TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BEBIDA [55 records]

Record 1 2023-04-24

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Human Behaviour
CONT

Primary reinforcers are biological. Food, drink, and pleasure are the principal examples of primary reinforcers. But, most human reinforcers are secondary, or conditioned. Examples include money, grades in schools, and tokens.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Comportement humain
CONT

Un renforçateur primaire (ou naturel) est un renforçateur qui peut satisfaire un besoin naturel ou biologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología cognitiva
  • Comportamiento humano
CONT

En los reforzadores primarios hacemos uso del refuerzo primario proporcionando al niño, comida y bebida, tales como gusanitos, chocolate, chuches…

Save record 1

Record 2 2023-01-04

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Alcohol brand owners ... need to take more care in assessing the potential conflict that could arise from applications covering "non-alcoholic beverages" in class 32. Whereas previously such beverage alternatives weren't considered a threat and/or the cost of enforcement couldn't be justified because the commercial impact was not sufficient, nolo beverages have become a potentially lucrative opportunity.

OBS

nolo: a blended term coined to apply to a beverage containing no- or low-alcohol.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
CONT

Un grupo de organizaciones, con el apoyo de la Universidad de Lovaina, ha abierto un bar para estudiantes en esa localidad donde solo se sirven bebidas sin alcohol o con muy baja graduación, con el objetivo de demostrar que los jóvenes no necesitan emborracharse para divertirse.

Save record 2

Record 3 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
  • Beverages
DEF

[A] Mexican liquor made by distilling the fermented mash obtained following roasting of the thick central part of various agaves.

CONT

Mescal and pulque are similar, made from various species of wild agave, and have a stronger flavour.

French

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Eau-de-vie, originaire du Mexique, à base de suc d'agave.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Destilería (Ind. alimentaria)
  • Bebidas
DEF

Bebida alcohólica destilada mexicana, 100 % de maguey o agave, obtenida por destilación de jugos fermentados con microorganismos espontáneos o cultivados, extraídos de cabezas maduras de magueyes o agaves cocidos [...]

Save record 3

Record 4 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Mixed Drinks
  • Beverages
DEF

An alcoholic drink consisting of a spirit or spirits mixed with other ingredients, such as fruit juice or cream.

French

Domaine(s)
  • Cocktails
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson composée d'un ou plusieurs alcools mélangés avec du jus de fruits, du soda ou du sirop.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cócteles
  • Bebidas
DEF

Bebida compuesta de una mezcla de licores a la que se añaden por lo común otros ingredientes.

OBS

cóctel; coctel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las informaciones sobre el mundo de la alimentación y la gastronomía, tanto en medios especializados como en los generalistas, es frecuente encontrar extranjerismos innecesarios que tienen alternativas en español. Entre ellos cabe destacar [los términos] "cóctel" y "coctel"[, alternativas al extranjerismo] "cocktail" [...]

Save record 4

Record 5 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Egg Industry
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A drink consisting of eggs beaten with sugar, milk or cream and often alcoholic liquor [and spices such as cinnamon and nutmeg].

Key term(s)
  • egg-nog

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Boisson chaude ou froide à base de lait, d'œuf battu et de sucre, parfois aromatisée et alcoolisée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Huevos (Industria alimentaria)
  • Productos lácteos
DEF

Bebida hecha de leche, azúcar y huevos, popular en Estados Unidos, Canadá y en menor grado en el Reino Unido durante las festividades de fin de año.

Save record 5

Record 6 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Mixed Drinks
DEF

A non-alcoholic drink consisting of a mixture of fruit juices or other soft drinks.

Key term(s)
  • non-alcoholic cocktail

French

Domaine(s)
  • Cocktails
DEF

Boisson non alcoolisée faite notamment d'un mélange de jus de fruits.

OBS

L'Office de la langue française du Québec préconise la francisation graphique sous la forme coquetel.

OBS

L'emploi de "mocktail" est critiqué au Québec comme synonyme non standard de "cocktail sans alcool".

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cócteles
OBS

cóctel sin alcohol; coctel sin alcohol; móctel; moctel; coctel virgen : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la expresión "cóctel(o "coctel) sin alcohol" como el término "móctel"(o "moctel") son alternativas válidas a la voz inglesa "mocktail". [...] Este tipo de bebida se ha conocido habitualmente como "cóctel sin alcohol", que expresa claramente en qué consiste, o "coctel virgen". [...] Asimismo, igual que el plural de "cóctel" es "cócteles" y de "coctel" es "cocteles", los correspondientes plurales de estas nuevas voces son "mócteles" y "mocteles".

Key term(s)
  • cóctel virgen
Save record 6

Record 7 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Hygiene and Health
CONT

A warmed-up milk infused with herbs and spices, moon milk has been touted as a miracle worker for helping you snooze soundly. It can be garnished with edible flowers, spices, herbs, or a drizzle of honey.

Key term(s)
  • moonmilk

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Hygiène et santé
DEF

Boisson à base de lait chaud auquel sont ajoutées des herbes et des épices, le plus souvent l'ashwagandha, la cardamome, la cannelle et le curcuma, et dont les propriétés apaisantes peuvent aider à dormir.

OBS

lait de Morphée : Dans ce terme proposé comme équivalent français de «moon milk», le nom «Morphée» désigne le dieu grec des Songes et suggère que la boisson serait une préparation de ce dernier.

OBS

lait de Morphée : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Higiene y Salud
CONT

Bebida preparada con leche caliente infusionada con hierbas o especias, a menudo endulzada con miel, cuya función es relajar el cuerpo y la mente, aliviar el estrés [...] para facilitar el sueño.

Save record 7

Record 8 2019-05-28

English

Subject field(s)
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson qui contient de l'alcool.

OBS

Certains auteurs établissent une distinction entre «boisson alcoolique» (boisson qui contient de l'alcool naturellement) et «boisson alcoolisée» (boisson à laquelle on a ajouté de l'alcool).

OBS

Selon certains ouvrages, le terme «boisson alcoolique» est vieilli.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Save record 8

Record 9 2018-09-25

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

The essential feature of alcohol intoxication is the presence of clinically significant problematic behavioral or psychological changes (e.g., inappropriate sexual or aggressive behavior, mood lability, impaired judgment, impaired social or occupational functioning) that develop during, or shortly after, alcohol ingestion ... These changes are accompanied by evidence of impaired functioning and judgment and, if intoxication is intense, can result in a life-threatening coma.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

La caractéristique essentielle de l'intoxication par l'alcool est la présence de modifications inadaptées, cliniquement significatives, comportementales ou psychologiques (p. ex., comportement sexuel ou agressif inapproprié, labilité de l'humeur, altération du jugement, altération du fonctionnement social ou professionnel) qui se développent pendant ou peu après l'ingestion d'alcool [...] Ces changements s'accompagnent d'une altération du fonctionnement et du jugement et, si l'intoxication est intense, peuvent provoquer un coma mortel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
CONT

Al llegar a la intoxicación alcohólica, puede provocarse un estado de coma y alcanzar la muerte por depresión respiratoria (disminución de la función pulmonar).

CONT

En cuanto a la intoxicación por alcohol, la ayuda médica será necesaria si la persona mezcló con la bebida alguna droga depresora.

Save record 9

Record 10 2016-11-22

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

Carbonated water containing lemon, lime, sweetener, and quinine, often used as a mixer.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson gazeuse aromatisée à la quinine.

OBS

soda tonique : terme normalisé par l'OQLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida gaseosa, de sabor ligeramente amargo, aromatizada con quinina.

Save record 10

Record 11 2016-05-16

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Sports drinks are specially designed to replace the sweat and electrolytes that you lose in sweat and to provide energy in the form of carbohydrate for active muscles and the brain.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Les boissons énergétiques présentent une composition répondant aux exigences de l’organisme à l’effort. Elles permettent aux sportifs de s’adapter à l’effort, et constituent un réel facteur d’optimisation des performances dans les disciplines d’endurance ou lors de compétitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
CONT

[...] las bebidas deportivas son bebidas científicamente formuladas para reponer rápidamente los líquidos y sales minerales que nuestro cuerpo pierde en cualquier situación de sed o calor o mientras realizamos actividad física.

Save record 11

Record 12 2016-03-31

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A beverage, such as fruit juice or coffee, which is mixed with vitamins, minerals, herbs, and sometimes nonprescription pharmaceuticals, intended to improve thinking or mental awareness.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Les boissons énergisantes. Boissons principalement destinées aux jeunes, elles contiennent du sucre, de fortes doses de caféine et/ou de taurine et des extraits de plante (guarana, ginseng, …). La caféine est connue pour lutter contre la fatigue, améliorer la mémoire et la concentration mais en trop grande quantité elle peut entraîner des troubles du comportement et augmenter la tension artérielle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Líquido de agua carbonatada mezclada con extractos de plantas, azúcar y [otros] ingredientes principales [como la] taurina, cafeína, guaraná, ginseng, glucuronolactona y vitaminas.

OBS

La agencia del gobierno de EE.UU. responsable de la regulación de los alimentos y los medicamentos (FDA, por sus siglas en ingles) las considera actualmente suplementos alimenticios.

Save record 12

Record 13 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

[...] Lassonde œuvre aujourd'hui dans la transformation, le conditionnement, l'emballage et la commercialisation de produits alimentaires tels les jus purs et boissons de fruits et d'agrumes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Save record 13

Record 14 2014-07-22

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A Japanese alcoholic drink brewed from rice.

OBS

sake; saké; rice wine; saki: While it’s made from rice and often referred to as “rice wine,” it’s not technically a wine, which, by definition is fermented from fruit. Like beer, it is fermented from grain, although the production process is significantly different.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson en usage au Japon, fabriquée par la fermentation artificielle du riz et que l'on prend généralement chaude et au commencement du dîner.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida alcohólica [de origen japonés] obtenida por fermentación del arroz.

Save record 14

Record 15 2013-09-19

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A bitter, potent drink, with an alcoholic content as high as 80 percent ... made by mixing the leaves of the plant wormwood (Artemisia absinthium) with plants such as angelica root, fennel, coriander, hyssop, and marjoram and adding anise for flavor.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson fortement anisée obtenue à partir d'une plante aromatique contenant un alcaloïde connu [...] pour ses vertus toniques et fébrifuges.

CONT

L'absinthe est aujourd'hui de nouveau commercialisée sous le nom de «boisson spiritueuse aux extraits d'absinthe», qui titre de 45 à 70 % Vol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida alcohólica confeccionada con ajenjo y otras hierbas aromáticas.

Save record 15

Record 16 2013-03-28

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
  • Restaurant Menus
DEF

A French frozen mixture made with water, sugar and a flavoring such as fruit juice or wine ...

CONT

During the freezing process, ices are generally stirred frequently to produce a slightly granular final texture.

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
  • Menus (Restauration)
CONT

Granité au pamplemousse rose.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cocina y gastronomía (Generalidades)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Refresco hecho con hielo finamente desmenuzado, al que se agrega alguna esencia, jugo de fruta o bebida alcohólica.

Save record 16

Record 17 2013-03-06

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A flavoured, carbonated, non-alcoholic drink.

OBS

In North America, "soft drink" commonly refers to cold, non-alcoholic beverages. Carbonated beverages are regionally known in the Midwest and most of Canada as "pop." In Quebec they are called soft drinks. In the Northeast, parts of the South (near Florida) and Midwest (near St. Louis), and California, they are known as "soda." In Atlanta and some other parts of the South, they are generically called "coke". (Atlanta is home to the Coca-Cola Company.)

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson non alcoolisée, gazeuse.

OBS

«Boisson rafraîchissante sans alcool» et «BRSA» s'emploient dans l'industrie française de l'emballage et du conditionnement.

OBS

Contrairement à ce que laissent entendre les auteurs du Dictionnaire de termes nouveaux des sciences et des techniques (code CILFG-6), l'article tiré de Emballages Magazine (code EMMAG) mentionne que les boissons rafraîchissantes peuvent être gazéifiées, ce qui est généralement le cas, mais aussi plates.

OBS

Le terme liqueur, fréquemment utilisé en ce sens au Québec, doit être réservé au produit alcoolisé.

OBS

boisson gazeuse et soda : terme normalisé par l'OLF.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Save record 17

Record 18 2013-03-01

English

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Beverages
DEF

A cold drink of Spanish origin composed of red wine variously diluted and sweetened.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson obtenue en faisant macérer des tranches d'agrumes et des morceaux de fruits dans du vin rouge avec du sucre et des épices.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
  • Bebidas
DEF

Bebida refrescante que se compone de agua y vino con azúcar y limón u otros aditamentos.

Save record 18

Record 19 2012-10-24

English

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Beverages
OBS

age: ... the period during which an alcoholic beverage is kept under such conditions of storage as may be necessary to develop its characteristic flavour and bouquet. [Food and Drug Regulations]

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

âge : Période durant laquelle une boisson [alcoolisée] est conservée dans les conditions d'emmagasinage nécessaires pour développer sa saveur et son bouquet caractéristiques [Règlement sur les aliments et les drogues].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Bebidas
OBS

Edad media ponderada de añejamiento. Es la que se utiliza para mezclas de rones de diferentes edades. Se obtiene a partir del grado alcohólico (referido a una misma graduación), edad y proporción en volumen de cada uno de los rones que componen la mezcla.

Save record 19

Record 20 2012-10-23

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A carbonated, sweetened soft drink flavored with ginger.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Boisson gazeuse aromatisée au gingembre.

OBS

soda au gingembre; soda gingembre : termes normalisés par l'Office québécois de la langue française.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida refrescante, sin alcohol, de origen inglés fabricada con jengibre, limón, agua y azúcar.

Save record 20

Record 21 2012-07-11

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
DEF

... a container containing a mesh plunger which is used to separate the coffee grounds from the coffee after brewing.

OBS

Coffee maker sold under a number of commercial (trade) names, amongst which: "Bodum," "Melior" and "French Press."

Key term(s)
  • plunger coffeemaker
  • plunge coffee maker

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
DEF

[...] récipient cylindrique doté d'un couvercle et d'un piston qui permet de presser le mélange de café et d'eau chaude.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos pequeños
DEF

[Cafetera que consta de] una jarra cilíndrica con un émbolo que presiona sobre el conjunto de agua caliente y polvo de café, separando la bebida del polvo.

CONT

La Cafetera francesa, de pistón o prensa francesa, permite preparar café en forma sencilla y manteniendo todos los aceites del café, haciéndolo muy suave y delicioso. Esta cafetera pese a que fue una invención italiana, fue popularizada por los franceses, de ahí su nombre. El café requiere ser molido con grano grande para que no traspase el filtro. La preparación es relativamente lenta y sencilla; sólo se vierte agua caliente sobre el café molido y se espera 4 minutos. Luego se comprime lentamente con la prensa o pistón. También sirve para preparar té u otras infusiones de hierbas.

Save record 21

Record 22 2012-07-09

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A caffeine-containing beverage, an infusion made by steeping the dried leaves or buds of the shrub Camellia sinensis in hot water for a few minutes.

OBS

In addition, tea may also include other herbs, spices, or fruit flavours.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson légèrement excitante, obtenue par infusion des feuilles du théier, préalablement séchées et fermentées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Infusión de las hojas del arbusto Camellia sinensis de la familia de las Teáceas.

CONT

El té es una bebida universal reconocida por su buen sabor y propiedades medicinales que promueven el bienestar físico y mental. [Para lograr esta bebida], las hojas y brotes del [arbusto] Camellia sinensis [...] se recogen y procesan para producir las diferentes variedades de té negro, verde, blanco, decafeinado [...]

OBS

En la actualidad se le da el nombre de té a la bebida que se prepara de varias hierbas, hojas, frutas secas y otros ingredientes herbarios naturales, pero el término correcto es infusión.

Save record 22

Record 23 2012-06-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Beverages
DEF

A beverage of sweetened lemon juice mixed with plain or carbonated water.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson rafraîchissante faite de jus ou de sirop de citron additionné d'eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Bebidas
DEF

Bebida compuesta de agua, azúcar y zumo de limón.

Save record 23

Record 24 2012-06-19

English

Subject field(s)
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida alcohólica obtenida mediante destilación y/o rectificación de mostos fermentados procesados adecuadamente.

Save record 24

Record 25 2012-06-15

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Mélange de bière et de limonade que les Français servent comme rafraîchissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
  • Bebidas
DEF

Bebida que es hecha mezclando la cerveza y jugo o soda [de limón].

Save record 25

Record 26 2012-02-16

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Any substance that is one of the components of a mixture.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Élément qui entre dans la composition d'une préparation ou d'un médicament.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Cualquier cosa que entra con otras en un remedio, bebida, guisado u otro compuesto.

OBS

Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius.

Save record 26

Record 27 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Crystal methamphetamine is a colorless, odorless form of d-methamphetamine, a powerful and highly addictive synthetic (man-made) stimulant. Crystal methamphetamine typically resembles small fragments of glass or shiny blue-white "rocks" of various sizes. Like powdered methamphetamine (another form of d-methamphetamine), crystal methamphetamine is abused because of the long-lasting euphoric effects it produces. Crystal methamphetamine, however, typically has a higher purity level and may produce even longer-lasting and more intense physiological effects than the powdered form of the drug.

OBS

Crystal methamphetamine use is associated with numerous serious physical problems. The drug can cause rapid heart rate, increased blood pressure, and damage to the small blood vessels in the brain--which can lead to stroke. Chronic use of the drug can result in inflammation of the heart lining. Overdoses can cause hyperthermia (elevated body temperature), convulsions, and death.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La méthamphétamine en cristaux est un stimulant très puissant du système nerveux central. Elle provoque une forte dépendance et cause des problèmes de santé graves tels que neurotoxicité, paranoïa, psychose, dépression, violence et décès.

OBS

Les cristaux stimulent le système nerveux central par l'accroissement des niveaux de neurotransmetteurs, comme la dopamine. À faible dose, ils rendent plus alerte et suppriment la sensation de faim et de fatigue. À forte dose, ces cristaux peuvent engendrer de l'agitation et des comportements bizarres. Les effets physiques sont une accélération du rythme cardiaque, une augmentation de la tension artérielle et de la température corporelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El cristal [...] suele tener una forma de pedacitos de vidrio y se toma diluido en la bebida. Su ingesta provoca un efecto de euforia durante unas 18 horas.

OBS

Droga de diseño muy peligrosa que afecta gravemente al cerebro [con] efectos similares a los de la cocaína, aunque [...] mucho más barata y adictiva. Entre otras consecuencias, puede causar daños cardiovasculares y desnutrición.

Save record 27

Record 28 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Distilling Industries (Food Ind.)
CONT

Spirit drinks marketed for human consumption may not be described by associating words such as "style", "type" or "flavour".

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Distillerie (Alimentation)
CONT

Les boissons spiritueuses commercialisées pour la consommation humaine ne peuvent être désignées en associant des mots ou des formules tels que «façon», «genre», «goût», etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Destilería (Ind. alimentaria)
DEF

Bebida alcohólica destinada al consumo humano, con caracteres organolépticos especiales, con una graduación mínima de 15% volumen, obtenida por destilación, en presencia o no de aromas, de productos naturales fermentados, o por maceración de sustancias vegetales, con adición o no de aromas, azúcares, otros edulcorantes, u otros productos agrícolas.

CONT

Se considera bebidas espirituosas a aquellas bebidas con contenido alcohólico procedentes de la destilación de materias primas agrícolas (uva, cereales, frutos secos, remolacha, caña o fruta). Se trata, así, de productos como el brandy, el whisky, el ron, la ginebra, el vodka, o los licores.

Save record 28

Record 29 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Beverages
DEF

A sweet syrup made from almonds, sugar and rosewater or orange flower water; its strong almond flavor is used as a flavoring for cocktails and baked goods.

OBS

This sweet almond-flavored syrup is used in many mixed drinks.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Sirop à base de sucre et de lait d'amande, parfumé à la fleur d'oranger, que l'on sert comme rafraîchissement, allongé d'eau [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria azucarera
  • Bebidas
DEF

Bebida hecha con chufas u otros frutos, machacados, exprimidos y mezclados con agua y azúcar.

OBS

En España se elabora a partir de chufas, en México se elabora con arroz o bien con semillas de melón. En Puerto Rico es elaborada a base de ajonjolí. En otros países de Latinoamérica se elabora a partir de almendras, semillas de jícaro, u otros frutos.

Save record 29

Record 30 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
DEF

[A coffeemaker which has] two cylindrical pots, one atop the other, ... and between them a separate compartment for ground coffee. After water boils in the lower chamber, the pot is flipped over and the water drips through ... into the part with a spout.

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

La cafetière réversible ou cafetière napolitaine se compose d'une verseuse inversée fixée, par l'intermédiaire d'un filtre, ou récipient qui contient l'eau; dès que celle-ci bout, on retourne le tout pour que l'infusion tombe dans la verseuse [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos domésticos pequeños
DEF

[Cafetera que] se compone de dos cuerpos separados por un doble filtro. El filtro se llena de café tostado oscuro y molido fino. El recipiente de la parte inferior contiene el agua, mientras que el de servicio se coloca encima para cerrar el aparato.

CONT

En la cafetera napolitana [...] se pone al fuego el recipiente con el agua [el recipiente de la parte superior] y se deja hasta que hierva el agua. Luego se retira del fuego la cafetera y se le da rápidamente la vuelta para que el agua caliente pueda caer a través del filtro que contiene el café molido –extrayendo así el aroma, el sabor y el olor– y recogerse en el recipiente inferior, el de servicio, con la bebida lista para consumir.

Save record 30

Record 31 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Botany
DEF

The dried and prepared leaves of a shrub, Camellia sinensis, from which a some what bitter, aromatic beverage is prepared by infusion in hot water.

French

Domaine(s)
  • Botanique
CONT

Les feuilles sont récoltées jeunes, non encore épanouies. Si elles sont rapidement séchées et roulées encore chaude, on obtient du thé vert. Si on laisse s'amorcer une fermentation, on a du thé noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
DEF

Hoja de [un] arbusto [de la familia de las Teáceas], seca, arrollada y tostada ligeramente.

CONT

El té es una bebida universal reconocida por su buen sabor y propiedades medicinales que promueven el bienestar físico y mental. Se puede preparar de varias hierbas, hojas, frutas secas y otros ingredientes herbarios naturales [por ejemplo] las hojas y brotes de Camellia sinensis [más popular] se recogen y procesan para producir las diferentes variedades de té negro, verde, blanco, decafeinado [...]

Save record 31

Record 32 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

Extract of soybean used for people allergic to cow's milk.

CONT

A creamy liquid obtained by soaking and grinding whole soybeans or hydrating whole, full-fat soy flour. Commercial soymilk is pasteurized.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson blanche, fabriquée à partir des fèves de soja entièrement lavées et broyées.

OBS

En France, où l'appellation «lait» est rigoureusement protégée, il faut [...] parler de jus de soja.

OBS

Lait : Au Canada dans la loi sur les produits laitiers «lait» veut dire liquide secrété par les glandes de la vache, de la chèvre ou de la brebis.

OBS

La dénomination «lait de soja» est interdite dans plusieurs états européens en raison des réglementations réservant le mot lait aux produits d'origine animale.

Key term(s)
  • lait de soya
  • boisson au soya

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Save record 32

Record 33 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

... a dark brown aromatic drink made by brewing the roasted [coffee] seeds.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida que se hace por infusión con [la] semilla [del cafeto] tostada y molida.

Save record 33

Record 34 2010-10-08

English

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

A disease of the upper respiratory tract of rabbits caused by infection with Pasteurella multocida and characterized by serous and then purulent discharge from the nostrils and eyes which cakes the insides of the forepaws. The rabbit also sneezes and coughs. Pneumonia is a common sequel.

OBS

A disease of rabbits (a form of pasteurellosis)

French

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
OBS

Maladie du lapin (forme de pasteurellose).

OBS

Le coryza, qui se rencontre chez tous les animaux domestiques, est le plus souvent d'origine virale. Il se caractérise par une sécrétion importante responsable d'encombrement ou d'obstruction au niveau du nez.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
DEF

Enfermedad aparato respiratorio del conejo de granja causada por Pasteurella multocida, se caracteriza por respiración forzada, constantes estornudos, flujo nasal, falta de apetito y muerte del animal.

CONT

Pasterelosis [...] enfermedad de fácil contagio por vía aérea entre animales muy cercanos, o también de forma directa por contacto de madres a gazapos verticalmente, a través de estornudos, mucosidades, agua de bebida e incluso el personal también podría transmitirla. [La] bacteria patógena Pasteurella multocida provoca la infección y su posterior difusión por vías aéreas respiratorias y por la sangre a todos o algunos de los órganos, finalizando incluso con la muerte de los animales tras una septicemia hemorrágica que afecta a órganos vitales.

Save record 34

Record 35 2010-09-30

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A potable distilled spirit obtained from wine ... usually suitably aged in wood.

OBS

The use of the term brandy ... is ... the distillate of wine.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson spiritueuse obtenue à partir d'eaux-de-vie de vin, assemblées ou non avec un distillat de vin distillé à moins de 94,8 % volume, à condition que ce distillat ne dépasse pas la limite maximale de 50 % en degré alcoolique du produit fini.

OBS

Employé seul, ce mot anglais ne désigne que l'eau-de-vie obtenue par la distillation du vin, mais par extension [ signifie ] eau-de-vie de tout autre fruit dont le nom précède [...] brandy.

OBS

Le terme de brandy a pris aujourd'hui un sens large, qui s'applique à différents produits : pour les Anglo-Saxons, le brandy, c'est le cognac, qui est à leurs yeux le premier et le meilleur. L'armagnac, le calvados, les marcs sont également des brandies.

OBS

En France, le brandy français (commercialisé en France) est une eau-de-vie de vin et de marc, le plus souvent alcool d'État et quelquefois alcool libre dont l'âge et l'origine sont contrôlés par le Service des alcools.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida espiritosa que, por destilación, se saca del vino y de otras sustancias; es alcohol diluido en agua.

Save record 35

Record 36 2010-06-18

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Boisson chaude préparée avec la poudre de cacao.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos de confitería y chocolatería
Save record 36

Record 37 2010-06-18

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Beverages
DEF

... a beverage made by absorbing carbon dioxide ... in potable water ...

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Bebidas
Save record 37

Record 38 2010-05-03

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Beverages
DEF

A mechanical operation intended to produce fragmentation of roasted coffee beans, resulting in ground coffee.

OBS

grinding: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Opération mécanique destinée à fragmenter le café torréfié en grains, en vue d'obtenir du café moulu.

OBS

mouture: terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Bebidas
DEF

Proceso [tras el tueste] durante el cual se reduce notablemente [el] tamaño [del grano de café] con el objetivo de aumentar la superficie de contacto y facilitar así, la extracción de los sólidos solubles.

CONT

La molienda. El grado de espesor de la molienda tiene un impacto importante en el proceso de elaboración de la bebida, y es crítico saber combinar la consistencia del grado de fineza del café con el método de elaboración para poder extraer un sabor óptimo de los granos tostados. Los métodos de la elaboración del café que exponen la molienda de café a agua calentada durante mucho tiempo necesita que las partículas tengan un mayor grosor que si, en cambio, se utilizan métodos más rápidos. Los granos que se muelen demasiado para un determinado método de elaboración expondrán demasiada área superficial al agua caliente y producirán un gusto amargo y áspero. En el otro extremo, si se muele poco y se dejan partículas excesivamente gruesas, se producirá un café débil, acuoso y falto de sabor.

Save record 38

Record 39 2010-04-30

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

[A beverage made of] equal portions of scalded milk and coffee.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Café additionné de lait.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida que consiste en mezclar café a gusto con leche caliente.

Save record 39

Record 40 2010-03-26

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

An alcoholic drink made from apple juice.

OBS

In most part of the world, "cider" refers to the beverage made from fermented apple juice. In North America, "cider" usually refers to an unfermented drink made from apple juice. This beverage is commonly known as "sweet cider."

OBS

Logically, the terms "fermented cider," "apple cider" and "fermented apple cider" should be avoided when referring to the traditional hard cider, which is made from fermented apple juice. However, the qualifiers "apple" and "fermented" may be added for clarity purposes whenever confusion may occur.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson obtenue par la fermentation alcoolique du jus de pomme.

OBS

L'expression «cidre de pomme» est pléonastique puisque le cidre est, par définition, à base de pommes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida alcohólica que se obtiene por la fermentación de las manzanas.

Save record 40

Record 41 2009-01-26

English

Subject field(s)
  • Beverages

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Save record 41

Record 42 2009-01-26

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Carnation instant breakfast.

OBS

A pouch containing a mixture of vitamins and minerals that you empty into a glass of milk and stir well.

Key term(s)
  • instant breakfast shake

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Par analogie avec "aliment instantané" relevé dans le dictionnaire agro-alimentaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
CONT

Bebida instantánea para los adultos [...] se trata de un producto en polvo que se añade a la leche para conseguir un desayuno instantáneo que proporcione cómodamente todos los nutrientes necesarios en una sabrosa bebida. Se presentará en tres sabores : chocolate, vainilla o fresa [...]

Save record 42

Record 43 2008-07-09

English

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

Term describing the overall taste or flavour of foods that have lost it's freshness due to improper handling or spoilage.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Arôme : Un des composants de la flaveur, qui est aussi lié à la perception olfactive et gustative.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
CONT

[...] mal sabor del café : defecto de carácter sensorial que se manifiesta después de tostar una muestra y probar la bebida.

Save record 43

Record 44 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Redds, is an apple-flavored drink.

Key term(s)
  • flavoured drink

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
CONT

El suplemento dietético se prepara como un polvo usado para preparar una bebida con sabor a naranja.

Save record 44

Record 45 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

Most of the apéritifs we shall discuss are aromatic wines, the ones that have been fortified and then treated with herbs and special flavorings, such as roots, barks and flowers.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

Vins aromatisés. [...] Ces vins ne doivent pas dépasser 23 °. On exige seulement d'eux que 80% de leur volume proviennent de la vigne et soient du moût ou du vin qui doit avoir au moins 5 °. Une assez grande liberté est laissée pour le cinquième du volume, à condition que toutes les substances employées, sucres divers pour édulcorer, teintures pour colorer, essences pour parfumer, etc., soient des matières végétales inoffensives. Ces vins sont appelés souvent des vermouths et servent d'apéritifs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Bebida [...] obtenida a partir de [...] sustancias aromatizantes naturales y/o de preparados aromatizantes naturales [...] y/o hierbas aromáticas y/o especias y/o productos alimenticios sápidos; que haya sufrido generalmente una edulcoración y [...] una posible coloración con caramelo [...] cuyo grado alcohólico volumétrico adquirido se sitúe entre un mínimo de 14, 5 % vol. y un máximo de 22 % vol. y cuyo grado alcohólico volumétrico total mínimo sea de 17, 5 % vol.

Save record 45

Record 46 2008-05-14

English

Subject field(s)
  • Beverages
  • Cheese and Dairy Products
CONT

"Lassi" of Indian origin is a yogurt drink that is very refreshing during the hot summer days.

Key term(s)
  • yoghurt drink

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

yogourt : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Lassi : [...] boisson au yaourt [...] appréciée des gens qui détestent le yaourt. Elle est très rafraîchissante avec les plats épicés. Le 'lassi' peut être nature, sucré, ou salé. On peut ajouter 15 à 30 mL [1 à 2 c. à table] d'eau de rose au 'lassi' sucré, et du poivre et 5 mL [1 c. à thé] de cumin au 'lassi' salé. Le 'lassi' salé, très agréable quand il fait chaud, s'accommode très bien de feuilles de menthe hachées [environ 25 feuilles pour 2 verres] accompagnées de coriandre hachée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Productos lácteos
CONT

Cuando la consistencia del yogurt sea lo suficientemente fluida que permita su ingestión como un líquido, se podrá rotular [...] bebida de yogurt, puesto que sus ingredientes son una mezcla de leche fermentada, ingredientes no lácteos y/o aromatizantes y agua.

Save record 46

Record 47 2007-07-17

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

That may be drunk, suitable for drinking...

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Qui peut être bu sans danger pour la santé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Apto para la bebida humana.

Save record 47

Record 48 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

A cylindrical rigid metal container that contains a beverage (e.g. beer, soft drink, energy drink).

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
DEF

Petite boîte métallique contenant une boisson (bière, [boisson gazeuse, boisson énergisante], etc.).

OBS

canette, cannette : En France, une canette (ou cannette) est une «petite bouteille de bière, bouchée par un cône de porcelaine maintenu par un ressort» (Le Grand Robert de la langue française).

OBS

canette, cannette : Quoique l'Office de la langue française considère l'acception du mot canette au sens de boîte-boisson comme tout à fait acceptable, les auteurs du Grand Robert soulignent que cet «emploi, interférant avec l'emploi français normal de canette est en général condamné au nom de la norme».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes de metal
Save record 48

Record 49 2006-03-17

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

Any liquid that is swallowed to quench thirst, for nourichment or for enjoyment.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Liquide que l'on absorbe pour se désaltérer ou pour son plaisir.

CONT

Une boisson chaude termine bien un repas.

OBS

boisson : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

breuvage : en ce sens, anglicisme conservé au Canada, d'après le Petit Robert, édition 2000, p. 293.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Save record 49

Record 50 2005-12-07

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Like with other brewed herbs, yerba mate leaves are dried, chopped, and ground into a powderous mixture. Unlike other brews, however, mate is traditionally sipped from a dried and carefully-carved hollow calabash, through a special metal straw (traditionally silver) called a bombilla.

OBS

It should be noted that "mate" is both the infusion prepared with the yerba mate leaves and also the gourd or container in which it is served.

OBS

Mate is the correct spelling, but it is often misspelt "maté" or even "matte", a sort of hypercorrection intended to signal that the word is foreign, or does not have a silent e, or is otherwise distinct from the normal English word "mate".

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Infusion élaborée à partir des feuilles de l'arbre nommé «yerba mate».

CONT

Le nom «maté» vient de l'espagnol et signifie «gourde», une allusion à la petite calebasse dans laquelle on sert cette boisson en Amérique du Sud. [...] Le maté est [...] servi avec une paille, généralement métallique, munie d'un filtre à la base, ce qui permet d'éviter d'avaler la poudre de feuilles séchées qui repose au fond de la petite calebasse. Au Paraguay et en Uruguay, sa consommation comme stimulant quotidien est plus répandue que celle du café ou du thé.

OBS

Il faut souligner que «mate» désigne aussi bien l'infusion élaborée à partir des feuilles de l'arbre nommé yerba mate que la calebasse ou le récipient dans lequel on sert cette boisson.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida elaborada a partir de la yerba [mate](Ilex paraguariensis) ;producto de su infusión.

CONT

El mate funciona como estimulante del sistema nervioso.

OBS

Cabe aclarar que "mate" designa tanto la infusión preparada con las hojas de la yerba mate como la calabaza o el recipiente en el que se ceba la infusión.

OBS

"Mate" tiene su origen en el vocablo quechua "mati" que quiere decir calabaza, los conquistadores españoles lo usaron para referirse a [la infusión] que los guaraníes llamaban "caiguá".

Save record 50

Record 51 2005-08-05

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

... a beverage targeted at athletes who engage in vigorous exercise for a half-hour or more per day ... To date, isotonic beverages like Gatorade have been the only products designed for this market ... Also known as electrolyte replacement drinks, isotonic beverages provide energy in the form of glucose and sucrose, along with salt and potassium theoretically lost during exercise.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Si les sportifs français ne sont pas assez souvent sur la première marche des podiums, ils ont néanmoins à leur disposition la gamme la plus diversifiée dans le monde des boissons de l'effort. [...] Pourtant, sous l'apparente diversité, les boissons pour l'effort d'apport glucidique se composent [...] ou peu des mêmes éléments : eau, sucre, sels minéraux et vitamines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
CONT

Si el ejercicio es intenso, el ambiente caluroso o se suda mucho, tomar una bebida isotónica ayuda a reponer líquidos, electrolitos(sobre todo sodio y cloro) y energía(glucosa), perdidos durante el esfuerzo. Ayuda a retrasar la fatiga, evitar lesiones por calor(calambres, síncope...), mejorar el rendimiento y acelerar la recuperación.

OBS

Las bebidas isotónicas, junto con las hipertónicas e hipotónicas, son tipos de bebidas deportivas. Difieren en la concentración de partículas en la sangre.

Save record 51

Record 52 2005-07-19

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

An appetizer, snack, etc., especially as served in Spain with sherry, beer, etc.

OBS

Usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Assortiment de petites entrées variées, à l'espagnole, servi à l'apéritif.

OBS

Un bar à tapas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Pequeñas porciones de comida de tradición española que acompañan una bebida generalmente alcohólica.

CONT

Debido al tiempo que separa el almuerzo de la cena, los españoles acostumbran tomar por la tarde pequeñas meriendas llamadas tapas, hechas a base de aceitunas, lonjas finas de jamón y a veces también langostinos rebozados en harina. Suelen acompañarse con un sencillo vaso de vino tinto o con un jerez.

Save record 52

Record 53 2004-11-30

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Skeleteens products are fast rewriting the definition of New Age beverages - a term coined just a few years ago for beverages that didn't fit the traditional definition.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Quant aux boissons, du vin de glace, du vin de dessert de vendange tardive, du Festival Rouge et du Festival Blanc provenant de la Joseph Estates Winery (Niagara-on-the-Lake, Ontario) pourront être dégustés. Pour ceux qui préfèrent des boissons non alcoolisées, l'eau aromatisée Clearly Canadian, boisson nouvel âge de l'Ouest canadien, coulera à flots.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Save record 53

Record 54 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
OBS

Place where rats drink

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Placé où le rat va boire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
DEF

Comida [o bebida] atractiva para capturar o destruir animales.

Save record 54

Record 55 2002-10-24

English

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A fermented drink, popular in Mexico, made from the juice of an agave, especially the maguey.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson fermentée faite de jus d'agaves, dans les pays du Sud-Ouest et au Mexique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida espiritosa que se saca de la fermentación del aguamiel, agave, etc.

Save record 55

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: