TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BATE [12 records]

Record 1 2016-05-25

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A ball hit without a swing of the bat, the batter holding the bat firmly so that he merely touches the ball to make it roll in fair territory but close to home plate.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Coup frappé sans élan, le frappeur ne faisant que toucher la balle avec le bâton pour la faire rouler dans le champ intérieur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
DEF

Pelota [tocada] suavemente(sin abanicar el bate, solo colocándolo) en una jugada que busca que la defensiva tenga que acercarse al plato descuidando así el resto de las bases.

OBS

Generalmente se utiliza para hacer que un corredor en base pueda avanzar.

Save record 1

Record 2 2016-05-25

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

Most teams will bunt the ball toward the first-base line because the third baseman is charging hard; the second baseman then covers first. It is very important to get an out on this play. Lots of teams use the fake bunt and swing, or what is called the "slash."

CONT

Slash bunt. This offensive play takes place when the defense is expecting a bunt and is charging hard prior to the pitch getting ready to field the bunt. Show bunt and when the defense charges pull the bat back with a choked up grip and put the ball in play, on the ground.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
CONT

Amago de toque y bateo [...] : El bateador, cuando inicia el movimiento el lanzador, se coloca en forma de tocar la bola, pero rápidamente vuelve a colocar el bate hacia la posición de bateo normal y realizará el swing duro y agresivo hacia la bola. Se utiliza para llamar la atención a la defensa contraria, de que se acerquen para defender un toque y sorprenderla con un batazo duro.

Save record 2

Record 3 2014-11-21

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Various Sports (General)
  • Ice Hockey
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports divers (Généralités)
  • Hockey sur glace
  • Sports de raquette
DEF

Athlète qui a réussi un exploit sportif insurpassé.

CONT

Alex Baumann a longtemps été détenteur du record mondial au 200 mètres quatre-nages individuel.

OBS

Pluriel : des recordmans, des recordmen.

OBS

recordmans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

recordman; recordwoman : En France, on utilise couramment les faux anglicismes «recordman» et «recordwoman» en ce sens.

OBS

détenteur d'un record; détenteur de record(s); détentrice d'un record; détentrice de record(s) : termes entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Hockey sobre hielo
  • Deportes de raqueta
DEF

Deportista que ostenta la mejor marca en una especialidad deportiva, especialmente atlética.

CONT

Plusmarquistas: el número más alto de títulos individuales en Wimbledon [está] en manos de la estadounidense Martina Navratilova [...] El campeón más joven de Wimbledon es el alemán Boris Becker [...]

OBS

plusmarquista; hombre récord; mujer récord : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "plusmarquista", en disciplinas atléticas, y "hombre récord" o "mujer récord", en general, son alternativas en español a "recordman" y "recordwoman". Se aprecia un matiz distintivo entre "plusmarquista" y "hombre récord" : mientras que "plusmarquista" es aquel que consigue la mejor marca en una prueba única, "hombre récord" se emplea para referirse al deportista que alcanza una mejor marca en el cómputo global de varias competiciones. Así, un nadador es "plusmarquista" si bate el récord en una carrera, pero es "hombre récord" si es quien más medallas de oro ha acumulado, por ejemplo, a lo largo de varios Juegos Olímpicos.

OBS

recordman; recordwoman: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "recordman" y "recordwoman" son falsos anglicismos tomados del francés y que el término empleado en inglés es "record-holder".

Save record 3

Record 4 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Le match continue, le club receveur a droit à un nombre égal de manches au bâton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 4

Record 5 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
DEF

A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end.

CONT

A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle.

OBS

Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber," "wood," "wand," "willow," "war club," "stick," "shillelagh." A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A.G. Spalding advertised for 100,000 wagon tongues to be turned into bats.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball
DEF

Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle.

CONT

Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball].

OBS

La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée.

Key term(s)
  • batte de baseball
  • bâton de base-ball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
Save record 5

Record 6 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Baseball and Softball
DEF

A player whose turn it is to swing the bat in a baseball game.

CONT

The offensive player located in the batter's box next to home plate, the batter is responsible for swinging the bat in an attempt to hit the ball.

OBS

Once the hit ball touches the ground in fair territory, the batter becomes a "base runner" or "runner" even if he has not reached the first base. A batter can also become a runner after four pitched balls (a walk), when he is hit by a pitch from the pitcher, when the catcher drops a third strike called by the umpire as the first base is empty, and when the batted ball touches a referee or a runner after having touched a defensive player.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur de l'équipe offensive, qui se présente au bâton pour affronter le lanceur; joueur qui, en position dans le rectangle du frappeur, tenant son bâton au-dessus du marbre, tente de frapper la balle en lieu sûr et suffisamment loin pour qu'il puisse atteindre au moins le premier coussin et, s'il y a lieu, faire avancer des coéquipiers sur les buts en vue de marquer des points.

CONT

Parallèlement quelques joueurs et joueuses seront récompensées pour leurs prouesses individuelles (meilleur(e) batteur/batteuse, meilleur(e) coureur/coureuse, meilleur(e) joueur/joueuse, etc.).

OBS

Dès qu'une balle frappée tombe en lieu sûr (à l'intérieur du territoire des bonnes balles), le frappeur devient un «coureur» même avant d'avoir atteint le premier but; s'il est retiré, on le dit néanmoins «frappeur retiré» pour le distinguer d'un coéquipier au premier, deuxième ou troisième but qui sera «coureur retiré». Un frappeur devient également coureur après quatre balles (un but sur balles), lorsqu'il est touché par un lancer du lanceur, lorsque le receveur ne capte pas la troisième prise annoncée par l'arbitre alors que le premier but n'est pas occupé, ou lorsque la balle frappée, après avoir touché un joueur à la défensive, touche un arbitre ou un coureur.

OBS

batteur/batteuse : Terme correct en Europe mais un anglicisme au Canada où il n'est correct que pour désigner le musicien qui joue de la batterie dans un orchestre.

Key term(s)
  • bombardier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Béisbol y softball
DEF

Persona que maneja el bate en el juego de béisbol.

Save record 6

Record 7 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

Plate Appearances (PA). The total number of plate appearances by opposing batters against the pitcher, including all at-bats, bases on balls allowed, batters hit by pitch and sacrifice flies allowed.

CONT

In baseball statistics, a player is credited with a plate appearance (denoted by PA) each time he completes a turn batting. A player completes a turn batting when he is declared out before reaching first base, or he reaches first base safely, or he hits a fair ball which causes a third out on another runner ... .

OBS

The only thing that does not count as a plate appearance is when the time at bat is interrupted by an inning ending, caught stealing or other event to prevent the completion of the plate appearance.

CONT

A box score is in balance (or proved) when the total of the team’s times at bat, bases on balls received, hit batters, sacrifice bunts, sacrifice flies and batters awarded first base because of interference or obstruction equals the total of that team’s runs, players left on base and the opposing team’s putouts.

OBS

In common terminology, the term "at bat" is sometimes used to mean "plate appearance" (for example, "he fouled off the ball to keep the at bat alive"). The intent is usually clear from the context, although the term "official at bat" is sometimes used to explicitly refer to an at bat as distinguished from a plate appearance.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Le total des présences au bâton inclura les présences officielles au bâton, les buts sur balles, les touchers par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que le nombre de fois que le premier but a été accordé par suite d'une interférence ou d'une obstruction.

CONT

Un rapport de match est balancé ou validé lorsque le total des apparitions au bâton d'une équipe, les buts sur balles reçus, les frappeurs touchés par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que les avances au premier but par suite d'une interférence ou d'une obstruction égale le total des points marqués par cette équipe, le nombre de coureurs laissés sur les buts ainsi que le nombre de retraits effectués par l'équipe adverse.

CONT

On calcule donc le nombre de présences totales ainsi : (présences officielles + buts sur balles + atteint d'un tir + obstructions défensives + coups sacrifices + ballons sacrifices).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Key term(s)
  • veces al bate
Save record 7

Record 8 2004-05-20

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
Key term(s)
  • bat knob

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball
Key term(s)
  • pommeau du bâton

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
Save record 8

Record 9 2004-05-20

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
OBS

Of bat.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
OBS

Del bate.

Save record 9

Record 10 2004-05-20

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
Key term(s)
  • bat handle

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
Save record 10

Record 11 2004-05-19

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

Eshelman's presence in the game was curious, since the first hitters due that inning were all righthanded.

CONT

The first hitters (by definition only) are batting .200 for the year despite a 6-for-16 start by McGee in New York.

PHR

First hitters with 21 turns at bat or more.

Key term(s)
  • best batter

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Javier Vazquez, l'as de la rotation qui semblait se diriger vers une victoire facile après avoir retiré les 13 premiers frappeurs à lui faire face, a donné un circuit de trois points à Vance Wilson à la cinquième et il a cédé le monticule à la septième lors d'une poussée de cinq points des Mets.

CONT

Dans l'histoire des Expos, Raines a été un des meilleurs premiers frappeurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
PHR

Primeros bateadores con 21 o más turnos al bate.

Save record 11

Record 12 2004-05-17

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
Key term(s)
  • bat crest

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball
Key term(s)
  • écusson du bâton

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: