TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BINARIO [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Psychology
- Sociology
Record 1, Main entry term, English
- Transgender Day of Remembrance
1, record 1, English, Transgender%20Day%20of%20Remembrance
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
- TDoR 2, record 1, English, TDoR
correct, international
Record 1, Synonyms, English
- Trans Day of Remembrance 3, record 1, English, Trans%20Day%20of%20Remembrance
correct, international
- TDOR 4, record 1, English, TDOR
correct, international
- TDOR 4, record 1, English, TDOR
- International Transgender Day of Remembrance 5, record 1, English, International%20Transgender%20Day%20of%20Remembrance
correct, international
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transgender Day of Remembrance (TDoR) is an annual observance on November 20 that honors the memory of the transgender people whose lives were lost in acts of anti-transgender violence. 6, record 1, English, - Transgender%20Day%20of%20Remembrance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Psychologie
- Sociologie
Record 1, Main entry term, French
- Journée du souvenir trans
1, record 1, French, Journ%C3%A9e%20du%20souvenir%20trans
correct, feminine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Jour du souvenir trans 2, record 1, French, Jour%20du%20souvenir%20trans
correct, masculine noun, international
- Journée internationale du souvenir trans 3, record 1, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20souvenir%20trans
correct, feminine noun, international
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Journée du souvenir trans commémore les décès causés par les attaques violentes motivées par la «transphobie», la crainte et la haine des personnes transgenres et transsexuelles. 4, record 1, French, - Journ%C3%A9e%20du%20souvenir%20trans
Record 1, Key term(s)
- Journée du souvenir transgenre
- Jour du souvenir transgenre
- Journée internationale du souvenir transgenre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Psicología
- Sociología
Record 1, Main entry term, Spanish
- Día Internacional de la Memoria Trans
1, record 1, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Memoria%20Trans
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cada 20 de noviembre se conmemora el Día Internacional de la Memoria Trans, dedicado a la memoria de aquellas personas transexuales, transgénero y de género no binario que han sido asesinadas víctimas de la transfobia, es decir, el odio, la discriminación y la violencia que la comunidad trans padece y que persisten en la actualidad. 2, record 1, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Memoria%20Trans
Record 1, Key term(s)
- Día Internacional de la Memoria Transexual
Record 2 - internal organization data 2025-03-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- sentiment polarity
1, record 2, English, sentiment%20polarity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- polarity 2, record 2, English, polarity
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A newer problem in document analysis involves assigning sentiments values (polarity and magnitude) to entities identified in a document. The problem with most techniques is that sentiment polarity is assigned to an entire document or sentence, whereas all entities in a document or sentence do not necessarily share the same sentiment polarity as the document or sentence as a whole. 1, record 2, English, - sentiment%20polarity
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The term "polarity" is used to indicate a shape of the distribution or distribution curve; in other words, whether most of aspect ratings are: positive, or favorable (e.g., a rating of 4 or 5 out of 5); negative, or unfavorable (e.g., a rating of 1 or 2 out of 5); neutral (3 out of 5); or undeterminable. If the distribution is bimodal, there can be both a large number of aspect ratings that are favorable and a large number of aspect ratings that are unfavorable, with no clear majority, so that there will be both a positive and a negative polarity associated with the distribution. If a distribution is uniform, the polarity is undetermined indicating that the opinions associated with the aspect ratings were mixed. 3, record 2, English, - sentiment%20polarity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sentiment polarity; polarity: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, record 2, English, - sentiment%20polarity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- polarité de sentiments
1, record 2, French, polarit%C3%A9%20de%20sentiments
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- polarité 2, record 2, French, polarit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les études envisagées sur l'analyse de sentiment et d'opinion s'efforcent de déterminer la polarité des sentiments et les degrés de positivité, les détections de la subjectivité et l'identification d'une opinion. 1, record 2, French, - polarit%C3%A9%20de%20sentiments
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pour Pang et Lee [...], les termes d'analyse d'opinion et analyse de sentiments sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l'analyse des sentiments est le traitement informatique d'un texte qu'on explore afin d'identifier le sentiment ou l'opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d'un texte. 2, record 2, French, - polarit%C3%A9%20de%20sentiments
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
polarité de sentiments; polarité : ne pas confondre avec «polarité émotionnelle» parce qu'une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l'émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l'analyse des sentiments. 3, record 2, French, - polarit%C3%A9%20de%20sentiments
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- polaridad de sentimientos
1, record 2, Spanish, polaridad%20de%20sentimientos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- polaridad 2, record 2, Spanish, polaridad
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] una herramienta de análisis binario de sentimientos debe ser capaz de analizar textos en base a información subjetiva clasificándolos según la polaridad de sentimientos que expresan sobre productos, situaciones, organizaciones o personas. 1, record 2, Spanish, - polaridad%20de%20sentimientos
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] determinadas palabras y unidades fraseológicas que en un dominio determinado serían contempladas como afectivamente neutras pueden adquirir una determinada polaridad [...] en ese dominio determinado. 2, record 2, Spanish, - polaridad%20de%20sentimientos
Record 3 - internal organization data 2024-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Policy
- Sexology
Record 3, Main entry term, English
- homonationalist
1, record 3, English, homonationalist
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- homonormative nationalist 1, record 3, English, homonormative%20nationalist
correct, adjective
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] "homonormative nationalist," or "homonationalist" ... framing justifies grants of asylum to LGBT [lesbian, gay, bisexual and trans] claimants by asserting their need for protection. It also pathologizes particular, non-Western nations—and their other, non-LGBT citizens—as dangerously backwards. 2, record 3, English, - homonationalist
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Politiques sociales
- Sexologie
Record 3, Main entry term, French
- homonationaliste
1, record 3, French, homonationaliste
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
C'est donc dans une histoire longue de la colonialité et de l'impérialisme que l'on doit inscrire les politiques homonationalistes. 1, record 3, French, - homonationaliste
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales
- Sexología
Record 3, Main entry term, Spanish
- homonacionalista
1, record 3, Spanish, homonacionalista
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La nueva lucha LGBT+, liderada por hombres de buen estatus en Chile, impregna al movimiento de un sentido de orgullo blanco, clasista y binario[, ]intrínsecamente homonacionalista. 1, record 3, Spanish, - homonacionalista
Record 4 - internal organization data 2024-09-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 4, Main entry term, English
- binary large object
1, record 4, English, binary%20large%20object
correct
Record 4, Abbreviations, English
- BLOB 1, record 4, English, BLOB
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A large block of data stored in a database, such as an image or sound file. 2, record 4, English, - binary%20large%20object
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 4, Main entry term, French
- grand objet binaire
1, record 4, French, grand%20objet%20binaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Record 4, Main entry term, Spanish
- objeto binario grande
1, record 4, Spanish, objeto%20binario%20grande
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- BLOB 1, record 4, Spanish, BLOB
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
BLOB: por sus siglas en inglés "binary large object". 2, record 4, Spanish, - objeto%20binario%20grande
Record 5 - internal organization data 2024-07-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- binary tree
1, record 5, English, binary%20tree
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a specific type of tree data structure in which each node has at most two sub-trees, one left and one right. 2, record 5, English, - binary%20tree
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Binary trees are often used for sorting information; each node of the binary search tree contains a key, with values less than that key added to one subtree and values greater than that key added to the other. 2, record 5, English, - binary%20tree
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- arbre binaire
1, record 5, French, arbre%20binaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans un arbre binaire, chaque élément possède au plus deux éléments fils au niveau inférieur, habituellement appelés gauche et droit. 2, record 5, French, - arbre%20binaire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- árbol binario
1, record 5, Spanish, %C3%A1rbol%20binario
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- symmetric binary channel
1, record 6, English, symmetric%20binary%20channel
correct, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- binary symmetric channel 2, record 6, English, binary%20symmetric%20channel
correct
- BSC 3, record 6, English, BSC
correct
- BSC 3, record 6, English, BSC
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A channel that is designed to convey messages consisting of binary characters and that has the property that the conditional probabilities of changing any one character to the other character are equal. [Definition officially approved by GESC.] 4, record 6, English, - symmetric%20binary%20channel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
symmetric binary channel: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, record 6, English, - symmetric%20binary%20channel
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 6, Main entry term, French
- voie binaire symétrique
1, record 6, French, voie%20binaire%20sym%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- canal binaire symétrique 2, record 6, French, canal%20binaire%20sym%C3%A9trique
correct, masculine noun
- CBS 2, record 6, French, CBS
correct
- CBS 2, record 6, French, CBS
- canal symétrique binaire 3, record 6, French, canal%20sym%C3%A9trique%20binaire
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Voie destinée à la transmission de messages composés de caractères binaires et dont les propriétés sont telles que les probabilités conditionnelles de changement de l'un des caractères en l'autre sont égales. [DÉfinition uniformisée par le CNGI.] 4, record 6, French, - voie%20binaire%20sym%C3%A9trique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
voie binaire symétrique : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 6, French, - voie%20binaire%20sym%C3%A9trique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Record 6, Main entry term, Spanish
- canal simétrico binario
1, record 6, Spanish, canal%20sim%C3%A9trico%20binario
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-12-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 7, Main entry term, English
- non-binary
1, record 7, English, non%2Dbinary
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- nonbinary 1, record 7, English, nonbinary
correct, adjective
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the binary gender model of man or woman. 1, record 7, English, - non%2Dbinary
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 7, Main entry term, French
- non binaire
1, record 7, French, non%20binaire
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- de genre non binaire 1, record 7, French, de%20genre%20non%20binaire
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le genre se situe en dehors du modèle de genre binaire homme ou femme. 1, record 7, French, - non%20binaire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 7, Main entry term, Spanish
- no binario
1, record 7, Spanish, no%20binario
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cuando se habla de género binario se hace referencia al hombre y a la mujer; por lo tanto, los no binarios son aquellos cuyas identidades de género no encajan entre la variedad de géneros binarios(masculino y femenino). 1, record 7, Spanish, - no%20binario
Record 8 - internal organization data 2023-12-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 8, Main entry term, English
- binary code
1, record 8, English, binary%20code
correct, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A code whose application results in a binary code set. 2, record 8, English, - binary%20code
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
binary code: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 8, English, - binary%20code
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
binary code: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 8, English, - binary%20code
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 8, Main entry term, French
- code binaire
1, record 8, French, code%20binaire
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Code dont l'application produit un jeu de codets binaire. 2, record 8, French, - code%20binaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
code binaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 8, French, - code%20binaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
code binaire : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 8, French, - code%20binaire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 8, Main entry term, Spanish
- código binario
1, record 8, Spanish, c%C3%B3digo%20binario
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-10-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Informatics
Record 9, Main entry term, English
- digital technology
1, record 9, English, digital%20technology
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The merging of information technology, operational technology and communications technology to achieve levels of functionality and automation that are not possible with any of these alone. 2, record 9, English, - digital%20technology
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
digital technology: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 9, English, - digital%20technology
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
digital technology: designation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 9, English, - digital%20technology
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Informatique
Record 9, Main entry term, French
- technologie numérique
1, record 9, French, technologie%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fusion de la technologie de l'information, de la technologie opérationnelle et de la technologie des communications pour atteindre un degré de fonctionnalité et d'automatisation impossible à atteindre avec un seul de ces éléments. 2, record 9, French, - technologie%20num%C3%A9rique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
technologie numérique : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 9, French, - technologie%20num%C3%A9rique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 9, Main entry term, Spanish
- tecnología digital
1, record 9, Spanish, tecnolog%C3%ADa%20digital
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Técnicas que permiten traducir información, vídeo, audio o texto, en un código binario de ceros y unos, de tal forma que resulta mucho más fácil de transmitir, almacenar y manipular. 2, record 9, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20digital
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El alcance de la tecnología digital crece día a día. 3, record 9, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20digital
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tecnología digital: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 9, Spanish, - tecnolog%C3%ADa%20digital
Record 10 - internal organization data 2022-09-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- binary behaviour
1, record 10, English, binary%20behaviour
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- binary behavior 2, record 10, English, binary%20behavior
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A component attached to HTML [Hypertext Markup Language] elements which encapsulate specific functionality. 2, record 10, English, - binary%20behaviour
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- comportement binaire
1, record 10, French, comportement%20binaire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Record 10, Main entry term, Spanish
- comportamiento binario
1, record 10, Spanish, comportamiento%20binario
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-08-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Stars (Astronomy)
- Space Physics
Record 11, Main entry term, English
- binary system
1, record 11, English, binary%20system
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- binary stars 2, record 11, English, binary%20stars
correct
- binary star 3, record 11, English, binary%20star
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] pair of stars in orbit around their common centre of gravity. 4, record 11, English, - binary%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Binary stars are of immense importance to astronomers as they allow the masses of stars to be determined. A binary system is simply one in which two stars orbit around a common centre of mass, that is they are gravitationally bound to each other. 2, record 11, English, - binary%20system
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Étoiles (Astronomie)
- Physique spatiale
Record 11, Main entry term, French
- système d'étoiles binaires
1, record 11, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9toiles%20binaires
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- système d'étoiles doubles 2, record 11, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9toiles%20doubles
correct, masculine noun
- système binaire 3, record 11, French, syst%C3%A8me%20binaire
correct, masculine noun
- étoile binaire 4, record 11, French, %C3%A9toile%20binaire
correct, feminine noun
- étoile double 5, record 11, French, %C3%A9toile%20double
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une étoile binaire est un système constitué de deux étoiles qui orbitent autour du même centre de gravité. Presque la moitié des étoiles de la taille du Soleil sont des étoiles binaires. 6, record 11, French, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9toiles%20binaires
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Estrellas (Astronomía)
- Física espacial
Record 11, Main entry term, Spanish
- sistema binario
1, record 11, Spanish, sistema%20binario
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-11-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 12, Main entry term, English
- binary file
1, record 12, English, binary%20file
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A file that contains encoded information that is interpreted according to the application that created it. 2, record 12, English, - binary%20file
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In general, a binary file can be edited only by the application in which it was created. 2, record 12, English, - binary%20file
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 12, Main entry term, French
- fichier binaire
1, record 12, French, fichier%20binaire
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 12, Main entry term, Spanish
- fichero binario
1, record 12, Spanish, fichero%20binario
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- archivo binario 2, record 12, Spanish, archivo%20binario
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-11-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 13, Main entry term, English
- binary number
1, record 13, English, binary%20number
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A number expressed in binary form, or base. 2, record 13, English, - binary%20number
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 13, Main entry term, French
- nombre binaire
1, record 13, French, nombre%20binaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 13, Main entry term, Spanish
- número binario
1, record 13, Spanish, n%C3%BAmero%20binario
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] número representado en notación binaria, o sea, en base 2. 2, record 13, Spanish, - n%C3%BAmero%20binario
Record 14 - internal organization data 2020-10-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
Record 14, Main entry term, English
- binary field
1, record 14, English, binary%20field
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A field that contains binary numerals. It may refer to fields with stored data for calculation purposes or to the fact that a field is capable of storing any type of information (alphanumerical, time/date, images, voice or video). 1, record 14, English, - binary%20field
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
binary field: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 14, English, - binary%20field
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- champ binaire
1, record 14, French, champ%20binaire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Zone qui contient des chiffres binaires. Il peut s'agir de zones avec des données emmagasinées pour calculer ou pour attester que la zone peut emmagasiner tout genre d'information (alphanumérique, date/heure, images, voix, vidéo). 1, record 14, French, - champ%20binaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
champ binaire : terme et définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresaria. 2, record 14, French, - champ%20binaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 14, Main entry term, Spanish
- campo binario
1, record 14, Spanish, campo%20binario
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Campo que contiene números binarios. Puede hacer referencia a campos con datos almacenados con propósito de cálculo o referirse a que el campo es capaz de almacenar cualquier tipo de información (alfanumérica, fecha/hora, imágenes, voz o vídeo). 1, record 14, Spanish, - campo%20binario
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
campo binario : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 14, Spanish, - campo%20binario
Record 15 - internal organization data 2020-10-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Record 15, Main entry term, English
- binary automaton
1, record 15, English, binary%20automaton
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A binary automaton is [an automaton] in which individual cells may assume one of two possible values. 2, record 15, English, - binary%20automaton
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
binary automaton: The plural forms are "binary automatons" and "binary automata." 3, record 15, English, - binary%20automaton
Record 15, Key term(s)
- binary automatons
- binary automata
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Record 15, Main entry term, French
- automate binaire
1, record 15, French, automate%20binaire
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] les automates binaires [...] sont un des moyens les plus connus pour encoder des ensembles infinis de vecteurs numériques. Le principe de base est simple [:] on encode chaque nombre de l'ensemble à représenter en un mot binaire [...] et on construit l'automate fini qui accepte uniquement ces mots binaires. 2, record 15, French, - automate%20binaire
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Record 15, Main entry term, Spanish
- autómata binario
1, record 15, Spanish, aut%C3%B3mata%20binario
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2020-07-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
- Special-Language Phraseology
Record 16, Main entry term, English
- transgender, non-binary and two-spirit
1, record 16, English, transgender%2C%20non%2Dbinary%20and%20two%2Dspirit
correct, adjective
Record 16, Abbreviations, English
- TNB2 1, record 16, English, TNB2
correct, adjective
Record 16, Synonyms, English
- trans, non-binary and two-spirit 2, record 16, English, trans%2C%20non%2Dbinary%20and%20two%2Dspirit
correct, adjective
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
TNB2 community 3, record 16, English, - transgender%2C%20non%2Dbinary%20and%20two%2Dspirit
Record 16, Key term(s)
- transgender, nonbinary and two-spirit
- trans, nonbinary and two-spirit
- transgender, non-binary and 2-spirit
- trans, non-binary and 2-spirit
- transgender, nonbinary and 2-spirit
- trans, nonbinary and 2-spirit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 16, Main entry term, French
- transgenre, non binaire et bispirituel
1, record 16, French, transgenre%2C%20non%20binaire%20et%20bispirituel
correct, adjective
Record 16, Abbreviations, French
- TNB2 1, record 16, French, TNB2
correct, adjective
Record 16, Synonyms, French
- trans, non binaire et bispirituel 2, record 16, French, trans%2C%20non%20binaire%20et%20bispirituel
correct, adjective
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
communauté TNB2 3, record 16, French, - transgenre%2C%20non%20binaire%20et%20bispirituel
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Sexología
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 16, Main entry term, Spanish
- transgénero, no binario y biespiritual
1, record 16, Spanish, transg%C3%A9nero%2C%20no%20binario%20y%20biespiritual
proposal
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-11-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- Rivest-Shamir-Adleman algorithm
1, record 17, English, Rivest%2DShamir%2DAdleman%20algorithm
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- RSA algorithm 1, record 17, English, RSA%20algorithm
correct
- RSA 2, record 17, English, RSA
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A cryptographic algorithm named after its designers that uses a trapdoor one-way function based upon the computational difficulty of factoring the product of large prime numbers (i.e. integers with several hundred decimal digits). 1, record 17, English, - Rivest%2DShamir%2DAdleman%20algorithm
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- algorithme de Rivest-Shamir-Adleman
1, record 17, French, algorithme%20de%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- RSA 2, record 17, French, RSA
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- algorithme RSA 3, record 17, French, algorithme%20RSA
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La sécurité de RSA est basée sur la difficulté de factoriser des produits de 2 grands nombres (de l'ordre de 100 chiffres décimaux). L'algorithme RSA peut être utilisé pour authentifier ou signer des messages. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 17, French, - algorithme%20de%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il nécessite 2 clés distinctes : la clé dite publique, qui peut être connue de tout le monde [et qui] sert au chiffrement du message; la clé dite secrète, connue uniquement du destinataire [et qui] sert au déchiffrement. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 17, French, - algorithme%20de%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 17, Main entry term, Spanish
- algoritmo Rivest-Shamir-Adleman
1, record 17, Spanish, algoritmo%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- algoritmo RSA 1, record 17, Spanish, algoritmo%20RSA
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Introducido por Ron Rivest, Adi Shamir y Len Adleman del MIT en 1978, el algoritmo Rivest-Shamir-Adleman(RSA) es el único de los algoritmos de clave pública masivamente utilizados en la actualidad. Los mensajes son encriptados en bloques que poseen un valor en binario menor o igual que un número n. Es decir, en bloques de longitud menor o igual a log2(n). 1, record 17, Spanish, - algoritmo%20Rivest%2DShamir%2DAdleman
Record 18 - internal organization data 2019-10-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 18, Main entry term, English
- binary adding operator
1, record 18, English, binary%20adding%20operator
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- binary additive operator 2, record 18, English, binary%20additive%20operator
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The binary adding operators + (addition) and – (subtraction) are predefined for every specific numeric type T with their conventional meaning. 3, record 18, English, - binary%20adding%20operator
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- opérateur d'addition binaire
1, record 18, French, op%C3%A9rateur%20d%27addition%20binaire
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- opérateur additif binaire 2, record 18, French, op%C3%A9rateur%20additif%20binaire
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Opérateur prédéfini pour deux opérandes de même type numérique quelconque et un résultat de même type pour l'addition et la soustraction [...] 2, record 18, French, - op%C3%A9rateur%20d%27addition%20binaire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 18, Main entry term, Spanish
- operador aditivo binario
1, record 18, Spanish, operador%20aditivo%20binario
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La siguiente gramática incontextual G1 modela expresiones formadas con identificadores, un operador aditivo binario asociativo por la izquierda, un operador multiplicativo binario asociativo por la izquierda y más prioritario, un operador de cambio de signo unario prefijo más prioritario que ambos, y paréntesis. 1, record 18, Spanish, - operador%20aditivo%20binario
Record 19 - internal organization data 2019-10-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 19, Main entry term, English
- binary attribute
1, record 19, English, binary%20attribute
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A nominal attribute with only two categories or states: 0 or 1, where 0 typically means that the attribute is absent, and 1 means that it is present. 1, record 19, English, - binary%20attribute
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- attribut binaire
1, record 19, French, attribut%20binaire
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On parle d'attribut binaire quand un attribut nominal ne prend que deux valeurs [...] 2, record 19, French, - attribut%20binaire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 19, Main entry term, Spanish
- atributo binario
1, record 19, Spanish, atributo%20binario
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Para utilizar el atributo binario photoNewAttribute nuevo en virtual member manager, debe correlacionar el atributo con la propiedad binaria predeterminada jpegPhoto de virtual member manager o ampliar la propiedad binaria en el esquema de virtual member manager. 1, record 19, Spanish, - atributo%20binario
Record 20 - internal organization data 2019-10-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 20, Main entry term, English
- arithmetic shift right
1, record 20, English, arithmetic%20shift%20right
correct
Record 20, Abbreviations, English
- ASR 1, record 20, English, ASR
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An arithmetic shift right, ASR, causes the most-significant bit, the sign-bit, to be propagated right and, therefore, preserves the correct sign of a two's complement value. 2, record 20, English, - arithmetic%20shift%20right
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- décalage arithmétique à droite
1, record 20, French, d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique%20%C3%A0%20droite
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le registre à décalage effectue une multiplication par 2n (décalage à gauche arithmétique) ou une division entière par 2n (décalage à droite arithmétique), où n est le nombre de décalages. 2, record 20, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique%20%C3%A0%20droite
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 20, Main entry term, Spanish
- corrimiento aritmético a la derecha
1, record 20, Spanish, corrimiento%20aritm%C3%A9tico%20a%20la%20derecha
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un corrimiento aritmético a la izquierda multiplica un número binario con signo por 2. Un corrimiento aritmético a la derecha divide el número entre 2. 1, record 20, Spanish, - corrimiento%20aritm%C3%A9tico%20a%20la%20derecha
Record 21 - internal organization data 2019-10-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 21, Main entry term, English
- arithmetic shift left
1, record 21, English, arithmetic%20shift%20left
correct
Record 21, Abbreviations, English
- ASL 2, record 21, English, ASL
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An arithmetic shift left, ASL, is almost identical to a logical shift left. 3, record 21, English, - arithmetic%20shift%20left
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- décalage arithmétique à gauche
1, record 21, French, d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique%20%C3%A0%20gauche
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le registre à décalage effectue une multiplication par 2n (décalage à gauche arithmétique) ou une division entière par 2n (décalage à droite arithmétique), où n est le nombre de décalages. 2, record 21, French, - d%C3%A9calage%20arithm%C3%A9tique%20%C3%A0%20gauche
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 21, Main entry term, Spanish
- corrimiento aritmético a la izquierda
1, record 21, Spanish, corrimiento%20aritm%C3%A9tico%20a%20la%20izquierda
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un corrimiento aritmético a la izquierda multiplica un número binario con signo por 2. Un corrimiento aritmético a la derecha divide el número entre 2. 1, record 21, Spanish, - corrimiento%20aritm%C3%A9tico%20a%20la%20izquierda
Record 22 - internal organization data 2019-10-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 22, Main entry term, English
- binary coded decimal data
1, record 22, English, binary%20coded%20decimal%20data
correct, plural
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- BCD data 2, record 22, English, BCD%20data
correct, plural
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Data written in] a code scheme for numbers that allows base-ten computer calculation instead of the more common base two. 2, record 22, English, - binary%20coded%20decimal%20data
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- données en décimal codé binaire
1, record 22, French, donn%C3%A9es%20en%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- données en DCB 2, record 22, French, donn%C3%A9es%20en%20DCB
correct, feminine noun, plural
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[L'instruction] s'applique à la représentation de données en décimal codé binaire (DCB). Ce type de données s'utilise pour représenter un chiffre décimal par un quartet (4 bits). 1, record 22, French, - donn%C3%A9es%20en%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 22, Main entry term, Spanish
- datos decimales codificados en binario
1, record 22, Spanish, datos%20decimales%20codificados%20en%20binario
correct, masculine noun, plural
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- datos BCD 1, record 22, Spanish, datos%20BCD
correct, masculine noun, plural
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aparato cronocomparador para relojería, según las reivindicaciones anteriores, caracterizado por efectuar el muestreo comparativo de frecuencias mediante un grupo de circuitos codificadores decimales codificados en binario, conectados en serie entre sí y a su vez en paralelo con unas memorias en orden a la acumulación de datos decimales codificados en binario, recibidos en paralelo por circuitos codificados y traducidos a indicaciones de unidades y decenas. 1, record 22, Spanish, - datos%20decimales%20codificados%20en%20binario
Record 23 - internal organization data 2019-10-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Computer Mathematics
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 23, Main entry term, English
- Data Encryption Standard
1, record 23, English, Data%20Encryption%20Standard
correct
Record 23, Abbreviations, English
- DES 2, record 23, English, DES
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Data Encryption Standard (DES) [consists of the] Data Encryption Algorithm (DES) and Triple Data Encryption Algorithm (TDEA ... ). These devices [are] designed in such a way that they may be used in a computer system or network to provide cryptographic protection to binary coded data. 3, record 23, English, - Data%20Encryption%20Standard
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
[The Data Encryption Standard] was phased out at the start of the 21st century by a more secure encryption standard, known as the Advanced Encryption Standard (AES), which was better suited for securing commercial transactions over the Internet. 4, record 23, English, - Data%20Encryption%20Standard
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de normes
- Mathématiques informatiques
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 23, Main entry term, French
- Data Encryption Standard
1, record 23, French, Data%20Encryption%20Standard
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- DES 2, record 23, French, DES
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
- norme de chiffrement de données 3, record 23, French, norme%20de%20chiffrement%20de%20donn%C3%A9es
unofficial, feminine noun
- norme DES 4, record 23, French, norme%20DES
unofficial, feminine noun
- Standard de Chiffrement des Données 5, record 23, French, Standard%20de%20Chiffrement%20des%20Donn%C3%A9es
unofficial, masculine noun
- DES 6, record 23, French, DES
unofficial, masculine noun
- DES 6, record 23, French, DES
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] le DES fut développé par la société IBM au milieu des années 1970 et fut adopté en 1977 par le gouvernement fédéral des États-Unis d'Amérique comme standard de chiffrement pour une durée de cinq ans. Il fut reconduit tous les cinq ans, après réévaluation; le dernier renouvellement datant de 1999. 6, record 23, French, - Data%20Encryption%20Standard
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de normas
- Matemáticas para computación
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 23, Main entry term, Spanish
- Norma de Encriptación de Datos
1, record 23, Spanish, Norma%20de%20Encriptaci%C3%B3n%20de%20Datos
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- norma DES 1, record 23, Spanish, norma%20DES
correct, feminine noun
- estándar de codificación de datos 2, record 23, Spanish, est%C3%A1ndar%20de%20codificaci%C3%B3n%20de%20datos
masculine noun
- norma de cifrado de datos 3, record 23, Spanish, norma%20de%20cifrado%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Técnica estándar de codificación, que permite que un código binario sea revuelto en forma de una corriente indescifrable de bits para su transmisión en un sistema público. 2, record 23, Spanish, - Norma%20de%20Encriptaci%C3%B3n%20de%20Datos
Record 24 - internal organization data 2019-08-07
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 24, Main entry term, English
- binary object program
1, record 24, English, binary%20object%20program
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The loader is capable of loading binary object programs in the format produced by [the applications]. 2, record 24, English, - binary%20object%20program
Record 24, Key term(s)
- binary object programme
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- programme objet binaire
1, record 24, French, programme%20objet%20binaire
proposal, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 24, Main entry term, Spanish
- programa objeto binario
1, record 24, Spanish, programa%20objeto%20binario
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2019-07-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 25, Main entry term, English
- trans person
1, record 25, English, trans%20person
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- transperson 1, record 25, English, transperson
correct
- transidentified person 1, record 25, English, transidentified%20person
correct
- trans-identified person 1, record 25, English, trans%2Didentified%20person
correct
- trans 1, record 25, English, trans
avoid, noun, pejorative
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This generic term includes transgender people, transsexual people and gender-diverse people. 1, record 25, English, - trans%20person
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The opposite of cisgender person. 1, record 25, English, - trans%20person
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 25, Main entry term, French
- personne trans
1, record 25, French, personne%20trans
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- personne transidentitaire 1, record 25, French, personne%20transidentitaire
correct, feminine noun
- personne transidentifiée 1, record 25, French, personne%20transidentifi%C3%A9e
correct, feminine noun
- trans 1, record 25, French, trans
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
- transidentitaire 1, record 25, French, transidentitaire
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce terme générique regroupe les personnes transgenres, les personnes transsexuelles et les personnes de diverses identités de genre. 1, record 25, French, - personne%20trans
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de personne cisgenre. 1, record 25, French, - personne%20trans
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 25, Main entry term, Spanish
- persona trans
1, record 25, Spanish, persona%20trans
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Persona transgénero, transexual o que se identifica fuera del binario mujer/hombre. 1, record 25, Spanish, - persona%20trans
Record 26 - internal organization data 2018-02-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 26, Main entry term, English
- binary system
1, record 26, English, binary%20system
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- binary numeration system 2, record 26, English, binary%20numeration%20system
correct, standardized
- binary number system 3, record 26, English, binary%20number%20system
correct
- binary numeral system 4, record 26, English, binary%20numeral%20system
correct
- base-2 number system 5, record 26, English, base%2D2%20number%20system
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A fixed radix notation that uses the two digits 0 and 1, and a fixed radix of two, and the lowest integral weight of 1. 6, record 26, English, - binary%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
binary system; binary numeration system: terms and definition standardized by ISO; terms standardized by CSA. 7, record 26, English, - binary%20system
Record 26, Key term(s)
- base-two number system
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 26, Main entry term, French
- numération binaire
1, record 26, French, num%C3%A9ration%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- système de numération binaire 2, record 26, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration%20binaire
correct, masculine noun
- système binaire 3, record 26, French, syst%C3%A8me%20binaire
correct, masculine noun
- système à nombres binaires 4, record 26, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20nombres%20binaires
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Numération à base fixe employant les chiffres 0 et 1 et qui a pour base de numération deux et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1. 5, record 26, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
notation binaire : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA. 6, record 26, French, - num%C3%A9ration%20binaire
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 26, Main entry term, Spanish
- sistema binario
1, record 26, Spanish, sistema%20binario
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- sistema de numeración binaria 2, record 26, Spanish, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20binaria
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración en base 2, en el que un dígito solo puede ser 0 ó 1. 1, record 26, Spanish, - sistema%20binario
Record 27 - internal organization data 2017-06-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 27, Main entry term, English
- binary-coded decimal
1, record 27, English, binary%2Dcoded%20decimal
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- binary-coded-decimal 2, record 27, English, binary%2Dcoded%2Ddecimal
correct, standardized
- BCD 3, record 27, English, BCD
correct, officially approved
- BCD 3, record 27, English, BCD
- binary coded decimal 4, record 27, English, binary%20coded%20decimal
correct, officially approved
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A number-representation system in which each decimal digit is represented by a unique arrangement of binary digits (usually four). 2, record 27, English, - binary%2Dcoded%20decimal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
For example, in the 8-4-2-1 binary-coded-decimal notation, the number 23 is represented as 0010 0011 whereas in binary notation, 23 is represented as 10111. 2, record 27, English, - binary%2Dcoded%20decimal
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
binard-coded-decimal: term standardized by IEEE. 5, record 27, English, - binary%2Dcoded%20decimal
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
binary coded decimal; BCD: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 27, English, - binary%2Dcoded%20decimal
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 27, Main entry term, French
- décimal codé binaire
1, record 27, French, d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- DCB 2, record 27, French, DCB
correct
- D.C.B. 3, record 27, French, D%2EC%2EB%2E
correct, officially approved
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Système de numération dans lequel chaque chiffre d'un nombre décimal est représenté par une configuration de quatre éléments binaires. 4, record 27, French, - d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Exemple : 15 est représenté par 0001 0101 en DCB, pour 1 et 5 respectivement, au lieu de 1111 en notation binaire. 5, record 27, French, - d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
décimal codé binaire; D.C.B. : terme et abréviation uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 27, French, - d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 27, Main entry term, Spanish
- decimal codificado en binario
1, record 27, Spanish, decimal%20codificado%20en%20binario
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- código DCB 2, record 27, Spanish, c%C3%B3digo%20DCB
masculine noun
- cifra en código binario 3, record 27, Spanish, cifra%20en%20c%C3%B3digo%20binario
feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Código binario que usa los diez primeros números para representar los diez primeros números decimales. 2, record 27, Spanish, - decimal%20codificado%20en%20binario
Record 28 - internal organization data 2015-04-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 28, Main entry term, English
- binary cell
1, record 28, English, binary%20cell
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- bit cell 2, record 28, English, bit%20cell
correct
- single-level cell 2, record 28, English, single%2Dlevel%20cell
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A storage cell that can hold one bit. 4, record 28, English, - binary%20cell
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
binary cell: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission; term standardized by ISO. 5, record 28, English, - binary%20cell
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- cellule binaire
1, record 28, French, cellule%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cellule de mémoire pouvant contenir un seul bit. 2, record 28, French, - cellule%20binaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cellule binaire : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation; terme normalisé par l'ISO. 3, record 28, French, - cellule%20binaire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
cellule binaire : terme publié au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 3, record 28, French, - cellule%20binaire
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 28, Main entry term, Spanish
- ubicación física
1, record 28, Spanish, ubicaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- célula binaria 1, record 28, Spanish, c%C3%A9lula%20binaria
correct, feminine noun
- celda binaria 2, record 28, Spanish, celda%20binaria
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Celda de un dígito binario de capacidad. 3, record 28, Spanish, - ubicaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
Record 29 - internal organization data 2015-02-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 29, Main entry term, English
- bit
1, record 29, English, bit
correct, noun, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- binary digit 2, record 29, English, binary%20digit
correct, standardized
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[The digit] 0 or 1 when used in the binary numeration system. 3, record 29, English, - bit
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bit; binary digit: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 29, English, - bit
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- bit
1, record 29, French, bit
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- chiffre binaire 2, record 29, French, chiffre%20binaire
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Chiffre] 0 [ou] 1, lorsqu'il est employé en numération binaire. 3, record 29, French, - bit
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] le bit est la plus petite unité d'information manipulable par un ordinateur, ayant la valeur 0 ou 1. Pris isolément, le bit a peu de signification; en groupe de huit, les bits représentent un caractère (lettre, chiffre). Le nombre de bits (8 bits, 16 bits, 32 bits, 64 bits) peut représenter la quantité de données qui peut être transportée simultanément, d'un composant à un autre. 4, record 29, French, - bit
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bit; chiffre binaire : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 29, French, - bit
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 29, Main entry term, Spanish
- dígito binario
1, record 29, Spanish, d%C3%ADgito%20binario
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- bit 1, record 29, Spanish, bit
correct, masculine noun
- cifra binaria 2, record 29, Spanish, cifra%20binaria
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los dos dígitos 0 o 1 cuando son usados en un sistema de numeración binario. 1, record 29, Spanish, - d%C3%ADgito%20binario
Record 30 - internal organization data 2012-12-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 30, Main entry term, English
- equilibrium temperature diagram
1, record 30, English, equilibrium%20temperature%20diagram
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Of an alloy system. 1, record 30, English, - equilibrium%20temperature%20diagram
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 30, Main entry term, French
- diagramme d'équilibre température-concentration
1, record 30, French, diagramme%20d%27%C3%A9quilibre%20temp%C3%A9rature%2Dconcentration
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des transitions entre états physiques d'un système d'alliage. 1, record 30, French, - diagramme%20d%27%C3%A9quilibre%20temp%C3%A9rature%2Dconcentration
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
D'un système d'alliage. [...] Dans le cas d'un système binaire, la température est portée en ordonnée et la composition en abscisse. 1, record 30, French, - diagramme%20d%27%C3%A9quilibre%20temp%C3%A9rature%2Dconcentration
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 30, French, - diagramme%20d%27%C3%A9quilibre%20temp%C3%A9rature%2Dconcentration
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 30, Main entry term, Spanish
- diagrama de fases de un sistema de aleación
1, record 30, Spanish, diagrama%20de%20fases%20de%20un%20sistema%20de%20aleaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de las variaciones de los estados físicos de un sistema de aleación. 1, record 30, Spanish, - diagrama%20de%20fases%20de%20un%20sistema%20de%20aleaci%C3%B3n
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En el caso de un sistema binario, la temperatura se grafica en la ordenada y la composición en la abcisa. 1, record 30, Spanish, - diagrama%20de%20fases%20de%20un%20sistema%20de%20aleaci%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 2012-10-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Informatics
Record 31, Main entry term, English
- sign binary character
1, record 31, English, sign%20binary%20character
correct, standardized, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A binary character that occupies a sign position and indicates the algebraic sign of the number represented by the numeral with which it is associated. 2, record 31, English, - sign%20binary%20character
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sign binary character: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 31, English, - sign%20binary%20character
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Informatique
Record 31, Main entry term, French
- caractère binaire de signe
1, record 31, French, caract%C3%A8re%20binaire%20de%20signe
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- élément binaire de signe 2, record 31, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20binaire%20de%20signe
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Élément binaire occupant la position du signe et indiquant le signe algébrique à attribuer au nombre représenté par le numéral auquel il est associé. 3, record 31, French, - caract%C3%A8re%20binaire%20de%20signe
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
élément binaire de signe : terme et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 31, French, - caract%C3%A8re%20binaire%20de%20signe
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Informática
Record 31, Main entry term, Spanish
- carácter binario de signo
1, record 31, Spanish, car%C3%A1cter%20binario%20de%20signo
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-06-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 32, Main entry term, English
- one-core-per-bit storage
1, record 32, English, one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
correct, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- one-core-per-bit store 2, record 32, English, one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20store
correct, standardized
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A storage device in which each storage cell uses one core per binary character. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 32, English, - one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
one-core-per-bit storage; one-core-per-bit store: terms standardized by ISO. 3, record 32, English, - one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
one-core-per-bit storage: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 32, English, - one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- mémoire à un tore par élément binaire
1, record 32, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20un%20tore%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- mémoire à un tore par bit 2, record 32, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20un%20tore%20par%20bit
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Mémoire magnétique dont chaque cellule de mémoire comporte un tore par élément binaire. [Définition normalisée par l'ISO et l'AFNOR et uniformisée par le CNGI.] 3, record 32, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20un%20tore%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
mémoire à un tore par élément binaire : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 32, French, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20un%20tore%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 32, Main entry term, Spanish
- memoria de un núcleo por elemento binario
1, record 32, Spanish, memoria%20de%20un%20n%C3%BAcleo%20por%20elemento%20binario
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-05-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 33, Main entry term, English
- redundant code
1, record 33, English, redundant%20code
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A code that represents the intrinsic-processing information by using more signal elements than necessary. 2, record 33, English, - redundant%20code
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 33, English, - redundant%20code
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- code redondant
1, record 33, French, code%20redondant
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Code de protection contre les erreurs selon lequel on n'emploie [...] que certaines combinaisons parmi toutes les combinaisons distinctes qu'il est possible de former. 2, record 33, French, - code%20redondant
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
code redondant : terme normalisé par l'ISO. 3, record 33, French, - code%20redondant
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 33, Main entry term, Spanish
- código redundante
1, record 33, Spanish, c%C3%B3digo%20redundante
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Código de autocontrol que consiste en un valor decimal codificado en binario con un bit de control agregado. 2, record 33, Spanish, - c%C3%B3digo%20redundante
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dos ejemplos de código redundante son el código biquinario y el código de dos de cinco. 2, record 33, Spanish, - c%C3%B3digo%20redundante
Record 34 - internal organization data 2012-03-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Software
Record 34, Main entry term, English
- binary dump
1, record 34, English, binary%20dump
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A dump or printout of the contents of a memory unit in binary form onto some external medium. 2, record 34, English, - binary%20dump
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Logiciels
Record 34, Main entry term, French
- vidage binaire
1, record 34, French, vidage%20binaire
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 34, Main entry term, Spanish
- vaciado binario
1, record 34, Spanish, vaciado%20binario
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-03-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 35, Main entry term, English
- excess-three code
1, record 35, English, excess%2Dthree%20code
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- XS 3 code 2, record 35, English, XS%203%20code
- excess 3 code 2, record 35, English, excess%203%20code
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The binary-coded decimal notation in which each decimal digit is represented by a binary numeral equal to the decimal digit plus three. 3, record 35, English, - excess%2Dthree%20code
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
excess-three code: term standardized by CSA and ISO. 2, record 35, English, - excess%2Dthree%20code
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 35, Main entry term, French
- code plus trois
1, record 35, French, code%20plus%20trois
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- code excédent 3 2, record 35, French, code%20exc%C3%A9dent%203
masculine noun
- code majoré de trois 3, record 35, French, code%20major%C3%A9%20de%20trois
masculine noun
- code par excès de trois 3, record 35, French, code%20par%20exc%C3%A8s%20de%20trois
masculine noun
- code excès de 3 3, record 35, French, code%20exc%C3%A8s%20de%203
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Numération décimale binaire suivant laquelle chaque chiffre décimal est représenté par un numéral binaire de valeur égale au chiffre décimal augmenté de trois. 4, record 35, French, - code%20plus%20trois
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
code plus trois : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 35, French, - code%20plus%20trois
Record 35, Key term(s)
- code + 3
- code + trois
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 35, Main entry term, Spanish
- código por exceso de 3
1, record 35, Spanish, c%C3%B3digo%20por%20exceso%20de%203
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Código en el que la representación de un número se hace por cifras que exceden en tres al binario equivalente. 1, record 35, Spanish, - c%C3%B3digo%20por%20exceso%20de%203
Record 36 - internal organization data 2011-09-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 36, Main entry term, English
- synchronous transmission
1, record 36, English, synchronous%20transmission
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- synchronous data transmission 2, record 36, English, synchronous%20data%20transmission
correct, less frequent
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Data transmission in which the time of occurrence of each signal representing a bit is related to a fixed time base. 3, record 36, English, - synchronous%20transmission
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Eliminates the need for start and stop bits basic to asynchronous transmission and significantly increases data throughput rates. 4, record 36, English, - synchronous%20transmission
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
synchronous transmission: term standardized by ISO and CSA International. 5, record 36, English, - synchronous%20transmission
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 36, Main entry term, French
- transmission synchrone
1, record 36, French, transmission%20synchrone
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Transmission de données dans laquelle chaque signal représentant un bit survient à un instant défini par une base de temps fixe. 2, record 36, French, - transmission%20synchrone
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
transmission synchrone : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 3, record 36, French, - transmission%20synchrone
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Record 36, Main entry term, Spanish
- transmisión sincrónica
1, record 36, Spanish, transmisi%C3%B3n%20sincr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- transmisión síncrona 2, record 36, Spanish, transmisi%C3%B3n%20s%C3%ADncrona
correct, feminine noun
- transmisión de datos sincrónica 1, record 36, Spanish, transmisi%C3%B3n%20de%20datos%20sincr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Modo de transmisión de datos en el que el instante de transmisión de cada señal que representa un elemento binario, está sincronizado con una base de tiempos. 3, record 36, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20sincr%C3%B3nica
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Es opuesto a transmisión asíncrona. 4, record 36, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20sincr%C3%B3nica
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
transmisión síncrona: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 36, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20sincr%C3%B3nica
Record 37 - internal organization data 2011-08-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 37, Main entry term, English
- binary element
1, record 37, English, binary%20element
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A constituent element of data that may take either of two values or states. 2, record 37, English, - binary%20element
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
binary element: term standardized by CSA and NATO. 3, record 37, English, - binary%20element
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 37, Main entry term, French
- élément binaire
1, record 37, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Élément constitutif d'une donnée pouvant prendre l'un ou l'autre de deux valeurs ou états distincts. 2, record 37, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
élément binaire : terme normalisé par la CSA et l'OTAN. 3, record 37, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 37, Main entry term, Spanish
- elemento binario
1, record 37, Spanish, elemento%20binario
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-07-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 38, Main entry term, English
- binary check digit
1, record 38, English, binary%20check%20digit
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- check bit 2, record 38, English, check%20bit
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Any binary element associated with a character signal or a block signal for the purpose of checking the absence of error within the character or block. 1, record 38, English, - binary%20check%20digit
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 38, Main entry term, French
- élément numérique binaire de contrôle
1, record 38, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20num%C3%A9rique%20binaire%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- bit de contrôle 2, record 38, French, bit%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
- bit-clé 3, record 38, French, bit%2Dcl%C3%A9
correct, masculine noun
- clé de contrôle 3, record 38, French, cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Bit associé à un caractère ou à un bloc et permettant de contrôler l'absence d'erreurs au sein de ce caractère ou de ce bloc. 4, record 38, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20num%C3%A9rique%20binaire%20de%20contr%C3%B4le
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 38, Main entry term, Spanish
- dígito binario de control
1, record 38, Spanish, d%C3%ADgito%20binario%20de%20control
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- bit de control 2, record 38, Spanish, bit%20de%20control
correct, masculine noun
- bit de comprobación 2, record 38, Spanish, bit%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- bito de verificación 3, record 38, Spanish, bito%20de%20verificaci%C3%B3n
masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cualquier elemento binario asociado con una señal de carácter o una señal de bloque con el fin de comprobar la ausencia de error dentro del carácter o del bloque. 1, record 38, Spanish, - d%C3%ADgito%20binario%20de%20control
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bito de verificación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 38, Spanish, - d%C3%ADgito%20binario%20de%20control
Record 39 - internal organization data 2011-07-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Record 39, Main entry term, English
- packed format
1, record 39, English, packed%20format
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The particular format used for optimizing the storing data. 2, record 39, English, - packed%20format
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- format condensé
1, record 39, French, format%20condens%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
l'octet est d'un emploi particulièrement souple. Il permet d'enregistrer soit une lettre ou un signe spécial, ou un chiffre décimal en format éclaté, soit deux chiffres décimaux, en format condensé. 1, record 39, French, - format%20condens%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 39, Main entry term, Spanish
- formato empaquetado
1, record 39, Spanish, formato%20empaquetado
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Formato decimal codificado en binario en el que dos dígitos decimales están representados dentro de un solo byte de almacenamiento. 2, record 39, Spanish, - formato%20empaquetado
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Esta operación se efectúa suprimiendo los bits de zona. 2, record 39, Spanish, - formato%20empaquetado
Record 40 - internal organization data 2010-11-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 40, Main entry term, English
- symbolic assembler
1, record 40, English, symbolic%20assembler
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- assembleur symbolique
1, record 40, French, assembleur%20symbolique
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 40, Main entry term, Spanish
- ensamblador simbólico
1, record 40, Spanish, ensamblador%20simb%C3%B3lico
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Programa de sublenguaje que permite al programador codificar instrucciones en un lenguaje simbólico. 1, record 40, Spanish, - ensamblador%20simb%C3%B3lico
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
El ensamblador [simbólico] permite que los símbolos nemotécnicos se utilicen para códigos de instrucción y direcciones. El ensamblador produce una cinta de objeto binario y lista una tabla con asignaciones de memoria y mensajes de diagnósticos útiles. 1, record 40, Spanish, - ensamblador%20simb%C3%B3lico
Record 41 - internal organization data 2010-07-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 41, Main entry term, English
- binary-to-Gray code conversion
1, record 41, English, binary%2Dto%2DGray%20code%20conversion
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Key term(s)
- binary to Gray code conversion
- binary/Gray code conversion
- binary-Gray code conversion
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 41, Main entry term, French
- conversion binaire-code Gray
1, record 41, French, conversion%20binaire%2Dcode%20Gray
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- conversion de binaire en code Gray 2, record 41, French, conversion%20de%20binaire%20en%20code%20Gray
proposal, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Key term(s)
- conversion binaire/code Gray
- conversion binaire code Gray
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 41, Main entry term, Spanish
- conversión binaria a código binario reflexivo
1, record 41, Spanish, conversi%C3%B3n%20binaria%20a%20c%C3%B3digo%20binario%20reflexivo
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- conversión binaria a código Gray 1, record 41, Spanish, conversi%C3%B3n%20binaria%20a%20c%C3%B3digo%20Gray
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-05-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Mathematics
Record 42, Main entry term, English
- binary offset 1, record 42, English, binary%20offset
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- shifted binary 2, record 42, English, shifted%20binary
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
shifted binary: according to: binary shift: [in French:] décalage binaire 3, record 42, English, - binary%20offset
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Mathématiques informatiques
Record 42, Main entry term, French
- binaire décalé
1, record 42, French, binaire%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Code binaire utilisé pour numériser des grandeurs physiques analogiques négatives et positives et qui attribue la valeur binaire zéro, non au zéro, mais à la grandeur la plus négative possible. 2, record 42, French, - binaire%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Matemáticas para computación
Record 42, Main entry term, Spanish
- binario desfasado
1, record 42, Spanish, binario%20desfasado
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2008-05-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 43, Main entry term, English
- character binary code
1, record 43, English, character%20binary%20code
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A notation system representing alphanumeric characters such as decimal digits, alphabetic letters, and punctuation marks by a predetermined configuration of consecutive binary digits. (NATO) 1, record 43, English, - character%20binary%20code
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 43, Main entry term, French
- code binaire de caractères
1, record 43, French, code%20binaire%20de%20caract%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Code représentant les caractères alphanumériques et les signes divers (par exemple ponctuation) par une configuration de bits consécutifs déterminée. 1, record 43, French, - code%20binaire%20de%20caract%C3%A8res
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 43, Main entry term, Spanish
- código binario de carácteres
1, record 43, Spanish, c%C3%B3digo%20binario%20de%20car%C3%A1cteres
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2008-05-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Electronic Circuits Technology
Record 44, Main entry term, English
- half adder
1, record 44, English, half%20adder
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- half-adder 2, record 44, English, half%2Dadder
correct
- binary half adder 3, record 44, English, binary%20half%20adder
correct
- binary half-adder 4, record 44, English, binary%20half%2Dadder
- two-input adder 5, record 44, English, two%2Dinput%20adder
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A combinational circuit that has two inputs and two outputs, one being a sum without carry, and the other being a carry, and in which the outputs are related to the inputs. 6, record 44, English, - half%20adder
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
half adder: term and definition standardized by ISO. 7, record 44, English, - half%20adder
Record 44, Key term(s)
- two input adder
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Technologie des circuits électroniques
Record 44, Main entry term, French
- demi-additionneur
1, record 44, French, demi%2Dadditionneur
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- additionneur à deux entrées 2, record 44, French, additionneur%20%C3%A0%20deux%20entr%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
- demi-additionneur binaire 3, record 44, French, demi%2Dadditionneur%20binaire
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Circuit combinatoire ayant deux entrées et deux sorties qui correspondent à une somme sans report et à un chiffre de report, et dans lequel les sorties sont fonction des entrées. 4, record 44, French, - demi%2Dadditionneur
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
demi-additionneur; additionneur à deux entrées : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, record 44, French, - demi%2Dadditionneur
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 44, Main entry term, Spanish
- sumador de dos entradas
1, record 44, Spanish, sumador%20de%20dos%20entradas
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- adicionador de dos entradas 1, record 44, Spanish, adicionador%20de%20dos%20entradas
correct, masculine noun
- semisumador 1, record 44, Spanish, semisumador
correct, masculine noun
- semisumador binario 2, record 44, Spanish, semisumador%20binario
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Circuito combinacional que tiene dos entradas, A y B, y dos salidas, una que es una suma sin acarreos, S, y la otra un acarreo, C, y en el cual las salidas están relacionadas con las entradas. 3, record 44, Spanish, - sumador%20de%20dos%20entradas
Record 45 - internal organization data 2008-05-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 45, Main entry term, English
- multiplexed bit stream
1, record 45, English, multiplexed%20bit%20stream
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 45, Main entry term, French
- train binaire multiplexé
1, record 45, French, train%20binaire%20multiplex%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Train binaire composé de zéro, un ou plusieurs trains binaires élémentaires, combinés comme défini dans la Section 1 de la présente Norme internationale. 1, record 45, French, - train%20binaire%20multiplex%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
ISO 11172. 1, record 45, French, - train%20binaire%20multiplex%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 45, Main entry term, Spanish
- tren binario multiplexado
1, record 45, Spanish, tren%20binario%20multiplexado
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2008-05-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 46, Main entry term, English
- constrained system parameter stream
1, record 46, English, constrained%20system%20parameter%20stream
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An ISO/IEC 11172 multiplexed stream for which the constraints defined in 2.4.6 of ISO/IEC 11172-1 apply. 1, record 46, English, - constrained%20system%20parameter%20stream
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 46, Main entry term, French
- train binaire à paramètres système restreints
1, record 46, French, train%20binaire%20%C3%A0%20param%C3%A8tres%20syst%C3%A8me%20restreints
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- CSPS 1, record 46, French, CSPS
correct, masculine noun
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Train binaire multiplexé ISO 11172 auquel s'appliquent les restrictions définies dans la Section 1 en 2.4.6. 1, record 46, French, - train%20binaire%20%C3%A0%20param%C3%A8tres%20syst%C3%A8me%20restreints
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 46, Main entry term, Spanish
- flujo binario con parámetros de sistema restringidos
1, record 46, Spanish, flujo%20binario%20con%20par%C3%A1metros%20de%20sistema%20restringidos
masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- corriente binaria con parámetros de sistema restringidos 1, record 46, Spanish, corriente%20binaria%20con%20par%C3%A1metros%20de%20sistema%20restringidos
feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-05-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 47, Main entry term, English
- start code
1, record 47, English, start%20code
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
There are two types of stream segments, and each is uniquely identified by a 32 bit start code. 1, record 47, English, - start%20code
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 47, Main entry term, French
- code de début
1, record 47, French, code%20de%20d%C3%A9but
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Code unique de 32 bits inséré dans le train binaire codé. Il a plusieurs rôles, dont l'identification de certaines des couches de la syntaxe de codage. 1, record 47, French, - code%20de%20d%C3%A9but
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 47, Main entry term, Spanish
- código de comienzo
1, record 47, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20comienzo
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- código de inicio 2, record 47, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20inicio
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El código de inicio(Start Code) siempre es el binario 1110, y puesto que cada dígito binario ocupa medio ciclo de la corriente eléctrica, se requieren 2 ciclos completos para enviarlo. 2, record 47, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20comienzo
Record 48 - internal organization data 2008-02-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Telecommunications Transmission
Record 48, Main entry term, English
- binary divider
1, record 48, English, binary%20divider
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- scale-of-two counter 2, record 48, English, scale%2Dof%2Dtwo%20counter
correct
- binary counter 3, record 48, English, binary%20counter
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
a frequency divider that gives one output pulse for each successive pair of input pulses. 2, record 48, English, - binary%20divider
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Transmission (Télécommunications)
Record 48, Main entry term, French
- compteur binaire
1, record 48, French, compteur%20binaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
compteur binaire : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 2, record 48, French, - compteur%20binaire
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 48, Main entry term, Spanish
- divisor binario
1, record 48, Spanish, divisor%20binario
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- contador binario 2, record 48, Spanish, contador%20binario
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Divisor de frecuencia que se usa por lo general para dar un pulso de salida por cada par sucesivo de pulsos de entrada. 1, record 48, Spanish, - divisor%20binario
Record 49 - internal organization data 2007-10-10
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Steam Turbines
- Geothermal Energy
Record 49, Main entry term, English
- binary fluid cycle
1, record 49, English, binary%20fluid%20cycle
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- binary cycle 2, record 49, English, binary%20cycle
correct
- binary cycle system 3, record 49, English, binary%20cycle%20system
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The theoretical advantages of the binary cycle are: It enables more heat to be extracted from geothermal fluids by rejecting them at a lower temperature ... It uses higher vapour pressures that enable a very compact self-starting turbine to be used, and avoids the occurrence of sub-atmospheric pressures at any point in the cycle ... It enables use tube made of geothermal fluids that are chemically hostile or that contain high proportions of non-condensible gases, [and] it can accept water/stream mixtures without separation. 4, record 49, English, - binary%20fluid%20cycle
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
... binary fluid cycle ... In several hot-water geothermal systems attention is being given to using a heat-exchange system (binary system) in which the reservoir fluid is brought to the surface in a closed system and passed through a heat exchanger using a low-boiling point fluid, such as freon or isobutane, which flashes to a vapour to provide turbine power. 5, record 49, English, - binary%20fluid%20cycle
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Turbines à vapeur
- Énergie géothermique
Record 49, Main entry term, French
- cycle binaire
1, record 49, French, cycle%20binaire
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- cycle à fluide binaire 2, record 49, French, cycle%20%C3%A0%20fluide%20binaire
correct, masculine noun
- cycle binaire à fluide volatil 3, record 49, French, cycle%20binaire%20%C3%A0%20fluide%20volatil
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les avantages théoriques du cycle binaire sont les suivants : Il permet l'extraction de plus de chaleur à partir des fluides géothermiques, en les évacuant à une température plus basse [...] Il emploie des pressions de vapeur plus élevées permettant l'utilisation de turbine à autodémarrage très compacte, et évite l'apparition de pressions subatmosphériques en n'importe quel point du cycle. [...] Il permet l'utilisation de fluides géothermiques [qui sont] chimiquement hostiles et qui contiennent de fortes proportions de gaz non condensables. Il peut accepter des mélanges eau/vapeur sans séparation. 4, record 49, French, - cycle%20binaire
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Turbinas de vapor
- Energía geotérmica
Record 49, Main entry term, Spanish
- ciclo binario
1, record 49, Spanish, ciclo%20binario
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2007-09-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 50, Main entry term, English
- binary operand
1, record 50, English, binary%20operand
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 50, Main entry term, French
- opérande binaire
1, record 50, French, op%C3%A9rande%20binaire
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 50, Main entry term, Spanish
- operando binario
1, record 50, Spanish, operando%20binario
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2007-09-14
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 51, Main entry term, English
- binary punched card
1, record 51, English, binary%20punched%20card
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- carte binaire perforée
1, record 51, French, carte%20binaire%20perfor%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 51, Main entry term, Spanish
- tarjeta perforada en binario
1, record 51, Spanish, tarjeta%20perforada%20en%20binario
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2007-09-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 52, Main entry term, English
- binary counting sequence
1, record 52, English, binary%20counting%20sequence
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 52, Main entry term, French
- séquence de comptage binaire
1, record 52, French, s%C3%A9quence%20de%20comptage%20binaire
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 52, Main entry term, Spanish
- secuencia de conteo binario
1, record 52, Spanish, secuencia%20de%20conteo%20binario
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2006-02-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 53, Main entry term, English
- return-to-reference recording
1, record 53, English, return%2Dto%2Dreference%20recording
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
- RRR 2, record 53, English, RRR
correct, standardized
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The magnetic recording of bits such that the patterns of magnetization used to represent zeros and ones occupy only part of the storage cell; the remainder of the cell is magnetized to a reference condition. 3, record 53, English, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
return-to-reference recording; RRR: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 4, record 53, English, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 53, Main entry term, French
- enregistrement avec retour à un niveau de référence
1, record 53, French, enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement magnétique de bits dans lequel la zone aimantée qui représente ZÉRO ou UN occupe seulement une partie de la cellule de mémoire; le reste de la cellule est aimanté selon un état de référence. 2, record 53, French, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
enregistrement avec retour à un niveau de référence : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 53, French, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 53, Main entry term, Spanish
- registro con retorno al estado de referencia
1, record 53, Spanish, registro%20con%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Técnica de registro de información en «celdas magnéticas» en el que cada celda, puede ser magnetizada para representar el dígito binario 1, mediante la aplicación de energía para modificar el estado de la celda en relación a alguna condición de referencia determinada previamente. 2, record 53, Spanish, - registro%20con%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
Record 54 - internal organization data 2006-02-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 54, Main entry term, English
- sign bit
1, record 54, English, sign%20bit
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A bit that occupies a sign position and indicates the algebraic sign of the number represented by the numeral with which it is associated. 2, record 54, English, - sign%20bit
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
sign bit: term standardized by CSA and ISO. 3, record 54, English, - sign%20bit
Record 54, Key term(s)
- sign binary digit
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 54, Main entry term, French
- bit de signe
1, record 54, French, bit%20de%20signe
correct, masculine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Bit occupant la position du signe et indiquant le signe algébrique à attribuer au nombre représenté par le numéral auquel il est associé. 2, record 54, French, - bit%20de%20signe
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
bit de signe : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 54, French, - bit%20de%20signe
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 54, Main entry term, Spanish
- bit de signo
1, record 54, Spanish, bit%20de%20signo
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dígito binario ocupando la posición de signo en una palabra para dar la dirección del valor y que representa el signo algebraico(más o menos) de un número. 2, record 54, Spanish, - bit%20de%20signo
Record 55 - internal organization data 2006-01-12
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 55, Main entry term, English
- most significant bit
1, record 55, English, most%20significant%20bit
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
- MSB 1, record 55, English, MSB
correct, standardized
- msb 2, record 55, English, msb
Record 55, Synonyms, English
- most-significant bit 2, record 55, English, most%2Dsignificant%20bit
correct
- upper bit 3, record 55, English, upper%20bit
- leftmost bit 4, record 55, English, leftmost%20bit
- high-order bit 4, record 55, English, high%2Dorder%20bit
- high order bit 3, record 55, English, high%20order%20bit
- leading bit 4, record 55, English, leading%20bit
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In a positional system, a bit place having the largest weight used. 5, record 55, English, - most%20significant%20bit
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
most significant bit; MSB: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 2, record 55, English, - most%20significant%20bit
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 55, Main entry term, French
- bit le plus significatif
1, record 55, French, bit%20le%20plus%20significatif
correct, masculine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
- MSB 2, record 55, French, MSB
correct, standardized
Record 55, Synonyms, French
- bit de poids fort 3, record 55, French, bit%20de%20poids%20fort
correct, masculine noun
- bit de gauche 4, record 55, French, bit%20de%20gauche
correct, masculine noun
- bit de plus fort poids 5, record 55, French, bit%20de%20plus%20fort%20poids
correct, masculine noun
- bit de rang supérieur 6, record 55, French, bit%20de%20rang%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Bit qui, cadré à gauche dans un champ, a la position binaire la plus significative. 7, record 55, French, - bit%20le%20plus%20significatif
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
Dans une numération pondérée, rang de bit ayant le poids le plus élevé. 8, record 55, French, - bit%20le%20plus%20significatif
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bit le plus significatif; MSB : terme et abréviation normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 55, French, - bit%20le%20plus%20significatif
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gráficos de computadora
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 55, Main entry term, Spanish
- bit más signicativo
1, record 55, Spanish, bit%20m%C3%A1s%20signicativo
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- bit de mayor significado 2, record 55, Spanish, bit%20de%20mayor%20significado
masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dígito binario que ocupa la posición más a la izquierda en un número o palabra binaria, y que contribuye el mayor peso al valor numérico de la palabra en la mayoría de los códigos. 2, record 55, Spanish, - bit%20m%C3%A1s%20signicativo
Record 56 - internal organization data 2005-01-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 56, Main entry term, English
- bistable circuit
1, record 56, English, bistable%20circuit
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- bistable trigger circuit 2, record 56, English, bistable%20trigger%20circuit
correct, standardized
- flip-flop 3, record 56, English, flip%2Dflop
correct, standardized
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A trigger circuit that has two stable states. 5, record 56, English, - bistable%20circuit
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
bistable circuit; bistable trigger circuit; flip-flop: terms and definition standardized by CSA International and ISO. 6, record 56, English, - bistable%20circuit
Record 56, Key term(s)
- flip flop
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 56, Main entry term, French
- bascule bistable
1, record 56, French, bascule%20bistable
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- circuit bistable 2, record 56, French, circuit%20bistable
correct, masculine noun, standardized
- basculeur bistable 3, record 56, French, basculeur%20bistable
correct, masculine noun
- bascule 4, record 56, French, bascule
correct, feminine noun
- FF 5, record 56, French, FF
see observation
- FF 5, record 56, French, FF
- bistable 6, record 56, French, bistable
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à déclenchements qui a deux états stables. 7, record 56, French, - bascule%20bistable
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
bascule bistable; circuit bistable : termes et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 8, record 56, French, - bascule%20bistable
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
FF : la forme FF est réservée aux schémas. 5, record 56, French, - bascule%20bistable
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 56, Main entry term, Spanish
- circuito biestable
1, record 56, Spanish, circuito%20biestable
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- circuito disparador biestable 1, record 56, Spanish, circuito%20disparador%20biestable
correct, masculine noun
- circuito basculador biestable 1, record 56, Spanish, circuito%20basculador%20biestable
correct, masculine noun
- basculador biestable 2, record 56, Spanish, basculador%20biestable
correct, masculine noun
- báscula biestable 1, record 56, Spanish, b%C3%A1scula%20biestable
correct, feminine noun
- balance biestable 3, record 56, Spanish, balance%20biestable
masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Circuito que es binario(o sea, que posee dos estados) necesitando cada uno un disparador apropiado para la excitación y transición de un estado al otro. 3, record 56, Spanish, - circuito%20biestable
Record 57 - internal organization data 2005-01-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 57, Main entry term, English
- binary pair 1, record 57, English, binary%20pair
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 57, Main entry term, French
- paire binaire
1, record 57, French, paire%20binaire
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 57, Main entry term, Spanish
- par binario
1, record 57, Spanish, par%20binario
masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- basculador 1, record 57, Spanish, basculador
masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Circuito electrónico que tiene dos estados estables, con dos líneas de entrada y dos líneas de salida correspondientes, de modo que puede haber una señal en cualquiera de las líneas de salida si, y solamente si, si el último pulso recibido por el circuito biestable está en la línea de entrada correspondiente. 2, record 57, Spanish, - par%20binario
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Un par binario puede almacenar un dígito binario(bit) de información, puesto que es un dispositivo biestable. 2, record 57, Spanish, - par%20binario
Record 58 - internal organization data 2004-12-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 58, Main entry term, English
- machine language
1, record 58, English, machine%20language
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- computer language 3, record 58, English, computer%20language
correct, standardized
- binary language 4, record 58, English, binary%20language
correct
- absolute language 4, record 58, English, absolute%20language
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An artificial language composed only of the machine instructions of a specific computer or class of computers. 5, record 58, English, - machine%20language
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Many kinds of programming languages have been developed over the years. Initially programmers had to write instructions in machine language. This coded language, which can be understood and executed directly by the computer without conversion or translation, consists of binary digits representing operation codes and memory addresses. Because it is made up of strings of 1s and 0s, machine language is difficult for humans to use. 6, record 58, English, - machine%20language
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
machine language; computer language: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International. 2, record 58, English, - machine%20language
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 58, Main entry term, French
- langage machine
1, record 58, French, langage%20machine
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- langage informatique 2, record 58, French, langage%20informatique
correct, masculine noun, standardized
- langage d'ordinateur 3, record 58, French, langage%20d%27ordinateur
masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Langage orienté machine qui contient uniquement des instructions-machine d'un ordinateur particulier ou d'une classe d'ordinateurs. 4, record 58, French, - langage%20machine
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La question qui se pose est de savoir si c'est le pédagogue lui-même qui écrit le programme ou s'il confie cette tâche à un spécialiste d'un langage informatique ou d'un langage auteur adapté. 5, record 58, French, - langage%20machine
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
langage machine; langage informatique : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 6, record 58, French, - langage%20machine
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 58, Main entry term, Spanish
- lenguaje de máquina
1, record 58, Spanish, lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- lenguaje binario 1, record 58, Spanish, lenguaje%20binario
correct, masculine noun
- lenguaje máquina 2, record 58, Spanish, lenguaje%20m%C3%A1quina
masculine noun
- lenguaje informático 3, record 58, Spanish, lenguaje%20inform%C3%A1tico
masculine noun
- lenguaje absoluto 1, record 58, Spanish, lenguaje%20absoluto
masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje final, [...] que puede interpretarse directamente por los circuitos internos de la computadora (ordenador). 4, record 58, Spanish, - lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Todos los demás lenguajes de programación deben ser compilados o traducidos, tarde o temprano, en el código binario antes de que se les introduzca en el procesador. 4, record 58, Spanish, - lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Los más utilizados actualmente son el Basic, Cobol y Fortran. 3, record 58, Spanish, - lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
Record 59 - internal organization data 2004-11-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 59, Main entry term, English
- Extended Binary Coded Decimal Interchange Code
1, record 59, English, Extended%20Binary%20Coded%20Decimal%20Interchange%20Code
correct
Record 59, Abbreviations, English
- EBCDIC 2, record 59, English, EBCDIC
correct
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An eight bit coding structure used to represent data in certain data processing and communication terminal devices. 3, record 59, English, - Extended%20Binary%20Coded%20Decimal%20Interchange%20Code
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Enables representation of all graphics and control codes in a logical format. 3, record 59, English, - Extended%20Binary%20Coded%20Decimal%20Interchange%20Code
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 59, Main entry term, French
- code EBCDIC
1, record 59, French, code%20EBCDIC
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- code 8 bits 2, record 59, French, code%208%20bits
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Key term(s)
- EBCDIC
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 59, Main entry term, Spanish
- Código de Intercambio de Decimales Codificados en Binarios Extendidos
1, record 59, Spanish, C%C3%B3digo%20de%20Intercambio%20de%20Decimales%20Codificados%20en%20Binarios%20Extendidos
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Código binario compuesto por 8 bits(un byte) que permite la posibilidad de 256 combinaciones de caracteres. 1, record 59, Spanish, - C%C3%B3digo%20de%20Intercambio%20de%20Decimales%20Codificados%20en%20Binarios%20Extendidos
Record 60 - internal organization data 2004-10-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 60, Main entry term, English
- drop-in
1, record 60, English, drop%2Din
correct, noun, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An error caused by the reading of a binary character not previously recorded, when data are stored in or retrieved from a magnetic storage device. 2, record 60, English, - drop%2Din
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Drop-ins are usually caused by defects in or the presence of particles on the magnetic surface layer. 2, record 60, English, - drop%2Din
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
drop-in: term standardized by CSA International and ISO. 3, record 60, English, - drop%2Din
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 60, Main entry term, French
- information parasite
1, record 60, French, information%20parasite
correct, feminine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Incident se produisant lors du stockage ou de l'extraction de données dans une mémoire magnétique, et qui se traduit par la lecture d'un caractère binaire non enregistré précédemment. 2, record 60, French, - information%20parasite
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L'information parasite est généralement provoquée par un défaut de la couche magnétique ou par la présence de particules étrangères sur la surface. 2, record 60, French, - information%20parasite
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
information parasite : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 3, record 60, French, - information%20parasite
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 60, Main entry term, Spanish
- lectura de errores
1, record 60, Spanish, lectura%20de%20errores
feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Error en el almacenamiento o en la recuperación desde un dispositivo de almacenamiento magnético descubierto por la lectura de un carácter binario no registrado anteriormente. 1, record 60, Spanish, - lectura%20de%20errores
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Ello se [produce] generalmente por defectos en la cubierta de la superficie magnética o por la presencia de partículas en la misma. 1, record 60, Spanish, - lectura%20de%20errores
Record 61 - internal organization data 2004-09-21
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 61, Main entry term, English
- low byte
1, record 61, English, low%20byte
correct
Record 61, Abbreviations, English
- FFFA 2, record 61, English, FFFA
correct
Record 61, Synonyms, English
- low-order byte 3, record 61, English, low%2Dorder%20byte
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Bits 0 through 7 of a 16-bit binary number. 2, record 61, English, - low%20byte
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Low order: the right most position of a number of field of data. 4, record 61, English, - low%20byte
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 61, Main entry term, French
- octet de poids faible
1, record 61, French, octet%20de%20poids%20faible
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- octet de droite 1, record 61, French, octet%20de%20droite
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
octet: multiplet de huit bits 2, record 61, French, - octet%20de%20poids%20faible
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
voir bit de poids faible, bit de droite 1, record 61, French, - octet%20de%20poids%20faible
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 61, Main entry term, Spanish
- byte bajo
1, record 61, Spanish, byte%20bajo
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- octeto bajo 1, record 61, Spanish, octeto%20bajo
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Define los bits 0 a 7 de un número binario de 16 bits. 1, record 61, Spanish, - byte%20bajo
Record 62 - internal organization data 2004-09-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- IT Security
Record 62, Main entry term, English
- data byte
1, record 62, English, data%20byte
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
TCP Relay Program copies data bytes between two network connections. 1, record 62, English, - data%20byte
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 62, Main entry term, French
- octet de données
1, record 62, French, octet%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Programme de relais TCP copie les octets de données entre deux points d'un réseau. 1, record 62, French, - octet%20de%20donn%C3%A9es
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 62, Main entry term, Spanish
- múltiplo de datos
1, record 62, Spanish, m%C3%BAltiplo%20de%20datos
masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Número binario de 8 bits [que representa] un carácter de datos que la computadora(ordenador) utilizará en una operación aritmética o lógica o para almacenarlo en la memoria. 1, record 62, Spanish, - m%C3%BAltiplo%20de%20datos
Record 63 - internal organization data 2004-09-09
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 63, Main entry term, English
- half-carry
1, record 63, English, half%2Dcarry
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The carry from bit 3 into bit 4 needed for adding packed binary coded decimal numbers correctly, where two binary coded decimal digits reside in one 8-bit byte. 2, record 63, English, - half%2Dcarry
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 63, Main entry term, French
- demi-report
1, record 63, French, demi%2Dreport
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 63, Main entry term, Spanish
- semiacarreo
1, record 63, Spanish, semiacarreo
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- acarreo intermedio 1, record 63, Spanish, acarreo%20intermedio
correct, masculine noun
- semiarrastre 1, record 63, Spanish, semiarrastre
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Acarreo procedente del bit 4 y necesario para sumar números de 8 bits en formato de decimal codificado en binario(BCD). El código de BCD son 4 bits. 1, record 63, Spanish, - semiacarreo
Record 64 - internal organization data 2004-07-15
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Record 64, Main entry term, English
- assembly listing
1, record 64, English, assembly%20listing
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Record 64, Main entry term, French
- liste d'assemblage
1, record 64, French, liste%20d%27assemblage
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Record 64, Main entry term, Spanish
- listado de ensamblado
1, record 64, Spanish, listado%20de%20ensamblado
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- impresión 2, record 64, Spanish, impresi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Se refiere a un listado específico de la salida binaria del compilador el cual es opcional en el momento de la compilación. 3, record 64, Spanish, - listado%20de%20ensamblado
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
El listado también incluye las instrucciones simbólicas equivalentes a la salida en código binario del compilador. Dicho listado de salida de ensamble es útil como ayuda en la depuración. Al incluir ciertos códigos de seudooperación en lenguaje de ensamblador en línea, la salida de lenguaje de ensamblado puede ensamblarse por el ensamblador.(Si se obtiene la salida en tarjetas(fichas), cinta de papel o cinta magnética). Ello permitirá la modificación de los programas a nivel de lenguaje de ensamblado. 3, record 64, Spanish, - listado%20de%20ensamblado
Record 65 - internal organization data 2004-07-14
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Informatics
Record 65, Main entry term, English
- Chinese binary
1, record 65, English, Chinese%20binary
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Informatique
Record 65, Main entry term, French
- binaire en colonne 1, record 65, French, binaire%20en%20colonne
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 65, Main entry term, Spanish
- binario chino
1, record 65, Spanish, binario%20chino
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- binario por columna 1, record 65, Spanish, binario%20por%20columna
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Representación binaria de los datos en tarjetas (fichas) que usa las columnas de las mismas para almacenar la información. Cada columna en una tarjeta de 12 hileras almacena 12 bits consecutivos. 1, record 65, Spanish, - binario%20chino
Record 66 - internal organization data 2004-07-14
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 66, Main entry term, English
- dyadic operator
1, record 66, English, dyadic%20operator
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- binary operator 2, record 66, English, binary%20operator
correct, standardized
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An operator that represents an operation on two and only two operands. 3, record 66, English, - dyadic%20operator
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dyadic operator; binary operator: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 66, English, - dyadic%20operator
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 66, Main entry term, French
- opérateur diadique
1, record 66, French, op%C3%A9rateur%20diadique
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- opérateur dyadique 2, record 66, French, op%C3%A9rateur%20dyadique
correct, masculine noun, standardized
- opérateur binaire 3, record 66, French, op%C3%A9rateur%20binaire
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Opérateur qui représente une opération portant sur deux et seulement deux opérandes. 2, record 66, French, - op%C3%A9rateur%20diadique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
opérateur diadique; opérateur dyadique : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, record 66, French, - op%C3%A9rateur%20diadique
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 66, Main entry term, Spanish
- operador diádico
1, record 66, Spanish, operador%20di%C3%A1dico
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- operador binario 2, record 66, Spanish, operador%20binario
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Operador aritmético o lógico que conecta dos operandos. 3, record 66, Spanish, - operador%20di%C3%A1dico
Record 67 - internal organization data 2004-07-12
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 67, Main entry term, English
- character-oriented protocol
1, record 67, English, character%2Doriented%20protocol
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A data link protocol in which both user information and link control functions are coded as specific characters. 1, record 67, English, - character%2Doriented%20protocol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
character-oriented protocol: term standardized by ISO. 2, record 67, English, - character%2Doriented%20protocol
Record 67, Key term(s)
- character oriented protocol
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 67, Main entry term, French
- protocole orienté caractère
1, record 67, French, protocole%20orient%C3%A9%20caract%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- protocole caractère 1, record 67, French, protocole%20caract%C3%A8re
correct, masculine noun, Canada, standardized
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Protocole de liaison de données selon lequel l'information utile et les fonctions de commande de liaison sont codées par des caractères spécifiques. 1, record 67, French, - protocole%20orient%C3%A9%20caract%C3%A8re
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
protocole orienté caractère; protocole caractère : termes normalisés par l'ISO. 2, record 67, French, - protocole%20orient%C3%A9%20caract%C3%A8re
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 67, Main entry term, Spanish
- protocolo orientado a los caracteres
1, record 67, Spanish, protocolo%20orientado%20a%20los%20caracteres
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Protocolo que usa caracteres especiales para indicar el comienzo de un mensaje y el final de un bloque de datos. 1, record 67, Spanish, - protocolo%20orientado%20a%20los%20caracteres
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El protocolo síncrono binario de IBM, llamado BYSINC, es un ejemplo de protocolo orientado a los caracteres. 1, record 67, Spanish, - protocolo%20orientado%20a%20los%20caracteres
Record 68 - internal organization data 2004-06-30
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 68, Main entry term, English
- column binary
1, record 68, English, column%20binary
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the binary representation of data on cards in which the significances of punch positions are assigned along card columns. For example, each column in a 12-row card may be used to represent 12 consecutive bits. Contrast with row binary. 2, record 68, English, - column%20binary
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 68, Main entry term, French
- binaire par colonne
1, record 68, French, binaire%20par%20colonne
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- binaire en colonne 2, record 68, French, binaire%20en%20colonne
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 68, Main entry term, Spanish
- binario en columna
1, record 68, Spanish, binario%20en%20columna
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Método para representar números binarios en tarjetas(fichas) perforadas; las posiciones de perforación consecutivas de cada columna de tarjeta se consideran como dígitos consecutivos en un número binario. 1, record 68, Spanish, - binario%20en%20columna
Record 69 - internal organization data 2004-06-14
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 69, Main entry term, English
- binary fertilizer
1, record 69, English, binary%20fertilizer
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- incomplete fertilizer 2, record 69, English, incomplete%20fertilizer
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A fertilizer which includes two of the three elements most important in plant nutrition: nitrogen, phosphorus, and potassium. 3, record 69, English, - binary%20fertilizer
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A fertilizer is said to be complete when it contains nitrogen, phosphorus, and potassium. ... Examples of commonly used fertilizers are 10-10-10, 16-16-16, and 20-10-5. An incomplete fertilizer will be missing at least one of the major components. 2, record 69, English, - binary%20fertilizer
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Record 69, Main entry term, French
- engrais binaire
1, record 69, French, engrais%20binaire
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On appelle engrais binaires ceux qui apportent deux éléments. Il y a donc trois sortes de binaires : les azotés-potassiques, les azotés-phosphatés, les phosphatés-potassiques. 2, record 69, French, - engrais%20binaire
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
Record 69, Main entry term, Spanish
- abono binario
1, record 69, Spanish, abono%20binario
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Abono con dos elementos nutritivos. 1, record 69, Spanish, - abono%20binario
Record 70 - internal organization data 2004-04-08
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Codes (Software)
Record 70, Main entry term, English
- binary-coded decimal notation
1, record 70, English, binary%2Dcoded%20decimal%20notation
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
- BCD 2, record 70, English, BCD
correct, standardized
Record 70, Synonyms, English
- binary-coded decimal representation 3, record 70, English, binary%2Dcoded%20decimal%20representation
correct, standardized
- binary-coded decimal code 4, record 70, English, binary%2Dcoded%20decimal%20code
correct, standardized
- BCD code 5, record 70, English, BCD%20code
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A binary-coded notation in which each of the decimal digits is represented by a binary numeral. 6, record 70, English, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
binary-coded decimal notation; BCD; binary-coded decimal representation; binary-coded decimal code: terms and abbreviation standardized by CSA and ISO. 5, record 70, English, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Record 70, Key term(s)
- binary coded decimal notation
- binary coded decimal representation
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Codes (Logiciels)
Record 70, Main entry term, French
- numération décimale binaire
1, record 70, French, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- numération décimale codée en binaire 2, record 70, French, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20en%20binaire
correct, feminine noun, standardized
- numération décimale codée binaire 3, record 70, French, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20binaire
correct, feminine noun
- notation décimale codée binaire 4, record 70, French, notation%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20binaire
correct, feminine noun
- code décimal codé binaire 5, record 70, French, code%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, masculine noun
- décimal codé binaire 5, record 70, French, d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, masculine noun
- DCB 5, record 70, French, DCB
correct, masculine noun
- DCB 5, record 70, French, DCB
- code DCB 6, record 70, French, code%20DCB
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Représentation codée en binaire suivant laquelle chacun des chiffres décimaux est représenté par un numéral binaire. 7, record 70, French, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le nombre vingt-trois est représenté par 0010 0011 en numération décimale binaire de type 8-4-2-1, et par 10111 en numération binaire. 8, record 70, French, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
numération décimale binaire; numération décimale codée en binaire : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 6, record 70, French, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record 70, Key term(s)
- numération DCB
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Códigos (Soporte lógico)
Record 70, Main entry term, Spanish
- notación decimal codificada en binario
1, record 70, Spanish, notaci%C3%B3n%20decimal%20codificada%20en%20binario
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- numeración decimal de codificación binaria 2, record 70, Spanish, numeraci%C3%B3n%20decimal%20de%20codificaci%C3%B3n%20binaria
correct, feminine noun
- representación decimal codificada en binarios 3, record 70, Spanish, representaci%C3%B3n%20decimal%20codificada%20en%20binarios
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Método de representación de cada cifra en un número decimal, por un número binario de cuatro cifras. 3, record 70, Spanish, - notaci%C3%B3n%20decimal%20codificada%20en%20binario
Record 71 - internal organization data 2004-02-17
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Meteorology
Record 71, Main entry term, English
- meteorological code
1, record 71, English, meteorological%20code
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A code adopted by international or national convention for condensing in alphanumeric or binary format meteorological messages for electronic transmission. 2, record 71, English, - meteorological%20code
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
WMO Meteorological codes are defined by the World Meteorological Organization in WMO Manual No. 306. The codes are composed of a set of values defined in tables with reference to specific position within strings of information. These defined values make up a code form and binary codes are made up of groups of letters representing meteorological or other geophysical elements. Different code forms are used to represent different types of observations or products. In messages, these groups of letters are transcribed into figures indicating the value of state of the elements described. The National Weather Service and other U.S. governmental agencies have developed additional codes and identification structures as supplements to the WMO codes and message identification systems. 3, record 71, English, - meteorological%20code
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Météorologie
Record 71, Main entry term, French
- code météorologique
1, record 71, French, code%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Code adopté par convention internationale ou nationale et utilisé pour condenser sous forme alphanumérique ou binaire les messages météorologiques à transmettre électroniquement. 2, record 71, French, - code%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 71, Main entry term, Spanish
- clave meteorológica
1, record 71, Spanish, clave%20meteorol%C3%B3gica
feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Clave adoptada por acuerdo internacional o nacional utilizada para condensar en formato alfanumérico o binario los mensajes meteorológicos destinados a la transmisión electrónica. 1, record 71, Spanish, - clave%20meteorol%C3%B3gica
Record 72 - internal organization data 2003-11-05
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 72, Main entry term, English
- binary system 1, record 72, English, binary%20system
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Biochimie
Record 72, Main entry term, French
- système binaire
1, record 72, French, syst%C3%A8me%20binaire
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 72, Main entry term, Spanish
- sistema binario
1, record 72, Spanish, sistema%20binario
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2003-09-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 73, Main entry term, English
- binary divider
1, record 73, English, binary%20divider
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- scale-of-two counter 1, record 73, English, scale%2Dof%2Dtwo%20counter
correct
- binary counter 1, record 73, English, binary%20counter
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A frequency divider generally used to give one output pulse for each successive pair of input pulses. 1, record 73, English, - binary%20divider
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 73, Main entry term, French
- bascule dédoubleuse
1, record 73, French, bascule%20d%C3%A9doubleuse
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- basculateur dédoubleur 1, record 73, French, basculateur%20d%C3%A9doubleur
correct, masculine noun
- compteur binaire 1, record 73, French, compteur%20binaire
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Bascule bistable à une entrée, les deux basculements étant commandés par des impulsions identiques avec, à la sortie, une seule impulsion pour deux impulsions d'entrée successives. 1, record 73, French, - bascule%20d%C3%A9doubleuse
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif, attaqué par une série d'impulsions de fréquence de répétition donnée, donne à la sortie une série d'impulsions dont la fréquence de répétition est la moitié de la précédente. 1, record 73, French, - bascule%20d%C3%A9doubleuse
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 73, Main entry term, Spanish
- divisor binario
1, record 73, Spanish, divisor%20binario
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- contador de base dos 1, record 73, Spanish, contador%20de%20base%20dos
correct, masculine noun
- contador binario 1, record 73, Spanish, contador%20binario
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2003-07-29
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Record 74, Main entry term, English
- stable trigger circuit 1, record 74, English, stable%20trigger%20circuit
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Record 74, Main entry term, French
- dispositif à déclenchements stable
1, record 74, French, dispositif%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchements%20stable
proposal, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- déclencheur stable 1, record 74, French, d%C3%A9clencheur%20stable
proposal, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Record 74, Main entry term, Spanish
- circuito disparador estable
1, record 74, Spanish, circuito%20disparador%20estable
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Circuito que es binario, es decir, que tiene dos estados cada uno de los cuales requiere un accionamiento adecuado para su excitación y transición de un estado a otro. 2, record 74, Spanish, - circuito%20disparador%20estable
Record 75 - internal organization data 2003-04-14
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Computer Memories
- Magnetism
Record 75, Main entry term, English
- magnetic cell 1, record 75, English, magnetic%20cell
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- static magnetic cell 2, record 75, English, static%20magnetic%20cell
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Magnétisme
Record 75, Main entry term, French
- cellule magnétique
1, record 75, French, cellule%20magn%C3%A9tique
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Magnetismo
Record 75, Main entry term, Spanish
- celda magnética
1, record 75, Spanish, celda%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- celda magnética estática 2, record 75, Spanish, celda%20magn%C3%A9tica%20est%C3%A1tica
correct, feminine noun
- célula magnética 3, record 75, Spanish, c%C3%A9lula%20magn%C3%A9tica
feminine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Celda de almacenamiento, en la cual están representados los dos valores posibles de un dígito binario, mediante diferentes combinaciones de flujo magnético. 3, record 75, Spanish, - celda%20magn%C3%A9tica
Record 76 - internal organization data 2003-03-25
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Computer Memories
- Magnetism
Record 76, Main entry term, English
- magnetic shift register 1, record 76, English, magnetic%20shift%20register
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- magnetic-shift register 2, record 76, English, magnetic%2Dshift%20register
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
shift register: a register in which the stored data can be moved to the right or left. 3, record 76, English, - magnetic%20shift%20register
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Magnétisme
Record 76, Main entry term, French
- registre à décalage magnétique
1, record 76, French, registre%20%C3%A0%20d%C3%A9calage%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Magnetismo
Record 76, Main entry term, Spanish
- registro de desplazamiento magnético
1, record 76, Spanish, registro%20de%20desplazamiento%20magn%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- registrador de desplazamiento magnético 1, record 76, Spanish, registrador%20de%20desplazamiento%20magn%C3%A9tico
masculine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Registro que utiliza núcleos magnéticos como elementos de almacenamiento binario, y en los que el patrón de información digital binaria puede desplazarse una posición hacia la derecha o la izquierda. 2, record 76, Spanish, - registro%20de%20desplazamiento%20magn%C3%A9tico
Record 77 - internal organization data 2003-02-20
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 77, Main entry term, English
- binary vector 1, record 77, English, binary%20vector
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 77, Main entry term, French
- vecteur binaire
1, record 77, French, vecteur%20binaire
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 77, Main entry term, Spanish
- vector binario
1, record 77, Spanish, vector%20binario
masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2003-02-20
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 78, Main entry term, English
- signed binary
1, record 78, English, signed%20binary
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A binary representation of signed integer numbers which sets aside one bit, usually the high-order or leftmost bit, to indicate the sign of the number. 2, record 78, English, - signed%20binary
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 78, Main entry term, French
- binaire signé
1, record 78, French, binaire%20sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- représentation binaire signée 2, record 78, French, repr%C3%A9sentation%20binaire%20sign%C3%A9e
feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Représentation de nombres entiers signés qui réserve un bit, généralement celui d'ordre supérieur, c'est-à-dire celui de gauche, pour indiquer le signe des nombres. 2, record 78, French, - binaire%20sign%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 78, Main entry term, Spanish
- número binario con signo
1, record 78, Spanish, n%C3%BAmero%20binario%20con%20signo
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- número binario orientado 2, record 78, Spanish, n%C3%BAmero%20binario%20orientado
masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Representación de números enteros signados que reserva un bit, generalmente de orden superior; es decir, el de la izquierda, para indicar el signo de números. 3, record 78, Spanish, - n%C3%BAmero%20binario%20con%20signo
Record 79 - internal organization data 2003-02-17
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 79, Main entry term, English
- bit-parallel
1, record 79, English, bit%2Dparallel
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A method of data transmission in which every digit of a binary number is sent simultaneously over a separate wire. 2, record 79, English, - bit%2Dparallel
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 79, Main entry term, French
- parallèle par bit
1, record 79, French, parall%C3%A8le%20par%20bit
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Méthode] de transmission de données dans lequel chaque chiffre d'un nombre binaire est transmis au même moment sur un fil distinct. 1, record 79, French, - parall%C3%A8le%20par%20bit
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 79, Main entry term, Spanish
- transmisión de bits en paralelo
1, record 79, Spanish, transmisi%C3%B3n%20de%20bits%20en%20paralelo
feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- paralelo por bit 1, record 79, Spanish, paralelo%20por%20bit
masculine noun
- bit paralelo 2, record 79, Spanish, bit%20paralelo
masculine noun, Mexico
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Método de transmisión de datos en el que cada dgito de un número binario se enva simultáneamente por un cable distinto. 2, record 79, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20de%20bits%20en%20paralelo
Record 80 - internal organization data 2003-02-17
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications Transmission
Record 80, Main entry term, English
- binary error correcting code
1, record 80, English, binary%20error%20correcting%20code
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A binary code with a minimal signal distance of "three" between the characters. 2, record 80, English, - binary%20error%20correcting%20code
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Record 80, Main entry term, French
- code binaire correcteur d'erreur
1, record 80, French, code%20binaire%20correcteur%20d%27erreur
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Code binaire dont la distance entre les mots du code est au moins de trois. 1, record 80, French, - code%20binaire%20correcteur%20d%27erreur
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 80, Main entry term, Spanish
- código binario de corrección de errores
1, record 80, Spanish, c%C3%B3digo%20binario%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20errores
masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Código binario en el que la distancia de señal mínima entre los caracteres es tres. 2, record 80, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20de%20correcci%C3%B3n%20de%20errores
Record 81 - internal organization data 2003-02-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Telecommunications Transmission
Record 81, Main entry term, English
- binary error detecting code
1, record 81, English, binary%20error%20detecting%20code
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A binary code with a minimal signal distance of "two" between the characters. 2, record 81, English, - binary%20error%20detecting%20code
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Transmission (Télécommunications)
Record 81, Main entry term, French
- code binaire détecteur d'erreurs
1, record 81, French, code%20binaire%20d%C3%A9tecteur%20d%27erreurs
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Code binaire dont la distance entre deux mots du code est au moins de deux. 1, record 81, French, - code%20binaire%20d%C3%A9tecteur%20d%27erreurs
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 81, Main entry term, Spanish
- código binario de detección de errores
1, record 81, Spanish, c%C3%B3digo%20binario%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20errores
masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Código binario en el que la distancia de señal mínima entre los caracteres es dos. 2, record 81, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20errores
Record 82 - internal organization data 2003-02-05
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 82, Main entry term, English
- two-core per bit store 1, record 82, English, two%2Dcore%20per%20bit%20store
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- two core per bit store 2, record 82, English, two%20core%20per%20bit%20store
- two-core-per-bit store 3, record 82, English, two%2Dcore%2Dper%2Dbit%20store
- two-core-per-bit memory 2, record 82, English, two%2Dcore%2Dper%2Dbit%20memory
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 82, Main entry term, French
- mémoire à deux tores par bit
1, record 82, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20deux%20tores%20par%20bit
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- mémoire à deux tores par élément binaire 2, record 82, French, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20deux%20tores%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
proposal, feminine noun
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 82, Main entry term, Spanish
- memoria de dos núcleos por bit
1, record 82, Spanish, memoria%20de%20dos%20n%C3%BAcleos%20por%20bit
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Memoria en la que cada dígito binario se representa por dos núcleos magnéticos. 2, record 82, Spanish, - memoria%20de%20dos%20n%C3%BAcleos%20por%20bit
Record 83 - internal organization data 2003-02-05
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 83, Main entry term, English
- binary output
1, record 83, English, binary%20output
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 83, Main entry term, French
- sortie binaire
1, record 83, French, sortie%20binaire
proposal, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 83, Main entry term, Spanish
- salida binaria
1, record 83, Spanish, salida%20binaria
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
- binario de salida 1, record 83, Spanish, binario%20de%20salida
masculine noun
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Cualquier terminal(pata) de un circuito biestable o compuerta lógica que genera una señal de nivel lógico 1 ó 0 binario resultante de una o más señales de entrada. 2, record 83, Spanish, - salida%20binaria
Record 84 - internal organization data 2003-01-16
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 84, Main entry term, English
- ones complement
1, record 84, English, ones%20complement
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- complement on one 2, record 84, English, complement%20on%20one
correct, standardized
- 1's complement 3, record 84, English, 1%27s%20complement
- one's complement 4, record 84, English, one%27s%20complement
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The diminished radix complement in the binary system. 5, record 84, English, - ones%20complement
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
ones complement; complement on one: terms standardized by CSA and ISO. 6, record 84, English, - ones%20complement
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 84, Main entry term, French
- complément à un
1, record 84, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20un
correct, masculine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- complément à 1 2, record 84, French, compl%C3%A9ment%20%C3%A0%201
masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Complément restreint en numération binaire. 3, record 84, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20un
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
complément à un : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 84, French, - compl%C3%A9ment%20%C3%A0%20un
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 84, Main entry term, Spanish
- complemento a uno
1, record 84, Spanish, complemento%20a%20uno
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- complemento restringido 2, record 84, Spanish, complemento%20restringido
masculine noun
- complemento en uno 3, record 84, Spanish, complemento%20en%20uno
masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Resultado obtenido al sustraer cada dígito que forma un número, en representación binaria, de la base del sistema binario menos uno. 4, record 84, Spanish, - complemento%20a%20uno
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, el complemento a uno del número binario 01101 es 10010. 4, record 84, Spanish, - complemento%20a%20uno
Record 85 - internal organization data 2003-01-13
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 85, Main entry term, English
- binary coded octal
1, record 85, English, binary%20coded%20octal
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A coding system in which octal numbers (numbers to the base 8) are represented by binary digits. Three binary digits represent each of the octal digits of the octal number. 2, record 85, English, - binary%20coded%20octal
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 85, Main entry term, French
- code octal codé binaire
1, record 85, French, code%20octal%20cod%C3%A9%20binaire
proposal, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- octal codé binaire 1, record 85, French, octal%20cod%C3%A9%20binaire
proposal, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 85, Main entry term, Spanish
- octal de codificación binario
1, record 85, Spanish, octal%20de%20codificaci%C3%B3n%20binario
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- octal codificado en binario 2, record 85, Spanish, octal%20codificado%20en%20binario
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-10-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 86, Main entry term, English
- V-scan
1, record 86, English, V%2Dscan
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 86, Main entry term, French
- balayage V
1, record 86, French, balayage%20V
proposal, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 86, Main entry term, Spanish
- exploración V
1, record 86, Spanish, exploraci%C3%B3n%20V
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- exploración en V 2, record 86, Spanish, exploraci%C3%B3n%20en%20V
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Método de interrogación de codificador, en el que se selecciona uno de dos detectores por bit como salida de lectura, por el estado del siguiente bit binario de orden menor(menos significativo). 1, record 86, Spanish, - exploraci%C3%B3n%20V
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
El término "exploración V" se deriva de la colocación geométrica de los detectores la cual se asemeja a una "V". 1, record 86, Spanish, - exploraci%C3%B3n%20V
Record 87 - internal organization data 2002-10-08
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Mathematics
- IT Security
Record 87, Main entry term, English
- real-time clock
1, record 87, English, real%2Dtime%20clock
correct
Record 87, Abbreviations, English
- RTC 2, record 87, English, RTC
correct
Record 87, Synonyms, English
- real time clock 3, record 87, English, real%20time%20clock
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
(A device which) develops readable digits or periodic signals for the computer to allow computation of elapsed time between events, and to initiate the performance of time-initiated processing. 4, record 87, English, - real%2Dtime%20clock
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
real-time clock: terminology of the Year 2000 Bug. 5, record 87, English, - real%2Dtime%20clock
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Mathématiques informatiques
- Sécurité des TI
Record 87, Main entry term, French
- horloge temps réel
1, record 87, French, horloge%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
- HTR 2, record 87, French, HTR
correct, feminine noun
Record 87, Synonyms, French
- horloge à temps réel 3, record 87, French, horloge%20%C3%A0%20temps%20r%C3%A9el
feminine noun
- horloge en temps réel 4, record 87, French, horloge%20en%20temps%20r%C3%A9el
feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Horloge qui indique l'heure ou le temps actuel pour comparaison avec le temps fictif calculé par un ordinateur pour un programme donné. 5, record 87, French, - horloge%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
horloge temps réel : terminologie du bogue de l'an 2000. 6, record 87, French, - horloge%20temps%20r%C3%A9el
Record 87, Key term(s)
- horloge binaire
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Matemáticas para computación
- Seguridad de IT
Record 87, Main entry term, Spanish
- reloj de tiempo real
1, record 87, Spanish, reloj%20de%20tiempo%20real
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que proporciona señales legibles, a intervalos de tiempo regulares con una frecuencia igual al doble de la red de alimentación de corriente alterna. 2, record 87, Spanish, - reloj%20de%20tiempo%20real
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Permite el mantenimiento de un reloj preciso de computadora que calcula el tiempo real o transcurrido que va entre el acaecimiento de dos sucesos, a diferencia del tiempo (generalmente más corto) que invierte una computadora (ordenador) en calcular el intervalo de tiempo. 2, record 87, Spanish, - reloj%20de%20tiempo%20real
Record 87, Key term(s)
- reloj binario
Record 88 - internal organization data 2002-10-08
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 88, Main entry term, English
- binary parity check
1, record 88, English, binary%20parity%20check
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- even-parity check 2, record 88, English, even%2Dparity%20check
correct
- even parity check 3, record 88, English, even%20parity%20check
correct
- even parity checking 4, record 88, English, even%20parity%20checking
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A procedure of error control which checks whether the number of digits of the same type in a group of binary digits representing a character or a block is even. 1, record 88, English, - binary%20parity%20check
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 88, Main entry term, French
- contrôle par parité
1, record 88, French, contr%C3%B4le%20par%20parit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
On a généralisé le contrôle par parité en terminant systématiquement chaque bloc d'enregistrement par un «caractère de contrôle longitudinal». 2, record 88, French, - contr%C3%B4le%20par%20parit%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Parité: caractéristique de ce qui est pair. (En fait, en informatique, où cette caractéristique est utilisée en vue de contrôle, on parle de parité paire ou de parité impaire (ou imparité).) 3, record 88, French, - contr%C3%B4le%20par%20parit%C3%A9
Record 88, Key term(s)
- contrôle de parité paire
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 88, Main entry term, Spanish
- control de paridad binario
1, record 88, Spanish, control%20de%20paridad%20binario
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- verificación de paridad par 2, record 88, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20paridad%20par
correct, feminine noun
- control de paridad par 3, record 88, Spanish, control%20de%20paridad%20par
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de control de error que comprueba si el número de dígitos del mismo tipo en un grupo de dígitos binarios que representan un carácter o un bloque es par. 1, record 88, Spanish, - control%20de%20paridad%20binario
Record 89 - internal organization data 2002-09-05
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Record 89, Main entry term, English
- bit position
1, record 89, English, bit%20position
correct, standardized
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A character position in a word in a binary notation. 2, record 89, English, - bit%20position
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
The position of a bit in a computer word, byte, or character relative to one end of that division, and usually from the least significant end. (NATO) 3, record 89, English, - bit%20position
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
bit position: term standardized by CSA and ISO. 4, record 89, English, - bit%20position
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 89, Main entry term, French
- position binaire
1, record 89, French, position%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Position de caractère dans un mot en notation binaire. 2, record 89, French, - position%20binaire
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
Position d'un bit dans un mot, dans un multiplet ou dans un caractère. Elle se définit par rapport à une extrémité de cet élément, généralement à partir de l'extrémité la moins significative. (OTAN) 3, record 89, French, - position%20binaire
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
position binaire : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 89, French, - position%20binaire
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Record 89, Main entry term, Spanish
- posición binaria
1, record 89, Spanish, posici%C3%B3n%20binaria
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- posición de bit 2, record 89, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20bit
correct, feminine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Posición específica en la memoria, espacio o tiempo en donde ocurre o está situado un dígito binario. 3, record 89, Spanish, - posici%C3%B3n%20binaria
Record 90 - internal organization data 2002-08-29
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 90, Main entry term, English
- bipolar
1, record 90, English, bipolar
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 90, Main entry term, French
- bipolaire
1, record 90, French, bipolaire
correct
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 90, Main entry term, Spanish
- bipolar 1, record 90, Spanish, bipolar
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Método predominante de señalización utilizado para las transmisiones digitales, en el cual la señal portadora del valor binario se alterna sucesivamente entre las polaridades positivas y negativas. 1, record 90, Spanish, - bipolar
Record 91 - internal organization data 2002-08-14
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 91, Main entry term, English
- binary point
1, record 91, English, binary%20point
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The character, or the location of an implied symbol, that separates the integral part of a numerical expression from its fractional part in binary notation. 2, record 91, English, - binary%20point
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 91, Main entry term, French
- virgule binaire
1, record 91, French, virgule%20binaire
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Virgule séparant la partie «entier» de la partie «fraction» en notation binaire. 2, record 91, French, - virgule%20binaire
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 91, Main entry term, Spanish
- coma binaria
1, record 91, Spanish, coma%20binaria
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
- punto binario 1, record 91, Spanish, punto%20binario
correct, masculine noun
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Punto(coma) de la raíz en un sistema de números binarios; por ejemplo, el punto(coma) que marca la posición entre el entero y la fracción o unidades y fracciones en un número binario. 2, record 91, Spanish, - coma%20binaria
Record 92 - internal organization data 2002-07-17
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Mathematics
Record 92, Main entry term, English
- quibinary code
1, record 92, English, quibinary%20code
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A binary coded decimal code in which each decimal digit is represented by seven binary digits. 2, record 92, English, - quibinary%20code
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Mathématiques informatiques
Record 92, Main entry term, French
- code quibinaire
1, record 92, French, code%20quibinaire
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Matemáticas para computación
Record 92, Main entry term, Spanish
- código quibinario
1, record 92, Spanish, c%C3%B3digo%20quibinario
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Código decimal codificado en binario, usado para la representación de números decimales en el que cada dígito decimal está representado por dígitos binarios que son coeficientes de 8, 6, 4, 2, 1 y 0, respectivamente. 2, record 92, Spanish, - c%C3%B3digo%20quibinario
Record 93 - internal organization data 2002-07-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Machinery
Record 93, Main entry term, English
- row-binary card
1, record 93, English, row%2Dbinary%20card
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- row binary card 2, record 93, English, row%20binary%20card
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A punched card containing data in binary numbers whose digits are represented as punched holes, serially, in each row, usually expressed as horizontally, that is, in the direction of the long axis of a standard 80-column card. 1, record 93, English, - row%2Dbinary%20card
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mécanographie
Record 93, Main entry term, French
- carte binaire par ligne
1, record 93, French, carte%20binaire%20par%20ligne
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- carte binaire par rangée 2, record 93, French, carte%20binaire%20par%20rang%C3%A9e
feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Máquinas de oficina
Record 93, Main entry term, Spanish
- tarjeta binaria por hilera
1, record 93, Spanish, tarjeta%20binaria%20por%20hilera
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- ficha binaria por hilera 1, record 93, Spanish, ficha%20binaria%20por%20hilera
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta(ficha) de Hollerith en que las hileras o filas son componentes contiguos de un vector binario. 2, record 93, Spanish, - tarjeta%20binaria%20por%20hilera
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con tarjeta (ficha) binaria por columnas (column binary card). 2, record 93, Spanish, - tarjeta%20binaria%20por%20hilera
Record 94 - internal organization data 2002-07-09
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Military (General)
Record 94, Main entry term, English
- row binary
1, record 94, English, row%20binary
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Militaire (Généralités)
Record 94, Main entry term, French
- binaire en ligne
1, record 94, French, binaire%20en%20ligne
adjective phrase
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Militar (Generalidades)
Record 94, Main entry term, Spanish
- binario por hilera
1, record 94, Spanish, binario%20por%20hilera
correct, adjective phrase
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] sistema de representación de los números, en las tarjetas(fichas) perforadas, tomando en cuenta las posiciones de perforación adyacentes de cada hilera de una tarjeta como dígitos consecutivos de un número binario. 2, record 94, Spanish, - binario%20por%20hilera
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con binario en columna(column binary). 2, record 94, Spanish, - binario%20por%20hilera
Record 95 - internal organization data 2002-06-12
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 95, Main entry term, English
- cyclic code
1, record 95, English, cyclic%20code
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- reflected binary code 2, record 95, English, reflected%20binary%20code
correct, standardized
- Gray code 3, record 95, English, Gray%20code
correct, standardized
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A code in which each valid binary number differs from the previous one in a sequence in only one bit position. 1, record 95, English, - cyclic%20code
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
reflected binary code; Gray code; cyclic code: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, record 95, English, - cyclic%20code
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 95, Main entry term, French
- code cyclique
1, record 95, French, code%20cyclique
correct, masculine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- code binaire réfléchi 2, record 95, French, code%20binaire%20r%C3%A9fl%C3%A9chi
correct, masculine noun, standardized
- code de Gray 3, record 95, French, code%20de%20Gray
correct, masculine noun, standardized
- code Gray 4, record 95, French, code%20Gray
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Code dans lequel chaque nombre binaire diffère d'une seule position binaire du nombre qui le précède dans une suite. 1, record 95, French, - code%20cyclique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
code binaire réfléchi; code de Gray; code cyclique : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 5, record 95, French, - code%20cyclique
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 95, Main entry term, Spanish
- código cíclico binario
1, record 95, Spanish, c%C3%B3digo%20c%C3%ADclico%20binario
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- código binario reflejado 2, record 95, Spanish, c%C3%B3digo%20binario%20reflejado
correct, masculine noun
- código de Gray 3, record 95, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20Gray
correct, masculine noun
- código Gray 4, record 95, Spanish, c%C3%B3digo%20Gray
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Código binario, en el cual, los números secuenciales están representados por expresiones binarias, cada una de ellas diferenciándose de la expresión precedente solamente en un lugar. 5, record 95, Spanish, - c%C3%B3digo%20c%C3%ADclico%20binario
Record 96 - internal organization data 2002-05-13
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 96, Main entry term, English
- adverse state
1, record 96, English, adverse%20state
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The presence of any one of certain repetitive patterns in the earlier transmitted bits. 2, record 96, English, - adverse%20state
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
scrambling process 2, record 96, English, - adverse%20state
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 96, Main entry term, French
- état défavorable
1, record 96, French, %C3%A9tat%20d%C3%A9favorable
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 96, Main entry term, Spanish
- estado desfavorable
1, record 96, Spanish, estado%20desfavorable
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Presencia de alguno de ciertos modelos repetitivos en los bits transmitidos con anterioridad. 1, record 96, Spanish, - estado%20desfavorable
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Aleatorización; el valor binario del siguiente bit transmitido producirá paridad impar cuando se considera junto con los bits transmitidos anteriormente en los lugares 20 y 30 y el bit de datos aplicado a menos que se aprecie un estado desfavorable, en cuyo caso el valor binario del siguiente bit transmitido produciría paridad par en lugar de paridad impar. 1, record 96, Spanish, - estado%20desfavorable
Record 97 - internal organization data 2002-04-11
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 97, Main entry term, English
- pure binary
1, record 97, English, pure%20binary
correct, noun
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- straight binary 2, record 97, English, straight%20binary
correct, noun
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 97, Main entry term, French
- binaire pur
1, record 97, French, binaire%20pur
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 97, Main entry term, Spanish
- binario puro
1, record 97, Spanish, binario%20puro
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Expresión numérica binaria en un sistema de notación posicional, en que cada posición de dígito sucesiva se pesa por un factor de dos veces el peso de la posición previa. 2, record 97, Spanish, - binario%20puro
Record 98 - internal organization data 2002-03-20
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 98, Main entry term, English
- storage core 1, record 98, English, storage%20core
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- memory core 2, record 98, English, memory%20core
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A storage device using ferromagnetic cores. 3, record 98, English, - storage%20core
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 98, Main entry term, French
- tore de mémoire
1, record 98, French, tore%20de%20m%C3%A9moire
masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- noyau de mémoire 2, record 98, French, noyau%20de%20m%C3%A9moire
proposal, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 98, Main entry term, Spanish
- núcleo de almacenamiento
1, record 98, Spanish, n%C3%BAcleo%20de%20almacenamiento
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- núcleo de memoria 2, record 98, Spanish, n%C3%BAcleo%20de%20memoria
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Núcleo de material magnético con capacidad de magnetización partiendo de una fuerza de magnetización específica, y en el que está presente una gran relación entre las densidades de flujo residual y saturado. 1, record 98, Spanish, - n%C3%BAcleo%20de%20almacenamiento
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En dicho núcleo, un dígito binario, se representa por el sentido del flujo magnético. 1, record 98, Spanish, - n%C3%BAcleo%20de%20almacenamiento
Record 99 - internal organization data 2002-02-25
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Printed Circuits and Microelectronics
- Telecommunications Facilities
Record 99, Main entry term, English
- digital circuit
1, record 99, English, digital%20circuit
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- binary circuit 2, record 99, English, binary%20circuit
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A circuit which operates like a switch (it is either "on" or "off") and can make logical decisions. It is used in computers and similar decision-making equipment. 1, record 99, English, - digital%20circuit
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Installations de télécommunications
Record 99, Main entry term, French
- circuit numérique
1, record 99, French, circuit%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- circuit binaire 2, record 99, French, circuit%20binaire
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 99, Main entry term, Spanish
- circuito binario
1, record 99, Spanish, circuito%20binario
correct, see observation, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- circuito digital 1, record 99, Spanish, circuito%20digital
avoid, see observation, masculine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Circuitos que funcionan en forma de conmutadores;o sea, en régimen de "todo o nada". 2, record 99, Spanish, - circuito%20binario
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
circuito digital : en realidad, su nombre correcto debía ser circuito binario. 2, record 99, Spanish, - circuito%20binario
Record 100 - internal organization data 2002-02-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 100, Main entry term, English
- symmetrical binary code
1, record 100, English, symmetrical%20binary%20code
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A pulse code derived from a binary code in which the sign of the quantized value positive or negative, is represented by one digit and in which the remaining digits constitute a binary number representing the magnitude. 2, record 100, English, - symmetrical%20binary%20code
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This term should not be used for line transmission. 2, record 100, English, - symmetrical%20binary%20code
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
In a particular symmetrical binary code, the order of the digits and the use made of the symbols 0 and 1 in the various digit positions must be specified. 2, record 100, English, - symmetrical%20binary%20code
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 100, Main entry term, French
- code binaire symétrique
1, record 100, French, code%20binaire%20sym%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 100, Main entry term, Spanish
- código binario simétrico
1, record 100, Spanish, c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Código de impulsos derivado de un código binario en el cual el signo de la amplitud cuantificada, positiva o negativa, se representa por un dígito, constituyendo los dígitos restantes un número binario que representa la magnitud. 1, record 100, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Este término no debe utilizarse con relación a la transmisión por línea. 1, record 100, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
En un código binario simétrico determinado se debe especificar el orden de los dígitos y el uso de los símbolos 0 y 1 en las diversas posiciones de dígito. 1, record 100, Spanish, - c%C3%B3digo%20binario%20sim%C3%A9trico
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: