TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BATEO [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- slash
1, record 1, English, slash
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- slash bunt 2, record 1, English, slash%20bunt
correct
- fake bunt and swing 1, record 1, English, fake%20bunt%20and%20swing
correct
- fake bunt and hit 3, record 1, English, fake%20bunt%20and%20hit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Most teams will bunt the ball toward the first-base line because the third baseman is charging hard; the second baseman then covers first. It is very important to get an out on this play. Lots of teams use the fake bunt and swing, or what is called the "slash." 1, record 1, English, - slash
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Slash bunt. This offensive play takes place when the defense is expecting a bunt and is charging hard prior to the pitch getting ready to field the bunt. Show bunt and when the defense charges pull the bat back with a choked up grip and put the ball in play, on the ground. 2, record 1, English, - slash
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- feinte d'amorti et frappe
1, record 1, French, feinte%20d%27amorti%20et%20frappe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 1, Main entry term, Spanish
- amago de toque y bateo
1, record 1, Spanish, amago%20de%20toque%20y%20bateo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Amago de toque y bateo [...] : El bateador, cuando inicia el movimiento el lanzador, se coloca en forma de tocar la bola, pero rápidamente vuelve a colocar el bate hacia la posición de bateo normal y realizará el swing duro y agresivo hacia la bola. Se utiliza para llamar la atención a la defensa contraria, de que se acerquen para defender un toque y sorprenderla con un batazo duro. 1, record 1, Spanish, - amago%20de%20toque%20y%20bateo
Record 2 - internal organization data 2011-08-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- batter's box
1, record 2, English, batter%27s%20box
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A 6-by-4 rectangle on each side of home plate where the batter stand to hit the ball delivered by the pitcher. 2, record 2, English, - batter%27s%20box
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The middle of the long side of the rectangle on both sides are in line with the middle of home plate. For the Little League games, the batter's boxes should be 5 ½ by 3 feet and 4 inches from home plate. 2, record 2, English, - batter%27s%20box
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Plural: batter's boxes. 3, record 2, English, - batter%27s%20box
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- rectangle du frappeur
1, record 2, French, rectangle%20du%20frappeur
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rectangle du batteur 2, record 2, French, rectangle%20du%20batteur
correct, masculine noun, Europe
- boîte du frappeur 3, record 2, French, bo%C3%AEte%20du%20frappeur
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rectangle d'environ 1,25 m sur 1,85 m, tracé en blanc de chaque côté du marbre et dans lequel le frappeur se place pour frapper la balle. 4, record 2, French, - rectangle%20du%20frappeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Boîte du frappeur», un calque de l'anglais est utilisé par les commentateurs sportifs pour varier la formule. Dans les textes écrits, il vaut mieux lui préférer «rectangle du frappeur». 5, record 2, French, - rectangle%20du%20frappeur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- caja de bateo
1, record 2, Spanish, caja%20de%20bateo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-06-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- batting
1, record 3, English, batting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of using a bat to hit a ball. 2, record 3, English, - batting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- frappe
1, record 3, French, frappe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quand vient le tour d'être sur le terrain, le lanceur peut manier la direction de la balle pour compliquer la frappe. 1, record 3, French, - frappe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 3, Main entry term, Spanish
- bateo
1, record 3, Spanish, bateo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-05-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- hitting area
1, record 4, English, hitting%20area
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- surface de frappe
1, record 4, French, surface%20de%20frappe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 4, Main entry term, Spanish
- cuadro de bateo
1, record 4, Spanish, cuadro%20de%20bateo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 5 - internal organization data 2004-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- batting glove
1, record 5, English, batting%20glove
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- gant de frappeur
1, record 5, French, gant%20de%20frappeur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gant du batteur 2, record 5, French, gant%20du%20batteur
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 5, Main entry term, Spanish
- guante de bateo
1, record 5, Spanish, guante%20de%20bateo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- batting leader
1, record 6, English, batting%20leader
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- best batter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- meilleur frappeur
1, record 6, French, meilleur%20frappeur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 6, Main entry term, Spanish
- líder de bateo
1, record 6, Spanish, l%C3%ADder%20de%20bateo
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-04-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- batting average
1, record 7, English, batting%20average
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- hitting average 2, record 7, English, hitting%20average
correct
- batting percentage 2, record 7, English, batting%20percentage
correct
- hit batting average 3, record 7, English, hit%20batting%20average
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Average obtained by dividing the number of hits by the number of official appearances at bat. 4, record 7, English, - batting%20average
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Hitted" instead of "hit" was found in source. 3, record 7, English, - batting%20average
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- moyenne au bâton
1, record 7, French, moyenne%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- moyenne offensive 2, record 7, French, moyenne%20offensive
correct, feminine noun
- puissance de frappe 2, record 7, French, puissance%20de%20frappe
correct, feminine noun
- moyenne de puissance 1, record 7, French, moyenne%20de%20puissance
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rapport du nombre de coups sûrs au nombre de présences officielles au bâton pour un joueur donné. 2, record 7, French, - moyenne%20au%20b%C3%A2ton
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 7, Main entry term, Spanish
- promedio del bateo
1, record 7, Spanish, promedio%20del%20bateo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- promedio para el que batea 2, record 7, Spanish, promedio%20para%20el%20que%20batea
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Batean" en vez de "batea" se encuentra en la fuente. 2, record 7, Spanish, - promedio%20del%20bateo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: