TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BATE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- bunt
1, record 1, English, bunt
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ball hit without a swing of the bat, the batter holding the bat firmly so that he merely touches the ball to make it roll in fair territory but close to home plate. 2, record 1, English, - bunt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- amorti
1, record 1, French, amorti
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coup retenu 2, record 1, French, coup%20retenu
correct, masculine noun
- bunt 3, record 1, French, bunt
correct, masculine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé sans élan, le frappeur ne faisant que toucher la balle avec le bâton pour la faire rouler dans le champ intérieur. 4, record 1, French, - amorti
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 1, Main entry term, Spanish
- toque de bola
1, record 1, Spanish, toque%20de%20bola
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pelota [tocada] suavemente(sin abanicar el bate, solo colocándolo) en una jugada que busca que la defensiva tenga que acercarse al plato descuidando así el resto de las bases. 2, record 1, Spanish, - toque%20de%20bola
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Generalmente se utiliza para hacer que un corredor en base pueda avanzar. 2, record 1, Spanish, - toque%20de%20bola
Record 2 - internal organization data 2016-05-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- slash
1, record 2, English, slash
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- slash bunt 2, record 2, English, slash%20bunt
correct
- fake bunt and swing 1, record 2, English, fake%20bunt%20and%20swing
correct
- fake bunt and hit 3, record 2, English, fake%20bunt%20and%20hit
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Most teams will bunt the ball toward the first-base line because the third baseman is charging hard; the second baseman then covers first. It is very important to get an out on this play. Lots of teams use the fake bunt and swing, or what is called the "slash." 1, record 2, English, - slash
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Slash bunt. This offensive play takes place when the defense is expecting a bunt and is charging hard prior to the pitch getting ready to field the bunt. Show bunt and when the defense charges pull the bat back with a choked up grip and put the ball in play, on the ground. 2, record 2, English, - slash
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- feinte d'amorti et frappe
1, record 2, French, feinte%20d%27amorti%20et%20frappe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- amago de toque y bateo
1, record 2, Spanish, amago%20de%20toque%20y%20bateo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Amago de toque y bateo [...] : El bateador, cuando inicia el movimiento el lanzador, se coloca en forma de tocar la bola, pero rápidamente vuelve a colocar el bate hacia la posición de bateo normal y realizará el swing duro y agresivo hacia la bola. Se utiliza para llamar la atención a la defensa contraria, de que se acerquen para defender un toque y sorprenderla con un batazo duro. 1, record 2, Spanish, - amago%20de%20toque%20y%20bateo
Record 3 - internal organization data 2014-11-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Various Sports (General)
- Ice Hockey
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- record holder
1, record 3, English, record%20holder
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports divers (Généralités)
- Hockey sur glace
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- détenteur d'un record
1, record 3, French, d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- détentrice d'un record 2, record 3, French, d%C3%A9tentrice%20d%27un%20record
correct, feminine noun
- détenteur de record 2, record 3, French, d%C3%A9tenteur%20de%20record
correct, masculine noun
- détentrice de record 2, record 3, French, d%C3%A9tentrice%20de%20record
correct, feminine noun
- détenteur de records 2, record 3, French, d%C3%A9tenteur%20de%20records
correct, feminine noun
- détentrice de records 2, record 3, French, d%C3%A9tentrice%20de%20records
correct, feminine noun
- recordman 3, record 3, French, recordman
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, France
- recordwoman 3, record 3, French, recordwoman
avoid, anglicism, see observation, feminine noun, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui a réussi un exploit sportif insurpassé. 2, record 3, French, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Alex Baumann a longtemps été détenteur du record mondial au 200 mètres quatre-nages individuel. 2, record 3, French, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des recordmans, des recordmen. 4, record 3, French, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
recordmans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 3, French, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
recordman; recordwoman : En France, on utilise couramment les faux anglicismes «recordman» et «recordwoman» en ce sens. 2, record 3, French, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
détenteur d'un record; détenteur de record(s); détentrice d'un record; détentrice de record(s) : termes entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 6, record 3, French, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Hockey sobre hielo
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- plusmarquista
1, record 3, Spanish, plusmarquista
correct, common gender
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- hombre récord 2, record 3, Spanish, hombre%20r%C3%A9cord
correct, masculine noun
- mujer récord 2, record 3, Spanish, mujer%20r%C3%A9cord%20
correct, feminine noun
- recordman 2, record 3, Spanish, recordman
avoid, see observation, masculine noun
- recordwoman 2, record 3, Spanish, recordwoman
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deportista que ostenta la mejor marca en una especialidad deportiva, especialmente atlética. 2, record 3, Spanish, - plusmarquista
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plusmarquistas: el número más alto de títulos individuales en Wimbledon [está] en manos de la estadounidense Martina Navratilova [...] El campeón más joven de Wimbledon es el alemán Boris Becker [...] 3, record 3, Spanish, - plusmarquista
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plusmarquista; hombre récord; mujer récord : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "plusmarquista", en disciplinas atléticas, y "hombre récord" o "mujer récord", en general, son alternativas en español a "recordman" y "recordwoman". Se aprecia un matiz distintivo entre "plusmarquista" y "hombre récord" : mientras que "plusmarquista" es aquel que consigue la mejor marca en una prueba única, "hombre récord" se emplea para referirse al deportista que alcanza una mejor marca en el cómputo global de varias competiciones. Así, un nadador es "plusmarquista" si bate el récord en una carrera, pero es "hombre récord" si es quien más medallas de oro ha acumulado, por ejemplo, a lo largo de varios Juegos Olímpicos. 2, record 3, Spanish, - plusmarquista
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
recordman; recordwoman: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "recordman" y "recordwoman" son falsos anglicismos tomados del francés y que el término empleado en inglés es "record-holder". 2, record 3, Spanish, - plusmarquista
Record 4 - internal organization data 2012-09-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- innings at bat
1, record 4, English, innings%20at%20bat
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- manches au bâton
1, record 4, French, manches%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le match continue, le club receveur a droit à un nombre égal de manches au bâton. 1, record 4, French, - manches%20au%20b%C3%A2ton
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 4, Main entry term, Spanish
- entradas al bate
1, record 4, Spanish, entradas%20al%20bate
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- bat
1, record 5, English, bat
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- baseball bat 2, record 5, English, baseball%20bat
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end. 3, record 5, English, - bat
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle. 4, record 5, English, - bat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber," "wood," "wand," "willow," "war club," "stick," "shillelagh." A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A.G. Spalding advertised for 100,000 wagon tongues to be turned into bats. 5, record 5, English, - bat
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- bâton
1, record 5, French, b%C3%A2ton
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bâton de baseball 2, record 5, French, b%C3%A2ton%20de%20baseball
correct, masculine noun, Canada
- batte 3, record 5, French, batte
see observation, feminine noun, Europe
- batte de base-ball 4, record 5, French, batte%20de%20base%2Dball
see observation, feminine noun, Europe
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle. 5, record 5, French, - b%C3%A2ton
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball]. 6, record 5, French, - b%C3%A2ton
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée. 7, record 5, French, - b%C3%A2ton
Record 5, Key term(s)
- batte de baseball
- bâton de base-ball
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 5, Main entry term, Spanish
- bate
1, record 5, Spanish, bate
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-07-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- batter
1, record 6, English, batter
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hitter 2, record 6, English, hitter
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A player whose turn it is to swing the bat in a baseball game. 3, record 6, English, - batter
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The offensive player located in the batter's box next to home plate, the batter is responsible for swinging the bat in an attempt to hit the ball. 4, record 6, English, - batter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Once the hit ball touches the ground in fair territory, the batter becomes a "base runner" or "runner" even if he has not reached the first base. A batter can also become a runner after four pitched balls (a walk), when he is hit by a pitch from the pitcher, when the catcher drops a third strike called by the umpire as the first base is empty, and when the batted ball touches a referee or a runner after having touched a defensive player. 5, record 6, English, - batter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- frappeur
1, record 6, French, frappeur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- frappeuse 2, record 6, French, frappeuse
correct, feminine noun
- batteur 3, record 6, French, batteur
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
- batteuse 4, record 6, French, batteuse
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l'équipe offensive, qui se présente au bâton pour affronter le lanceur; joueur qui, en position dans le rectangle du frappeur, tenant son bâton au-dessus du marbre, tente de frapper la balle en lieu sûr et suffisamment loin pour qu'il puisse atteindre au moins le premier coussin et, s'il y a lieu, faire avancer des coéquipiers sur les buts en vue de marquer des points. 5, record 6, French, - frappeur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement quelques joueurs et joueuses seront récompensées pour leurs prouesses individuelles (meilleur(e) batteur/batteuse, meilleur(e) coureur/coureuse, meilleur(e) joueur/joueuse, etc.). 4, record 6, French, - frappeur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dès qu'une balle frappée tombe en lieu sûr (à l'intérieur du territoire des bonnes balles), le frappeur devient un «coureur» même avant d'avoir atteint le premier but; s'il est retiré, on le dit néanmoins «frappeur retiré» pour le distinguer d'un coéquipier au premier, deuxième ou troisième but qui sera «coureur retiré». Un frappeur devient également coureur après quatre balles (un but sur balles), lorsqu'il est touché par un lancer du lanceur, lorsque le receveur ne capte pas la troisième prise annoncée par l'arbitre alors que le premier but n'est pas occupé, ou lorsque la balle frappée, après avoir touché un joueur à la défensive, touche un arbitre ou un coureur. 5, record 6, French, - frappeur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
batteur/batteuse : Terme correct en Europe mais un anglicisme au Canada où il n'est correct que pour désigner le musicien qui joue de la batterie dans un orchestre. 5, record 6, French, - frappeur
Record 6, Key term(s)
- bombardier
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Béisbol y softball
Record 6, Main entry term, Spanish
- bateador
1, record 6, Spanish, bateador
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- bateadora 2, record 6, Spanish, bateadora
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona que maneja el bate en el juego de béisbol. 2, record 6, Spanish, - bateador
Record 7 - internal organization data 2007-08-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- plate appearance
1, record 7, English, plate%20appearance
correct
Record 7, Abbreviations, English
- PA 2, record 7, English, PA
correct
Record 7, Synonyms, English
- time at bat 3, record 7, English, time%20at%20bat
correct
- appearance at the plate 3, record 7, English, appearance%20at%20the%20plate
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Plate Appearances (PA). The total number of plate appearances by opposing batters against the pitcher, including all at-bats, bases on balls allowed, batters hit by pitch and sacrifice flies allowed. 4, record 7, English, - plate%20appearance
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In baseball statistics, a player is credited with a plate appearance (denoted by PA) each time he completes a turn batting. A player completes a turn batting when he is declared out before reaching first base, or he reaches first base safely, or he hits a fair ball which causes a third out on another runner ... . 5, record 7, English, - plate%20appearance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The only thing that does not count as a plate appearance is when the time at bat is interrupted by an inning ending, caught stealing or other event to prevent the completion of the plate appearance. 6, record 7, English, - plate%20appearance
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
A box score is in balance (or proved) when the total of the team’s times at bat, bases on balls received, hit batters, sacrifice bunts, sacrifice flies and batters awarded first base because of interference or obstruction equals the total of that team’s runs, players left on base and the opposing team’s putouts. 3, record 7, English, - plate%20appearance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In common terminology, the term "at bat" is sometimes used to mean "plate appearance" (for example, "he fouled off the ball to keep the at bat alive"). The intent is usually clear from the context, although the term "official at bat" is sometimes used to explicitly refer to an at bat as distinguished from a plate appearance. 5, record 7, English, - plate%20appearance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- présence au bâton
1, record 7, French, pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- apparition au bâton 1, record 7, French, apparition%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun
- présence totale 2, record 7, French, pr%C3%A9sence%20totale
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le total des présences au bâton inclura les présences officielles au bâton, les buts sur balles, les touchers par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que le nombre de fois que le premier but a été accordé par suite d'une interférence ou d'une obstruction. 3, record 7, French, - pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Un rapport de match est balancé ou validé lorsque le total des apparitions au bâton d'une équipe, les buts sur balles reçus, les frappeurs touchés par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que les avances au premier but par suite d'une interférence ou d'une obstruction égale le total des points marqués par cette équipe, le nombre de coureurs laissés sur les buts ainsi que le nombre de retraits effectués par l'équipe adverse. 3, record 7, French, - pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
On calcule donc le nombre de présences totales ainsi : (présences officielles + buts sur balles + atteint d'un tir + obstructions défensives + coups sacrifices + ballons sacrifices). 2, record 7, French, - pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 7, Main entry term, Spanish
- turno al bate
1, record 7, Spanish, turno%20al%20bate
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- turno 2, record 7, Spanish, turno
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 7, Key term(s)
- veces al bate
Record 8 - internal organization data 2004-05-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- knob of bat
1, record 8, English, knob%20of%20bat
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- knob 2, record 8, English, knob
correct
Record 8, Key term(s)
- bat knob
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- pommeau
1, record 8, French, pommeau
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- pommeau du bâton
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 8, Main entry term, Spanish
- puño del bate
1, record 8, Spanish, pu%C3%B1o%20del%20bate
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- puño 1, record 8, Spanish, pu%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-05-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- hitting area
1, record 9, English, hitting%20area
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- surface de frappe
1, record 9, French, surface%20de%20frappe
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 9, Main entry term, Spanish
- cuadro de bateo
1, record 9, Spanish, cuadro%20de%20bateo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record 10 - internal organization data 2004-05-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
- handle of bat
1, record 10, English, handle%20of%20bat
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- bat handle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- poignée de la batte
1, record 10, French, poign%C3%A9e%20de%20la%20batte
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- manche de la batte 2, record 10, French, manche%20de%20la%20batte
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 10, Main entry term, Spanish
- empuñadura del bate
1, record 10, Spanish, empu%C3%B1adura%20del%20bate
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-05-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 11, Main entry term, English
- first hitters
1, record 11, English, first%20hitters
correct, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Eshelman's presence in the game was curious, since the first hitters due that inning were all righthanded. 2, record 11, English, - first%20hitters
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The first hitters (by definition only) are batting .200 for the year despite a 6-for-16 start by McGee in New York. 3, record 11, English, - first%20hitters
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
First hitters with 21 turns at bat or more. 4, record 11, English, - first%20hitters
Record 11, Key term(s)
- best batter
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 11, Main entry term, French
- premiers frappeurs
1, record 11, French, premiers%20frappeurs
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Javier Vazquez, l'as de la rotation qui semblait se diriger vers une victoire facile après avoir retiré les 13 premiers frappeurs à lui faire face, a donné un circuit de trois points à Vance Wilson à la cinquième et il a cédé le monticule à la septième lors d'une poussée de cinq points des Mets. 1, record 11, French, - premiers%20frappeurs
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Dans l'histoire des Expos, Raines a été un des meilleurs premiers frappeurs. 2, record 11, French, - premiers%20frappeurs
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 11, Main entry term, Spanish
- primeros bateadores
1, record 11, Spanish, primeros%20bateadores
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Primeros bateadores con 21 o más turnos al bate. 1, record 11, Spanish, - primeros%20bateadores
Record 12 - internal organization data 2004-05-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- crest of bat
1, record 12, English, crest%20of%20bat
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- crest 2, record 12, English, crest
correct, noun
Record 12, Key term(s)
- bat crest
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- écusson
1, record 12, French, %C3%A9cusson
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- écusson du bâton
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 12, Main entry term, Spanish
- emblema del bate
1, record 12, Spanish, emblema%20del%20bate
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- emblema 1, record 12, Spanish, emblema
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: