization data 2023-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- dumb down
1, record 3, English, dumb%20down
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... make something less complicated or intellectual so that more people will be able to understand it ... 2, record 3, English, - dumb%20down
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The news media these days is dumbing down, with more photos of celebrities than real news stories. 3, record 3, English, - dumb%20down
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- simplifier
1, record 3, French, simplifier
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- niveler par le bas 2, record 3, French, niveler%20par%20le%20bas
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rendre plus simple, moins complexe, moins chargé d'éléments accessoires. 3, record 3, French, - simplifier
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tu devrais simplifier ta présentation pour ce public. 4, record 3, French, - simplifier
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 3, Main entry term, Spanish
- simplificar
1, record 3, Spanish, simplificar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- bajar el nivel 2, record 3, Spanish, bajar%20el%20nivel
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hacer más sencillo, más fácil o menos complicado algo. 3, record 3, Spanish, - simplificar
Record 4 - internal organization data 2023-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Market Prices
- Stock Exchange
Record 4, Main entry term, English
- bear market
1, record 4, English, bear%20market
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bearish market 2, record 4, English, bearish%20market
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stock market in continuing decline. 3, record 4, English, - bear%20market
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Bourse
Record 4, Main entry term, French
- marché à la baisse
1, record 4, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20la%20baisse
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- marché baissier 2, record 4, French, march%C3%A9%20baissier
correct, masculine noun
- marché orienté à la baisse 3, record 4, French, march%C3%A9%20orient%C3%A9%20%C3%A0%20la%20baisse
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marché des valeurs mobilières caractérisé par une baisse prolongée du cours de l'ensemble de ces valeurs. 4, record 4, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20la%20baisse
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Bolsa de valores
Record 4, Main entry term, Spanish
- mercado de tendencia bajista
1, record 4, Spanish, mercado%20de%20tendencia%20bajista
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- mercado a la baja 2, record 4, Spanish, mercado%20a%20la%20baja
correct, masculine noun
- mercado bajista 3, record 4, Spanish, mercado%20bajista
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] mercado en que la presión de venta [de cotizaciones] excede la presión de compra, durante un período de tiempo considerable, resultando una declinación general de precios. 4, record 4, Spanish, - mercado%20de%20tendencia%20bajista
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mercado bajista : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando las cotizaciones tienden a bajar en lugar de a subir, se recomienda emplear "mercado bajista" en lugar de "bear market". 5, record 4, Spanish, - mercado%20de%20tendencia%20bajista
Record 5 - internal organization data 2022-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Strategy
- Tracked Vehicles (Military)
Record 5, Main entry term, English
- turret down position
1, record 5, English, turret%20down%20position
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- turret-down position 1, record 5, English, turret%2Ddown%20position
correct
- turret down 2, record 5, English, turret%20down
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A position in which the whole of an armoured fighting vehicle is protected by the ground and in which only the commander's head or periscope appears over a crest. 2, record 5, English, - turret%20down%20position
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Véhicules chenillés (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- position à tourelle défilée
1, record 5, French, position%20%C3%A0%20tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tourelle défilée 2, record 5, French, tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Position où tout le véhicule blindé de combat est protégé par le terrain environnant et où seule la tête du commandant, ou le périscope, se découpe au-dessus d'une crête. 2, record 5, French, - position%20%C3%A0%20tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tourelle défilée : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 5, French, - position%20%C3%A0%20tourelle%20d%C3%A9fil%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Vehículos de oruga (Militar)
Record 5, Main entry term, Spanish
- posición desenfilada de torre
1, record 5, Spanish, posici%C3%B3n%20desenfilada%20de%20torre
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Posición en el terreno donde el vehículo blindado o mecanizado obtiene máxima protección contra el fuego del enemigo al bajar completamente el perfil y únicamente puede reaccionar con su armamento secundario [...]. 1, record 5, Spanish, - posici%C3%B3n%20desenfilada%20de%20torre
Record 6 - internal organization data 2021-09-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trade
- Protection of Life
Record 6, Main entry term, English
- essential business
1, record 6, English, essential%20business
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commerce
- Sécurité des personnes
Record 6, Main entry term, French
- commerce essentiel
1, record 6, French, commerce%20essentiel
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les aires de circulation des centres commerciaux pourront être ouvertes afin d'assurer l'accès aux commerces essentiels. 2, record 6, French, - commerce%20essentiel
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Protección de las personas
Record 6, Main entry term, Spanish
- comercio esencial
1, record 6, Spanish, comercio%20esencial
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] el presidente municipal [...] hizo un llamado a la ciudadanía para no bajar la guardia en las medidas sanitarias implementadas debido a la contingencia, además de recordar que sólo el comercio esencial seguirá en operación. 1, record 6, Spanish, - comercio%20esencial
Record 7 - internal organization data 2020-11-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Games and Competitions (Sports)
Record 7, Main entry term, English
- slalom
1, record 7, English, slalom
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An alpine skiing or snowboarding event in which the athlete must execute, as fast as he can, a series of technical turns while skiing through the gates set on the track. 2, record 7, English, - slalom
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 7, Main entry term, French
- slalom
1, record 7, French, slalom
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de ski alpin ou de surf des neiges au cours de laquelle l'athlète doit exécuter, le plus rapidement possible, une série de virages techniques tout en suivant l'ordre des portes sur le tracé. 2, record 7, French, - slalom
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 7, Main entry term, Spanish
- eslalon
1, record 7, Spanish, eslalon
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de competición de esquí alpino y de snowboard, que consiste en bajar por un recorrido marcado con puertas muy seguidas haciendo una sucesión de virajes señalizados. 2, record 7, Spanish, - eslalon
Record 8 - internal organization data 2018-04-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 8, Main entry term, English
- download
1, record 8, English, download
correct, verb, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transfer data from a mainframe or server to a user's computer or mobile device. 2, record 8, English, - download
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
download: term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 8, English, - download
Record 8, Key term(s)
- down-load
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 8, Main entry term, French
- télécharger
1, record 8, French, t%C3%A9l%C3%A9charger
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- télécharger vers l'aval 2, record 8, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%27aval
correct, standardized
- télécharger en aval 3, record 8, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20en%20aval
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transférer des données d'un ordinateur central ou d'un serveur vers l'ordinateur ou l'appareil mobile d'un utilisateur. 4, record 8, French, - t%C3%A9l%C3%A9charger
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
télécharger vers l'aval : terme normalisé par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduit avec son autorisation. 5, record 8, French, - t%C3%A9l%C3%A9charger
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 8, Main entry term, Spanish
- descargar
1, record 8, Spanish, descargar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- bajar 1, record 8, Spanish, bajar
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transferir programas o datos de un computador a otro computador conectado con menos recursos. 1, record 8, Spanish, - descargar
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Típicamente de un computador grande [...] a un computador personal. 1, record 8, Spanish, - descargar
Record 9 - internal organization data 2017-02-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 9, Main entry term, English
- tethered balloon
1, record 9, English, tethered%20balloon
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- captive balloon 2, record 9, English, captive%20balloon
correct, standardized
- fixed balloon 3, record 9, English, fixed%20balloon
- moored balloon 4, record 9, English, moored%20balloon
see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ... balloon attached to a cable that is used to raise and lower the balloon. 5, record 9, English, - tethered%20balloon
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Captive balloons were used for military observations in the U.S. Civil War, and now these craft can thrill passengers with unparalleled views. 6, record 9, English, - tethered%20balloon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In order to hold the balloon steady at a predetermined position in the sky, two methods are possible. One is to tether it by cables, and the other is to provide it with power. 7, record 9, English, - tethered%20balloon
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A tethered balloon [may be] carrying instruments for making observations in the lower layers of the atmosphere. 3, record 9, English, - tethered%20balloon
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Tethered balloons have been deployed from fixed locations over land and from ships. 5, record 9, English, - tethered%20balloon
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
tethered balloon: term used in Australian Civil Aviation Safety's, Federal Aviation Administration's, and Transports Canada's Regulations. 8, record 9, English, - tethered%20balloon
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
In Canada, a permanently-tethered balloon system is an "aircraft" under the definition of the Aeronautics Act. Specifically, a balloon is defined as a "non-power driven lighter-than-air aircraft". Whether operating freely, under temporary tether or as a permanently-tethered unit, balloons are subject to the Canadian Aviation Regulations (CARs). 9, record 9, English, - tethered%20balloon
Record number: 9, Textual support number: 6 OBS
captive balloon: term used in the International Civil Aviation Organization's and ISO's documentation. Term opposed to "free balloon." 8, record 9, English, - tethered%20balloon
Record number: 9, Textual support number: 7 OBS
captive balloon: term standardized by ISO. 8, record 9, English, - tethered%20balloon
Record number: 9, Textual support number: 8 OBS
tethered ballon, moored balloon: Federal Aviation Administration regards any balloon which is designed for carrying persons as an aircraft, and as such it must be certificated and operated in accordance with the applicable rules for aircraft. Such a passenger carrying balloon is considered tethered when it is inflated and held to the ground, in whatever manner. A moored balloon (for which there are no prescribed airworthiness standards because passenger carrying was not intended) is essentially any lighter-than-air object operated under 14 CFR [Code of Federal Regulation] Part 101. Such a balloon must be restrained with mooring lines to hold it stationary in the intended location, and the balloon must comply with the provisions of 14 CFR Part 101. 4, record 9, English, - tethered%20balloon
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Gas, non-spherical, spherical captive balloon. 8, record 9, English, - tethered%20balloon
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 9, Main entry term, French
- ballon captif
1, record 9, French, ballon%20captif
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- captif 2, record 9, French, captif
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ballon [...] relié par un câble à un appareillage qui le monte ou le descend. 3, record 9, French, - ballon%20captif
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les ballons captifs furent [au] XIXe siècle des attractions recherchées; par exemple le ballon géant de Giffard relié à un treuil à vapeur enlevait 50 voyageurs à la fois jusqu'à 500 m de haut. 4, record 9, French, - ballon%20captif
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
En 1939, la France restait le seul belligérant à mettre en œuvre des compagnies de ballons. Elle dut très rapidement les retirer du front en raison des pertes qu'ils subirent [...] Les captifs furent désormais, dans toutes les aviations militaires, employés comme ballons de protection destinés à empêcher, grâce à un quadrillage de câbles d'acier, l'approche des avions ennemis à basse altitude. 2, record 9, French, - ballon%20captif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le ballon captif peut être équipé d'instruments pour faire des observations dans les basses couches de l'atmosphère. Il peut aussi servir à la surveillance aérienne, à l'observation des paysages (tourisme aérien), à l'étude du couvert végétal en forêt, à la photographie aérienne de basse altitude, au tournage de films, etc. 5, record 9, French, - ballon%20captif
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ballon captif : terme normalisé par l'ISO. 5, record 9, French, - ballon%20captif
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 9, Main entry term, Spanish
- globo cautivo
1, record 9, Spanish, globo%20cautivo
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Globo amarrado que lleva instrumentos para observaciones en la cap baja de la atmósfera; mediante cables y una cabría se puede subir o bajar el globo. 1, record 9, Spanish, - globo%20cautivo
Record 10 - internal organization data 2017-01-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Antifreeze Products
- Chemistry
- Pollutants
Record 10, Main entry term, English
- antifreeze
1, record 10, English, antifreeze
correct, noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- anti-freeze 2, record 10, English, anti%2Dfreeze
correct, noun, officially approved
- antifreeze agent 3, record 10, English, antifreeze%20agent
correct
- anti-freeze compound 4, record 10, English, anti%2Dfreeze%20compound
- anti-freezing compound 5, record 10, English, anti%2Dfreezing%20compound
- anti-freezing preparation 6, record 10, English, anti%2Dfreezing%20preparation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A substance (as alcohol) added to a liquid (as the coolant in an automobile, tractor, or airplane engine) to lower its freezing point. 7, record 10, English, - antifreeze
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Alcohol was used as an antifreeze in automobile radiators because it prevented the water from freezing during cold weather. Now glycol, which does not evaporate at normal engine temperatures, is widely used. 8, record 10, English, - antifreeze
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Common antifreeze agents are salts, alcohols, glycols, and hydroxy compounds. The term is used also to describe refrigeration brines, snow melting and deicing agents, etc. 9, record 10, English, - antifreeze
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
antifreeze; anti-freeze: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, record 10, English, - antifreeze
Record 10, Key term(s)
- anti-freeze agent
- antifreeze compound
- antifreezing compound
- antifreeze preparation
- anti-freeze preparation
- antifreezing preparation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Antigels (Pétrole)
- Chimie
- Agents de pollution
Record 10, Main entry term, French
- antigel
1, record 10, French, antigel
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- produit antigel 2, record 10, French, produit%20antigel
correct, masculine noun
- solution antigel 3, record 10, French, solution%20antigel
feminine noun
- préparation antigel 4, record 10, French, pr%C3%A9paration%20antigel
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Substance antigel. 5, record 10, French, - antigel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
antigel : adjectif invariable. Se dit d'une substance dont l'adjonction à un liquide abaisse notablement le point de congélation de celui-ci. 5, record 10, French, - antigel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
antigel: terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - opérations aériennes. 6, record 10, French, - antigel
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
antigel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 10, French, - antigel
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Productos anticongelantes (Petróleo)
- Química
- Agentes contaminantes
Record 10, Main entry term, Spanish
- anticongelante
1, record 10, Spanish, anticongelante
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- producto anticongelante 2, record 10, Spanish, producto%20anticongelante
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que, disuelta en un líquido, hace bajar su punto de congelación. 3, record 10, Spanish, - anticongelante
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En los países expuestos a heladas invernales se agregan anticongelantes al agua del radiador para evitar que se hiele su contenido y estallen sus células. El alcohol puede utilizarse con dicho fin, pero tiene el inconveniente de evaporarse al subir la temperatura del agua. Por eso se usan preferentemente glicoles que, además de ser mucho menos evaporables, no son inflamables ni corrosivos. 3, record 10, Spanish, - anticongelante
Record 11 - internal organization data 2017-01-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Taxation
- National Accounting
Record 11, Main entry term, English
- fiscal policy
1, record 11, English, fiscal%20policy
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- budgetary policy 2, record 11, English, budgetary%20policy
correct
- budget policy 3, record 11, English, budget%20policy
see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Variations in the level or composition of government revenues and spending, and surpluses or deficits such as those incorporated into the fiscal plan presented in the annual budgets of both federal and provincial governments. Changes in fiscal policy can have impacts on the growth of the economy. 4, record 11, English, - fiscal%20policy
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "budget policy" is rarely used. 3, record 11, English, - fiscal%20policy
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
fiscal policy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 11, English, - fiscal%20policy
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Fiscalité
- Comptabilité nationale
Record 11, Main entry term, French
- politique budgétaire
1, record 11, French, politique%20budg%C3%A9taire
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- politique fiscale 2, record 11, French, politique%20fiscale
avoid, see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Variations du niveau ou de la composition des recettes et des dépenses publiques, de même que des excédents ou des déficits, comme ceux figurant dans le plan financier présenté dans le budget annuel du gouvernement fédéral ou des provinces. La politique budgétaire peut influer sur la croissance de l'économie. 3, record 11, French, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La fonction de régulation de l'État consiste à agir sur le niveau de la demande globale pour atteindre le plein-emploi sans inflation [...] L'État modifie d'abord le niveau de la demande globale par la politique budgétaire qui agit sur celle-ci directement par les dépenses publiques et indirectement par l'influence des impôts sur la consommation des ménages. 4, record 11, French, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «politique fiscale» concerne uniquement la fiscalité et non le budget. L'équivalent anglais de «politique fiscale» est «tax policy». 5, record 11, French, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
politique budgétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 11, French, - politique%20budg%C3%A9taire
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Sistema tributario
- Contabilidad nacional
Record 11, Main entry term, Spanish
- política fiscal
1, record 11, Spanish, pol%C3%ADtica%20fiscal
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- política presupuestaria 2, record 11, Spanish, pol%C3%ADtica%20presupuestaria
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plan de actuación del Gobierno sobre los gastos e ingresos públicos. Cuando aumenta el déficit, con su correspondiente efecto multiplicador sobre la demanda, se dice que es una política fiscal expansiva. Cuando se aumentan los impuestos, manteniendo el gasto público, estamos ante una política fiscal restrictiva. La política fiscal abarca también la composición de la recaudación(por ejemplo, aumentar los impuestos indirectos y bajar los directos). 3, record 11, Spanish, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... son las repercusiones de los gastos y los ingresos del Estado lo que busca específicamente la política fiscal. 2, record 11, Spanish, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
política fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 11, Spanish, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record 12 - internal organization data 2016-10-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Record 12, Main entry term, English
- weight management
1, record 12, English, weight%20management
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Research shows that the amount of weight lost on either low-carb or high-carb diets is the same when total calories are equal. That means that total calories are the most important factor in weight management. 2, record 12, English, - weight%20management
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Record 12, Main entry term, French
- gestion du poids
1, record 12, French, gestion%20du%20poids
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La recherche montre que la perte de poids réalisée grâce à un régime alimentaire à faible ou à haute teneur en glucides est la même lorsque le nombre de calories consommées est égal. De telles conclusions signifient que les calories totales constituent le plus important facteur de la gestion du poids. 2, record 12, French, - gestion%20du%20poids
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Dietética
Record 12, Main entry term, Spanish
- control de peso
1, record 12, Spanish, control%20de%20peso
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El control de peso es adecuar la ingesta energética al gasto calórico, generando pequeños déficits si fuese necesario bajar el [porcentaje] de grasa, o pequeños superávits si hubiese que aumentarlo, pero siempre respetando las pautas básicas de una alimentación equilibrada según las normas de la OMS [Organización Mundial de la Salud]. 1, record 12, Spanish, - control%20de%20peso
Record 13 - internal organization data 2016-03-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 13, Main entry term, English
- treadle
1, record 13, English, treadle
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A lever that is a part of the shedding motion on a loom. 2, record 13, English, - treadle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Situated near the floor, one end is fulcrumed while the other is fastened by straps to the bottom of the harness frame. 2, record 13, English, - treadle
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 13, Main entry term, French
- marche
1, record 13, French, marche
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pédale 1, record 13, French, p%C3%A9dale
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme servant à lever ou à baisser les cadres. 2, record 13, French, - marche
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les lames sont commandées par des marches sur lesquelles agissent des excentriques. 3, record 13, French, - marche
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 13, Main entry term, Spanish
- cárcola
1, record 13, Spanish, c%C3%A1rcola
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- premidera 2, record 13, Spanish, premidera
correct, feminine noun
- pedal 1, record 13, Spanish, pedal
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pieza del telar manual que el tejedor acciona con el pie para hacer subir y bajar la viadera. 3, record 13, Spanish, - c%C3%A1rcola
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] se emplean telares de bajo lizo, de urdimbre horizontal, equipados de dos bastidores de lizos o viaderas cuya posición (superior en uno e inferior en el otro) puede invertirse accionando pedales o cárcolas. 3, record 13, Spanish, - c%C3%A1rcola
Record 14 - internal organization data 2015-11-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Oceanography
- Ecosystems
- Biogeography
Record 14, Main entry term, English
- intertidal zone
1, record 14, English, intertidal%20zone
correct, see observation, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- intertidal 2, record 14, English, intertidal
correct, see observation, noun
- littoral zone 3, record 14, English, littoral%20zone
correct
- foreshore 4, record 14, English, foreshore
see observation
- foreshore area 5, record 14, English, foreshore%20area
see observation
- intertidal foreshore 6, record 14, English, intertidal%20foreshore
- intertidal space 7, record 14, English, intertidal%20space
- tidal zone 8, record 14, English, tidal%20zone
- inter-tidal zone 9, record 14, English, inter%2Dtidal%20zone
- mid-littoral zone 10, record 14, English, mid%2Dlittoral%20zone
- middle shore 11, record 14, English, middle%20shore
- intertidal marine shoreline 12, record 14, English, intertidal%20marine%20shoreline
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The region of shoreline between the limits of mean high and mean low tide levels. 13, record 14, English, - intertidal%20zone
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Between the high and low tide marks lies a strip of shoreline that is regularly covered and uncovered by the advance and retreat of the tides. This meeting ground between land and sea is called the "intertidal." 14, record 14, English, - intertidal%20zone
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
To many geomorphologists, the term "foreshore" is considered synonymous with the intertidal zone. These definitions are compared with the legal definitions of the "foreshore" as exist in Britain under the three different property law regimes; English, Scottish and Udal law. The legal definitions and many of the geomorphological definitions are based on tidal data. The differences between the observed tides at a tide gauge and on a beach at a distance from the gauge are considered. It is concluded that the term "foreshore" has a very specific legal meaning in each property law regime, therefore the authors propose that the term "foreshore" should be used to relate to the legally defined area of the coast and, unless specifically referring to the foreshore, scientists should use the term "intertidal." 15, record 14, English, - intertidal%20zone
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
intertidal zone: term and definition standardized by ISO. 16, record 14, English, - intertidal%20zone
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Biology of the intertidal zone. 16, record 14, English, - intertidal%20zone
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Océanographie
- Écosystèmes
- Biogéographie
Record 14, Main entry term, French
- zone intertidale
1, record 14, French, zone%20intertidale
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- intertidal 2, record 14, French, intertidal
correct, masculine noun
- zone de balancement des marées 3, record 14, French, zone%20de%20balancement%20des%20mar%C3%A9es
correct, feminine noun
- zone médiolittorale 4, record 14, French, zone%20m%C3%A9diolittorale
correct, feminine noun
- étage médiolittoral 5, record 14, French, %C3%A9tage%20m%C3%A9diolittoral
correct, masculine noun
- zone intercotidale 6, record 14, French, zone%20intercotidale
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Zone littorale située entre les limites de marée haute moyenne et de marée basse moyenne. 7, record 14, French, - zone%20intertidale
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la zone intertidale est la zone de déferlement des vagues, à la force desquelles animaux et plantes doivent être capables d'opposer une résistance puissante. 8, record 14, French, - zone%20intertidale
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
L'étage médiolittoral est la partie du littoral de balancement des marées où il y a alternance d'immersions et d'émersions. 5, record 14, French, - zone%20intertidale
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Dans la zone de battement des marées moyennes (zone intertidale) s'étale l'estran. 9, record 14, French, - zone%20intertidale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
intertidal : Se dit de l'espace côtier compris entre les limites extrêmes atteintes par la marée. 8, record 14, French, - zone%20intertidale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Pour cette zone, on emploie souvent le terme d'«estran», mais le véritable terme scientifique est «zone intertidale» ou bien «zone de balancement des marées». 10, record 14, French, - zone%20intertidale
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
zone intertidale : terme descriptif du point de vue biologique. 11, record 14, French, - zone%20intertidale
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
zone intertidale : terme et définition normalisés par l'ISO. 11, record 14, French, - zone%20intertidale
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Ecosistemas
- Biogeografía
Record 14, Main entry term, Spanish
- zona intertidal
1, record 14, Spanish, zona%20intertidal
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- zona intermareal 2, record 14, Spanish, zona%20intermareal
correct, feminine noun
- zona de intermareas 3, record 14, Spanish, zona%20de%20intermareas
correct, feminine noun
- intermareal 4, record 14, Spanish, intermareal
correct, masculine noun
- zona intercotidal 3, record 14, Spanish, zona%20intercotidal
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Zona litoral situada entre los límites de la media de las mareas altas y bajas. 1, record 14, Spanish, - zona%20intertidal
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En las costas hay una zona o banda de terreno que, al subir y bajar la marea, pasa alternativamente de estar cubierta por el agua a estar descubierta; la banda costera que pasa del medio acuático al aéreo durante las mareas vivas es la zona intermareal. Por encima de ella se encuentra la zona supralitoral, a donde llegan las salpicaduras del mar, y por debajo, la zona infralitoral o sublitoral, que nunca queda a descubierto. 5, record 14, Spanish, - zona%20intertidal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Parte de la costa comprendida entre los niveles de pleamar y bajamar que es barrida periódicamente por el flujo de la marea. 6, record 14, Spanish, - zona%20intertidal
Record 15 - internal organization data 2015-07-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Cycling
Record 15, Main entry term, English
- bicycle motocross
1, record 15, English, bicycle%20motocross
correct
Record 15, Abbreviations, English
- BMX 2, record 15, English, BMX
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A type of off-road racing over a prepared obstacle course, patterned after motorcycle motocross. 3, record 15, English, - bicycle%20motocross
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
BMX bicycles look similar to mountain bikes, but have smaller wheels. 3, record 15, English, - bicycle%20motocross
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 15, Main entry term, French
- bicross
1, record 15, French, bicross
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- BMX 2, record 15, French, BMX
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
- motocross de bicyclette 3, record 15, French, motocross%20de%20bicyclette
correct, masculine noun
- BMX 3, record 15, French, BMX
correct, masculine noun
- BMX 3, record 15, French, BMX
- bi-cross 4, record 15, French, bi%2Dcross
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le [...] bicross est un sport cycliste physique, technique et très spectaculaire. Il s'agit, pour les concurrents, qui sont 8 au départ, de parcourir une piste développant entre 340 m et 400 m (à l'aide d'un vélo de bicross). 5, record 15, French, - bicross
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
BMX signifie «motocross de bicyclette». Faire du BMX c'est rouler et compétitionner en même temps que d'autres coureurs sur une piste en terre battue. 3, record 15, French, - bicross
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 15, Main entry term, Spanish
- bicicross
1, record 15, Spanish, bicicross
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- BMX 2, record 15, Spanish, BMX
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de ciclismo que consiste en subir y bajar obstáculos con una bicicleta por un circuito preparado para ello. 3, record 15, Spanish, - bicicross
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
BMX, por sus siglas en inglés. 4, record 15, Spanish, - bicicross
Record 16 - internal organization data 2015-03-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 16, Main entry term, English
- rig the market
1, record 16, English, rig%20the%20market
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Bourse
Record 16, Main entry term, French
- provoquer une hausse factice
1, record 16, French, provoquer%20une%20hausse%20factice
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 16, Main entry term, Spanish
- manipular el mercado 1, record 16, Spanish, manipular%20el%20mercado
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Para hacer subir y bajar los precios a capricho. 2, record 16, Spanish, - manipular%20el%20mercado
Record 17 - internal organization data 2014-10-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 17, Main entry term, English
- lower
1, record 17, English, lower
verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- haul down 1, record 17, English, haul%20down
verb
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 17, Main entry term, French
- amener 1, record 17, French, amener
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Laisser descendre lentement, sans précipitation, une charge, une voile... 1, record 17, French, - amener
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pour le pavillon, employez «rentrer», et non «amener le pavillon». 1, record 17, French, - amener
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 17, Main entry term, Spanish
- arriar
1, record 17, Spanish, arriar
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- aferrar 2, record 17, Spanish, aferrar
correct
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bajar las velas, las banderas, etc., que están en lo alto. 3, record 17, Spanish, - arriar
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Arriar las velas. 4, record 17, Spanish, - arriar
Record 18 - internal organization data 2013-07-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Bioengineering
- Biotechnology
- Biochemistry
Record 18, Main entry term, English
- ligase chain reaction
1, record 18, English, ligase%20chain%20reaction
correct
Record 18, Abbreviations, English
- LCR 1, record 18, English, LCR
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The ligase chain reaction (LCR) will use DNA ligase, the enzyme which joins two DNA molecules together, to link two oligonucleotides together if a target DNA is present. 1, record 18, English, - ligase%20chain%20reaction
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Technique biologique
- Biotechnologie
- Biochimie
Record 18, Main entry term, French
- ligation répétitive d'oligonucléotides
1, record 18, French, ligation%20r%C3%A9p%C3%A9titive%20d%27oligonucl%C3%A9otides
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- LCR 1, record 18, French, LCR
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
- réaction de ligature en chaîne 2, record 18, French, r%C3%A9action%20de%20ligature%20en%20cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à synthétiser deux oligonucléotides d'une vingtaine de paires de bases en s'hybridant au niveau de la séquence mutée avec l'ADN. 1, record 18, French, - ligation%20r%C3%A9p%C3%A9titive%20d%27oligonucl%C3%A9otides
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si la séquence à analyser est normale, les deux oligonucléotides sont exactement bout à bout, ce qui permet à la ligase ajoutée d'agir et donc de les ligaturer. Si la séquence est mutée, la première base du second oligonucléotide ne peut pas s'hybrider, les deux oligonucléotides ne sont pas bout à bout : la ligase ne peut pas agir et les deux nucléotides ne sont pas ligaturés. 1, record 18, French, - ligation%20r%C3%A9p%C3%A9titive%20d%27oligonucl%C3%A9otides
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Biotecnología
- Bioquímica
Record 18, Main entry term, Spanish
- reacción en cadena de la ligasa
1, record 18, Spanish, reacci%C3%B3n%20en%20cadena%20de%20la%20ligasa
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
- LCR 1, record 18, Spanish, LCR
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Técnica para detectar y amplificar secuencias diana de ADN. 1, record 18, Spanish, - reacci%C3%B3n%20en%20cadena%20de%20la%20ligasa
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Primero se sintetizan dos oligonucleótidos, que sean complementarios a la secuencia diana completa, uno por el extremo 5’ y el otro por el 3’. Si la secuencia diana se encuentra en la muestra de ADN que se está examinando, los oligonucleótidos se fijan a ella reuniendo sus extremos en el centro y, mediante una ligasa termoestable, se unen para formar un polinucleótido completo. El ligamiento no se producirá si la muestra no contiene la secuencia diana o si el empalme entre la secuencia diana y los oligonucleótidos es imperfecto. Sometido a una temperatura elevada, el nuevo polinucleótido se disocia del molde de ADN original; después de bajar la temperatura, éste y el ADN original servirán de moldes para un segundo ciclo de hibridación, ligamiento y disociación térmica. En cada ciclo se duplica el número de nuevos polinucleótidos completos. 1, record 18, Spanish, - reacci%C3%B3n%20en%20cadena%20de%20la%20ligasa
Record 19 - internal organization data 2012-05-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Vehicle Parking
- Regulations (Urban Studies)
Record 19, Main entry term, English
- long-term parking
1, record 19, English, long%2Dterm%20parking
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- long stay parking 2, record 19, English, long%20stay%20parking
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
long-term parking: term proposed by the World Road Association. 3, record 19, English, - long%2Dterm%20parking
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Stationnement
- Réglementation (Urbanisme)
Record 19, Main entry term, French
- parc de stationnement de longue durée
1, record 19, French, parc%20de%20stationnement%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- stationnement de longue durée 2, record 19, French, stationnement%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
- parking de longue durée 3, record 19, French, parking%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
parking : Emplacement affecté au stationnement des véhicules automobiles. Synonyme : parc (de stationnement) [...] 4, record 19, French, - parc%20de%20stationnement%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
stationnement de longue durée : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, record 19, French, - parc%20de%20stationnement%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Estacionamiento
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 19, Main entry term, Spanish
- estacionamiento de larga duración
1, record 19, Spanish, estacionamiento%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- aparcamiento de larga duración 2, record 19, Spanish, aparcamiento%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun, Spain
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Una opción para bajar la congestión es desalentar los viajes en auto a las zonas centrales de las ciudades en las horas punta. Dado que más de la mitad de los viajes en esos períodos tienen como propósito ir al trabajo, existe un interesante potencial para atacar la congestión mediante acciones que desestimulen u obstaculicen el estacionamiento de larga duración cerca de o en las zonas con gran cantidad de puestos laborales. 1, record 19, Spanish, - estacionamiento%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2012-02-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Root and Tuber Crops
Record 20, Main entry term, English
- potato leaf roll virus
1, record 20, English, potato%20leaf%20roll%20virus
correct
Record 20, Abbreviations, English
- PLRV 2, record 20, English, PLRV
correct
Record 20, Synonyms, English
- potato leafroll virus 3, record 20, English, potato%20leafroll%20virus
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The potato leaf roll virus is transmitted by certain aphids when they pierce the seed potato to feed on the sap. The potato leaf roll virus can be considered persistent because the aphid only becomes infectious after a latent period required for the passage of the virus through the insect's intestine and then through the salivary glands. 4, record 20, English, - potato%20leaf%20roll%20virus
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
M. persicae, the green peach aphis, is by far the most effective vector of PLRV. 5, record 20, English, - potato%20leaf%20roll%20virus
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes sarclées
Record 20, Main entry term, French
- virus de l'enroulement de la pomme de terre
1, record 20, French, virus%20de%20l%27enroulement%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- VEP 2, record 20, French, VEP
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le VEP provoque la perte de chlorophylle, l'enroulement des feuilles (qui prennent un aspect caoutchouteux) et, fréquemment, un grave rabougrissement du plant. Le virus peut causer une importante baisse de rendement. Contrairement aux virus de la mosaïque, le VEP est transmis par un puceron qui l'absorbe et le régurgite ensuite par la salive dans un plant sain qu'il visite pour se nourrir. Le processus est plus long, mais les pucerons restent infectieux pour la vie. Le puceron vert du pêcher, M. persicae, est de loin le porteur de VEP le plus efficace. 3, record 20, French, - virus%20de%20l%27enroulement%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de raíces y tubérculos
Record 20, Main entry term, Spanish
- virus del enrollado de la hoja de la patata
1, record 20, Spanish, virus%20del%20enrollado%20de%20la%20hoja%20de%20la%20patata
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- virus del enrollado de la hoja de la papa 2, record 20, Spanish, virus%20del%20enrollado%20de%20la%20hoja%20de%20la%20papa
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Virus del enrollado de la hoja de la patata. [...] Taxonomía : Familia : Luteoviridae; Género : Polerovirus(miembro tipo). Descripción : Partícula isométrica de aproximadamente 25 nm [nanómetros] de diámetro, compuesta de una molécula de RNA de cadena sencilla y sentido positivo de 5, 9 a 6 kb [kilobases]. El ácido nucleico supone el 30% del virión. [...] El virus está restringido al floema, donde causa necrosis más o menos aparentes. [...] En el año de la infección por pulgón(síntoma primario), se produce una clorosis intervenal y enrollamiento hacia arriba de las hojas apicales. En variedades pigmentadas, el borde de la hoja se amorata. [...] Los síntomas foliares se manifiestan desde las primeras hojas con el típico enrollamiento, se vuelven coriáceas y producen un chasquido característico al ser dobladas. Se reduce el tamaño de los tubérculos y el rendimiento puede bajar hasta un 50%. 1, record 20, Spanish, - virus%20del%20enrollado%20de%20la%20hoja%20de%20la%20patata
Record 21 - internal organization data 2012-01-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Breadmaking
- Dietetics
Record 21, Main entry term, English
- dietetic bread
1, record 21, English, dietetic%20bread
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
There are many different kinds of dietetic breads: low sugar, or "no sugar added," no cholesterol, low calorie, no gluten, etc. 1, record 21, English, - dietetic%20bread
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Boulangerie
- Diététique
Record 21, Main entry term, French
- pain de régime
1, record 21, French, pain%20de%20r%C3%A9gime
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le pain au gluten peut être présenté comme un pain de régime mais il doit répondre à la réglementation des pains à teneur réduite en glucides. [...] Les principaux pains de régime fabriqués actuellement en France sont : le pain sans sel, le pain complet, le pain au son, le pain au gluten, le pain de gluten [...] 2, record 21, French, - pain%20de%20r%C3%A9gime
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Dietética
Record 21, Main entry term, Spanish
- pan dietético
1, record 21, Spanish, pan%20diet%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- pan de régimen 2, record 21, Spanish, pan%20de%20r%C3%A9gimen
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El pan dietético no es necesariamente un pan para bajar de peso, pues puede referirse a los panes relacionados con las dietas para diabéticos, hipertensos, celíacos, etcétera. Todos los alimentos reducidos en calorías son dietéticos, pero no todos los alimentos dietéticos son reducidos en calorías. 1, record 21, Spanish, - pan%20diet%C3%A9tico
Record 22 - internal organization data 2011-11-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 22, Main entry term, English
- racquet head
1, record 22, English, racquet%20head
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- racket head 2, record 22, English, racket%20head
correct
- head of racket 3, record 22, English, head%20of%20racket
correct
- head 4, record 22, English, head
correct, noun
- frame head 5, record 22, English, frame%20head
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The upper part of the [tennis racquet], where the strings are attached. 6, record 22, English, - racquet%20head
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he's going to lob. 7, record 22, English, - racquet%20head
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
... get to the best court position first and then have your stance firmly rooted and the racket head correctly aligned. 8, record 22, English, - racquet%20head
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Comprises the frame, shoulder and stringing of a tennis racquet. 9, record 22, English, - racquet%20head
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Controlled, large, vertical racquet head. 9, record 22, English, - racquet%20head
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
To accelerate, cock, drop, fix, lock, overwork, set the racquet head. 9, record 22, English, - racquet%20head
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 22, Main entry term, French
- tête de raquette
1, record 22, French, t%C3%AAte%20de%20raquette
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- tête de la raquette 2, record 22, French, t%C3%AAte%20de%20la%20raquette
correct, feminine noun
- tête 3, record 22, French, t%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette qui comprend le cadre et le cordage. 4, record 22, French, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Au moment du service, le poignet] doit demeurer en tout temps très détendu. Son rôle est d'assurer que la tête de la raquette se retrouve élevée afin d'obtenir la plus grande vitesse possible de la tête de la raquette lors de la boucle. 5, record 22, French, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Rabattre la tête de la raquette. 6, record 22, French, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 22, Main entry term, Spanish
- cabeza de raqueta
1, record 22, Spanish, cabeza%20de%20raqueta
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- cabeza de la raqueta 2, record 22, Spanish, cabeza%20de%20la%20raqueta
correct, feminine noun
- cabeza 3, record 22, Spanish, cabeza
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Preparación del golpe con la cabeza de la raqueta baja. 4, record 22, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Cabeza de raqueta abierta. 5, record 22, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
Bajar la cabeza de raqueta de la situación de la empuñadura. 5, record 22, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 22, Textual support number: 3 PHR
Mantener una cabeza de raqueta por encima de la mano. 5, record 22, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 22, Textual support number: 4 PHR
Tener la cabeza de raqueta cerrada. 5, record 22, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record 23 - internal organization data 2011-09-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Record 23, Main entry term, English
- float valve
1, record 23, English, float%20valve
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- float-controlled valve 2, record 23, English, float%2Dcontrolled%20valve
correct
- ball cock 3, record 23, English, ball%20cock
correct, officially approved
- ballcock 4, record 23, English, ballcock
correct
- ballcock float valve 5, record 23, English, ballcock%20float%20valve
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A device for regulating the level of fluid in a tank, consisting essentially of a valve connected with a hollow floating ball, which by rising or falling shuts or opens the valve. 6, record 23, English, - float%20valve
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
float valve; ball cock: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 23, English, - float%20valve
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Record 23, Main entry term, French
- robinet à flotteur
1, record 23, French, robinet%20%C3%A0%20flotteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Robinet de types divers, asservi par le moyen d'un flotteur, aux variations de niveau d'un liquide. 2, record 23, French, - robinet%20%C3%A0%20flotteur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Régulateur du débit d'une conduite déversant dans un réservoir ou un ouvrage à surface libre, de manière à en maintenir constant le niveau sans perte d'eau par le trop-plein. 3, record 23, French, - robinet%20%C3%A0%20flotteur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
robinet à flotteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 23, French, - robinet%20%C3%A0%20flotteur
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Grifos y accesorios de fontanería
Record 23, Main entry term, Spanish
- válvula de flotador
1, record 23, Spanish, v%C3%A1lvula%20de%20flotador
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] son automáticas las válvulas de flotador, accionadas por éste al subir el nivel del líquido en el depósito, que cierran la cañería hasta que vuelva a bajar el nivel. 1, record 23, Spanish, - v%C3%A1lvula%20de%20flotador
Record 24 - internal organization data 2011-09-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Dietetics
Record 24, Main entry term, English
- fad diet
1, record 24, English, fad%20diet
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fad diets like the Beverly Hills, Pritikin or Scarsdale can produce dizziness and fatigue. When adhered to for a long period of time, they can cause permanent damage. 1, record 24, English, - fad%20diet
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Diététique
Record 24, Main entry term, French
- régime à la mode
1, record 24, French, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20la%20mode
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- régime miracle 2, record 24, French, r%C3%A9gime%20miracle
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les régimes à la mode se fondent sur un grand principe : réduire une certaine proportion de nutriments et en augmenter une autre. Ainsi, à titre d'exemple, le régime Scarsdale diminue le taux de glucide (pain, céréales, pâtes...) pour simultanément accroître le taux de protéines (viande et dérivés). 2, record 24, French, - r%C3%A9gime%20%C3%A0%20la%20mode
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
régime à la mode : terme entériné par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, record 24, French, - r%C3%A9gime%20%C3%A0%20la%20mode
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Record 24, Main entry term, Spanish
- dieta de moda
1, record 24, Spanish, dieta%20de%20moda
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- dieta novedosa 2, record 24, Spanish, dieta%20novedosa
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es una dieta de moda? Una dieta de moda es un plan para bajar de peso o una ayuda que promete resultados dramáticos. Estas dietas no ofrecen éxito a largo plazo y usualmente no son muy saludables. Algunas de estas pueden ser peligrosas para [la] salud. 1, record 24, Spanish, - dieta%20de%20moda
Record 25 - internal organization data 2011-04-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Games and Competitions (Sports)
Record 25, Main entry term, English
- super giant slalom
1, record 25, English, super%20giant%20slalom
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Super-G 2, record 25, English, Super%2DG
correct
- super G 2, record 25, English, super%20G
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
One of the four events in alpine skiing. 2, record 25, English, - super%20giant%20slalom
Record 25, Key term(s)
- super-giant slalom
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 25, Main entry term, French
- slalom super-géant
1, record 25, French, slalom%20super%2Dg%C3%A9ant
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- slalom super géant 2, record 25, French, slalom%20super%20g%C3%A9ant
correct, masculine noun
- Super-G 1, record 25, French, Super%2DG
correct, masculine noun
- super G 2, record 25, French, super%20G
correct, masculine noun
- super-géant 3, record 25, French, super%2Dg%C3%A9ant
correct, masculine noun
- super géant 4, record 25, French, super%20g%C3%A9ant
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Une des quatre épreuves de ski alpin. 1, record 25, French, - slalom%20super%2Dg%C3%A9ant
Record 25, Key term(s)
- slalom S.G.
- S.-G.
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 25, Main entry term, Spanish
- eslalon supergigante
1, record 25, Spanish, eslalon%20supergigante
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- super G 1, record 25, Spanish, super%20G
correct, masculine noun
- supergigante 1, record 25, Spanish, supergigante
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de competición de esquí alpino que consiste en bajar a gran velocidad por un recorrido con características de descenso y eslalon gigante, y señalizado con puertas muy anchas y muy distantes unas de otras. 2, record 25, Spanish, - eslalon%20supergigante
Record 26 - internal organization data 2011-02-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 26, Main entry term, English
- helicopter skiing
1, record 26, English, helicopter%20skiing
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- heliskiing 2, record 26, English, heliskiing
correct, noun
- heli-skiing 3, record 26, English, heli%2Dskiing
correct, noun
- heli skiing 3, record 26, English, heli%20skiing
correct, noun
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A form of skiing where skiers are transported to the top of a mountain or into the backcountry by helicopter. 2, record 26, English, - helicopter%20skiing
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The terms heliskiing, heli skiing and heli-skiing are short forms of helicopter skiing. 3, record 26, English, - helicopter%20skiing
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
heliskiing: term used by Parks Canada. 4, record 26, English, - helicopter%20skiing
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 26, Main entry term, French
- héliski
1, record 26, French, h%C3%A9liski
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- ski héliporté 2, record 26, French, ski%20h%C3%A9liport%C3%A9
correct, masculine noun
- héli-ski 3, record 26, French, h%C3%A9li%2Dski
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ski pratiqué dans la poudreuse, en haute montagne, grâce à l'hélicoptère qui dépose les skieurs à leur point de départ. 3, record 26, French, - h%C3%A9liski
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
héliski; ski héliporté : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, record 26, French, - h%C3%A9liski
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
héliski; ski héliporté : termes en usage à Parcs Canada. 4, record 26, French, - h%C3%A9liski
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 26, Main entry term, Spanish
- heliesquí
1, record 26, Spanish, heliesqu%C3%AD
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Práctica deportiva que consiste en aproximarse en helicóptero a lugares de alta montaña de difícil acceso y bajar esquiando. 2, record 26, Spanish, - heliesqu%C3%AD
Record 27 - internal organization data 2010-09-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Games and Competitions (Sports)
Record 27, Main entry term, English
- giant slalom
1, record 27, English, giant%20slalom
correct
Record 27, Abbreviations, English
- GS 2, record 27, English, GS
correct, noun
Record 27, Synonyms, English
- giant 3, record 27, English, giant
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The giant slalom is a cross between downhill racing and special slalom. The course is longer than for the slalom, and the gates are wider (4-8 m) and farther apart. There must be at least 30 gates. Men race on a course that has a vertical drop of from 250 to 500 metres, about twice the drop of a slalom course. 3, record 27, English, - giant%20slalom
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The gates being set farther apart than in slalom, it allows for greater speed. 4, record 27, English, - giant%20slalom
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 27, Main entry term, French
- slalom géant
1, record 27, French, slalom%20g%C3%A9ant
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- SG 2, record 27, French, SG
correct, masculine noun
- GS 3, record 27, French, GS
correct, see observation, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
- géant 2, record 27, French, g%C3%A9ant
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le slalom géant présente les caractéristiques à la fois de la descente et du slalom. Le parcours est plus long et les portes sont plus larges (4 à 8 mètres) et plus éloignées les unes des autres. Chaque porte est marquée par 2 bannières retenues par 2 supports. Un slalom géant doit comporter au moins 30 portes. La dénivellation pour une course pour hommes est de 250 à 500 mètres, le double de celle du slalom spécial. 4, record 27, French, - slalom%20g%C3%A9ant
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les portes plus larges qu'en slalom permettent aux skieurs d'atteindre des vitesses plus élevées. 5, record 27, French, - slalom%20g%C3%A9ant
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
GS : L'abréviation anglaise «GS» est utilisée comme code de compétition dans les deux langues. 3, record 27, French, - slalom%20g%C3%A9ant
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 27, Main entry term, Spanish
- eslalon gigante
1, record 27, Spanish, eslalon%20gigante
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- gigante 1, record 27, Spanish, gigante
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de esquí alpino que consiste en bajar a gran velocidad por un recorrido marcado con puertas anchas y distantes unas de otras, y con desniveles repentinos que comportan cambios de ritmo constantes. 2, record 27, Spanish, - eslalon%20gigante
Record 28 - internal organization data 2010-07-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Boxing
Record 28, Main entry term, English
- duck
1, record 28, English, duck
correct, verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Duck below the belt of the opponent. 2, record 28, English, - duck
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Boxe
Record 28, Main entry term, French
- baisser la tête
1, record 28, French, baisser%20la%20t%C3%AAte
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Baisser la tête sous la ceinture de l'adversaire. 2, record 28, French, - baisser%20la%20t%C3%AAte
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 28, Main entry term, Spanish
- bajar la cabeza
1, record 28, Spanish, bajar%20la%20cabeza
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Bajar la cabeza por debajo de la cintura del adversario. 1, record 28, Spanish, - bajar%20la%20cabeza
Record 29 - internal organization data 2010-06-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Medication
Record 29, Main entry term, English
- antipyretic
1, record 29, English, antipyretic
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- febrifuge 2, record 29, English, febrifuge
correct
- antithermic 3, record 29, English, antithermic
correct, noun
- antifebrile 4, record 29, English, antifebrile
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An agent that prevents or reduces fever. 5, record 29, English, - antipyretic
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Médicaments
Record 29, Main entry term, French
- antipyrétique
1, record 29, French, antipyr%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- antithermique 2, record 29, French, antithermique
correct, masculine noun
- fébrifuge 3, record 29, French, f%C3%A9brifuge
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Substance] qui combat la fièvre. 1, record 29, French, - antipyr%C3%A9tique
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 29, Main entry term, Spanish
- antipirético
1, record 29, Spanish, antipir%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- febrífugo 2, record 29, Spanish, febr%C3%ADfugo
correct, masculine noun
- antitérmico 3, record 29, Spanish, antit%C3%A9rmico
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Medicamento que sirve para bajar la temperatura [...] 4, record 29, Spanish, - antipir%C3%A9tico
Record 30 - internal organization data 2009-04-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 30, Main entry term, English
- green tire
1, record 30, English, green%20tire
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- ecological tire 2, record 30, English, ecological%20tire
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Michelin is a leading innovative company and in 1991, it launched the first "green" tire called Green X, thus reducing fuel consumption by 3%-5%. 1, record 30, English, - green%20tire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
... born of research into lowering road resistance. 2, record 30, English, - green%20tire
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 30, Main entry term, French
- pneu vert
1, record 30, French, pneu%20vert
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- pneu écologique 2, record 30, French, pneu%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] Michelin a lancé en 1991 le premier pneu «vert» appelé Green X qui permet d'économiser de 3 à 5 % de carburant. 3, record 30, French, - pneu%20vert
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] résultat des recherches sur l'abaissement de la résistance au roulement du pneumatique. 4, record 30, French, - pneu%20vert
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 30, Main entry term, Spanish
- neumático ecológico
1, record 30, Spanish, neum%C3%A1tico%20ecol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- neumático verde 2, record 30, Spanish, neum%C3%A1tico%20verde
correct, masculine noun
- llanta ecológica 3, record 30, Spanish, llanta%20ecol%C3%B3gica
correct, feminine noun, Latin America
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
El lanzamiento del primer "neumático verde" de Michelin se remonta a 1992, con el nombre de gama Energy. Al sustituir el negro de carbono por el silicio en la composición de sus neumáticos, Michelin permitía ahorrar un 3% del consumo de carburante porque reducía "la resistencia a la rodadura del neumático". 2, record 30, Spanish, - neum%C3%A1tico%20ecol%C3%B3gico
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Pirelli lanza una llanta ecológica. La compañía Pirelli pondrá en el mercado una nueva llanta que reduce las emisiones nocivas al medio ambiente y logra bajar en un cuatro por ciento el consumo de energía. 3, record 30, Spanish, - neum%C3%A1tico%20ecol%C3%B3gico
Record 31 - internal organization data 2005-02-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Medication
Record 31, Main entry term, English
- antipyretic
1, record 31, English, antipyretic
correct, adjective
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- antifebrile 1, record 31, English, antifebrile
correct, adjective
- febrifugal 1, record 31, English, febrifugal
adjective
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Preventing or reducing fever. 1, record 31, English, - antipyretic
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Médicaments
Record 31, Main entry term, French
- antipyrétique
1, record 31, French, antipyr%C3%A9tique
correct, adjective
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- antithermique 2, record 31, French, antithermique
correct, adjective
- fébrifuge 3, record 31, French, f%C3%A9brifuge
adjective
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Qui combat la fièvre. 1, record 31, French, - antipyr%C3%A9tique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le but du traitement antithermique est d'améliorer le confort de l'enfant et surtout d'éviter la survenue de complications. Dans ce sens, il semble préférable chez le nourrisson de donner un traitement continu avec par exemple une prise de paracétamol toutes les 6 heures pendant la durée prévisible de l'état fébrile [...] 2, record 31, French, - antipyr%C3%A9tique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 31, Main entry term, Spanish
- antipirético
1, record 31, Spanish, antipir%C3%A9tico
correct, adjective
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- febrífugo 2, record 31, Spanish, febr%C3%ADfugo
adjective
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] medicamento que sirve para bajar la temperatura [...] 1, record 31, Spanish, - antipir%C3%A9tico
Record 32 - internal organization data 2004-08-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 32, Main entry term, English
- bob the head
1, record 32, English, bob%20the%20head
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- shake the head up and down 1, record 32, English, shake%20the%20head%20up%20and%20down
correct, verb phrase
- toss the head 1, record 32, English, toss%20the%20head
correct
- throw the head 1, record 32, English, throw%20the%20head
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[To move] the head up and down to fight against the contact of the bit. 1, record 32, English, - bob%20the%20head
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 32, Main entry term, French
- battre à la main
1, record 32, French, battre%20%C3%A0%20la%20main
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- encenser 1, record 32, French, encenser
correct, see observation
- bégayer 1, record 32, French, b%C3%A9gayer
correct
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Donner] des coups de tête en haut et en bas, notamment en guise de défense contre la main du cavalier. 1, record 32, French, - battre%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
encenser : Terme appliqué plus particulièrement au cheval qui donne de tels coups de tête lorsqu'il n'a pas de bride. 1, record 32, French, - battre%20%C3%A0%20la%20main
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 32, Main entry term, Spanish
- cabecear
1, record 32, Spanish, cabecear
correct
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- subir y bajar la cabeza 1, record 32, Spanish, subir%20y%20bajar%20la%20cabeza
verb phrase
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-12-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
Record 33, Main entry term, English
- pressure relief device
1, record 33, English, pressure%20relief%20device
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- pressure limiting device 2, record 33, English, pressure%20limiting%20device
correct
- pressure limiter 3, record 33, English, pressure%20limiter
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A valve or rupture member designed to relieve excessive pressure automatically. 1, record 33, English, - pressure%20relief%20device
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pressure equipment must be protected by at least one pressure limiting device. The pressure limiting device must be so designed that the momentary pressure surge will not exceed the maximum allowable pressure by more than 10%. No closing system shall be placed between the equipment and the safety device or on the outlet of the latter. 2, record 33, English, - pressure%20relief%20device
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with pressure relief valve. 4, record 33, English, - pressure%20relief%20device
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Record 33, Main entry term, French
- limiteur de pression
1, record 33, French, limiteur%20de%20pression
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] un «limiteur» de pression [...] n'est pas un pressostat de sécurité [...] puisqu'il n'arrête pas le groupe en cas de dépassement, mais interdit tout simplement à la pression de dépasser une certaine limite préfixée. Et, à plus forte raison, il n'agit pas comme une soupape de sécurité qui, elle, laisse généralement échapper une certaine quantité de gaz vers l'extérieur. A noter que dans ce dernier cas, les Américains désignent le dispositif précisément par le terme «Pressure relief valve». 2, record 33, French, - limiteur%20de%20pression
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Les équipements sous pression doivent être protégés par au moins un limiteur de pression. Celui-ci doit être conçu de manière que les sautes de pression momentanées ne dépassent pas de plus de 10% la pression maximum admissible. Aucun système de fermeture ne doit être installé entre l'équipement sous pression et le dispositif de sécurité ou à la sortie de ce dernier. 3, record 33, French, - limiteur%20de%20pression
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
Record 33, Main entry term, Spanish
- limitador de presión
1, record 33, Spanish, limitador%20de%20presi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que evita que la presión en el interior de una conducción sobrepase el límite de seguridad de la misma, al bajar el caudal de fluido cuando se sobrepasa la presión habitual de trabajo. 1, record 33, Spanish, - limitador%20de%20presi%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2002-04-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 34, Main entry term, English
- hammer the market 1, record 34, English, hammer%20the%20market
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- bang the market 2, record 34, English, bang%20the%20market
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
To sell a substantial amount of company shares intended to artificially lower the stock exchange price. The spreading of a rumour that an overhang exists often has the same effect. 1, record 34, English, - hammer%20the%20market
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
hammer the market: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 34, English, - hammer%20the%20market
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Bourse
Record 34, Main entry term, French
- faire baisser les cours 1, record 34, French, faire%20baisser%20les%20cours
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- casser les cours 2, record 34, French, casser%20les%20cours
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Vendre une grande quantité d'actions d'une entreprise pour faire baisser artificiellement son cours en bourse. Il suffit parfois de faire circuler des rumeurs à propos de la vente massive des actions d'une entreprise. 3, record 34, French, - faire%20baisser%20les%20cours
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
faire baisser les cours : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 34, French, - faire%20baisser%20les%20cours
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Record 34, Main entry term, Spanish
- machacar el mercado
1, record 34, Spanish, machacar%20el%20mercado
correct
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Vender una gran cantidad de acciones de una empresa para bajar artificialmente su cotización en bolsa. A veces es suficiente con crear rumores de que un pelotón va a ser vendido. 1, record 34, Spanish, - machacar%20el%20mercado
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
machacar el mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 34, Spanish, - machacar%20el%20mercado
Record 35 - internal organization data 2002-01-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
- Phraseology
Record 35, Main entry term, English
- depress prices
1, record 35, English, depress%20prices
correct, verb phrase
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
- Phraséologie
Record 35, Main entry term, French
- faire baisser les prix
1, record 35, French, faire%20baisser%20les%20prix
correct, verb phrase
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- provoquer une baisse des prix 2, record 35, French, provoquer%20une%20baisse%20des%20prix
correct
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
- Fraseología
Record 35, Main entry term, Spanish
- hacer bajar los precios
1, record 35, Spanish, hacer%20bajar%20los%20precios
correct, verb phrase
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- producir una baja en los precios 1, record 35, Spanish, producir%20una%20baja%20en%20los%20precios
correct, verb phrase
- envilecer los precios 2, record 35, Spanish, envilecer%20los%20precios
correct, verb phrase
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Hacer caer] los precios de un producto a causa del exceso de su oferta, o que resulta como consecuencia de las prácticas monopolistas del lado de la demanda. 2, record 35, Spanish, - hacer%20bajar%20los%20precios
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Para evitar el envilecimiento de los precios agrícolas [...] casi todos los países cuentan con sistemas de precios de apoyo a la agricultura. 2, record 35, Spanish, - hacer%20bajar%20los%20precios
Record 36 - internal organization data 2001-08-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Econometrics
Record 36, Main entry term, English
- extreme depression pole
1, record 36, English, extreme%20depression%20pole
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- liquidity trap 2, record 36, English, liquidity%20trap
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the floor under real interest rates - or liquidity trap as it is known to economists ... 3, record 36, English, - extreme%20depression%20pole
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Économétrie
Record 36, Main entry term, French
- pôle extrême dépression
1, record 36, French, p%C3%B4le%20extr%C3%AAme%20d%C3%A9pression
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- piège à liquidités 1, record 36, French, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20liquidit%C3%A9s
masculine noun
- trappe à liquidité 2, record 36, French, trappe%20%C3%A0%20liquidit%C3%A9
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] plancher au-dessous duquel les taux d'intérêt réels ne peuvent descendre - la fameuse trappe à liquidités des économistes [...] 2, record 36, French, - p%C3%B4le%20extr%C3%AAme%20d%C3%A9pression
Record 36, Key term(s)
- piège à liquidité
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Econometría
Record 36, Main entry term, Spanish
- trampa de la liquidez
1, record 36, Spanish, trampa%20de%20la%20liquidez
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Punto en que la demanda de dinero es infinitamente elástica respecto del tipo de interés y los aumentos adicionales monetarios no consiguen bajar dicho tipo. 2, record 36, Spanish, - trampa%20de%20la%20liquidez
Record 37 - internal organization data 2001-05-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 37, Main entry term, English
- drop the wrist
1, record 37, English, drop%20the%20wrist
correct, verb phrase
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 37, Main entry term, French
- baisser le poignet
1, record 37, French, baisser%20le%20poignet
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 37, Main entry term, Spanish
- bajar la muñeca
1, record 37, Spanish, bajar%20la%20mu%C3%B1eca
correct
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-05-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 38, Main entry term, English
- program trading
1, record 38, English, program%20trading
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- programmed trading 2, record 38, English, programmed%20trading
- basket trading 3, record 38, English, basket%20trading
see observation
- index arbitrage trading 3, record 38, English, index%20arbitrage%20trading
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A sophisticated computerized trading strategy whereby a portfolio manager attempts to earn a satisfactory short-term return from the price spreads between a designated stock index, e.g., the Standard & Poor 500 Index in the U.S.A., and the price at which futures contracts on the index trade in financial futures markets. 4, record 38, English, - program%20trading
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Basket trading and program trading are often used synonymously but program trading is sometimes associated only with market closing prices. 3, record 38, English, - program%20trading
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
program trading: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 38, English, - program%20trading
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 38, Main entry term, French
- négociation informatisée
1, record 38, French, n%C3%A9gociation%20informatis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- négociation programmée 1, record 38, French, n%C3%A9gociation%20programm%C3%A9e
correct, feminine noun
- négociation assistée par ordinateur 2, record 38, French, n%C3%A9gociation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
- opérations programmées 3, record 38, French, op%C3%A9rations%20programm%C3%A9es
feminine noun, plural
- opérations boursières automatisées 4, record 38, French, op%C3%A9rations%20boursi%C3%A8res%20automatis%C3%A9es
feminine noun, plural
- opérations d'arbitrage programmées sur ordinateur 5, record 38, French, op%C3%A9rations%20d%27arbitrage%20programm%C3%A9es%20sur%20ordinateur
feminine noun, plural
- courtage par ordinateur 5, record 38, French, courtage%20par%20ordinateur
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Opération sur valeurs assistée par ordinateur, celui-ci exerçant une surveillance constante du marché des actions, du marché à terme et du marché des options afin de repérer et de signaler les possibilités de profit par arbitrage, ou encore des conditions de marché particulièrement favorables à l'achat ou à la vente massive de certaines valeurs. 1, record 38, French, - n%C3%A9gociation%20informatis%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 38, Main entry term, Spanish
- compraventa automática
1, record 38, Spanish, compraventa%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- contratación automática por ordenador 2, record 38, Spanish, contrataci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20por%20ordenador
correct, feminine noun
- operaciones bursátiles determinadas por programas computadorizados 3, record 38, Spanish, operaciones%20burs%C3%A1tiles%20determinadas%20por%20programas%20computadorizados
feminine noun, plural
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Compra o venta de valores en un mercado continuo realizada automáticamente por un programa de ordenador para tener en cuenta todos los límites puestos por los diferentes clientes y sacar partido inmediato de pequeñas variaciones que puedan ser de interés. En la medida que los programas son similares o conocidos por otros operadores pueden dar lugar a grandes oscilaciones de las cotizaciones, por ejemplo, cuando las acciones empiezan a bajar y eso crea muchas órdenes de venta artificiales. 1, record 38, Spanish, - compraventa%20autom%C3%A1tica
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
compraventa automática: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 38, Spanish, - compraventa%20autom%C3%A1tica
Record 39 - internal organization data 2001-03-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Water Transport
- Cargo (Water Transport)
Record 39, Main entry term, English
- disembark
1, record 39, English, disembark
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- unload 2, record 39, English, unload
correct
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Transport par eau
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 39, Main entry term, French
- débarquer
1, record 39, French, d%C3%A9barquer
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 39, Main entry term, Spanish
- desembarcar
1, record 39, Spanish, desembarcar
correct
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Retirar o hacer bajar de un barco una cantidad de productos o mercancías. 1, record 39, Spanish, - desembarcar
Record 40 - internal organization data 1999-06-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 40, Main entry term, English
- down
1, record 40, English, down
correct, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval gun-fire support: a term used in a call for fire to indicate that the target is at a lower altitude than the reference point used in identifying the target. 1, record 40, English, - down
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
down: term and definition standardized by NATO. 2, record 40, English, - down
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 40, Main entry term, French
- plus bas
1, record 40, French, plus%20bas
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et en appui feu naval : terme utilisé dans la demande de tir pour indiquer que l'objectif se trouve à une altitude plus basse que le point de référence qui a été utilisé pour identifier l'objectif. 1, record 40, French, - plus%20bas
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
plus bas : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 40, French, - plus%20bas
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de combate (Fuerzas navales)
Record 40, Main entry term, Spanish
- bajar
1, record 40, Spanish, bajar
correct
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego naval de apoyo: término empleado en una petición de fuego para indicar que el objetivo está a una altura inferior al del punto de referencia usado para identificar el objetivo; corrección empleada por el observador/señalador, durante la realización del tiro para indicar que, se desea una disminución en la altura de explosión. 1, record 40, Spanish, - bajar
Record 41 - internal organization data 1999-02-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 41, Main entry term, English
- short position
1, record 41, English, short%20position
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- oversold position 2, record 41, English, oversold%20position
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Net balance of term sales in transactions with delayed delivery in currency, stocks, securities, or commodities markets. An individual has a short position in a good when he thinks that its price will fall in the future and he therefore sells today at a high price with future delivery in mind. 3, record 41, English, - short%20position
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In foreign exchange operations, short positions arise when the amount of a given currency sold is greater than the amount purchased. 4, record 41, English, - short%20position
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 41, English, - short%20position
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 41, Main entry term, French
- position à découvert
1, record 41, French, position%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- position courte 2, record 41, French, position%20courte
correct, feminine noun
- position débitrice 1, record 41, French, position%20d%C3%A9bitrice
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Position de change nette d'une entité dont les ventes de devises ont dépassé les achats. 1, record 41, French, - position%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
On parle également de position courte dans le cas d'une position de taux d'intérêt d'un établissement de crédit dont le montant nominal des emprunts est supérieur aux prêts pour une même échéance et dans une même monnaie. 1, record 41, French, - position%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 41, Main entry term, Spanish
- posición corta
1, record 41, Spanish, posici%C3%B3n%20corta
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Saldo neto de venta a plazo en transacciones con entrega aplazada en los mercados de divisas, valores o materias primas. Una persona tiene una posición corta en un bien cuando piensa que su precio va a bajar en el futuro. Vende hoy a precio alto para entrega futura. 2, record 41, Spanish, - posici%C3%B3n%20corta
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
posición corta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 41, Spanish, - posici%C3%B3n%20corta
Record 42 - internal organization data 1999-02-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 42, Main entry term, English
- liability restructuring 1, record 42, English, liability%20restructuring
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Reorganisation of the liabilities of a company in order to lower the cost or to increase the repayment period. It may include the capturing of own funds in order to reduce the need for credit. 1, record 42, English, - liability%20restructuring
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
liability restructuring: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 42, English, - liability%20restructuring
Record 42, Key term(s)
- restructuring of liabilities
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 42, Main entry term, French
- restructuration du passif
1, record 42, French, restructuration%20du%20passif
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Réorganisation du passif exigible d'une entreprise pour réduire le coût ou augmenter la période de remboursement. Peut inclure l'augmentation de fonds propres pour diminuer les besoins de crédits. 1, record 42, French, - restructuration%20du%20passif
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
restructuration du passif : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 42, French, - restructuration%20du%20passif
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 42, Main entry term, Spanish
- reestructuración del pasivo
1, record 42, Spanish, reestructuraci%C3%B3n%20del%20pasivo
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Reorganización del exigible de una empresa para bajar su coste o aumentar el periodo de devolución. Puede incluir la captación de fondos propios para disminuir las necesidades de créditos. 1, record 42, Spanish, - reestructuraci%C3%B3n%20del%20pasivo
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
reestructuración del pasivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 42, Spanish, - reestructuraci%C3%B3n%20del%20pasivo
Record 43 - internal organization data 1996-07-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 43, Main entry term, English
- spring parking-brake emergency release device
1, record 43, English, spring%20parking%2Dbrake%20emergency%20release%20device
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Device which cancels the braking force applied by the spring-brake actuator when the feed pressure falls below the actuation threshold as a result of a failure 1, record 43, English, - spring%20parking%2Dbrake%20emergency%20release%20device
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 43, Main entry term, French
- dispositif de desserrage de secours du frein à ressort
1, record 43, French, dispositif%20de%20desserrage%20de%20secours%20du%20frein%20%C3%A0%20ressort
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'annuler la force de freinage provoquée par le cylindre à ressort lorsque, à la suite d'une défaillance, la pression d'alimentation est tombée en dessous du seuil de déclenchement. 1, record 43, French, - dispositif%20de%20desserrage%20de%20secours%20du%20frein%20%C3%A0%20ressort
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 43, Main entry term, Spanish
- dispositivo de desenganche de urgencia del freno de resorte
1, record 43, Spanish, dispositivo%20de%20desenganche%20de%20urgencia%20del%20freno%20de%20resorte
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que permite anular el esfuerzo de freno del diafragma de resorte cuando una falla hace bajar la presión más allá del límite de carga del resorte. 1, record 43, Spanish, - dispositivo%20de%20desenganche%20de%20urgencia%20del%20freno%20de%20resorte
Record 44 - internal organization data 1995-06-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 44, Main entry term, English
- concentrate
1, record 44, English, concentrate
correct, verb
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to knuckle down, to become focused, to be "in the zone", to bear down, to continue with resolve, to settle down. 1, record 44, English, - concentrate
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 44, Main entry term, French
- se concentrer
1, record 44, French, se%20concentrer
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : sa concentration n'a connu aucune baisse de régime. 2, record 44, French, - se%20concentrer
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Se concentrer veut dire fixer son attention [sur la balle]. 1, record 44, French, - se%20concentrer
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 44, Main entry term, Spanish
- mantener una atención
1, record 44, Spanish, mantener%20una%20atenci%C3%B3n
correct, verb phrase
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada :bajar la guardia(p. ej. : Bruguera sólo bajó la guardia una vez, en la tercera manga, cuando acababa de perder la muerte súbita del segundo set). 2, record 44, Spanish, - mantener%20una%20atenci%C3%B3n
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Por supuesto la recomendación de mantener una atención máxima sobre la pelota nunca estará excesivamente repetida, pues se siguen cometiendo errores una y otra vez. 1, record 44, Spanish, - mantener%20una%20atenci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: