TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BEBIDA [55 records]
Record 1 - internal organization data 2023-04-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Record 1, Main entry term, English
- primary reinforcer
1, record 1, English, primary%20reinforcer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- unconditioned reinforcer 2, record 1, English, unconditioned%20reinforcer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Primary reinforcers are biological. Food, drink, and pleasure are the principal examples of primary reinforcers. But, most human reinforcers are secondary, or conditioned. Examples include money, grades in schools, and tokens. 3, record 1, English, - primary%20reinforcer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Record 1, Main entry term, French
- renforçateur primaire
1, record 1, French, renfor%C3%A7ateur%20primaire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- renforçateur naturel 2, record 1, French, renfor%C3%A7ateur%20naturel
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un renforçateur primaire (ou naturel) est un renforçateur qui peut satisfaire un besoin naturel ou biologique. 2, record 1, French, - renfor%C3%A7ateur%20primaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Comportamiento humano
Record 1, Main entry term, Spanish
- refuerzo primario
1, record 1, Spanish, refuerzo%20primario
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En los reforzadores primarios hacemos uso del refuerzo primario proporcionando al niño, comida y bebida, tales como gusanitos, chocolate, chuches… 1, record 1, Spanish, - refuerzo%20primario
Record 2 - internal organization data 2023-01-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Beverages
Record 2, Main entry term, English
- nolo beverage
1, record 2, English, nolo%20beverage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- nolo drink 2, record 2, English, nolo%20drink
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Alcohol brand owners ... need to take more care in assessing the potential conflict that could arise from applications covering "non-alcoholic beverages" in class 32. Whereas previously such beverage alternatives weren't considered a threat and/or the cost of enforcement couldn't be justified because the commercial impact was not sufficient, nolo beverages have become a potentially lucrative opportunity. 1, record 2, English, - nolo%20beverage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nolo: a blended term coined to apply to a beverage containing no- or low-alcohol. 3, record 2, English, - nolo%20beverage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- boisson peu ou pas alcoolisée
1, record 2, French, boisson%20peu%20ou%20pas%20alcoolis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- boisson nolo 2, record 2, French, boisson%20nolo
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 2, Main entry term, Spanish
- bebida sin alcohol o con muy baja graduación
1, record 2, Spanish, bebida%20sin%20alcohol%20o%20con%20muy%20baja%20graduaci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- bebida sin o con poco alcohol 2, record 2, Spanish, bebida%20sin%20o%20con%20poco%20alcohol
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un grupo de organizaciones, con el apoyo de la Universidad de Lovaina, ha abierto un bar para estudiantes en esa localidad donde solo se sirven bebidas sin alcohol o con muy baja graduación, con el objetivo de demostrar que los jóvenes no necesitan emborracharse para divertirse. 1, record 2, Spanish, - bebida%20sin%20alcohol%20o%20con%20muy%20baja%20graduaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Beverages
Record 3, Main entry term, English
- mezcal
1, record 3, English, mezcal
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mescal 1, record 3, English, mescal
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] Mexican liquor made by distilling the fermented mash obtained following roasting of the thick central part of various agaves. 2, record 3, English, - mezcal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mescal and pulque are similar, made from various species of wild agave, and have a stronger flavour. 3, record 3, English, - mezcal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 3, Main entry term, French
- mezcal
1, record 3, French, mezcal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mescal 1, record 3, French, mescal
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Eau-de-vie, originaire du Mexique, à base de suc d'agave. 2, record 3, French, - mezcal
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
- Bebidas
Record 3, Main entry term, Spanish
- mezcal
1, record 3, Spanish, mezcal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- mescal 2, record 3, Spanish, mescal
correct, masculine noun
- mexcal 3, record 3, Spanish, mexcal
correct, masculine noun, less frequent
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bebida alcohólica destilada mexicana, 100 % de maguey o agave, obtenida por destilación de jugos fermentados con microorganismos espontáneos o cultivados, extraídos de cabezas maduras de magueyes o agaves cocidos [...] 4, record 3, Spanish, - mezcal
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mixed Drinks
- Beverages
Record 4, Main entry term, English
- cocktail
1, record 4, English, cocktail
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An alcoholic drink consisting of a spirit or spirits mixed with other ingredients, such as fruit juice or cream. 2, record 4, English, - cocktail
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cocktails
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 4, Main entry term, French
- cocktail
1, record 4, French, cocktail
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coquetel 1, record 4, French, coquetel
correct, masculine noun, Quebec
- coquetèle 2, record 4, French, coquet%C3%A8le
correct, masculine noun, France
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boisson composée d'un ou plusieurs alcools mélangés avec du jus de fruits, du soda ou du sirop. 3, record 4, French, - cocktail
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cócteles
- Bebidas
Record 4, Main entry term, Spanish
- cóctel
1, record 4, Spanish, c%C3%B3ctel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- coctel 1, record 4, Spanish, coctel
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bebida compuesta de una mezcla de licores a la que se añaden por lo común otros ingredientes. 2, record 4, Spanish, - c%C3%B3ctel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cóctel; coctel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las informaciones sobre el mundo de la alimentación y la gastronomía, tanto en medios especializados como en los generalistas, es frecuente encontrar extranjerismos innecesarios que tienen alternativas en español. Entre ellos cabe destacar [los términos] "cóctel" y "coctel"[, alternativas al extranjerismo] "cocktail" [...] 3, record 4, Spanish, - c%C3%B3ctel
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Beverages
- Egg Industry
- Cheese and Dairy Products
Record 5, Main entry term, English
- eggnog
1, record 5, English, eggnog
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- egg nog 2, record 5, English, egg%20nog
correct
- egg flip 3, record 5, English, egg%20flip
correct, Great Britain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A drink consisting of eggs beaten with sugar, milk or cream and often alcoholic liquor [and spices such as cinnamon and nutmeg]. 4, record 5, English, - eggnog
Record 5, Key term(s)
- egg-nog
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 5, Main entry term, French
- lait de poule
1, record 5, French, lait%20de%20poule
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Boisson chaude ou froide à base de lait, d'œuf battu et de sucre, parfois aromatisée et alcoolisée. 2, record 5, French, - lait%20de%20poule
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Huevos (Industria alimentaria)
- Productos lácteos
Record 5, Main entry term, Spanish
- ponche de huevo
1, record 5, Spanish, ponche%20de%20huevo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bebida hecha de leche, azúcar y huevos, popular en Estados Unidos, Canadá y en menor grado en el Reino Unido durante las festividades de fin de año. 1, record 5, Spanish, - ponche%20de%20huevo
Record 6 - internal organization data 2022-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mixed Drinks
Record 6, Main entry term, English
- mocktail
1, record 6, English, mocktail
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- nonalcoholic cocktail 2, record 6, English, nonalcoholic%20cocktail
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A non-alcoholic drink consisting of a mixture of fruit juices or other soft drinks. 3, record 6, English, - mocktail
Record 6, Key term(s)
- non-alcoholic cocktail
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cocktails
Record 6, Main entry term, French
- coquetel sans alcool
1, record 6, French, coquetel%20sans%20alcool
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cocktail sans alcool 2, record 6, French, cocktail%20sans%20alcool
correct, masculine noun
- mocktail 3, record 6, French, mocktail
avoid, anglicism, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Boisson non alcoolisée faite notamment d'un mélange de jus de fruits. 4, record 6, French, - coquetel%20sans%20alcool
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la langue française du Québec préconise la francisation graphique sous la forme coquetel. 1, record 6, French, - coquetel%20sans%20alcool
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'emploi de "mocktail" est critiqué au Québec comme synonyme non standard de "cocktail sans alcool". 4, record 6, French, - coquetel%20sans%20alcool
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cócteles
Record 6, Main entry term, Spanish
- cóctel sin alcohol
1, record 6, Spanish, c%C3%B3ctel%20sin%20alcohol
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- coctel sin alcohol 1, record 6, Spanish, coctel%20sin%20alcohol
correct, masculine noun
- móctel 1, record 6, Spanish, m%C3%B3ctel
correct, masculine noun
- moctel 1, record 6, Spanish, moctel
correct, masculine noun
- coctel virgen 1, record 6, Spanish, coctel%20virgen
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cóctel sin alcohol; coctel sin alcohol; móctel; moctel; coctel virgen : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la expresión "cóctel(o "coctel) sin alcohol" como el término "móctel"(o "moctel") son alternativas válidas a la voz inglesa "mocktail". [...] Este tipo de bebida se ha conocido habitualmente como "cóctel sin alcohol", que expresa claramente en qué consiste, o "coctel virgen". [...] Asimismo, igual que el plural de "cóctel" es "cócteles" y de "coctel" es "cocteles", los correspondientes plurales de estas nuevas voces son "mócteles" y "mocteles". 1, record 6, Spanish, - c%C3%B3ctel%20sin%20alcohol
Record 6, Key term(s)
- cóctel virgen
Record 7 - internal organization data 2020-07-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Beverages
- Hygiene and Health
Record 7, Main entry term, English
- moon milk
1, record 7, English, moon%20milk
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A warmed-up milk infused with herbs and spices, moon milk has been touted as a miracle worker for helping you snooze soundly. It can be garnished with edible flowers, spices, herbs, or a drizzle of honey. 2, record 7, English, - moon%20milk
Record 7, Key term(s)
- moonmilk
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Hygiène et santé
Record 7, Main entry term, French
- lait de Morphée
1, record 7, French, lait%20de%20Morph%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Boisson à base de lait chaud auquel sont ajoutées des herbes et des épices, le plus souvent l'ashwagandha, la cardamome, la cannelle et le curcuma, et dont les propriétés apaisantes peuvent aider à dormir. 1, record 7, French, - lait%20de%20Morph%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lait de Morphée : Dans ce terme proposé comme équivalent français de «moon milk», le nom «Morphée» désigne le dieu grec des Songes et suggère que la boisson serait une préparation de ce dernier. 1, record 7, French, - lait%20de%20Morph%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
lait de Morphée : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, record 7, French, - lait%20de%20Morph%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Higiene y Salud
Record 7, Main entry term, Spanish
- leche de luna
1, record 7, Spanish, leche%20de%20luna
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- leche de las buenas noches 1, record 7, Spanish, leche%20de%20las%20buenas%20noches
proposal, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bebida preparada con leche caliente infusionada con hierbas o especias, a menudo endulzada con miel, cuya función es relajar el cuerpo y la mente, aliviar el estrés [...] para facilitar el sueño. 2, record 7, Spanish, - leche%20de%20luna
Record 8 - internal organization data 2019-05-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Beverages
Record 8, Main entry term, English
- alcoholic beverage
1, record 8, English, alcoholic%20beverage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- alcoholic drink 2, record 8, English, alcoholic%20drink
correct
- drink 3, record 8, English, drink
correct
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 8, Main entry term, French
- boisson alcoolisée
1, record 8, French, boisson%20alcoolis%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- boisson alcoolique 1, record 8, French, boisson%20alcoolique
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Boisson qui contient de l'alcool. 2, record 8, French, - boisson%20alcoolis%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs établissent une distinction entre «boisson alcoolique» (boisson qui contient de l'alcool naturellement) et «boisson alcoolisée» (boisson à laquelle on a ajouté de l'alcool). 2, record 8, French, - boisson%20alcoolis%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Selon certains ouvrages, le terme «boisson alcoolique» est vieilli. 2, record 8, French, - boisson%20alcoolis%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 8, Main entry term, Spanish
- bebida alcohólica
1, record 8, Spanish, bebida%20alcoh%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-09-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Record 9, Main entry term, English
- alcohol intoxication
1, record 9, English, alcohol%20intoxication
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- alcoholic intoxication 2, record 9, English, alcoholic%20intoxication
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of alcohol intoxication is the presence of clinically significant problematic behavioral or psychological changes (e.g., inappropriate sexual or aggressive behavior, mood lability, impaired judgment, impaired social or occupational functioning) that develop during, or shortly after, alcohol ingestion ... These changes are accompanied by evidence of impaired functioning and judgment and, if intoxication is intense, can result in a life-threatening coma. 3, record 9, English, - alcohol%20intoxication
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Record 9, Main entry term, French
- intoxication alcoolique
1, record 9, French, intoxication%20alcoolique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- intoxication par l'alcool 2, record 9, French, intoxication%20par%20l%27alcool
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique essentielle de l'intoxication par l'alcool est la présence de modifications inadaptées, cliniquement significatives, comportementales ou psychologiques (p. ex., comportement sexuel ou agressif inapproprié, labilité de l'humeur, altération du jugement, altération du fonctionnement social ou professionnel) qui se développent pendant ou peu après l'ingestion d'alcool [...] Ces changements s'accompagnent d'une altération du fonctionnement et du jugement et, si l'intoxication est intense, peuvent provoquer un coma mortel. 2, record 9, French, - intoxication%20alcoolique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Record 9, Main entry term, Spanish
- intoxicación alcohólica
1, record 9, Spanish, intoxicaci%C3%B3n%20alcoh%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- intoxicación por alcohol 1, record 9, Spanish, intoxicaci%C3%B3n%20por%20alcohol
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Al llegar a la intoxicación alcohólica, puede provocarse un estado de coma y alcanzar la muerte por depresión respiratoria (disminución de la función pulmonar). 1, record 9, Spanish, - intoxicaci%C3%B3n%20alcoh%C3%B3lica
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
En cuanto a la intoxicación por alcohol, la ayuda médica será necesaria si la persona mezcló con la bebida alguna droga depresora. 1, record 9, Spanish, - intoxicaci%C3%B3n%20alcoh%C3%B3lica
Record 10 - internal organization data 2016-11-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Beverages
Record 10, Main entry term, English
- tonic water
1, record 10, English, tonic%20water
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- tonic 2, record 10, English, tonic
correct
- quinine water 2, record 10, English, quinine%20water
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carbonated water containing lemon, lime, sweetener, and quinine, often used as a mixer. 2, record 10, English, - tonic%20water
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 10, Main entry term, French
- soda tonique
1, record 10, French, soda%20tonique
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tonique 1, record 10, French, tonique
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Boisson gazeuse aromatisée à la quinine. 1, record 10, French, - soda%20tonique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
soda tonique : terme normalisé par l'OQLF. 2, record 10, French, - soda%20tonique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 10, Main entry term, Spanish
- agua tónica
1, record 10, Spanish, agua%20t%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- tónica 1, record 10, Spanish, t%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bebida gaseosa, de sabor ligeramente amargo, aromatizada con quinina. 1, record 10, Spanish, - agua%20t%C3%B3nica
Record 11 - internal organization data 2016-05-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Beverages
Record 11, Main entry term, English
- sports drink
1, record 11, English, sports%20drink
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sports drinks are specially designed to replace the sweat and electrolytes that you lose in sweat and to provide energy in the form of carbohydrate for active muscles and the brain. 2, record 11, English, - sports%20drink
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 11, Main entry term, French
- boisson énergétique
1, record 11, French, boisson%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- boisson pour sportifs 2, record 11, French, boisson%20pour%20sportifs
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les boissons énergétiques présentent une composition répondant aux exigences de l’organisme à l’effort. Elles permettent aux sportifs de s’adapter à l’effort, et constituent un réel facteur d’optimisation des performances dans les disciplines d’endurance ou lors de compétitions. 3, record 11, French, - boisson%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 11, Main entry term, Spanish
- bebida deportiva
1, record 11, Spanish, bebida%20deportiva
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] las bebidas deportivas son bebidas científicamente formuladas para reponer rápidamente los líquidos y sales minerales que nuestro cuerpo pierde en cualquier situación de sed o calor o mientras realizamos actividad física. 1, record 11, Spanish, - bebida%20deportiva
Record 12 - internal organization data 2016-03-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Beverages
Record 12, Main entry term, English
- energy drink
1, record 12, English, energy%20drink
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- smart drink 2, record 12, English, smart%20drink
correct
- smart cocktail 3, record 12, English, smart%20cocktail
correct
- smart-nutrient cocktail 4, record 12, English, smart%2Dnutrient%20cocktail
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A beverage, such as fruit juice or coffee, which is mixed with vitamins, minerals, herbs, and sometimes nonprescription pharmaceuticals, intended to improve thinking or mental awareness. 3, record 12, English, - energy%20drink
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 12, Main entry term, French
- boisson énergisante
1, record 12, French, boisson%20%C3%A9nergisante
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les boissons énergisantes. Boissons principalement destinées aux jeunes, elles contiennent du sucre, de fortes doses de caféine et/ou de taurine et des extraits de plante (guarana, ginseng, …). La caféine est connue pour lutter contre la fatigue, améliorer la mémoire et la concentration mais en trop grande quantité elle peut entraîner des troubles du comportement et augmenter la tension artérielle. 2, record 12, French, - boisson%20%C3%A9nergisante
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 12, Main entry term, Spanish
- bebida energizante
1, record 12, Spanish, bebida%20energizante
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- bebida energética 1, record 12, Spanish, bebida%20energ%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Líquido de agua carbonatada mezclada con extractos de plantas, azúcar y [otros] ingredientes principales [como la] taurina, cafeína, guaraná, ginseng, glucuronolactona y vitaminas. 1, record 12, Spanish, - bebida%20energizante
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La agencia del gobierno de EE.UU. responsable de la regulación de los alimentos y los medicamentos (FDA, por sus siglas en ingles) las considera actualmente suplementos alimenticios. 1, record 12, Spanish, - bebida%20energizante
Record 13 - internal organization data 2014-12-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Beverages
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 13, Main entry term, English
- citrus drink
1, record 13, English, citrus%20drink
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- citrus beverage 1, record 13, English, citrus%20beverage
correct
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 13, Main entry term, French
- boisson d'agrumes
1, record 13, French, boisson%20d%27agrumes
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] Lassonde œuvre aujourd'hui dans la transformation, le conditionnement, l'emballage et la commercialisation de produits alimentaires tels les jus purs et boissons de fruits et d'agrumes. 1, record 13, French, - boisson%20d%27agrumes
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 13, Main entry term, Spanish
- bebida de cítricos
1, record 13, Spanish, bebida%20de%20c%C3%ADtricos
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-07-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Beverages
Record 14, Main entry term, English
- sake
1, record 14, English, sake
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- saké 2, record 14, English, sak%C3%A9
correct
- rice wine 3, record 14, English, rice%20wine
correct
- saki 4, record 14, English, saki
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A Japanese alcoholic drink brewed from rice. 5, record 14, English, - sake
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sake; saké; rice wine; saki: While it’s made from rice and often referred to as “rice wine,” it’s not technically a wine, which, by definition is fermented from fruit. Like beer, it is fermented from grain, although the production process is significantly different. 6, record 14, English, - sake
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 14, Main entry term, French
- saké
1, record 14, French, sak%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- saki 1, record 14, French, saki
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Boisson en usage au Japon, fabriquée par la fermentation artificielle du riz et que l'on prend généralement chaude et au commencement du dîner. 2, record 14, French, - sak%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 14, Main entry term, Spanish
- sake
1, record 14, Spanish, sake
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bebida alcohólica [de origen japonés] obtenida por fermentación del arroz. 2, record 14, Spanish, - sake
Record 15 - internal organization data 2013-09-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Beverages
Record 15, Main entry term, English
- absinthe
1, record 15, English, absinthe
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A bitter, potent drink, with an alcoholic content as high as 80 percent ... made by mixing the leaves of the plant wormwood (Artemisia absinthium) with plants such as angelica root, fennel, coriander, hyssop, and marjoram and adding anise for flavor. 2, record 15, English, - absinthe
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 15, Main entry term, French
- absinthe
1, record 15, French, absinthe
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- boisson spiritueuse aux extraits d'absinthe 2, record 15, French, boisson%20spiritueuse%20aux%20extraits%20d%27absinthe
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Boisson fortement anisée obtenue à partir d'une plante aromatique contenant un alcaloïde connu [...] pour ses vertus toniques et fébrifuges. 2, record 15, French, - absinthe
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'absinthe est aujourd'hui de nouveau commercialisée sous le nom de «boisson spiritueuse aux extraits d'absinthe», qui titre de 45 à 70 % Vol. 2, record 15, French, - absinthe
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 15, Main entry term, Spanish
- absenta
1, record 15, Spanish, absenta
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- ajenjo 2, record 15, Spanish, ajenjo
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bebida alcohólica confeccionada con ajenjo y otras hierbas aromáticas. 2, record 15, Spanish, - absenta
Record 16 - internal organization data 2013-03-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
- Restaurant Menus
Record 16, Main entry term, English
- granité
1, record 16, English, granit%C3%A9
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- ice 2, record 16, English, ice
correct
- granita 3, record 16, English, granita
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A French frozen mixture made with water, sugar and a flavoring such as fruit juice or wine ... 4, record 16, English, - granit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
During the freezing process, ices are generally stirred frequently to produce a slightly granular final texture. 2, record 16, English, - granit%C3%A9
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
- Menus (Restauration)
Record 16, Main entry term, French
- granité
1, record 16, French, granit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Granité au pamplemousse rose. 2, record 16, French, - granit%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
- Menú (Restaurantes)
Record 16, Main entry term, Spanish
- granizado
1, record 16, Spanish, granizado
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- raspado 2, record 16, Spanish, raspado
correct, masculine noun, Colombia, Mexico, Panama, Venezuela
- granita 3, record 16, Spanish, granita
correct, feminine noun, Argentina
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Refresco hecho con hielo finamente desmenuzado, al que se agrega alguna esencia, jugo de fruta o bebida alcohólica. 2, record 16, Spanish, - granizado
Record 17 - internal organization data 2013-03-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Beverages
Record 17, Main entry term, English
- soft drink
1, record 17, English, soft%20drink
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- pop 2, record 17, English, pop
correct
- soda 3, record 17, English, soda
correct, United States
- soda pop 3, record 17, English, soda%20pop
correct, United States
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A flavoured, carbonated, non-alcoholic drink. 2, record 17, English, - soft%20drink
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In North America, "soft drink" commonly refers to cold, non-alcoholic beverages. Carbonated beverages are regionally known in the Midwest and most of Canada as "pop." In Quebec they are called soft drinks. In the Northeast, parts of the South (near Florida) and Midwest (near St. Louis), and California, they are known as "soda." In Atlanta and some other parts of the South, they are generically called "coke". (Atlanta is home to the Coca-Cola Company.) 3, record 17, English, - soft%20drink
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 17, Main entry term, French
- boisson gazeuse
1, record 17, French, boisson%20gazeuse
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- soda 1, record 17, French, soda
correct, masculine noun, standardized
- boisson rafraîchissante 2, record 17, French, boisson%20rafra%C3%AEchissante
correct, feminine noun
- boisson rafraîchissante sans alcool 3, record 17, French, boisson%20rafra%C3%AEchissante%20sans%20alcool
correct, see observation, feminine noun, France
- BRSA 4, record 17, French, BRSA
correct, see observation, France
- BRSA 4, record 17, French, BRSA
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Boisson non alcoolisée, gazeuse. 2, record 17, French, - boisson%20gazeuse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
«Boisson rafraîchissante sans alcool» et «BRSA» s'emploient dans l'industrie française de l'emballage et du conditionnement. 5, record 17, French, - boisson%20gazeuse
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Contrairement à ce que laissent entendre les auteurs du Dictionnaire de termes nouveaux des sciences et des techniques (code CILFG-6), l'article tiré de Emballages Magazine (code EMMAG) mentionne que les boissons rafraîchissantes peuvent être gazéifiées, ce qui est généralement le cas, mais aussi plates. 5, record 17, French, - boisson%20gazeuse
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Le terme liqueur, fréquemment utilisé en ce sens au Québec, doit être réservé au produit alcoolisé. 1, record 17, French, - boisson%20gazeuse
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
boisson gazeuse et soda : terme normalisé par l'OLF. 6, record 17, French, - boisson%20gazeuse
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 17, Main entry term, Spanish
- bebida gaseosa
1, record 17, Spanish, bebida%20gaseosa
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- refresco 2, record 17, Spanish, refresco
correct, masculine noun
- gaseosa 1, record 17, Spanish, gaseosa
correct, feminine noun, Argentina
- soda 3, record 17, Spanish, soda
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-03-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Winemaking
- Beverages
Record 18, Main entry term, English
- sangria
1, record 18, English, sangria
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A cold drink of Spanish origin composed of red wine variously diluted and sweetened. 2, record 18, English, - sangria
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 18, Main entry term, French
- sangria
1, record 18, French, sangria
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Boisson obtenue en faisant macérer des tranches d'agrumes et des morceaux de fruits dans du vin rouge avec du sucre et des épices. 2, record 18, French, - sangria
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Bebidas
Record 18, Main entry term, Spanish
- sangría
1, record 18, Spanish, sangr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bebida refrescante que se compone de agua y vino con azúcar y limón u otros aditamentos. 2, record 18, Spanish, - sangr%C3%ADa
Record 19 - internal organization data 2012-10-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Beverages
Record 19, Main entry term, English
- age of an alcoholic beverage
1, record 19, English, age%20of%20an%20alcoholic%20beverage
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
age: ... the period during which an alcoholic beverage is kept under such conditions of storage as may be necessary to develop its characteristic flavour and bouquet. [Food and Drug Regulations] 2, record 19, English, - age%20of%20an%20alcoholic%20beverage
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 19, Main entry term, French
- âge d'une boisson alcoolisée
1, record 19, French, %C3%A2ge%20d%27une%20boisson%20alcoolis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
âge : Période durant laquelle une boisson [alcoolisée] est conservée dans les conditions d'emmagasinage nécessaires pour développer sa saveur et son bouquet caractéristiques [Règlement sur les aliments et les drogues]. 2, record 19, French, - %C3%A2ge%20d%27une%20boisson%20alcoolis%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Bebidas
Record 19, Main entry term, Spanish
- edad de una bebida alcohólica
1, record 19, Spanish, edad%20de%20una%20bebida%20alcoh%C3%B3lica
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Edad media ponderada de añejamiento. Es la que se utiliza para mezclas de rones de diferentes edades. Se obtiene a partir del grado alcohólico (referido a una misma graduación), edad y proporción en volumen de cada uno de los rones que componen la mezcla. 2, record 19, Spanish, - edad%20de%20una%20bebida%20alcoh%C3%B3lica
Record 20 - internal organization data 2012-10-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Beverages
Record 20, Main entry term, English
- ginger ale
1, record 20, English, ginger%20ale
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- ginger pop 2, record 20, English, ginger%20pop
correct, United States, rare
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A carbonated, sweetened soft drink flavored with ginger. 1, record 20, English, - ginger%20ale
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 20, Main entry term, French
- soda au gingembre
1, record 20, French, soda%20au%20gingembre
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- soda gingembre 1, record 20, French, soda%20gingembre
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Boisson gazeuse aromatisée au gingembre. 2, record 20, French, - soda%20au%20gingembre
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
soda au gingembre; soda gingembre : termes normalisés par l'Office québécois de la langue française. 2, record 20, French, - soda%20au%20gingembre
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 20, Main entry term, Spanish
- ginger ale
1, record 20, Spanish, ginger%20ale
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- refresco de jengibre 1, record 20, Spanish, refresco%20de%20jengibre
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bebida refrescante, sin alcohol, de origen inglés fabricada con jengibre, limón, agua y azúcar. 1, record 20, Spanish, - ginger%20ale
Record 21 - internal organization data 2012-07-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 21, Main entry term, English
- plunger coffee maker
1, record 21, English, plunger%20coffee%20maker
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- plunger pot 2, record 21, English, plunger%20pot
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a container containing a mesh plunger which is used to separate the coffee grounds from the coffee after brewing. 3, record 21, English, - plunger%20coffee%20maker
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Coffee maker sold under a number of commercial (trade) names, amongst which: "Bodum," "Melior" and "French Press." 4, record 21, English, - plunger%20coffee%20maker
Record 21, Key term(s)
- plunger coffeemaker
- plunge coffee maker
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 21, Main entry term, French
- cafetière à piston
1, record 21, French, cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20piston
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] récipient cylindrique doté d'un couvercle et d'un piston qui permet de presser le mélange de café et d'eau chaude. 2, record 21, French, - cafeti%C3%A8re%20%C3%A0%20piston
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Record 21, Main entry term, Spanish
- cafetera francesa
1, record 21, Spanish, cafetera%20francesa
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- cafetera de pistón 2, record 21, Spanish, cafetera%20de%20pist%C3%B3n
correct, feminine noun
- prensa francesa 2, record 21, Spanish, prensa%20francesa
correct, feminine noun
- cafetera de émbolo 3, record 21, Spanish, cafetera%20de%20%C3%A9mbolo
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Cafetera que consta de] una jarra cilíndrica con un émbolo que presiona sobre el conjunto de agua caliente y polvo de café, separando la bebida del polvo. 4, record 21, Spanish, - cafetera%20francesa
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La Cafetera francesa, de pistón o prensa francesa, permite preparar café en forma sencilla y manteniendo todos los aceites del café, haciéndolo muy suave y delicioso. Esta cafetera pese a que fue una invención italiana, fue popularizada por los franceses, de ahí su nombre. El café requiere ser molido con grano grande para que no traspase el filtro. La preparación es relativamente lenta y sencilla; sólo se vierte agua caliente sobre el café molido y se espera 4 minutos. Luego se comprime lentamente con la prensa o pistón. También sirve para preparar té u otras infusiones de hierbas. 5, record 21, Spanish, - cafetera%20francesa
Record 22 - internal organization data 2012-07-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Beverages
Record 22, Main entry term, English
- tea
1, record 22, English, tea
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A caffeine-containing beverage, an infusion made by steeping the dried leaves or buds of the shrub Camellia sinensis in hot water for a few minutes. 1, record 22, English, - tea
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In addition, tea may also include other herbs, spices, or fruit flavours. 1, record 22, English, - tea
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 22, Main entry term, French
- thé
1, record 22, French, th%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Boisson légèrement excitante, obtenue par infusion des feuilles du théier, préalablement séchées et fermentées. 1, record 22, French, - th%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 22, Main entry term, Spanish
- té
1, record 22, Spanish, t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Infusión de las hojas del arbusto Camellia sinensis de la familia de las Teáceas. 2, record 22, Spanish, - t%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El té es una bebida universal reconocida por su buen sabor y propiedades medicinales que promueven el bienestar físico y mental. [Para lograr esta bebida], las hojas y brotes del [arbusto] Camellia sinensis [...] se recogen y procesan para producir las diferentes variedades de té negro, verde, blanco, decafeinado [...] 1, record 22, Spanish, - t%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En la actualidad se le da el nombre de té a la bebida que se prepara de varias hierbas, hojas, frutas secas y otros ingredientes herbarios naturales, pero el término correcto es infusión. 2, record 22, Spanish, - t%C3%A9
Record 23 - internal organization data 2012-06-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Food Industries
- Beverages
Record 23, Main entry term, English
- lemonade
1, record 23, English, lemonade
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A beverage of sweetened lemon juice mixed with plain or carbonated water. 1, record 23, English, - lemonade
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 23, Main entry term, French
- limonade
1, record 23, French, limonade
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- citronnade 2, record 23, French, citronnade
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Boisson rafraîchissante faite de jus ou de sirop de citron additionné d'eau. 2, record 23, French, - limonade
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Bebidas
Record 23, Main entry term, Spanish
- limonada
1, record 23, Spanish, limonada
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bebida compuesta de agua, azúcar y zumo de limón. 1, record 23, Spanish, - limonada
Record 24 - internal organization data 2012-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Beverages
Record 24, Main entry term, English
- distilled alcoholic beverage 1, record 24, English, distilled%20alcoholic%20beverage
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 24, Main entry term, French
- boisson alcoolique distillée
1, record 24, French, boisson%20alcoolique%20distill%C3%A9e
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 24, Main entry term, Spanish
- bebida alcohólica destilada
1, record 24, Spanish, bebida%20alcoh%C3%B3lica%20destilada
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bebida alcohólica obtenida mediante destilación y/o rectificación de mostos fermentados procesados adecuadamente. 1, record 24, Spanish, - bebida%20alcoh%C3%B3lica%20destilada
Record 25 - internal organization data 2012-06-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Record 25, Main entry term, English
- beer and lemonade 1, record 25, English, beer%20and%20lemonade
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 25, Main entry term, French
- demi panaché
1, record 25, French, demi%20panach%C3%A9
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- bock panaché 1, record 25, French, bock%20panach%C3%A9
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mélange de bière et de limonade que les Français servent comme rafraîchissement. 1, record 25, French, - demi%20panach%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Bebidas
Record 25, Main entry term, Spanish
- cerveza con limonada
1, record 25, Spanish, cerveza%20con%20limonada
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Bebida que es hecha mezclando la cerveza y jugo o soda [de limón]. 1, record 25, Spanish, - cerveza%20con%20limonada
Record 26 - internal organization data 2012-02-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Medication
Record 26, Main entry term, English
- ingredient
1, record 26, English, ingredient
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Any substance that is one of the components of a mixture. 1, record 26, English, - ingredient
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Médicaments
Record 26, Main entry term, French
- ingrédient
1, record 26, French, ingr%C3%A9dient
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Élément qui entre dans la composition d'une préparation ou d'un médicament. 1, record 26, French, - ingr%C3%A9dient
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 26, Main entry term, Spanish
- ingrediente
1, record 26, Spanish, ingrediente
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cualquier cosa que entra con otras en un remedio, bebida, guisado u otro compuesto. 1, record 26, Spanish, - ingrediente
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 2, record 26, Spanish, - ingrediente
Record 27 - internal organization data 2011-12-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 27, Main entry term, English
- crystal methamphetamine hydrochloride
1, record 27, English, crystal%20methamphetamine%20hydrochloride
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- crystal methamphetamine 2, record 27, English, crystal%20methamphetamine
correct
- crystal meth 3, record 27, English, crystal%20meth
correct
- ice 4, record 27, English, ice
correct, familiar
- tina 3, record 27, English, tina
correct, familiar
- glass 3, record 27, English, glass
correct, familiar
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Crystal methamphetamine is a colorless, odorless form of d-methamphetamine, a powerful and highly addictive synthetic (man-made) stimulant. Crystal methamphetamine typically resembles small fragments of glass or shiny blue-white "rocks" of various sizes. Like powdered methamphetamine (another form of d-methamphetamine), crystal methamphetamine is abused because of the long-lasting euphoric effects it produces. Crystal methamphetamine, however, typically has a higher purity level and may produce even longer-lasting and more intense physiological effects than the powdered form of the drug. 2, record 27, English, - crystal%20methamphetamine%20hydrochloride
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Crystal methamphetamine use is associated with numerous serious physical problems. The drug can cause rapid heart rate, increased blood pressure, and damage to the small blood vessels in the brain--which can lead to stroke. Chronic use of the drug can result in inflammation of the heart lining. Overdoses can cause hyperthermia (elevated body temperature), convulsions, and death. 2, record 27, English, - crystal%20methamphetamine%20hydrochloride
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 27, Main entry term, French
- méthamphétamine en cristaux
1, record 27, French, m%C3%A9thamph%C3%A9tamine%20en%20cristaux
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- meth en cristaux 2, record 27, French, meth%20en%20cristaux
correct, feminine noun
- méthamphétamine cristallisée 3, record 27, French, m%C3%A9thamph%C3%A9tamine%20cristallis%C3%A9e
correct, feminine noun
- 222 4, record 27, French, 222
correct, familiar
- beurre d'arachides 4, record 27, French, beurre%20d%27arachides
correct, masculine noun, familiar
- kryptonite 4, record 27, French, kryptonite%20
correct, feminine noun, familiar
- pinotte 4, record 27, French, pinotte
correct, feminine noun, familiar
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La méthamphétamine en cristaux est un stimulant très puissant du système nerveux central. Elle provoque une forte dépendance et cause des problèmes de santé graves tels que neurotoxicité, paranoïa, psychose, dépression, violence et décès. 5, record 27, French, - m%C3%A9thamph%C3%A9tamine%20en%20cristaux
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les cristaux stimulent le système nerveux central par l'accroissement des niveaux de neurotransmetteurs, comme la dopamine. À faible dose, ils rendent plus alerte et suppriment la sensation de faim et de fatigue. À forte dose, ces cristaux peuvent engendrer de l'agitation et des comportements bizarres. Les effets physiques sont une accélération du rythme cardiaque, une augmentation de la tension artérielle et de la température corporelle. 2, record 27, French, - m%C3%A9thamph%C3%A9tamine%20en%20cristaux
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 27, Main entry term, Spanish
- cristal de metanfetamina
1, record 27, Spanish, cristal%20de%20metanfetamina
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- metanfetamina en cristal 2, record 27, Spanish, metanfetamina%20en%20cristal%20
correct, feminine noun
- cristal 3, record 27, Spanish, cristal%20
correct, masculine noun, familiar
- hielo 4, record 27, Spanish, hielo
masculine noun, familiar
- arranque 4, record 27, Spanish, arranque
masculine noun, familiar
- vidrio 4, record 27, Spanish, vidrio
masculine noun, familiar
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El cristal [...] suele tener una forma de pedacitos de vidrio y se toma diluido en la bebida. Su ingesta provoca un efecto de euforia durante unas 18 horas. 1, record 27, Spanish, - cristal%20de%20metanfetamina
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Droga de diseño muy peligrosa que afecta gravemente al cerebro [con] efectos similares a los de la cocaína, aunque [...] mucho más barata y adictiva. Entre otras consecuencias, puede causar daños cardiovasculares y desnutrición. 1, record 27, Spanish, - cristal%20de%20metanfetamina
Record 28 - internal organization data 2011-11-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Beverages
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 28, Main entry term, English
- spirit drink
1, record 28, English, spirit%20drink
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Spirit drinks marketed for human consumption may not be described by associating words such as "style", "type" or "flavour". 1, record 28, English, - spirit%20drink
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Distillerie (Alimentation)
Record 28, Main entry term, French
- boisson spiritueuse
1, record 28, French, boisson%20spiritueuse
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les boissons spiritueuses commercialisées pour la consommation humaine ne peuvent être désignées en associant des mots ou des formules tels que «façon», «genre», «goût», etc. 2, record 28, French, - boisson%20spiritueuse
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Destilería (Ind. alimentaria)
Record 28, Main entry term, Spanish
- bebida espirituosa
1, record 28, Spanish, bebida%20espirituosa
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Bebida alcohólica destinada al consumo humano, con caracteres organolépticos especiales, con una graduación mínima de 15% volumen, obtenida por destilación, en presencia o no de aromas, de productos naturales fermentados, o por maceración de sustancias vegetales, con adición o no de aromas, azúcares, otros edulcorantes, u otros productos agrícolas. 1, record 28, Spanish, - bebida%20espirituosa
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Se considera bebidas espirituosas a aquellas bebidas con contenido alcohólico procedentes de la destilación de materias primas agrícolas (uva, cereales, frutos secos, remolacha, caña o fruta). Se trata, así, de productos como el brandy, el whisky, el ron, la ginebra, el vodka, o los licores. 1, record 28, Spanish, - bebida%20espirituosa
Record 29 - internal organization data 2011-11-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Beverages
Record 29, Main entry term, English
- orgeat
1, record 29, English, orgeat
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- orzata 2, record 29, English, orzata
correct
- almond syrup 2, record 29, English, almond%20syrup
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A sweet syrup made from almonds, sugar and rosewater or orange flower water; its strong almond flavor is used as a flavoring for cocktails and baked goods. 3, record 29, English, - orgeat
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This sweet almond-flavored syrup is used in many mixed drinks. 2, record 29, English, - orgeat
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 29, Main entry term, French
- orgeat
1, record 29, French, orgeat
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- sirop d'orgeat 2, record 29, French, sirop%20d%27orgeat
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sirop à base de sucre et de lait d'amande, parfumé à la fleur d'oranger, que l'on sert comme rafraîchissement, allongé d'eau [...] 1, record 29, French, - orgeat
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
- Bebidas
Record 29, Main entry term, Spanish
- horchata
1, record 29, Spanish, horchata
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Bebida hecha con chufas u otros frutos, machacados, exprimidos y mezclados con agua y azúcar. 1, record 29, Spanish, - horchata
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En España se elabora a partir de chufas, en México se elabora con arroz o bien con semillas de melón. En Puerto Rico es elaborada a base de ajonjolí. En otros países de Latinoamérica se elabora a partir de almendras, semillas de jícaro, u otros frutos. 2, record 29, Spanish, - horchata
Record 30 - internal organization data 2011-10-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Record 30, Main entry term, English
- flip-drip 1, record 30, English, flip%2Ddrip
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Neapolitan flip-drip 2, record 30, English, Neapolitan%20flip%2Ddrip
- Neapolitan flip 2, record 30, English, Neapolitan%20flip
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[A coffeemaker which has] two cylindrical pots, one atop the other, ... and between them a separate compartment for ground coffee. After water boils in the lower chamber, the pot is flipped over and the water drips through ... into the part with a spout. 1, record 30, English, - flip%2Ddrip
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Record 30, Main entry term, French
- cafetière napolitaine
1, record 30, French, cafeti%C3%A8re%20napolitaine
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- cafetière réversible 2, record 30, French, cafeti%C3%A8re%20r%C3%A9versible
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La cafetière réversible ou cafetière napolitaine se compose d'une verseuse inversée fixée, par l'intermédiaire d'un filtre, ou récipient qui contient l'eau; dès que celle-ci bout, on retourne le tout pour que l'infusion tombe dans la verseuse [...] 2, record 30, French, - cafeti%C3%A8re%20napolitaine
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
Record 30, Main entry term, Spanish
- cafetera napolitana
1, record 30, Spanish, cafetera%20napolitana
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Cafetera que] se compone de dos cuerpos separados por un doble filtro. El filtro se llena de café tostado oscuro y molido fino. El recipiente de la parte inferior contiene el agua, mientras que el de servicio se coloca encima para cerrar el aparato. 1, record 30, Spanish, - cafetera%20napolitana
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En la cafetera napolitana [...] se pone al fuego el recipiente con el agua [el recipiente de la parte superior] y se deja hasta que hierva el agua. Luego se retira del fuego la cafetera y se le da rápidamente la vuelta para que el agua caliente pueda caer a través del filtro que contiene el café molido –extrayendo así el aroma, el sabor y el olor– y recogerse en el recipiente inferior, el de servicio, con la bebida lista para consumir. 1, record 30, Spanish, - cafetera%20napolitana
Record 31 - internal organization data 2011-08-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Botany
Record 31, Main entry term, English
- tea
1, record 31, English, tea
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The dried and prepared leaves of a shrub, Camellia sinensis, from which a some what bitter, aromatic beverage is prepared by infusion in hot water. 1, record 31, English, - tea
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Botanique
Record 31, Main entry term, French
- thé
1, record 31, French, th%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les feuilles sont récoltées jeunes, non encore épanouies. Si elles sont rapidement séchées et roulées encore chaude, on obtient du thé vert. Si on laisse s'amorcer une fermentation, on a du thé noir. 1, record 31, French, - th%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Record 31, Main entry term, Spanish
- té
1, record 31, Spanish, t%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Hoja de [un] arbusto [de la familia de las Teáceas], seca, arrollada y tostada ligeramente. 2, record 31, Spanish, - t%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El té es una bebida universal reconocida por su buen sabor y propiedades medicinales que promueven el bienestar físico y mental. Se puede preparar de varias hierbas, hojas, frutas secas y otros ingredientes herbarios naturales [por ejemplo] las hojas y brotes de Camellia sinensis [más popular] se recogen y procesan para producir las diferentes variedades de té negro, verde, blanco, decafeinado [...] 3, record 31, Spanish, - t%C3%A9
Record 32 - internal organization data 2011-05-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Beverages
Record 32, Main entry term, English
- soybean milk
1, record 32, English, soybean%20milk
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- soy beverage 2, record 32, English, soy%20beverage
correct
- soya drink 3, record 32, English, soya%20drink
correct
- soya milk 4, record 32, English, soya%20milk
correct
- soy milk 5, record 32, English, soy%20milk
correct
- soymilk 6, record 32, English, soymilk
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Extract of soybean used for people allergic to cow's milk. 4, record 32, English, - soybean%20milk
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A creamy liquid obtained by soaking and grinding whole soybeans or hydrating whole, full-fat soy flour. Commercial soymilk is pasteurized. 6, record 32, English, - soybean%20milk
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 32, Main entry term, French
- boisson au soja
1, record 32, French, boisson%20au%20soja
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- lait de soja 2, record 32, French, lait%20de%20soja
correct, see observation, masculine noun
- boisson de soja 3, record 32, French, boisson%20de%20soja
correct, feminine noun
- lait au soja 4, record 32, French, lait%20au%20soja
correct, see observation, masculine noun
- jus de soja 5, record 32, French, jus%20de%20soja
correct, see observation, masculine noun, France
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Boisson blanche, fabriquée à partir des fèves de soja entièrement lavées et broyées. 5, record 32, French, - boisson%20au%20soja
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En France, où l'appellation «lait» est rigoureusement protégée, il faut [...] parler de jus de soja. 5, record 32, French, - boisson%20au%20soja
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Lait : Au Canada dans la loi sur les produits laitiers «lait» veut dire liquide secrété par les glandes de la vache, de la chèvre ou de la brebis. 6, record 32, French, - boisson%20au%20soja
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
La dénomination «lait de soja» est interdite dans plusieurs états européens en raison des réglementations réservant le mot lait aux produits d'origine animale. 4, record 32, French, - boisson%20au%20soja
Record 32, Key term(s)
- lait de soya
- boisson au soya
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 32, Main entry term, Spanish
- bebida de soja
1, record 32, Spanish, bebida%20de%20soja
correct, feminine noun, Argentina, Spain, Uruguay
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- bebida de soya 2, record 32, Spanish, bebida%20de%20soya
correct, feminine noun, Chile, Colombia, Mexico, Venezuela
- leche de soja 3, record 32, Spanish, leche%20de%20soja
correct, feminine noun
- leche de soya 3, record 32, Spanish, leche%20de%20soya
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-05-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Beverages
Record 33, Main entry term, English
- coffee
1, record 33, English, coffee
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... a dark brown aromatic drink made by brewing the roasted [coffee] seeds. 1, record 33, English, - coffee
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 33, Main entry term, French
- café
1, record 33, French, caf%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 33, Main entry term, Spanish
- café
1, record 33, Spanish, caf%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- tinto 2, record 33, Spanish, tinto
correct, masculine noun, Colombia
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bebida que se hace por infusión con [la] semilla [del cafeto] tostada y molida. 1, record 33, Spanish, - caf%C3%A9
Record 34 - internal organization data 2010-10-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Animal Diseases
Record 34, Main entry term, English
- snuffles
1, record 34, English, snuffles
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A disease of the upper respiratory tract of rabbits caused by infection with Pasteurella multocida and characterized by serous and then purulent discharge from the nostrils and eyes which cakes the insides of the forepaws. The rabbit also sneezes and coughs. Pneumonia is a common sequel. 2, record 34, English, - snuffles
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A disease of rabbits (a form of pasteurellosis) 1, record 34, English, - snuffles
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Record 34, Main entry term, French
- coryza pasteurellique
1, record 34, French, coryza%20pasteurellique
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Maladie du lapin (forme de pasteurellose). 1, record 34, French, - coryza%20pasteurellique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le coryza, qui se rencontre chez tous les animaux domestiques, est le plus souvent d'origine virale. Il se caractérise par une sécrétion importante responsable d'encombrement ou d'obstruction au niveau du nez. 2, record 34, French, - coryza%20pasteurellique
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Record 34, Main entry term, Spanish
- pasteurelosis del conejo
1, record 34, Spanish, pasteurelosis%20del%20conejo
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- pasterelosis 2, record 34, Spanish, pasterelosis
correct, feminine noun
- infección por Pasteurella 2, record 34, Spanish, infecci%C3%B3n%20por%20Pasteurella
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad aparato respiratorio del conejo de granja causada por Pasteurella multocida, se caracteriza por respiración forzada, constantes estornudos, flujo nasal, falta de apetito y muerte del animal. 3, record 34, Spanish, - pasteurelosis%20del%20conejo
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pasterelosis [...] enfermedad de fácil contagio por vía aérea entre animales muy cercanos, o también de forma directa por contacto de madres a gazapos verticalmente, a través de estornudos, mucosidades, agua de bebida e incluso el personal también podría transmitirla. [La] bacteria patógena Pasteurella multocida provoca la infección y su posterior difusión por vías aéreas respiratorias y por la sangre a todos o algunos de los órganos, finalizando incluso con la muerte de los animales tras una septicemia hemorrágica que afecta a órganos vitales. 2, record 34, Spanish, - pasteurelosis%20del%20conejo
Record 35 - internal organization data 2010-09-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Beverages
Record 35, Main entry term, English
- brandy
1, record 35, English, brandy
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A potable distilled spirit obtained from wine ... usually suitably aged in wood. 1, record 35, English, - brandy
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The use of the term brandy ... is ... the distillate of wine. 1, record 35, English, - brandy
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 35, Main entry term, French
- brandy
1, record 35, French, brandy
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- eau-de-vie de vin 2, record 35, French, eau%2Dde%2Dvie%20de%20vin
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Boisson spiritueuse obtenue à partir d'eaux-de-vie de vin, assemblées ou non avec un distillat de vin distillé à moins de 94,8 % volume, à condition que ce distillat ne dépasse pas la limite maximale de 50 % en degré alcoolique du produit fini. 3, record 35, French, - brandy
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Employé seul, ce mot anglais ne désigne que l'eau-de-vie obtenue par la distillation du vin, mais par extension [ signifie ] eau-de-vie de tout autre fruit dont le nom précède [...] brandy. 4, record 35, French, - brandy
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le terme de brandy a pris aujourd'hui un sens large, qui s'applique à différents produits : pour les Anglo-Saxons, le brandy, c'est le cognac, qui est à leurs yeux le premier et le meilleur. L'armagnac, le calvados, les marcs sont également des brandies. 5, record 35, French, - brandy
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
En France, le brandy français (commercialisé en France) est une eau-de-vie de vin et de marc, le plus souvent alcool d'État et quelquefois alcool libre dont l'âge et l'origine sont contrôlés par le Service des alcools. 5, record 35, French, - brandy
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 35, Main entry term, Spanish
- aguardiente
1, record 35, Spanish, aguardiente
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- brandy 2, record 35, Spanish, brandy
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bebida espiritosa que, por destilación, se saca del vino y de otras sustancias; es alcohol diluido en agua. 3, record 35, Spanish, - aguardiente
Record 36 - internal organization data 2010-06-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 36, Main entry term, English
- cocoa beverage 1, record 36, English, cocoa%20beverage
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 36, Main entry term, French
- Cacao (boisson) 1, record 36, French, Cacao%20%28boisson%29
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Boisson chaude préparée avec la poudre de cacao. 1, record 36, French, - Cacao%20%28boisson%29
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Record 36, Main entry term, Spanish
- bebida de cacao
1, record 36, Spanish, bebida%20de%20cacao
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-06-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Food Industries
- Beverages
Record 37, Main entry term, English
- carbonated drink
1, record 37, English, carbonated%20drink
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- carbonated beverage 2, record 37, English, carbonated%20beverage
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a beverage made by absorbing carbon dioxide ... in potable water ... 3, record 37, English, - carbonated%20drink
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 37, Main entry term, French
- boisson gazéifiée
1, record 37, French, boisson%20gaz%C3%A9ifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- boisson gazeuse 2, record 37, French, boisson%20gazeuse
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Bebidas
Record 37, Main entry term, Spanish
- bebida carbónica
1, record 37, Spanish, bebida%20carb%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-05-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Food Industries
- Beverages
Record 38, Main entry term, English
- grinding
1, record 38, English, grinding
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- coffee grinding 2, record 38, English, coffee%20grinding
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A mechanical operation intended to produce fragmentation of roasted coffee beans, resulting in ground coffee. 1, record 38, English, - grinding
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
grinding: term and definition standardized by ISO. 3, record 38, English, - grinding
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 38, Main entry term, French
- mouture
1, record 38, French, mouture
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- mouture de café 2, record 38, French, mouture%20de%20caf%C3%A9
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Opération mécanique destinée à fragmenter le café torréfié en grains, en vue d'obtenir du café moulu. 1, record 38, French, - mouture
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mouture: terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 38, French, - mouture
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Bebidas
Record 38, Main entry term, Spanish
- molienda de café
1, record 38, Spanish, molienda%20de%20caf%C3%A9
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- molienda 2, record 38, Spanish, molienda
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Proceso [tras el tueste] durante el cual se reduce notablemente [el] tamaño [del grano de café] con el objetivo de aumentar la superficie de contacto y facilitar así, la extracción de los sólidos solubles. 1, record 38, Spanish, - molienda%20de%20caf%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La molienda. El grado de espesor de la molienda tiene un impacto importante en el proceso de elaboración de la bebida, y es crítico saber combinar la consistencia del grado de fineza del café con el método de elaboración para poder extraer un sabor óptimo de los granos tostados. Los métodos de la elaboración del café que exponen la molienda de café a agua calentada durante mucho tiempo necesita que las partículas tengan un mayor grosor que si, en cambio, se utilizan métodos más rápidos. Los granos que se muelen demasiado para un determinado método de elaboración expondrán demasiada área superficial al agua caliente y producirán un gusto amargo y áspero. En el otro extremo, si se muele poco y se dejan partículas excesivamente gruesas, se producirá un café débil, acuoso y falto de sabor. 3, record 38, Spanish, - molienda%20de%20caf%C3%A9
Record 39 - internal organization data 2010-04-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Beverages
Record 39, Main entry term, English
- café au lait
1, record 39, English, caf%C3%A9%20au%20lait
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A beverage made of] equal portions of scalded milk and coffee. 2, record 39, English, - caf%C3%A9%20au%20lait
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 39, Main entry term, French
- café au lait
1, record 39, French, caf%C3%A9%20au%20lait
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Café additionné de lait. 1, record 39, French, - caf%C3%A9%20au%20lait
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 39, Main entry term, Spanish
- café con leche
1, record 39, Spanish, caf%C3%A9%20con%20leche
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Bebida que consiste en mezclar café a gusto con leche caliente. 2, record 39, Spanish, - caf%C3%A9%20con%20leche
Record 40 - internal organization data 2010-03-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Beverages
Record 40, Main entry term, English
- hard cider
1, record 40, English, hard%20cider
correct, see observation, Canada, United States
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- cider 2, record 40, English, cider
correct, see observation
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An alcoholic drink made from apple juice. 3, record 40, English, - hard%20cider
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In most part of the world, "cider" refers to the beverage made from fermented apple juice. In North America, "cider" usually refers to an unfermented drink made from apple juice. This beverage is commonly known as "sweet cider." 4, record 40, English, - hard%20cider
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Logically, the terms "fermented cider," "apple cider" and "fermented apple cider" should be avoided when referring to the traditional hard cider, which is made from fermented apple juice. However, the qualifiers "apple" and "fermented" may be added for clarity purposes whenever confusion may occur. 4, record 40, English, - hard%20cider
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 40, Main entry term, French
- cidre
1, record 40, French, cidre
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- cidre de pomme 2, record 40, French, cidre%20de%20pomme
avoid, pleonasm, see observation, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Boisson obtenue par la fermentation alcoolique du jus de pomme. 3, record 40, French, - cidre
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'expression «cidre de pomme» est pléonastique puisque le cidre est, par définition, à base de pommes. 4, record 40, French, - cidre
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 40, Main entry term, Spanish
- sidra
1, record 40, Spanish, sidra
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bebida alcohólica que se obtiene por la fermentación de las manzanas. 1, record 40, Spanish, - sidra
Record 41 - internal organization data 2009-01-26
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Beverages
Record 41, Main entry term, English
- instant drink 1, record 41, English, instant%20drink
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 41, Main entry term, French
- boisson instantanée
1, record 41, French, boisson%20instantan%C3%A9e
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 41, Main entry term, Spanish
- bebida instantánea
1, record 41, Spanish, bebida%20instant%C3%A1nea
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2009-01-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Food Industries
Record 42, Main entry term, English
- instant breakfast
1, record 42, English, instant%20breakfast
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Carnation instant breakfast. 2, record 42, English, - instant%20breakfast
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A pouch containing a mixture of vitamins and minerals that you empty into a glass of milk and stir well. 2, record 42, English, - instant%20breakfast
Record 42, Key term(s)
- instant breakfast shake
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 42, Main entry term, French
- déjeuner instantané
1, record 42, French, d%C3%A9jeuner%20instantan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec "aliment instantané" relevé dans le dictionnaire agro-alimentaire. 2, record 42, French, - d%C3%A9jeuner%20instantan%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 42, Main entry term, Spanish
- desayuno instantáneo
1, record 42, Spanish, desayuno%20instant%C3%A1neo
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Bebida instantánea para los adultos [...] se trata de un producto en polvo que se añade a la leche para conseguir un desayuno instantáneo que proporcione cómodamente todos los nutrientes necesarios en una sabrosa bebida. Se presentará en tres sabores : chocolate, vainilla o fresa [...] 1, record 42, Spanish, - desayuno%20instant%C3%A1neo
Record 43 - internal organization data 2008-07-09
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Food Industries
Record 43, Main entry term, English
- off-flavour
1, record 43, English, off%2Dflavour
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- off-flavor 2, record 43, English, off%2Dflavor
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term describing the overall taste or flavour of foods that have lost it's freshness due to improper handling or spoilage. 2, record 43, English, - off%2Dflavour
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 43, Main entry term, French
- défaut d'arôme
1, record 43, French, d%C3%A9faut%20d%27ar%C3%B4me
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- flaveur anormale 1, record 43, French, flaveur%20anormale
proposal, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Arôme : Un des composants de la flaveur, qui est aussi lié à la perception olfactive et gustative. 1, record 43, French, - d%C3%A9faut%20d%27ar%C3%B4me
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Record 43, Main entry term, Spanish
- mal sabor
1, record 43, Spanish, mal%20sabor
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] mal sabor del café : defecto de carácter sensorial que se manifiesta después de tostar una muestra y probar la bebida. 1, record 43, Spanish, - mal%20sabor
Record 44 - internal organization data 2008-05-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Beverages
Record 44, Main entry term, English
- flavored drink
1, record 44, English, flavored%20drink
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Redds, is an apple-flavored drink. 1, record 44, English, - flavored%20drink
Record 44, Key term(s)
- flavoured drink
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 44, Main entry term, French
- boisson aromatisée
1, record 44, French, boisson%20aromatis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 44, Main entry term, Spanish
- bebida con sabor
1, record 44, Spanish, bebida%20con%20sabor
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- bebida saborizada 2, record 44, Spanish, bebida%20saborizada
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El suplemento dietético se prepara como un polvo usado para preparar una bebida con sabor a naranja. 1, record 44, Spanish, - bebida%20con%20sabor
Record 45 - internal organization data 2008-05-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Winemaking
Record 45, Main entry term, English
- aromatic wine
1, record 45, English, aromatic%20wine
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- aromatized wine 2, record 45, English, aromatized%20wine
correct
- flavoured wine 3, record 45, English, flavoured%20wine
correct
- flavored wine 4, record 45, English, flavored%20wine
correct
- wine cocktail 5, record 45, English, wine%20cocktail
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Most of the apéritifs we shall discuss are aromatic wines, the ones that have been fortified and then treated with herbs and special flavorings, such as roots, barks and flowers. 6, record 45, English, - aromatic%20wine
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 45, Main entry term, French
- vin aromatisé
1, record 45, French, vin%20aromatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- vin aromatique 2, record 45, French, vin%20aromatique
proposal, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Vins aromatisés. [...] Ces vins ne doivent pas dépasser 23 °. On exige seulement d'eux que 80% de leur volume proviennent de la vigne et soient du moût ou du vin qui doit avoir au moins 5 °. Une assez grande liberté est laissée pour le cinquième du volume, à condition que toutes les substances employées, sucres divers pour édulcorer, teintures pour colorer, essences pour parfumer, etc., soient des matières végétales inoffensives. Ces vins sont appelés souvent des vermouths et servent d'apéritifs. 3, record 45, French, - vin%20aromatis%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Record 45, Main entry term, Spanish
- vino aromatizado
1, record 45, Spanish, vino%20aromatizado
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Bebida [...] obtenida a partir de [...] sustancias aromatizantes naturales y/o de preparados aromatizantes naturales [...] y/o hierbas aromáticas y/o especias y/o productos alimenticios sápidos; que haya sufrido generalmente una edulcoración y [...] una posible coloración con caramelo [...] cuyo grado alcohólico volumétrico adquirido se sitúe entre un mínimo de 14, 5 % vol. y un máximo de 22 % vol. y cuyo grado alcohólico volumétrico total mínimo sea de 17, 5 % vol. 2, record 45, Spanish, - vino%20aromatizado
Record 46 - internal organization data 2008-05-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Beverages
- Cheese and Dairy Products
Record 46, Main entry term, English
- yogurt drink
1, record 46, English, yogurt%20drink
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- yogourt drink 2, record 46, English, yogourt%20drink
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
"Lassi" of Indian origin is a yogurt drink that is very refreshing during the hot summer days. 3, record 46, English, - yogurt%20drink
Record 46, Key term(s)
- yoghurt drink
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 46, Main entry term, French
- boisson au yogourt
1, record 46, French, boisson%20au%20yogourt
correct, feminine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- boisson au yaourt 2, record 46, French, boisson%20au%20yaourt
correct, feminine noun, Europe
- boisson au yoghourt 3, record 46, French, boisson%20au%20yoghourt
correct, feminine noun, less frequent
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
yogourt : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 1, record 46, French, - boisson%20au%20yogourt
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Lassi : [...] boisson au yaourt [...] appréciée des gens qui détestent le yaourt. Elle est très rafraîchissante avec les plats épicés. Le 'lassi' peut être nature, sucré, ou salé. On peut ajouter 15 à 30 mL [1 à 2 c. à table] d'eau de rose au 'lassi' sucré, et du poivre et 5 mL [1 c. à thé] de cumin au 'lassi' salé. Le 'lassi' salé, très agréable quand il fait chaud, s'accommode très bien de feuilles de menthe hachées [environ 25 feuilles pour 2 verres] accompagnées de coriandre hachée. 2, record 46, French, - boisson%20au%20yogourt
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Productos lácteos
Record 46, Main entry term, Spanish
- bebida de yogur
1, record 46, Spanish, bebida%20de%20yogur
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- bebida de yogurt 2, record 46, Spanish, bebida%20de%20yogurt
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Cuando la consistencia del yogurt sea lo suficientemente fluida que permita su ingestión como un líquido, se podrá rotular [...] bebida de yogurt, puesto que sus ingredientes son una mezcla de leche fermentada, ingredientes no lácteos y/o aromatizantes y agua. 2, record 46, Spanish, - bebida%20de%20yogur
Record 47 - internal organization data 2007-07-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Beverages
Record 47, Main entry term, English
- drinkable
1, record 47, English, drinkable
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
That may be drunk, suitable for drinking... 2, record 47, English, - drinkable
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 47, Main entry term, French
- potable
1, record 47, French, potable
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Qui peut être bu sans danger pour la santé. 2, record 47, French, - potable
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 47, Main entry term, Spanish
- potable
1, record 47, Spanish, potable
correct, adjective
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Apto para la bebida humana. 2, record 47, Spanish, - potable
Record 48 - internal organization data 2006-10-10
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 48, Main entry term, English
- beverage can
1, record 48, English, beverage%20can
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- drink can 2, record 48, English, drink%20can
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical rigid metal container that contains a beverage (e.g. beer, soft drink, energy drink). 3, record 48, English, - beverage%20can
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 48, Main entry term, French
- canette
1, record 48, French, canette
correct, see observation, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- cannette 2, record 48, French, cannette
correct, see observation, feminine noun
- boîte-boisson 3, record 48, French, bo%C3%AEte%2Dboisson
correct, feminine noun, France
- boîte boisson 4, record 48, French, bo%C3%AEte%20boisson
feminine noun, France
- boîte à boisson 5, record 48, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20boisson
feminine noun, France, less frequent
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Petite boîte métallique contenant une boisson (bière, [boisson gazeuse, boisson énergisante], etc.). 6, record 48, French, - canette
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
canette, cannette : En France, une canette (ou cannette) est une «petite bouteille de bière, bouchée par un cône de porcelaine maintenu par un ressort» (Le Grand Robert de la langue française). 7, record 48, French, - canette
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
canette, cannette : Quoique l'Office de la langue française considère l'acception du mot canette au sens de boîte-boisson comme tout à fait acceptable, les auteurs du Grand Robert soulignent que cet «emploi, interférant avec l'emploi français normal de canette est en général condamné au nom de la norme». 7, record 48, French, - canette
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
Record 48, Main entry term, Spanish
- lata de bebida
1, record 48, Spanish, lata%20de%20bebida
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2006-03-17
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Beverages
Record 49, Main entry term, English
- drink
1, record 49, English, drink
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Any liquid that is swallowed to quench thirst, for nourichment or for enjoyment. 2, record 49, English, - drink
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 49, Main entry term, French
- boisson
1, record 49, French, boisson
correct, see observation, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- breuvage 2, record 49, French, breuvage
avoid, see observation, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Liquide que l'on absorbe pour se désaltérer ou pour son plaisir. 3, record 49, French, - boisson
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Une boisson chaude termine bien un repas. 3, record 49, French, - boisson
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
boisson : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, record 49, French, - boisson
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
breuvage : en ce sens, anglicisme conservé au Canada, d'après le Petit Robert, édition 2000, p. 293. 4, record 49, French, - boisson
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 49, Main entry term, Spanish
- bebida
1, record 49, Spanish, bebida
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2005-12-07
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Beverages
Record 50, Main entry term, English
- mate
1, record 50, English, mate
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Like with other brewed herbs, yerba mate leaves are dried, chopped, and ground into a powderous mixture. Unlike other brews, however, mate is traditionally sipped from a dried and carefully-carved hollow calabash, through a special metal straw (traditionally silver) called a bombilla. 1, record 50, English, - mate
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
It should be noted that "mate" is both the infusion prepared with the yerba mate leaves and also the gourd or container in which it is served. 2, record 50, English, - mate
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Mate is the correct spelling, but it is often misspelt "maté" or even "matte", a sort of hypercorrection intended to signal that the word is foreign, or does not have a silent e, or is otherwise distinct from the normal English word "mate". 1, record 50, English, - mate
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 50, Main entry term, French
- mate
1, record 50, French, mate
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- maté 1, record 50, French, mat%C3%A9
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Infusion élaborée à partir des feuilles de l'arbre nommé «yerba mate». 2, record 50, French, - mate
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le nom «maté» vient de l'espagnol et signifie «gourde», une allusion à la petite calebasse dans laquelle on sert cette boisson en Amérique du Sud. [...] Le maté est [...] servi avec une paille, généralement métallique, munie d'un filtre à la base, ce qui permet d'éviter d'avaler la poudre de feuilles séchées qui repose au fond de la petite calebasse. Au Paraguay et en Uruguay, sa consommation comme stimulant quotidien est plus répandue que celle du café ou du thé. 1, record 50, French, - mate
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il faut souligner que «mate» désigne aussi bien l'infusion élaborée à partir des feuilles de l'arbre nommé yerba mate que la calebasse ou le récipient dans lequel on sert cette boisson. 2, record 50, French, - mate
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 50, Main entry term, Spanish
- mate
1, record 50, Spanish, mate
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Bebida elaborada a partir de la yerba [mate](Ilex paraguariensis) ;producto de su infusión. 2, record 50, Spanish, - mate
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El mate funciona como estimulante del sistema nervioso. 3, record 50, Spanish, - mate
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Cabe aclarar que "mate" designa tanto la infusión preparada con las hojas de la yerba mate como la calabaza o el recipiente en el que se ceba la infusión. 4, record 50, Spanish, - mate
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
"Mate" tiene su origen en el vocablo quechua "mati" que quiere decir calabaza, los conquistadores españoles lo usaron para referirse a [la infusión] que los guaraníes llamaban "caiguá". 2, record 50, Spanish, - mate
Record 51 - internal organization data 2005-08-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Beverages
Record 51, Main entry term, English
- isotonic beverage
1, record 51, English, isotonic%20beverage
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- electrolyte replacement drink 2, record 51, English, electrolyte%20replacement%20drink
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... a beverage targeted at athletes who engage in vigorous exercise for a half-hour or more per day ... To date, isotonic beverages like Gatorade have been the only products designed for this market ... Also known as electrolyte replacement drinks, isotonic beverages provide energy in the form of glucose and sucrose, along with salt and potassium theoretically lost during exercise. 2, record 51, English, - isotonic%20beverage
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 51, Main entry term, French
- boisson isotonique
1, record 51, French, boisson%20isotonique
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- boisson de l'effort 2, record 51, French, boisson%20de%20l%27effort
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Si les sportifs français ne sont pas assez souvent sur la première marche des podiums, ils ont néanmoins à leur disposition la gamme la plus diversifiée dans le monde des boissons de l'effort. [...] Pourtant, sous l'apparente diversité, les boissons pour l'effort d'apport glucidique se composent [...] ou peu des mêmes éléments : eau, sucre, sels minéraux et vitamines. 2, record 51, French, - boisson%20isotonique
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 51, Main entry term, Spanish
- bebida isotónica
1, record 51, Spanish, bebida%20isot%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Si el ejercicio es intenso, el ambiente caluroso o se suda mucho, tomar una bebida isotónica ayuda a reponer líquidos, electrolitos(sobre todo sodio y cloro) y energía(glucosa), perdidos durante el esfuerzo. Ayuda a retrasar la fatiga, evitar lesiones por calor(calambres, síncope...), mejorar el rendimiento y acelerar la recuperación. 1, record 51, Spanish, - bebida%20isot%C3%B3nica
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Las bebidas isotónicas, junto con las hipertónicas e hipotónicas, son tipos de bebidas deportivas. Difieren en la concentración de partículas en la sangre. 2, record 51, Spanish, - bebida%20isot%C3%B3nica
Record 52 - internal organization data 2005-07-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 52, Main entry term, English
- tapas
1, record 52, English, tapas
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An appetizer, snack, etc., especially as served in Spain with sherry, beer, etc. 1, record 52, English, - tapas
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 1, record 52, English, - tapas
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 52, Main entry term, French
- tapas
1, record 52, French, tapas
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Assortiment de petites entrées variées, à l'espagnole, servi à l'apéritif. 1, record 52, French, - tapas
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Un bar à tapas. 1, record 52, French, - tapas
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 52, Main entry term, Spanish
- tapas
1, record 52, Spanish, tapas
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Pequeñas porciones de comida de tradición española que acompañan una bebida generalmente alcohólica. 2, record 52, Spanish, - tapas
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Debido al tiempo que separa el almuerzo de la cena, los españoles acostumbran tomar por la tarde pequeñas meriendas llamadas tapas, hechas a base de aceitunas, lonjas finas de jamón y a veces también langostinos rebozados en harina. Suelen acompañarse con un sencillo vaso de vino tinto o con un jerez. 1, record 52, Spanish, - tapas
Record 53 - internal organization data 2004-11-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Beverages
Record 53, Main entry term, English
- New Age beverage
1, record 53, English, New%20Age%20beverage
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Skeleteens products are fast rewriting the definition of New Age beverages - a term coined just a few years ago for beverages that didn't fit the traditional definition. 1, record 53, English, - New%20Age%20beverage
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 53, Main entry term, French
- boisson nouvel âge
1, record 53, French, boisson%20nouvel%20%C3%A2ge
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Quant aux boissons, du vin de glace, du vin de dessert de vendange tardive, du Festival Rouge et du Festival Blanc provenant de la Joseph Estates Winery (Niagara-on-the-Lake, Ontario) pourront être dégustés. Pour ceux qui préfèrent des boissons non alcoolisées, l'eau aromatisée Clearly Canadian, boisson nouvel âge de l'Ouest canadien, coulera à flots. 1, record 53, French, - boisson%20nouvel%20%C3%A2ge
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 53, Main entry term, Spanish
- bebida de la nueva era
1, record 53, Spanish, bebida%20de%20la%20nueva%20era
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2003-11-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 54, Main entry term, English
- drinking bait 1, record 54, English, drinking%20bait
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Place where rats drink 1, record 54, English, - drinking%20bait
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 54, Main entry term, French
- appât
1, record 54, French, app%C3%A2t
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Placé où le rat va boire. 1, record 54, French, - app%C3%A2t
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Record 54, Main entry term, Spanish
- cebo
1, record 54, Spanish, cebo
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Comida [o bebida] atractiva para capturar o destruir animales. 1, record 54, Spanish, - cebo
Record 55 - internal organization data 2002-10-24
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Beverages
Record 55, Main entry term, English
- pulque
1, record 55, English, pulque
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A fermented drink, popular in Mexico, made from the juice of an agave, especially the maguey. 2, record 55, English, - pulque
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 55, Main entry term, French
- pulque
1, record 55, French, pulque
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Boisson fermentée faite de jus d'agaves, dans les pays du Sud-Ouest et au Mexique. 1, record 55, French, - pulque
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 55, Main entry term, Spanish
- pulque
1, record 55, Spanish, pulque
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Bebida espiritosa que se saca de la fermentación del aguamiel, agave, etc. 1, record 55, Spanish, - pulque
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: