TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BAJO CONTENIDO AZUFRE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-07-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 1, Main entry term, English
- heavy-duty diesel vehicle
1, record 1, English, heavy%2Dduty%20diesel%20vehicle
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- HDDV 2, record 1, English, HDDV
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a large increase in the number of motor vehicles, especially light-duty gasoline trucks (vans, SUVs and pickups) and heavy-duty diesel vehicles (commercial transport trucks), have contributed to the significant rise in GHG [greenhouse gas] emissions. 3, record 1, English, - heavy%2Dduty%20diesel%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
heavy-duty diesel vehicle; HDDV: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, record 1, English, - heavy%2Dduty%20diesel%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
heavy-duty diesel vehicle: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, record 1, English, - heavy%2Dduty%20diesel%20vehicle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 1, Main entry term, French
- véhicule lourd à moteur diesel
1, record 1, French, v%C3%A9hicule%20lourd%20%C3%A0%20moteur%20diesel
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- VLMD 2, record 1, French, VLMD
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
- véhicule lourd au diesel 3, record 1, French, v%C3%A9hicule%20lourd%20au%20diesel
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un fort accroissement du nombre de véhicules motorisés, surtout des camions légers à essence (camionnettes, véhicules utilitaires sport et fourgonnettes) et des véhicules lourds à moteur diesel (camions de transport commercial), ont contribué à la hausse significative des émissions de GES [gaz à effet de serre]. 4, record 1, French, - v%C3%A9hicule%20lourd%20%C3%A0%20moteur%20diesel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
véhicule lourd à moteur diesel; VLMD : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 5, record 1, French, - v%C3%A9hicule%20lourd%20%C3%A0%20moteur%20diesel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
véhicule lourd au diesel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, record 1, French, - v%C3%A9hicule%20lourd%20%C3%A0%20moteur%20diesel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 1, Main entry term, Spanish
- vehículo pesado de motor diésel
1, record 1, Spanish, veh%C3%ADculo%20pesado%20de%20motor%20di%C3%A9sel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Para mitigar los efectos nocivos de la contaminación atmosférica, la OMS [Organización Mundial de la Salud] sugiere un conjunto de políticas públicas, entre ellas la utilización de vehículos pesados de motor diésel más limpios y vehículos y combustibles de bajas emisiones, especialmente combustibles con bajo contenido de azufre. 1, record 1, Spanish, - veh%C3%ADculo%20pesado%20de%20motor%20di%C3%A9sel
Record 2 - internal organization data 2006-11-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Pollution
- Solid Fossil Fuels
- Geochemistry
Record 2, Main entry term, English
- low-sulphur content
1, record 2, English, low%2Dsulphur%20content
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- low sulfur content 2, record 2, English, low%20sulfur%20content
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- low sulphur content
- low-sulfur content
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Combustibles fossiles solides
- Géochimie
Record 2, Main entry term, French
- basse teneur en soufre
1, record 2, French, basse%20teneur%20en%20soufre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- BTS 1, record 2, French, BTS
correct
Record 2, Synonyms, French
- faible teneur en soufre 1, record 2, French, faible%20teneur%20en%20soufre
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Peu sulfuré est déconseillé car l'adjectif sulfureux se rapporte à l'état d'oxydation précis du soufre. 1, record 2, French, - basse%20teneur%20en%20soufre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Combustibles fósiles sólidos
- Geoquímica
Record 2, Main entry term, Spanish
- bajo contenido de azufre 1, record 2, Spanish, bajo%20contenido%20de%20azufre
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-09-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Air Pollution
Record 3, Main entry term, English
- low-sulfur fuel
1, record 3, English, low%2Dsulfur%20fuel
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- low sulphur fuel 2, record 3, English, low%20sulphur%20fuel
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Spelling: The element has been spelled "sulphur" in the United Kingdom, Ireland, Hong Kong, and India, but "sulfur" in the United States, while both spellings are used in Australia, Canada, and New Zealand. The IUPAC adopted the spelling "sulfur" in 1990, as did the Royal Society of Chemistry Nomenclature Committee in 1992. 3, record 3, English, - low%2Dsulfur%20fuel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Environment Canada ... has developed a guide to encourage municipal, provincial, and federal government ... in taking leadership by procuring low sulphur fuels (LSFs) for their operations where available and feasible. 2, record 3, English, - low%2Dsulfur%20fuel
Record 3, Key term(s)
- low sulfur fuel
- low-sulphur fuel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Pollution de l'air
Record 3, Main entry term, French
- combustible à basse teneur en soufre
1, record 3, French, combustible%20%C3%A0%20basse%20teneur%20en%20soufre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- combustible à faible teneur en soufre 2, record 3, French, combustible%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20soufre
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada [...] a produit un guide pour encourager les gouvernements fédéral et provinciaux, ainsi que les administrations municipales [...] à faire preuve de leadership en achetant, si possible, des combustibles à faible teneur en soufre pour leurs opérations lorsque ceux-ci sont disponibles. 3, record 3, French, - combustible%20%C3%A0%20basse%20teneur%20en%20soufre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
- Contaminación del aire
Record 3, Main entry term, Spanish
- combustible de bajo contenido de azufre
1, record 3, Spanish, combustible%20de%20bajo%20contenido%20de%20azufre
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: