TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRASIL [80 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Space Centres
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- spaceport
1, record 1, English, spaceport
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- space port 2, record 1, English, space%20port
correct, noun
- cosmodrome 3, record 1, English, cosmodrome
correct, see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A site on which are located the facilities required for the launch of spacecraft and the piloted landing of aerospace vehicles. 4, record 1, English, - spaceport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cosmodrome: This designation is mainly used to refer to facilities located in Russia or another country that was part of the Soviet Union. 4, record 1, English, - spaceport
Record 1, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- port spatial
1, record 1, French, port%20spatial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- base spatiale 2, record 1, French, base%20spatiale
correct, feminine noun
- cosmodrome 3, record 1, French, cosmodrome
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont réunies les installations destinées au lancement d'engins spatiaux et à l'atterrissage piloté de véhicules aérospatiaux. 2, record 1, French, - port%20spatial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cosmodrome : Cette désignation est principalement utilisée lorsqu'il est question d'installations situées en Russie ou dans un autre pays qui faisait partie de l'Union soviétique. 4, record 1, French, - port%20spatial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
port spatial; base spatiale : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 31 décembre 2005. 4, record 1, French, - port%20spatial
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Centros espaciales
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- base espacial
1, record 1, Spanish, base%20espacial
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cosmódromo 2, record 1, Spanish, cosm%C3%B3dromo
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A partir de 1970[, ] nuevos países aparecen en la escena mundial con cohetes propios[, ] aunque basados en las técnicas conocidas[, ] como son China, Japón, India y Brasil. China desarrolla el CZ-2(larga marcha) con la ayuda de la URSS [Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas], que en 1985 despegó por vez primera de la base espacial de Jiuquam y el CZ-3 cuya configuración se asemeja al lanzador americano Titán II. 3, record 1, Spanish, - base%20espacial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
base espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 4, record 1, Spanish, - base%20espacial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cosmódromo: designación utilizada para hacer referencia a bases espaciales en Rusia y en los países de la antigua Unión Soviética. 4, record 1, Spanish, - base%20espacial
Record 2 - internal organization data 2023-09-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- BRICS
1, record 2, English, BRICS
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- BRICS countries 2, record 2, English, BRICS%20countries
correct, plural
- BRICS bloc 3, record 2, English, BRICS%20bloc
correct
- BRICS nations 4, record 2, English, BRICS%20nations
correct, plural
- BRICS zone 5, record 2, English, BRICS%20zone
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Originally an investment catchphrase, a group of five countries known as the BRICS decided to band together on the global stage. The BRICS, made up of Brazil, China, India, Russia, and South Africa, are characterized by rapidly growing economies and increasing international influence. 6, record 2, English, - BRICS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- BRICS
1, record 2, French, BRICS
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pays BRICS 2, record 2, French, pays%20BRICS
correct, masculine noun, plural
- bloc BRICS 3, record 2, French, bloc%20BRICS
correct, masculine noun
- nations BRICS 4, record 2, French, nations%20BRICS
correct, feminine noun, plural
- zone BRICS 5, record 2, French, zone%20BRICS
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
BRICS est un acronyme anglais pour désigner un groupe de cinq pays qui se réunissent en sommet annuels : Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud. 6, record 2, French, - BRICS
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- BRICS
1, record 2, Spanish, BRICS
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los BRICS son un bloque de economías emergentes conformado por Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica. Son países con potencial considerable para ser protagonistas en el escenario económico mundial. Su creación como bloque fue en 2008 cuando Brasil, Rusia, India y China comenzaron a delinear enfoques comunes sobre economía internacional. En 2010 se incorporó Sudáfrica y los BRIC pasaron a ser los BRICS. 1, record 2, Spanish, - BRICS
Record 3 - internal organization data 2023-09-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- BRIC
1, record 3, English, BRIC
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- BRIC countries 2, record 3, English, BRIC%20countries
correct, plural
- BRIC bloc 3, record 3, English, BRIC%20bloc
correct
- BRIC nations 4, record 3, English, BRIC%20nations
correct, plural
- BRIC economies 5, record 3, English, BRIC%20economies
correct, plural
- BRIC zone 6, record 3, English, BRIC%20zone
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BRIC: abbreviation of Brazil, Russia, India and China, a group of developing countries projected along with South Africa to be the major suppliers of the global market by 2050 — In 2010, South Africa joined the BRIC group, which became known as BRICS. 7, record 3, English, - BRIC
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- BRIC
1, record 3, French, BRIC
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pays BRIC 2, record 3, French, pays%20BRIC
correct, masculine noun, plural
- bloc BRIC 3, record 3, French, bloc%20BRIC
correct, masculine noun
- zone BRIC 4, record 3, French, zone%20BRIC
correct, feminine noun
- nations BRIC 5, record 3, French, nations%20BRIC
correct, feminine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les pays BRIC sont le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine. 6, record 3, French, - BRIC
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- BRIC
1, record 3, Spanish, BRIC
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los BRICS son un bloque de economías emergentes conformado por Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica. Son países con potencial considerable para ser protagonistas en el escenario económico mundial. Su creación como bloque fue en 2008 cuando Brasil, Rusia, India y China comenzaron a delinear enfoques comunes sobre economía internacional. En 2010 se incorporó Sudáfrica y los BRIC pasaron a ser los BRICS. 1, record 3, Spanish, - BRIC
Record 4 - internal organization data 2022-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- play-off
1, record 4, English, play%2Doff
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- playoff 2, record 4, English, playoff
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... team pot 4 will include teams 24 to 28 plus the two placeholders to be occupied by the winners of the intercontinental play-offs ... 3, record 4, English, - play%2Doff
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- barrage
1, record 4, French, barrage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- match de barrage 2, record 4, French, match%20de%20barrage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Match destiné à départager des équipes ou des concurrents à égalité et qui se disputent l'accès à une catégorie ou à une compétition supérieure. 3, record 4, French, - barrage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le tirage au sort final [...] permettra de répartir les 29 équipes qualifiées, les deux futures vainqueurs des barrages intercontinentaux et le futur vainqueur du dernier barrage européen dans huit groupes de quatre équipes en vue de la compétition finale. 4, record 4, French, - barrage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- repesca
1, record 4, Spanish, repesca
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Suecia jugará la repesca por tercera vez consecutiva. En el camino a Brasil 2014, los escandinavos fueron derrotados por Portugal, mientras que cuatro años después se impusieron a Italia, tetracampeona mundial. 2, record 4, Spanish, - repesca
Record 5 - internal organization data 2022-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Brazilwood
1, record 5, English, Brazilwood
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Pernambuco wood 2, record 5, English, Pernambuco%20wood
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 3, record 5, English, - Brazilwood
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Brazilwood: common name also used to refer to the species Haematoxylum brasiletto. 3, record 5, English, - Brazilwood
Record 5, Key term(s)
- Brazil wood
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Caesalpinia echinata
1, record 5, French, Caesalpinia%20echinata
correct, Latin
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Fabaceae. 2, record 5, French, - Caesalpinia%20echinata
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Caesalpinia echinata : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 5, French, - Caesalpinia%20echinata
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- palo brasil de Pernambuco
1, record 5, Spanish, palo%20brasil%20de%20Pernambuco
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- palo brasil de las Antillas 1, record 5, Spanish, palo%20brasil%20de%20las%20Antillas
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-08-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Bahia
1, record 6, English, Bahia
correct, Brazil
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A state of Brazil. 2, record 6, English, - Bahia
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
BR-BA: code recognized by ISO. 2, record 6, English, - Bahia
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Bahia
1, record 6, French, Bahia
correct, Brazil
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
État du Brésil. 2, record 6, French, - Bahia
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
BR-BA : code reconnu par l'ISO. 2, record 6, French, - Bahia
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- Bahía
1, record 6, Spanish, Bah%C3%ADa
correct, Brazil
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Estado del nordeste de Brasil. 2, record 6, Spanish, - Bah%C3%ADa
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Bahía" es la grafía adecuada en español para el nombre de este estado brasileño. 3, record 6, Spanish, - Bah%C3%ADa
Record 7 - internal organization data 2021-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Botany
Record 7, Main entry term, English
- Brazil-nut
1, record 7, English, Brazil%2Dnut
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cream nut 2, record 7, English, cream%20nut
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The fruit of a South American tree (Bertholletia excelsa). Its edible flesh is commercially known as a dry fruit. 3, record 7, English, - Brazil%2Dnut
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Botanique
Record 7, Main entry term, French
- noix du Brésil
1, record 7, French, noix%20du%20Br%C3%A9sil
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- noix d'Amazonie 1, record 7, French, noix%20d%27Amazonie
correct, feminine noun
- châtaigne du Brésil 1, record 7, French, ch%C3%A2taigne%20du%20Br%C3%A9sil
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fruit du Bertholletia excelsa (noyer du Brésil) commercialisé comme fruit sec. 2, record 7, French, - noix%20du%20Br%C3%A9sil
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Botánica
Record 7, Main entry term, Spanish
- castaña de Pará
1, record 7, Spanish, casta%C3%B1a%20de%20Par%C3%A1
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- nuez del Brasil 1, record 7, Spanish, nuez%20del%20Brasil
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-06-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 8, Main entry term, English
- South America
1, record 8, English, South%20America
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The fourth largest of the continents, bordering on the Caribbean in the north, the Pacific in the west, and the Atlantic in the east and joined to Central America by the Isthmus of Panama. 2, record 8, English, - South%20America
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: South American. 2, record 8, English, - South%20America
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 8, Main entry term, French
- Amérique du Sud
1, record 8, French, Am%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Amérique du Sud est un continent ou un sous-continent et la partie méridionale de l'Amérique. Il est situé entièrement dans l'hémisphère ouest et principalement dans l'hémisphère sud. Il est bordé à l'ouest par l'océan Pacifique et au nord et à l'est par l'océan Atlantique. 2, record 8, French, - Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Habitant : sud-américain, sud-américaine. 3, record 8, French, - Am%C3%A9rique%20du%20Sud
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 8, Main entry term, Spanish
- América del Sur
1, record 8, Spanish, Am%C3%A9rica%20del%20Sur
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- Sudamérica 1, record 8, Spanish, Sudam%C3%A9rica
correct, feminine noun
- Suramérica 1, record 8, Spanish, Suram%C3%A9rica
correct, feminine noun
- Sur América 1, record 8, Spanish, Sur%20Am%C3%A9rica
avoid, see observation, feminine noun
- Sud América 1, record 8, Spanish, Sud%20Am%C3%A9rica
avoid, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
América del Sur engloba a los países ubicados al sur del istmo de Panamá : Colombia, Venezuela, Guayana, Surinam, Guayana Francesa, Ecuador, Perú, Bolivia, Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay y Argentina. 1, record 8, Spanish, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Habitante: sudamericano, sudamericana; suramericano, suramericana. 1, record 8, Spanish, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
América del Sur; Sudamérica; Suramérica; Sur América; Sud América: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "América del Sur" como "Sudamérica" o "Suramérica" son formas adecuadas, pero no "Sur América" ni "Sud América". 1, record 8, Spanish, - Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record 9 - internal organization data 2018-06-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 9, Main entry term, English
- Orinoco
1, record 9, English, Orinoco
correct, South America
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 9, Main entry term, French
- Orénoque
1, record 9, French, Or%C3%A9noque
correct, masculine noun, South America
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fleuve ... qui se jette dans l'océan Atlantique. 2, record 9, French, - Or%C3%A9noque
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 9, Main entry term, Spanish
- Orinoco
1, record 9, Spanish, Orinoco
correct, masculine noun, South America
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- río Orinoco 2, record 9, Spanish, r%C3%ADo%20Orinoco
correct, masculine noun, South America
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Río de América del Sur, en la vertiente atlántica, que nace en el macizo de la Guayana, cerca de la frontera entre Venezuela y Brasil, y desemboca en un extenso delta [...] a 70 km del Atlántico. 3, record 9, Spanish, - Orinoco
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
río Orinoco: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres comunes genéricos que acompañan a los nombres propios de los accidentes geográficos suelen escribirse con minúscula inicial. 2, record 9, Spanish, - Orinoco
Record 10 - internal organization data 2018-02-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
- Animal Pests (Crops)
- Oilseed Crops
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- soybean cyst nematode
1, record 10, English, soybean%20cyst%20nematode
correct
Record 10, Abbreviations, English
- SCN 1, record 10, English, SCN
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small plant-parasitic roundworm (Heterodera glycines) that feeds on the roots of soybeans. 2, record 10, English, - soybean%20cyst%20nematode
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The life cycle of SCN [soybean cyst nematode] has three major stages: egg, juvenile and adult. The cycle begins when eggs hatch to release worm-shaped juveniles in the soil. This is the only stage when SCN can infect soybean roots. Soybean plants release chemicals that attract the larvae to the roots. Once they have penetrated the roots, the young nematodes migrate to the water and nutrient-conducting tissue (vascular system) and establish a feeding site (syncytia). 3, record 10, English, - soybean%20cyst%20nematode
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Heterodera glycines: term extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 10, English, - soybean%20cyst%20nematode
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
- Animaux nuisibles aux cultures
- Culture des plantes oléagineuses
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- nématode du soja
1, record 10, French, n%C3%A9matode%20du%20soja
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- nématode à kyste du soja 1, record 10, French, n%C3%A9matode%20%C3%A0%20kyste%20du%20soja
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le cycle de vie du nématode à kyste du soja comprend trois stades - œuf, larves et adultes. Même si les œufs du nématode à kyste du soja n'ont pas besoin de plants de soja pour stimuler l'éclosion, l'émergence des larves est favorisée par la présence de plants de soja. Une fois sorties de l'œuf, les larves subissent trois stades larvaires additionnels, le premier se déroulant à l'intérieur de l'œuf. Le deuxième stade, à savoir le stade infectant, se produit dans le sol, tandis que les troisième et quatrième stades (stades de maturation) ont lieu dans la racine de la plante. 2, record 10, French, - n%C3%A9matode%20du%20soja
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
nématode du soja; nématode à kyste du soja; Heterodera glycines : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 10, French, - n%C3%A9matode%20du%20soja
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gusanos y organismos semejantes
- Animales dañinos para los cultivos
- Cultivo de oleaginosas
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- nematodo del quiste de la soya
1, record 10, Spanish, nematodo%20del%20quiste%20de%20la%20soya
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Se considera que el nemátodo formador de quistes de la soya, Heterodera glycines, se ha originado en el Asia. Este fue descubierto en los EE. UU. en 1954 en Carolina del Norte en un área donde se habían desarrollado bulbos de flores importadas del Japón [...] El nemátodo se encuentra ahora distribuido en todas las áreas de producción de soya en los EE. UU. y ha sido identificado recientemente en Sud América(Brasil y Colombia). Es la enfermedad más importante de la soya en los EE. UU. 1, record 10, Spanish, - nematodo%20del%20quiste%20de%20la%20soya
Record 11 - internal organization data 2018-01-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 11, Main entry term, English
- Brazilian
1, record 11, English, Brazilian
correct, noun, South America
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Brazil. 2, record 11, English, - Brazilian
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 11, Main entry term, French
- Brésilien
1, record 11, French, Br%C3%A9silien
correct, masculine noun, South America
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Brésilienne 2, record 11, French, Br%C3%A9silienne
correct, feminine noun, South America
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Brésil ou qui y habite. 3, record 11, French, - Br%C3%A9silien
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 11, Main entry term, Spanish
- brasileño
1, record 11, Spanish, brasile%C3%B1o
correct, masculine noun, South America
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- brasileña 2, record 11, Spanish, brasile%C3%B1a
correct, feminine noun, South America
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Brasil. 3, record 11, Spanish, - brasile%C3%B1o
Record 12 - internal organization data 2017-03-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Uruguay
1, record 12, English, Uruguay
correct, South America
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Eastern Republic of Uruguay 2, record 12, English, Eastern%20Republic%20of%20Uruguay
correct, South America
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A country ... in southeastern South America, between the lower Uruguay River and the Atlantic. 3, record 12, English, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capital: Montevideo. 4, record 12, English, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Uruguayan. 4, record 12, English, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Uruguay: common name of the country. 5, record 12, English, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
UY; URY: codes recognized by ISO. 5, record 12, English, - Uruguay
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Uruguay
1, record 12, French, Uruguay
correct, masculine noun, South America
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- République orientale de l'Uruguay 2, record 12, French, R%C3%A9publique%20orientale%20de%20l%27Uruguay
correct, feminine noun, South America
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, entre le Brésil, l'Atlantique et l'Argentine. 3, record 12, French, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Montevideo. 4, record 12, French, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Uruguayen, Uruguayenne. 4, record 12, French, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Uruguay : nom usuel du pays. 5, record 12, French, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
UY; URY : codes reconnus par l'ISO. 5, record 12, French, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
aller en Uruguay, visiter l'Uruguay 5, record 12, French, - Uruguay
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 12
Record 12, Main entry term, Spanish
- Uruguay
1, record 12, Spanish, Uruguay
correct, masculine noun, South America
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- República Oriental del Uruguay 1, record 12, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Oriental%20del%20Uruguay
correct, feminine noun, South America
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, entre Brasil, Argentina y el océano Atlántico. 2, record 12, Spanish, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Capital: Montevideo. 3, record 12, Spanish, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Habitante: uruguayo, uruguaya. 3, record 12, Spanish, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Uruguay: nombre usual del país. 2, record 12, Spanish, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
UY; URY: códigos reconocidos por la ISO. 2, record 12, Spanish, - Uruguay
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Uruguay" va generalmente precedido por el artículo definido. 3, record 12, Spanish, - Uruguay
Record 13 - internal organization data 2017-03-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Guyana
1, record 13, English, Guyana
correct, South America
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Co-operative Republic of Guyana 2, record 13, English, Co%2Doperative%20Republic%20of%20Guyana
correct, South America
- British Guiana 3, record 13, English, British%20Guiana
former designation, correct, South America
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A country located in the northeastern corner of South America. 3, record 13, English, - Guyana
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Capital: Georgetown. 4, record 13, English, - Guyana
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Guyanese. 4, record 13, English, - Guyana
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Guyana: common name of the country. 5, record 13, English, - Guyana
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
GY; GUY: codes recognized by ISO. 5, record 13, English, - Guyana
Record 13, Key term(s)
- Cooperative Republic of Guyana
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Guyana
1, record 13, French, Guyana
correct, masculine noun, South America
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- République coopérative du Guyana 1, record 13, French, R%C3%A9publique%20coop%C3%A9rative%20du%20Guyana
correct, feminine noun, South America
- Guyane britannique 2, record 13, French, Guyane%20britannique
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
État d'Amérique du Sud, sur l'Atlantique. 2, record 13, French, - Guyana
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Georgetown. 3, record 13, French, - Guyana
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Guyanien, Guyanienne. 3, record 13, French, - Guyana
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Guyana : nom usuel du pays. 4, record 13, French, - Guyana
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
GY; GUY : codes reconnus par l'ISO. 4, record 13, French, - Guyana
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
aller au Guyana, visiter le Guyana 4, record 13, French, - Guyana
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- Guyana
1, record 13, Spanish, Guyana
correct, South America
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- República Cooperativa de Guyana 1, record 13, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Cooperativa%20de%20Guyana
correct, feminine noun, South America
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur entre Brasil y Venezuela. 2, record 13, Spanish, - Guyana
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Capital: Georgetown. 1, record 13, Spanish, - Guyana
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Habitante: guyanés, guyanesa. 1, record 13, Spanish, - Guyana
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Guyana: nombre usual del país. 3, record 13, Spanish, - Guyana
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
GY; GUY: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 13, Spanish, - Guyana
Record 14 - internal organization data 2017-03-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Brazil
1, record 14, English, Brazil
correct, South America
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Federative Republic of Brazil 2, record 14, English, Federative%20Republic%20of%20Brazil
correct, South America
- United States of Brazil 3, record 14, English, United%20States%20of%20Brazil
former designation, correct, South America
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A country extending from north of the Equator to south of the Tropic of Capricorn in eastern South America. 4, record 14, English, - Brazil
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brasilia. 5, record 14, English, - Brazil
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Brazilian. 5, record 14, English, - Brazil
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Brazil: common name of the country. 6, record 14, English, - Brazil
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA: codes recognized by ISO. 6, record 14, English, - Brazil
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Brésil
1, record 14, French, Br%C3%A9sil
correct, masculine noun, South America
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- République fédérative du Brésil 2, record 14, French, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil
correct, feminine noun, South America
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Amérique du Sud. 3, record 14, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Brasilia. 4, record 14, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Brésilien, Brésilienne. 4, record 14, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Brésil : nom usuel du pays. 5, record 14, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA : codes reconnus par l'ISO. 5, record 14, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
aller au Brésil, visiter le Brésil 5, record 14, French, - Br%C3%A9sil
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- Brasil
1, record 14, Spanish, Brasil
correct, masculine noun, South America
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- República Federativa del Brasil 2, record 14, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Federativa%20del%20Brasil
correct, feminine noun, South America
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de América del Sur. 3, record 14, Spanish, - Brasil
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brasilia. 4, record 14, Spanish, - Brasil
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Habitante: brasileño, brasileña. 4, record 14, Spanish, - Brasil
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Brasil : nombre usual del país. 5, record 14, Spanish, - Brasil
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 14, Spanish, - Brasil
Record 15 - internal organization data 2017-03-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Bolivia
1, record 15, English, Bolivia
correct, South America
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Plurinational State of Bolivia 2, record 15, English, Plurinational%20State%20of%20Bolivia
correct, South America
- Republic of Bolivia 3, record 15, English, Republic%20of%20Bolivia
former designation, correct, South America
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Capital: Sucre. 4, record 15, English, - Bolivia
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Seat of government: La Paz. 4, record 15, English, - Bolivia
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Bolivian. 4, record 15, English, - Bolivia
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Bolivia: common name of the country. 5, record 15, English, - Bolivia
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
BO; BOL: codes recognized by ISO. 5, record 15, English, - Bolivia
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Bolivie
1, record 15, French, Bolivie
correct, feminine noun, South America
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- État plurinational de Bolivie 2, record 15, French, %C3%89tat%20plurinational%20de%20Bolivie
correct, masculine noun, South America
- République de Bolivie 3, record 15, French, R%C3%A9publique%20de%20Bolivie
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
État de l'Amérique du Sud, entre le Brésil et le Pérou. 4, record 15, French, - Bolivie
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Sucre. 5, record 15, French, - Bolivie
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Siège du gouvernement : La Paz. 5, record 15, French, - Bolivie
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Bolivien, Bolivienne. 5, record 15, French, - Bolivie
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
Bolivie : nom usuel du pays. 6, record 15, French, - Bolivie
Record number: 15, Textual support number: 6 OBS
BO; BOL : codes reconnus par l'ISO. 6, record 15, French, - Bolivie
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
aller en Bolivie, visiter la Bolivie 6, record 15, French, - Bolivie
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 15
Record 15, Main entry term, Spanish
- Bolivia
1, record 15, Spanish, Bolivia
correct, South America
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- Estado Plurinacional de Bolivia 2, record 15, Spanish, Estado%20Plurinacional%20de%20Bolivia
correct, masculine noun, South America
- República de Bolivia 3, record 15, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Bolivia
former designation, correct, feminine noun, South America
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, entre el Brasil y el Perú. 4, record 15, Spanish, - Bolivia
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Capital: Sucre. 2, record 15, Spanish, - Bolivia
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Sede del gobierno: La Paz. 2, record 15, Spanish, - Bolivia
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Habitante: boliviano, boliviana. 2, record 15, Spanish, - Bolivia
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
Bolivia: nombre usual del país. 5, record 15, Spanish, - Bolivia
Record number: 15, Textual support number: 6 OBS
BO; BOL: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 15, Spanish, - Bolivia
Record 16 - internal organization data 2017-03-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 16, Main entry term, English
- Brasilia
1, record 16, English, Brasilia
correct, Brazil
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Brasília 2, record 16, English, Bras%C3%ADlia
correct, Brazil
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Capital of Brazil. 1, record 16, English, - Brasilia
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Brasiliense. 1, record 16, English, - Brasilia
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 16, Main entry term, French
- Brasilia
1, record 16, French, Brasilia
correct, see observation, Brazil
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Brasília 2, record 16, French, Bras%C3%ADlia
correct, see observation, Brazil
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Brésil. 1, record 16, French, - Brasilia
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Brasilien, Brasilienne. 1, record 16, French, - Brasilia
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 16, French, - Brasilia
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 16, Main entry term, Spanish
- Brasilia
1, record 16, Spanish, Brasilia
correct, see observation, Brazil
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Capital de Brasil. 2, record 16, Spanish, - Brasilia
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Habitante: brasiliense. 2, record 16, Spanish, - Brasilia
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, record 16, Spanish, - Brasilia
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Brasilia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Brasilia" es la grafía adecuada en español para el nombre de esta ciudad brasileña. 4, record 16, Spanish, - Brasilia
Record 17 - internal organization data 2017-02-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Paraguay
1, record 17, English, Paraguay
correct, South America
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Republic of Paraguay 1, record 17, English, Republic%20of%20Paraguay
correct, South America
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A landlocked country in south-central South America. 2, record 17, English, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Capital: Asunción. 3, record 17, English, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Paraguayan. 3, record 17, English, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Paraguay: common name of the country. 4, record 17, English, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
PY; PRY: codes recognized by ISO. 4, record 17, English, - Paraguay
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Paraguay
1, record 17, French, Paraguay
correct, masculine noun, South America
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- République du Paraguay 1, record 17, French, R%C3%A9publique%20du%20Paraguay
correct, feminine noun, South America
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
État continental de l'Amérique du Sud, entre la Bolivie, le Brésil et l'Argentine. 2, record 17, French, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Asunción. 3, record 17, French, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Paraguayen, Paraguayenne. 3, record 17, French, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Paraguay : nom usuel du pays. 4, record 17, French, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
PY; PRY : codes reconnus par l'ISO. 4, record 17, French, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
aller au Paraguay, visiter le Paraguay 4, record 17, French, - Paraguay
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- Paraguay
1, record 17, Spanish, Paraguay
correct, masculine noun, South America
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- República del Paraguay 1, record 17, Spanish, Rep%C3%BAblica%20del%20Paraguay
correct, feminine noun, South America
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Sur, entre Brasil, Bolivia y Argentina. 2, record 17, Spanish, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Capital: Asunción. 3, record 17, Spanish, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Habitante: paraguayo, paraguaya. 3, record 17, Spanish, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Paraguay: nombre usual del país. 4, record 17, Spanish, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
PY; PRY: códigos reconocidos por la ISO. 4, record 17, Spanish, - Paraguay
Record number: 17, Textual support number: 6 OBS
El nombre "Paraguay" va generalmente precedido por el artículo definido. 3, record 17, Spanish, - Paraguay
Record 18 - internal organization data 2017-02-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Petroleum
Record 18, Main entry term, English
- International Energy Forum
1, record 18, English, International%20Energy%20Forum
correct
Record 18, Abbreviations, English
- IEF 1, record 18, English, IEF
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The International Energy Forum (IEF) aims to foster greater mutual understanding and awareness of common energy interests among its members. The 72 member countries of the Forum are signatories to the IEF Charter, which outlines the framework of the global energy dialogue through this inter-governmental arrangement. 2, record 18, English, - International%20Energy%20Forum
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pétrole
Record 18, Main entry term, French
- Forum international de l'énergie
1, record 18, French, Forum%20international%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Petróleo
Record 18, Main entry term, Spanish
- Foro Internacional de la Energía
1, record 18, Spanish, Foro%20Internacional%20de%20la%20Energ%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
- FIE 1, record 18, Spanish, FIE
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Foro Internacional de Energía(FIE) : en 1991 en Francia se llevó a cabo el primer seminario internacional de ministros sobre energía con el fin de fomentar un diálogo a nivel internacional y alcanzar la seguridad energética. A partir de 1994, se nombró de manera oficial "Foro Internacional de Energía", en la cual se pactó que los ministros de energía de los países interesados se reunieran cada dos años. Los países que participan el FIE incluyen no sólo a los miembros principales de la Agencia Internacional de Energía(AIE) y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo(OPEP), sino también a economías emergentes como Brasil, China, India, México, Rusia y Sudáfrica. 1, record 18, Spanish, - Foro%20Internacional%20de%20la%20Energ%C3%ADa
Record 19 - internal organization data 2017-01-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- customized learning
1, record 19, English, customized%20learning
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- tailored learning 2, record 19, English, tailored%20learning
correct
- custom-designed learning 3, record 19, English, custom%2Ddesigned%20learning
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Customized learning is one of the reasons UID [University of Industrial Distribution] is such a popular program. Attendees can choose from a number of sessions based on their individual learning needs. With 22 courses available, there's sure to be something for everyone. 4, record 19, English, - customized%20learning
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Instead of a rigid syllabus, "tailored learning" will allow each student to chose from a range of learning activities. 5, record 19, English, - customized%20learning
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- apprentissage personnalisé
1, record 19, French, apprentissage%20personnalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- apprentissage sur mesure 2, record 19, French, apprentissage%20sur%20mesure
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Au niveau individuel, les participants et participantes travaillent avec les conseillers et conseillères de direction afin d'établir et de mettre en œuvre les buts et objectifs de leur apprentissage personnalisé ainsi que les actions mesurables nécessaires pour l'accroissement de leurs compétences dans les domaines clés. 3, record 19, French, - apprentissage%20personnalis%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
L'apprentissage sur mesure : Nous stimulons votre approche de vente par de la formation pratique, en groupe ou en individuel. Cet apprentissage est totalement personnalisé à votre entreprise, pour donner de meilleurs résultats. 4, record 19, French, - apprentissage%20personnalis%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 19, Main entry term, Spanish
- aprendizaje personalizado
1, record 19, Spanish, aprendizaje%20personalizado
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un estudio efectuado por el portal e-Learning Brasil sobre 261 organizaciones brasileñas analizó la nueva fase de autoría de contenidos conocida como "aprendizaje personalizado", caracterizada por la utilización de objetos de aprendizaje virtuales, que permiten la adaptación del esfuerzo formativo a cada una de las necesidades del alumno. 1, record 19, Spanish, - aprendizaje%20personalizado
Record 20 - internal organization data 2016-09-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- yerba mate
1, record 20, English, yerba%20mate
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Paraguay tea 2, record 20, English, Paraguay%20tea
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A shrub in the holly family Aquifoliaceae, native to South America, the leaves of which are used to make tea. 3, record 20, English, - yerba%20mate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "yerba mate" is reserved to designate the shrub and its leaves. The infusion prepared with the yerba mate leaves is called "mate". 3, record 20, English, - yerba%20mate
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- yerba mate
1, record 20, French, yerba%20mate
correct, see observation, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- houx maté 2, record 20, French, houx%20mat%C3%A9
correct, masculine noun
- herbe du Paraguay 2, record 20, French, herbe%20du%20Paraguay
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Arbre [blanchâtre] à feuilles persistantes [ovales, alternées, qui donne des baies violettes; de la famille des Aquifoliaceae], originaire du Paraguay, du Brésil, de l'Argentine et de l'Uruguay. [...] l'arbre peut atteindre 20 m de hauteur alors que, en culture, on le taille de manière à ce qu'il ne dépasse pas les 4 m à 8 m. 1, record 20, French, - yerba%20mate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «yerba mate» est réservé pour nommer l'arbre et ses feuilles. L'infusion préparée à partir des feuilles de cet arbre s'appelle le «mate». 3, record 20, French, - yerba%20mate
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- yerba mate
1, record 20, Spanish, yerba%20mate
correct, see observation, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- té del Paraguay 2, record 20, Spanish, t%C3%A9%20del%20Paraguay
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Arbusto que pertenece a la familia de las Aquifoliáceas, del género Ilex, cuyo cultivo se halla muy extendido en Paraguay, Brasil, Argentina y Uruguay. De esta planta sólo es aprovechable la hoja, que se tuesta y seca antes de ser envasada y vendida. 3, record 20, Spanish, - yerba%20mate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El término "yerba mate" se reserva para referirse a la planta y sus hojas. La infusión que se prepara con las hojas de la yerba mate se denomina "mate". 3, record 20, Spanish, - yerba%20mate
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
El término "té del Paraguay" se utiliza tanto para denominar al árbol de la yerba mate como a la infusión que se prepara con sus hojas. 3, record 20, Spanish, - yerba%20mate
Record 21 - internal organization data 2016-05-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- Brazilian rosewood
1, record 21, English, Brazilian%20rosewood
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- palissandre du Brésil
1, record 21, French, palissandre%20du%20Br%C3%A9sil
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 21
Record 21, Main entry term, Spanish
- palisandro del Brasil
1, record 21, Spanish, palisandro%20del%20Brasil
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-04-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- black-necked stilt
1, record 22, English, black%2Dnecked%20stilt
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Recurvirostridae. 2, record 22, English, - black%2Dnecked%20stilt
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 22, English, - black%2Dnecked%20stilt
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- échasse d'Amérique
1, record 22, French, %C3%A9chasse%20d%27Am%C3%A9rique
correct, feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Recurvirostridae. 2, record 22, French, - %C3%A9chasse%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
échasse d'Amérique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 22, French, - %C3%A9chasse%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 22, French, - %C3%A9chasse%20d%27Am%C3%A9rique
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 22
Record 22, Main entry term, Spanish
- candelero americano
1, record 22, Spanish, candelero%20americano
correct, masculine noun, Mexico
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- cigüeñuela de cuello negro 1, record 22, Spanish, cig%C3%BCe%C3%B1uela%20de%20cuello%20negro
correct, feminine noun, Mexico
- tero real 2, record 22, Spanish, tero%20real
correct, masculine noun, Uruguay
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La cigüeñuela de cuello negro(Himantopus mexicanus) es una especie de ave Charadriiforme de la familia Recurvirostridae propia de América. [...] Habita desde el sur de Estados Unidos, el Golfo de México, América Central y el Caribe, hasta el noroeste de Brasil, el sudoeste del Perú, el este de Ecuador y las Islas Galápagos. [...] ave limícola, elegante, con las patas muy largas, una postura erguida y el pico bien proporcionado. En vuelo, deja ver sus alas largas y puntiagudas, que son negras por ambos lados. 1, record 22, Spanish, - candelero%20americano
Record 23 - internal organization data 2016-03-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- Parana pine
1, record 23, English, Parana%20pine
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Brazilian pine 1, record 23, English, Brazilian%20pine
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Coniferous tree native to South Brazil and adjacent Argentina, an important timber tree of the family Araucariaceae. 2, record 23, English, - Parana%20pine
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- pin du Parana
1, record 23, French, pin%20du%20Parana
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- sapin du Brésil 1, record 23, French, sapin%20du%20Br%C3%A9sil
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Arbre tropical dont le bois a une couleur crème rosé, utilisé en charpente, menuiserie, moulures, lattes. 2, record 23, French, - pin%20du%20Parana
Record 23, Key term(s)
- pin de Paraná
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Tipos de madera
Entrada(s) universal(es) Record 23
Record 23, Main entry term, Spanish
- pino paraná
1, record 23, Spanish, pino%20paran%C3%A1
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- pino de Brasil 1, record 23, Spanish, pino%20de%20Brasil
masculine noun
- pino blanco 1, record 23, Spanish, pino%20blanco
masculine noun
- pino colorado 1, record 23, Spanish, pino%20colorado
masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-03-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Record 24, Main entry term, English
- major emerging country
1, record 24, English, major%20emerging%20country
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In April 2011, the BRIC [Brazil, Russian, India and China] group became BRICS with the addition of South Africa to the club, whose members comprise the planet's major emerging countries. 2, record 24, English, - major%20emerging%20country
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Record 24, Main entry term, French
- grand pays émergent
1, record 24, French, grand%20pays%20%C3%A9mergent
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Réunis pour leur sixième sommet annuel, les cinq grands pays émergents - Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud - défient l'hégémonie occidentale. 2, record 24, French, - grand%20pays%20%C3%A9mergent
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 24, Main entry term, Spanish
- país emergente importante
1, record 24, Spanish, pa%C3%ADs%20emergente%20importante
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
También en varios países emergentes importantes como China, India y Brasil, se observa una desaceleración del crecimiento económico. Los bancos centrales de dichos países ya están bajando las tasas de interés con la finalidad de reactivar el crecimiento. 1, record 24, Spanish, - pa%C3%ADs%20emergente%20importante
Record 25 - internal organization data 2016-03-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- National Policies
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Record 25, Main entry term, English
- domestic policy
1, record 25, English, domestic%20policy
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A government's policy decisions, programs, and actions that principally deal with internal matters, as opposed to relations with other nation-states. 2, record 25, English, - domestic%20policy
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Domestic policy covers areas such as tax, social security, and welfare programs, environmental laws, and regulations on businesses and their practices. 2, record 25, English, - domestic%20policy
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Record 25, Main entry term, French
- politique intérieure
1, record 25, French, politique%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Le programme de travail] couvre également toute une série de questions qui se posent à l'interface entre politiques commerciales et les politiques intérieures, par exemple, les incidences commerciales de différentes catégories de mesures de soutien à l'agriculture, l'innocuité des produits alimentaires, la sécurité alimentaire, le développement rural et la protection de l'environnement. 2, record 25, French, - politique%20int%C3%A9rieure
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Políticas nacionales
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Record 25, Main entry term, Spanish
- política interior
1, record 25, Spanish, pol%C3%ADtica%20interior
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- política nacional 1, record 25, Spanish, pol%C3%ADtica%20nacional
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Las relaciones de cooperación entre la Comunidad y Brasil [...] se basarán en el respeto de los principios demócraticos y de los derechos humanos que inspiran las políticas interiores e internacionales tanto de la Comunidad como de Brasil [...] 1, record 25, Spanish, - pol%C3%ADtica%20interior
Record 26 - internal organization data 2015-12-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Finance
Record 26, Main entry term, English
- financial regulatory system
1, record 26, English, financial%20regulatory%20system
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Reform of its financial regulatory system affords Canada the opportunity to rethink not only how to better regulate its financial markets but also how to make its markets more attractive to financial market participants. 2, record 26, English, - financial%20regulatory%20system
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Finances
Record 26, Main entry term, French
- système de réglementation financière
1, record 26, French, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glementation%20financi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- système de régulation financière 2, record 26, French, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20financi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le but fondamental d’un système de réglementation financière réside dans la protection des consommateurs ainsi que dans l’intégrité et la stabilité des marchés financiers. […] Une structure de réglementation efficace comporte des règles sur l’activité commerciale pour protéger les investisseurs et promouvoir l’efficience et la transparence des marchés financiers, des normes prudentielles pour assurer la sécurité et la solidité des institutions, et un souci constant de la stabilité financière ou une surveillance macroprudentielle. 3, record 26, French, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9glementation%20financi%C3%A8re
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 26, Main entry term, Spanish
- sistema de reglamentación financiera
1, record 26, Spanish, sistema%20de%20reglamentaci%C3%B3n%20financiera
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En entrevista, el especialista reconoció el peso de China, India, Sudáfrica, México y Brasil, el llamado G-5, en la economía mundial, pero afirmó que esos países "no son afectados por el sistema de reglamentación financiera, principalmente China, que tiene bancos estatales". 1, record 26, Spanish, - sistema%20de%20reglamentaci%C3%B3n%20financiera
Record 27 - internal organization data 2015-12-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Record 27, Main entry term, English
- Group of Twenty-Two
1, record 27, English, Group%20of%20Twenty%2DTwo
correct
Record 27, Abbreviations, English
- G22 1, record 27, English, G22
correct
- G-22 1, record 27, English, G%2D22
correct
Record 27, Synonyms, English
- Group of 22 2, record 27, English, Group%20of%2022
correct
- G22 1, record 27, English, G22
correct
- G-22 2, record 27, English, G%2D22
correct
- G22 1, record 27, English, G22
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A forum of 22 emerging and developed countries founded in 1997. It has since been superseded by the G33 and then by the G20. The main purpose of the group was to convene each nation's finance ministers and central bank governors to discuss global finance and development strategies. 3, record 27, English, - Group%20of%20Twenty%2DTwo
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Record 27, Main entry term, French
- Groupe des Vingt-deux
1, record 27, French, Groupe%20des%20Vingt%2Ddeux
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- G22 1, record 27, French, G22
correct, masculine noun
- G-22 1, record 27, French, G%2D22
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
- Groupe des 22 1, record 27, French, Groupe%20des%2022
correct, masculine noun
- G22 1, record 27, French, G22
correct, masculine noun
- G-22 1, record 27, French, G%2D22
correct, masculine noun
- G22 1, record 27, French, G22
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
Record 27, Main entry term, Spanish
- Grupo de los Veintidós
1, record 27, Spanish, Grupo%20de%20los%20Veintid%C3%B3s
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
- G-22 1, record 27, Spanish, G%2D22
correct, see observation, masculine noun
Record 27, Synonyms, Spanish
- Grupo de los 22 2, record 27, Spanish, Grupo%20de%20los%2022
correct, masculine noun
- G22 2, record 27, Spanish, G22
correct, see observation, masculine noun
- G22 2, record 27, Spanish, G22
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La creación temporal del Grupo de los Veintidós […] fue anunciada por [los] dirigentes de los países del APEC [Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico] en la reunión celebrada en noviembre de 1997 en Vancouver […] El G-22 estaba integrado por los ministros de hacienda y gobernadores de bancos centrales de los países industriales del G-7 y otros 15 países(Argentina, Australia, Brasil, China, India, Indonesia, RAE [Región Administrativa Especial] de Hong Kong, Malasia, México, Polonia, la República de Corea, Rusia, Singapur, Sudáfrica y Tailandia). […] Fue reemplazado primero por el G-33 y luego por el G-20. 1, record 27, Spanish, - Grupo%20de%20los%20Veintid%C3%B3s
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
G-22; G22: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía sin guion. Según la Ortografía académica, se considera correcto, aunque no preceptivo, escribir las siglas formadas por combinaciones de letras y cifras con guion intermedio (G-20); sin embargo, esta misma obra indica que en la actualidad es admisible y cada vez más frecuente escribirlas unidas sin guion (G20, MP4). 3, record 27, Spanish, - Grupo%20de%20los%20Veintid%C3%B3s
Record 28 - internal organization data 2015-10-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 28, Main entry term, English
- major emerging economy
1, record 28, English, major%20emerging%20economy
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
By 2025, six major emerging economies —Brazil, China, India, Indonesia, the Republic of Korea, and the Russian Federation— will collectively account for more than half of all global growth. 2, record 28, English, - major%20emerging%20economy
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 28, Main entry term, French
- grande économie émergente
1, record 28, French, grande%20%C3%A9conomie%20%C3%A9mergente
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Le G20] rassemble les représentants des huit principales économies développées et des 12 grandes économies émergentes pour tenter de trouver des réponses coordonnées aux crises financières mondiales. 2, record 28, French, - grande%20%C3%A9conomie%20%C3%A9mergente
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 28, Main entry term, Spanish
- economía emergente importante
1, record 28, Spanish, econom%C3%ADa%20emergente%20importante
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[…] la OCDE [Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos] ha aumentado el número de sus miembros, que ahora incluyen a Chile, Eslovenia, Estonia e Israel, y comenzó un diálogo para la incorporación de la Federación Rusa. Asimismo, ha estrechado las relaciones con otras economías emergentes importantes, como Brasil, China, India, Indonesia y Sudáfrica, con miras a que puedan incorporarse también. 1, record 28, Spanish, - econom%C3%ADa%20emergente%20importante
Record 29 - internal organization data 2014-09-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- National and International Economics
Record 29, Main entry term, English
- Union of South American Nations
1, record 29, English, Union%20of%20South%20American%20Nations
correct
Record 29, Abbreviations, English
- USAN 2, record 29, English, USAN
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
An intergovernmental union integrating two existing customs unions – Mercosur and the Andean Community of Nations (CAN) – as part of a continuing process of South American integration. 2, record 29, English, - Union%20of%20South%20American%20Nations
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The official languages of USAN are Dutch, English, Portuguese and Spanish. 3, record 29, English, - Union%20of%20South%20American%20Nations
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Économie nationale et internationale
Record 29, Main entry term, French
- Union des nations sud-américaines
1, record 29, French, Union%20des%20nations%20sud%2Dam%C3%A9ricaines
unofficial, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- UNASUR 1, record 29, French, UNASUR
unofficial, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organisation intergouvernementale intégrant deux unions douanières présentes dans la région : le Marché commun du Sud (Mercosur) et la Communauté andine (CAN), dans le cadre d'une intégration continue de l'Amérique du Sud. 1, record 29, French, - Union%20des%20nations%20sud%2Dam%C3%A9ricaines
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Les langues officielles de l'Union des nations sud-américaines sont l'anglais, l'espagnol, le néerlandais et le portugais. 2, record 29, French, - Union%20des%20nations%20sud%2Dam%C3%A9ricaines
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Economía nacional e internacional
Record 29, Main entry term, Spanish
- Unión de Naciones Suramericanas
1, record 29, Spanish, Uni%C3%B3n%20de%20Naciones%20Suramericanas
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
- UNASUR 2, record 29, Spanish, UNASUR
correct, feminine noun
- Unasur 3, record 29, Spanish, Unasur
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organización internacional creada en 2008 como impulso a la integración regional en materia de energía, educación, salud, ambiente, infraestructura, seguridad y democracia. [...] La República Argentina, el Estado Plurinacional de Bolivia, la República Federativa del Brasil, la República de Colombia, la República de Chile, la República del Ecuador, la República Cooperativa de Guyana, la República del Paraguay, la República del Perú, la República de Suriname, la República Oriental del Uruguay y la República Bolivariana de Venezuela son sus doce Estados miembros. Por la diversidad de países miembros, las lenguas oficiales son el español, el inglés, [el] portugués y [el] neerlandés. 2, record 29, Spanish, - Uni%C3%B3n%20de%20Naciones%20Suramericanas
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que "Unasur" se escriba solo con mayúscula inicial, por tratarse de un acrónimo de más de cuatro letras de un nombre propio, según indica la Ortografía de la lengua española. 4, record 29, Spanish, - Uni%C3%B3n%20de%20Naciones%20Suramericanas
Record 30 - internal organization data 2014-06-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Protection of Life
Record 30, Main entry term, English
- national identification card
1, record 30, English, national%20identification%20card
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- national identity card 2, record 30, English, national%20identity%20card
correct
- national ID card 3, record 30, English, national%20ID%20card
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A portable document, typically a plasticized card with digitally embedded information, that someone is required or encouraged to carry as a means of confirming their identity. 2, record 30, English, - national%20identification%20card
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
national identification card: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, record 30, English, - national%20identification%20card
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
national identification card; national ID card: terminology used by Passport Canada. 5, record 30, English, - national%20identification%20card
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité des personnes
Record 30, Main entry term, French
- carte d'identité nationale
1, record 30, French, carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un texte de loi gouvernemental relance le débat sur la carte d'identité nationale, qui inclurait des empreintes biométriques. 2, record 30, French, - carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
carte d'identité nationale : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et par Passeport Canada. 3, record 30, French, - carte%20d%27identit%C3%A9%20nationale
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Protección de las personas
Record 30, Main entry term, Spanish
- cédula nacional de identidad
1, record 30, Spanish, c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- tarjeta nacional de identidad 2, record 30, Spanish, tarjeta%20nacional%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Obtención de la Cédula Nacional de Identidad. Toda persona mayor de 18 años, residente en el país, tiene la obligación de estar en posesión de su cédula de identidad vigente y en buen estado. 1, record 30, Spanish, - c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Todos los visitantes necesitarán estar en posesión de un pasaporte con las siguientes excepciones : nacionales de Uruguay que lleguen de Argentina, Brasil, Chile o Paraguay y estén en posesión de una tarjeta nacional de identidad […] 2, record 30, Spanish, - c%C3%A9dula%20nacional%20de%20identidad
Record 31 - internal organization data 2014-06-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 31, Main entry term, English
- Community of Latin American and Caribbean States
1, record 31, English, Community%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20States
correct
Record 31, Abbreviations, English
- CELAC 1, record 31, English, CELAC
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) is a regional bloc of 33 Latin American and Caribbean States. It was formed at the Unity Summit, which consisted of the 21st Summit of the Rio Group and the 2nd Latin American and Caribbean Summit on Integration and Development (CALC), in the Mayan Riviera, Mexico on 23 February 2010. The organization aims to unite all of the Latin American and Caribbean States in order to strengthen the political, social and cultural integration of the region, improve its quality of life, stimulate its economic growth, and advance the well-being of all of its people. CELAC is a successor of the Rio Group and CALC. 1, record 31, English, - Community%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20States
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Record 31, Main entry term, French
- Communauté d’États latino-américains et caribéens
1, record 31, French, Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
- CELAC 1, record 31, French, CELAC
correct, feminine noun
- Celac 1, record 31, French, Celac
correct, feminine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La création de la Communauté d'États Latino-Américains et Caribéens, la CELAC, regroupant 33 pays, lors du sommet qui s’est tenu les 2 et 3 décembre derniers à Caracas, représente une date historique à plus d’un titre. [...] La proposition de création de cette Communauté d’États Latino-Américains et Caribéens est née lors des sommets tenus en décembre 2008, à Bahia au Brésil, puis en février 2010 à Cancun au Mexique. [...] pour la première fois l’Amérique Latine et les Caraïbes se réunissaient de leur propre initiative, sans la présence ni des [É.U.], du Canada ou de quelque pays européen [son objectif : servir d'espace de dialogue entre latinos]. 1, record 31, French, - Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20latino%2Dam%C3%A9ricains%20et%20carib%C3%A9ens
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 31, Main entry term, Spanish
- Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños
1, record 31, Spanish, Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
- Celac 2, record 31, Spanish, Celac
correct, feminine noun
- CELAC 3, record 31, Spanish, CELAC
avoid, feminine noun
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños [...] es un organismo intergubernamental de ámbito regional, constituido por los Jefes de Estado y de Gobierno de los países de América Latina y el Caribe, reunidos en la Cumbre de la Unidad de América Latina y el Caribe, conformada por la XXI Cumbre del Grupo de Río y la II CALC (Cumbre de América Latina y del Caribe sobre Integración y Desarrollo), en la Riviera Maya, México, los días 22 y 23 de febrero de 2010. [...] Se fundamenta en los siguientes principios y valores comunes: el respeto al derecho internacional; la igualdad soberana de los Estados; el no uso ni la amenaza del uso de la fuerza; la democracia; el respeto a los derechos humanos; el respeto al medio ambiente, tomando en cuenta los pilares ambiental, económico y social del desarrollo sustentable; la cooperación internacional para el desarrollo sustentable; la unidad e integración de los Estados de América Latina y el Caribe; y un diálogo permanente que promueva la paz y la seguridad regionales. Y se basa en la solidaridad, la inclusión social, la equidad e igualdad de oportunidades, la complementariedad, la flexibilidad, la participación voluntaria, la pluralidad y la diversidad. 4, record 31, Spanish, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Sus Estados miembros son : Antigua y Barbuda; República Argentina; Mancomunidad de las Bahamas; Barbados; Belice; Estado Plurinacional de Bolivia; República Federal de Brasil; República de Chile; República de Colombia; República de Costa Rica; República de Cuba; República Dominicana; Mancomunidad de Dominica; República del Ecuador; República de El Salvador; Grenada; República de Guatemala; República Cooperativa de Guyana; República de Haití; República de Honduras; Jamaica; Estados Unidos Mexicanos; República de Nicaragua; República de Panamá; República del Paraguay; República del Perú; Santa Lucía; Federación de San Cristóbal y Nieves; San Vicente y las Granadinas; República de Surinam; República de Trinidad y Tobago; República Oriental del Uruguay; República Bolivariana de Venezuela. 4, record 31, Spanish, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Celac es el acrónimo de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula solo en la inicial (Celac, en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de las Academias. 5, record 31, Spanish, - Comunidad%20de%20Estados%20Latinoamericanos%20y%20Caribe%C3%B1os
Record 32 - internal organization data 2014-06-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 32, Main entry term, English
- Carioca
1, record 32, English, Carioca
correct, Brazil
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An inhabitant of Rio de Janeiro. 2, record 32, English, - Carioca
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Plural: Cariocas. 2, record 32, English, - Carioca
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 32, Main entry term, French
- Carioca
1, record 32, French, Carioca
correct, masculine and feminine noun, Brazil
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Habitant de Rio de Janeiro. 2, record 32, French, - Carioca
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : Cariocas. 2, record 32, French, - Carioca
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 32, Main entry term, Spanish
- carioca
1, record 32, Spanish, carioca
correct, common gender, Brazil
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Natural de Río de Janeiro. 1, record 32, Spanish, - carioca
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "carioca", pese a que se usa a menudo de manera indebida como gentilicio general para todos los nacidos en Brasil, alude específicamente a los naturales de Río de Janeiro. 1, record 32, Spanish, - carioca
Record 33 - internal organization data 2014-05-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Names of Events
- Soccer (Europe: Football)
Record 33, Main entry term, English
- Trophy Tour
1, record 33, English, Trophy%20Tour
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The first time the Original FIFA World Cup Trophy made an unprecedented tour was in 2006. This is the third time that the world’s most coveted symbol of football is going on tour around the world. The 2013/14 Trophy Tour will visit 88 countries during its 267-day duration. 2, record 33, English, - Trophy%20Tour
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Soccer (Europe : football)
Record 33, Main entry term, French
- Tournée du Trophée
1, record 33, French, Tourn%C3%A9e%20du%20Troph%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] la première tournée a emmené le Trophée original de la Coupe du Monde de la FIFA à travers 31 villes et 28 pays. [...] La troisième Tournée du Trophée original de la Coupe du Monde de la FIFA va bientôt débuter. L'édition 2013/14 fera escale dans 88 pays en 267 jours. 2, record 33, French, - Tourn%C3%A9e%20du%20Troph%C3%A9e
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Fútbol
Record 33, Main entry term, Spanish
- Gira del Trofeo
1, record 33, Spanish, Gira%20del%20Trofeo
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- Tour del Trofeo 2, record 33, Spanish, Tour%20del%20Trofeo
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La Gira del Trofeo empezará en Río de Janeiro el 12 de septiembre de 2013. Partiendo de la famosa estatua del Cristo Redentor, el Trofeo de la Copa Mundial de la FIFA™ recorrerá el mundo durante 9 meses. Al final, regresará al país que albergará la Copa Mundial de la FIFA 2014 :Brasil. 3, record 33, Spanish, - Gira%20del%20Trofeo
Record 34 - internal organization data 2014-04-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 34, Main entry term, English
- Recife
1, record 34, English, Recife
correct, Brazil
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Pernambuco 2, record 34, English, Pernambuco
former designation, correct, Brazil
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The capital and largest city of the Brazilian state of Pernambuco. 3, record 34, English, - Recife
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 34, Main entry term, French
- Recife
1, record 34, French, Recife
correct, feminine noun, Brazil
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Pernambouc 2, record 34, French, Pernambouc
former designation, correct, feminine noun, Brazil
- Pernambouco 3, record 34, French, Pernambouco
former designation, correct, feminine noun, Brazil
- Pernambuco 4, record 34, French, Pernambuco
former designation, feminine noun, Brazil
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État du Pernambouc. 5, record 34, French, - Recife
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 5, record 34, French, - Recife
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 34, Main entry term, Spanish
- Recife
1, record 34, Spanish, Recife
correct, Brazil
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- Pernambuco 2, record 34, Spanish, Pernambuco
former designation, correct, Brazil
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ciudad y puerto del nordeste de Brasil, capital del estado de Pernambuco, a orillas del Atlántico [...] 2, record 34, Spanish, - Recife
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Recife" es la grafía adecuada en español para el nombre de esta ciudad brasileña. 3, record 34, Spanish, - Recife
Record 35 - internal organization data 2013-12-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 35, Main entry term, English
- Natal
1, record 35, English, Natal
correct, Brazil
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The capital and largest city of the Brazilian state of Rio Grande do Norte. 2, record 35, English, - Natal
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 35, Main entry term, French
- Natal
1, record 35, French, Natal
correct, feminine noun, Brazil
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État du Rio Grande do Norte. 2, record 35, French, - Natal
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 2, record 35, French, - Natal
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 35, Main entry term, Spanish
- Natal
1, record 35, Spanish, Natal
correct, Brazil
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ciudad y puerto de Brasil, junto al Atlántico, capital del estado de Rio Grande do Norte. 1, record 35, Spanish, - Natal
Record 36 - internal organization data 2013-12-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 36, Main entry term, English
- Rio de Janeiro
1, record 36, English, Rio%20de%20Janeiro
correct, Brazil
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Rio 2, record 36, English, Rio
correct, Brazil
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The capital city of the Brazilian state of the same name. 3, record 36, English, - Rio%20de%20Janeiro
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Rio: common name of the city. 3, record 36, English, - Rio%20de%20Janeiro
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 36, Main entry term, French
- Rio de Janeiro
1, record 36, French, Rio%20de%20Janeiro
correct, feminine noun, Brazil
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- Rio 2, record 36, French, Rio
correct, feminine noun, Brazil
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État du même nom. 3, record 36, French, - Rio%20de%20Janeiro
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Rio : nom usuel de la ville. 3, record 36, French, - Rio%20de%20Janeiro
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 3, record 36, French, - Rio%20de%20Janeiro
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 36, Main entry term, Spanish
- Río de Janeiro
1, record 36, Spanish, R%C3%ADo%20de%20Janeiro
correct, Brazil
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Brasil y capital del estado de Río de Janeiro [...] 2, record 36, Spanish, - R%C3%ADo%20de%20Janeiro
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Río de Janeiro" es la grafía adecuada en español para el nombre de esta ciudad brasileña. 3, record 36, Spanish, - R%C3%ADo%20de%20Janeiro
Record 36, Key term(s)
- Río
Record 37 - internal organization data 2013-12-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 37, Main entry term, English
- Manaus
1, record 37, English, Manaus
correct, Brazil
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The capital city of the Brazilian state of Amazonas, situated at the confluence of the Negro River (Rio Negro.) 2, record 37, English, - Manaus
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 37, Main entry term, French
- Manaus
1, record 37, French, Manaus
correct, feminine noun, Brazil
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- Manaós 2, record 37, French, Mana%C3%B3s
former designation, correct, feminine noun, Brazil
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État d'Amazonas, située sur la rive de la rivière Negro (Rio Negro) et près de son confluent avec le fleuve Amazone. 3, record 37, French, - Manaus
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 3, record 37, French, - Manaus
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 37, Main entry term, Spanish
- Manaos
1, record 37, Spanish, Manaos
correct, Brazil
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- Manaus 1, record 37, Spanish, Manaus
avoid, Brazil
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
El Diccionario panhispánico de dudas indica que "Manaos" es la forma tradicional española del nombre de esta ciudad del noroeste de Brasil y que no hay razón para sustituirla por "Manaus", que es el nombre usado en portugués. 2, record 37, Spanish, - Manaos
Record 38 - internal organization data 2013-07-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Various Industries
Record 38, Main entry term, English
- Latin American Association of Refractory Manufacturers
1, record 38, English, Latin%20American%20Association%20of%20Refractory%20Manufacturers
correct
Record 38, Abbreviations, English
- ALAFAR 1, record 38, English, ALAFAR
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Latin American Association of Refractory Manufacturers is a non-profit civil association with its secretariat located in Contagem, Minas Gerais, Brazil. 1, record 38, English, - Latin%20American%20Association%20of%20Refractory%20Manufacturers
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Industries diverses
Record 38, Main entry term, French
- Latin American Association of Refractory Manufacturers
1, record 38, French, Latin%20American%20Association%20of%20Refractory%20Manufacturers
correct
Record 38, Abbreviations, French
- ALAFAR 1, record 38, French, ALAFAR
correct
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Industrias varias
Record 38, Main entry term, Spanish
- Asociación Latinoamericana de Fabricantes de Refractarios
1, record 38, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Fabricantes%20de%20Refractarios
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
- ALAFAR 1, record 38, Spanish, ALAFAR
correct, feminine noun
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La Asociación Latinoamericana de Fabricantes de Refractarios es una sociedad civil, sin fines de lucro, cuya Secretaría se encuentra en la ciudad de Contagem, Minas Gerais-Brasil. De acuerdo a los estatutos sus objetivos principales son : prestar asesoramiento técnico a las entidades latinoamericanas en el campo específico de los materiales refractarios. Promover entre sus asociados la difusión y el intercambio científico relacionado con la industria. Defender los intereses zonales de la industria refractaria. Fomentar la formación de técnicos y mano de obra especializada. Divulgar literatura, realizar publicaciones y participar en congresos de la materia. Promover una correcta nomenclatura y clasificación de los productos refractarios y mantener las estadísticas de la industria. 1, record 38, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Fabricantes%20de%20Refractarios
Record 39 - internal organization data 2012-01-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Population Movements
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Record 39, Main entry term, English
- International Migration Working Group
1, record 39, English, International%20Migration%20Working%20Group
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Established by Brazil in November 1999. 1, record 39, English, - International%20Migration%20Working%20Group
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas Process. 2, record 39, English, - International%20Migration%20Working%20Group
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mouvements de population
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Record 39, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la migration internationale
1, record 39, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20migration%20internationale
unofficial, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Établi au Brésil en 1999. 1, record 39, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20migration%20internationale
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au Processus des Sommets des Amériques. 1, record 39, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20migration%20internationale
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Movimientos de población
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
Record 39, Main entry term, Spanish
- Grupo de Trabajo sobre Migración Internacional
1, record 39, Spanish, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Migraci%C3%B3n%20Internacional
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Grupo establecido por Brasil en 1999. 1, record 39, Spanish, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Migraci%C3%B3n%20Internacional
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el Proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 39, Spanish, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Migraci%C3%B3n%20Internacional
Record 40 - internal organization data 2011-09-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Record 40, Main entry term, English
- emerging country
1, record 40, English, emerging%20country
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Countries are characterized as "emerging" when they profit from a substantial economic growth based on significant productivity gains, technological change and a change in their economic philosophy. Frequently these economies are characterized by political instability, strong currency turbulence and a high foreign debt. 2, record 40, English, - emerging%20country
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
For emerging countries in the midst of building political, judicial, economic and social institutions, managing natural hazard risk is difficult ... 3, record 40, English, - emerging%20country
Record 40, Key term(s)
- emerging nation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Record 40, Main entry term, French
- pays émergent
1, record 40, French, pays%20%C3%A9mergent
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pays dont le niveau de production progresse et qui sort d'une situation de sous-développement. 2, record 40, French, - pays%20%C3%A9mergent
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] la Malaise, la Russie, l'Inde et la Chine - tous des pays émergents dont les franchiseurs nord-américains sont avides de pénétrer le marché [...] 3, record 40, French, - pays%20%C3%A9mergent
Record 40, Key term(s)
- nouveau pays
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 40, Main entry term, Spanish
- país emergente
1, record 40, Spanish, pa%C3%ADs%20emergente
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- país de economía emergente 2, record 40, Spanish, pa%C3%ADs%20de%20econom%C3%ADa%20emergente
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
País que, siendo una economía subdesarrollada, [...] plantea en la comunidad internacional un ascenso en función de su nivel de producción industrial y sus ventas al exterior, colocándose como competidor de otras economías más prósperas y estables por los bajos precios de sus productos. 1, record 40, Spanish, - pa%C3%ADs%20emergente
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
BRIC : acrónimo que designa al grupo de países emergentes de mayor tamaño e impacto mundial, conformado por Brasil, Rusia, India y China. 1, record 40, Spanish, - pa%C3%ADs%20emergente
Record 41 - internal organization data 2011-09-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Drug and Beverage Crops
- Botany
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Arabian coffee
1, record 41, English, Arabian%20coffee
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Evergreen shrub to 5 m high [carrying] 1 1/2 cm berries containing the two seeds or "beans", which are roasted into coffee-Superior type of "Blue Mountain" coffee, grown at higher altitudes or cool climates. Coffea arabica is the "Brazilian coffee" grown in Sao Paulo state. 2, record 41, English, - Arabian%20coffee
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Culture des plantes alcaloïfères
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- caféier d'Arabie
1, record 41, French, caf%C3%A9ier%20d%27Arabie
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- caféier arabica 1, record 41, French, caf%C3%A9ier%20arabica
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Habitat : Brésil, Afrique, Océanie. [taillé] en buisson de 5 m de haut [...] fleurs blanches, très odorantes [...] fruits charnus [...] contenant chacun une graine [...]. [Les fruits] sont cueillis mûrs, rouges, puis décortiqués et séchés. La torréfaction est apparue en Arabie vers 1550, [...] le café fut introduit en Europe au XVIIe siècle. [...] la torréfaction [...] colore les graines en marron et développe leur arôme. 2, record 41, French, - caf%C3%A9ier%20d%27Arabie
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas que contienen alcaloides
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 41
Record 41, Main entry term, Spanish
- cafeto arábica
1, record 41, Spanish, cafeto%20ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- cafeto Arábica 2, record 41, Spanish, cafeto%20Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- café arábica 3, record 41, Spanish, caf%C3%A9%20ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- café Arábica 4, record 41, Spanish, caf%C3%A9%20Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- arábica 1, record 41, Spanish, ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
- Arábica 5, record 41, Spanish, Ar%C3%A1bica
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Arbusto [...] que alcanza una altura de 8 a 10 metros, cuando crece libremente, y de 2 a 2,50 metros, cuando es podado en plantación [...] Las flores son blancas y fragantes, axilares. Se agrupan de 2 a 12 flores por axila. [...] El fruto [...] es una drupa conocida como cereza, de forma elipsoidal, ligeramente aplanado, con un diámetro de unos 15 cm. 6, record 41, Spanish, - cafeto%20ar%C3%A1bica
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Coffea arabica o cafeto arábica es el que se cultiva desde más antiguamente y representa el 75% de la producción mundial de café. Produce un café fino y aromático, y necesita un clima más fresco. El cultivo del arábica es más delicado, menos productivo y está reservado a tierras altas de montaña, entre 900 y 2. 000 msnm. Originario de Etiopía, hoy en día se produce en países como : México, Brasil, Camerún, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guatemala, Haití, Jamaica, Java, Kenia, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, El Salvador, Tanzania y Venezuela. 1, record 41, Spanish, - cafeto%20ar%C3%A1bica
Record 42 - internal organization data 2011-02-25
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hygiene and Health
- Environment
Record 42, Main entry term, English
- Inter-American Association of Sanitary and Environmental Engineering
1, record 42, English, Inter%2DAmerican%20Association%20of%20Sanitary%20and%20Environmental%20Engineering
correct
Record 42, Abbreviations, English
- AIDIS 2, record 42, English, AIDIS
correct
Record 42, Synonyms, English
- Inter-American Association of Sanitary Engineering and Environmental Sciences 3, record 42, English, Inter%2DAmerican%20Association%20of%20Sanitary%20Engineering%20and%20Environmental%20Sciences
former designation, correct
- IAASEES 4, record 42, English, IAASEES
former designation, correct
- IAASEES 4, record 42, English, IAASEES
- Inter-American Association of Sanitary Engineering 3, record 42, English, Inter%2DAmerican%20Association%20of%20Sanitary%20Engineering
former designation, correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
AIDIS - Inter-American Association of Sanitary and Environmental Engineering Association is a non-profitable scientific civil society. It holds the main student and professional institutions of the Americas that are dedicated to environmental, sanitary and health preservation. It was founded on April 14th 1948. Headquarters are located in Sao Paulo, Brazil. Main objectives and attributions are to : Create awareness on environmental, health and sanitary problems offering/suggesting alternatives and solutions; Keep close contact with governments of each country in the area it covers to achieve the execution of action plans that reduce, as possible, health, environmental and sanitary problems; Be an organ that offers professional updating events about themes that are connected to the association, establishing permanent strategic alliances with universities and educational institutions; Maintain close connections with supporting institutions that permit the obtainment of resources to consolidate National Chapter actions. 2, record 42, English, - Inter%2DAmerican%20Association%20of%20Sanitary%20and%20Environmental%20Engineering
Record 42, Key term(s)
- Interamerican Sanitary and Environmental Engineering Association
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hygiène et santé
- Environnement
Record 42, Main entry term, French
- Inter-American Association of Sanitary and Environmental Engineering
1, record 42, French, Inter%2DAmerican%20Association%20of%20Sanitary%20and%20Environmental%20Engineering
correct
Record 42, Abbreviations, French
- AIDIS 1, record 42, French, AIDIS
correct
Record 42, Synonyms, French
- Inter-American Association of Sanitary Engineering and Environmental Sciences 2, record 42, French, Inter%2DAmerican%20Association%20of%20Sanitary%20Engineering%20and%20Environmental%20Sciences
former designation, correct
- IAASEES 3, record 42, French, IAASEES
former designation, correct
- IAASEES 3, record 42, French, IAASEES
- Inter-American Association of Sanitary Engineering 2, record 42, French, Inter%2DAmerican%20Association%20of%20Sanitary%20Engineering
former designation, correct
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Association interaméricaine de génie sanitaire et de l'environnement; Association interaméricaine de génie sanitaire et des sciences de l'environnement; traductions utilisées mais non officielles. 2, record 42, French, - Inter%2DAmerican%20Association%20of%20Sanitary%20and%20Environmental%20Engineering
Record 42, Key term(s)
- Association interaméricaine de génie sanitaire et de l'environnement
- Association interaméricaine de génie sanitaire et des sciences de l'environnement
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Higiene y Salud
- Medio ambiente
Record 42, Main entry term, Spanish
- Asociación Interamericana de Ingeniería Sanitaria y Ambiental
1, record 42, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Interamericana%20de%20Ingenier%C3%ADa%20Sanitaria%20y%20Ambiental
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
- AIDIS 2, record 42, Spanish, AIDIS
correct, feminine noun
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Con sede en Brasil. 3, record 42, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20Interamericana%20de%20Ingenier%C3%ADa%20Sanitaria%20y%20Ambiental
Record 43 - internal organization data 2010-11-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Chemistry
- Petrochemistry
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- hartite
1, record 43, English, hartite
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- hartine 2, record 43, English, hartine
correct
- josen 3, record 43, English, josen
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbon occurring in brown coal as transparent masses or small, waxy triclinic crystals. 3, record 43, English, - hartite
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C20H34 4, record 43, English, - hartite
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Chimie
- Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- hartite
1, record 43, French, hartite
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- josenite 2, record 43, French, josenite
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Variété d'hydrocarbure trouvée dans le lignite sous forme de masses transparentes. 3, record 43, French, - hartite
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C20H34 4, record 43, French, - hartite
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
- Química
- Petroquímica
Entrada(s) universal(es) Record 43
Record 43, Main entry term, Spanish
- hartita
1, record 43, Spanish, hartita
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Variedad de cera mineral que se encuentra en los campos diamantíferos de Brasil [...] 1, record 43, Spanish, - hartita
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C20H34 2, record 43, Spanish, - hartita
Record 44 - internal organization data 2010-04-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- War and Peace (International Law)
- Diplomacy
Record 44, Main entry term, English
- buffer state
1, record 44, English, buffer%20state
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A state, usually politically neutral, dividing two or more states with hostile intentions; or one state artificially created for the purpose of keeping apart two or more hostile states. 1, record 44, English, - buffer%20state
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Guerre et paix (Droit international)
- Diplomatie
Record 44, Main entry term, French
- État tampon
1, record 44, French, %C3%89tat%20tampon
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- État-tampon 2, record 44, French, %C3%89tat%2Dtampon
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pays situé entre deux grandes puissances mondiales et destiné de toute éternité, dans l'esprit de ces deux puissances, à éviter leur choc possible ou tout au moins à l'absorber en partie à ses dépens. 2, record 44, French, - %C3%89tat%20tampon
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'État-tampon ne manque pas, en général, de se déclarer neutre [...] 2, record 44, French, - %C3%89tat%20tampon
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Teorías y doctrinas políticas
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Diplomacia
Record 44, Main entry term, Spanish
- estado tapón
1, record 44, Spanish, estado%20tap%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- estado colchón 2, record 44, Spanish, estado%20colch%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Remarcó que la República Oriental del Uruguay se había formado en 1828 como un estado colchón entre Argentina y Brasil. Uruguay había sido creado para concluir la guerra que en ese entonces libraban Argentina y Brasil. 2, record 44, Spanish, - estado%20tap%C3%B3n
Record 45 - internal organization data 2010-04-16
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 45, Main entry term, English
- Latin American Integration Association
1, record 45, English, Latin%20American%20Integration%20Association
correct
Record 45, Abbreviations, English
- LAIA 2, record 45, English, LAIA
correct
Record 45, Synonyms, English
- Latin American Free Trade Association 3, record 45, English, Latin%20American%20Free%20Trade%20Association
former designation, correct
- LAFTA 4, record 45, English, LAFTA
former designation, correct
- LAFTA 4, record 45, English, LAFTA
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Latin American Integration Association (LAIA) was established by the Treaty of Montevideo (August 1980) and became operational in March 1981. It seeks economic cooperation among its 11 members -- Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela. LAIA replaced the Latin American Free Trade Association (LAFTA) which had been established in 1960 with the aim of developing a common market in Latin America. The scheme made little progress, and LAIA was created with a more flexible and more limited role of encouraging free trade but with no timetable for the institution of a common market. 3, record 45, English, - Latin%20American%20Integration%20Association
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Spanish-Protuguese Association. 5, record 45, English, - Latin%20American%20Integration%20Association
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 45, Main entry term, French
- Association latino-américaine d'intégration
1, record 45, French, Association%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20d%27int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
- ALADI 1, record 45, French, ALADI
correct, feminine noun
Record 45, Synonyms, French
- Association latino-américaine de libre-échange 2, record 45, French, Association%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20libre%2D%C3%A9change
former designation, correct, feminine noun
- ALALE 3, record 45, French, ALALE
former designation, correct, feminine noun
- ALALE 3, record 45, French, ALALE
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 45, Main entry term, Spanish
- Asociación Latinoamericana de Integración
1, record 45, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Integraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
- ALADI 1, record 45, Spanish, ALADI
correct, feminine noun
Record 45, Synonyms, Spanish
- Asociación Latinoamericana de Libre Comercio 2, record 45, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Libre%20Comercio
former designation, feminine noun
- ALALC 3, record 45, Spanish, ALALC
former designation, feminine noun
- ALALC 3, record 45, Spanish, ALALC
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Establecida en el marco del Tratado de Montevideo(agosto de 1980), la ALADI inició sus actividades en marzo de 1980 con el fin de promover la cooperación económica entre sus 11 países miembro--Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, México, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela. La ALADI sustituye a la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio(ALALC), la cual había sido fundada en 1960 con el objetivo de establecer un mercado común en América Latina. 4, record 45, Spanish, - Asociaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20de%20Integraci%C3%B3n
Record 45, Key term(s)
- ALALC/ALADI
Record 46 - internal organization data 2008-08-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Foreign Trade
Record 46, Main entry term, English
- Ouro Prêto Protocol
1, record 46, English, Ouro%20Pr%C3%AAto%20Protocol
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Ouro Prêto Protocol (1994) established Mercosur's present organizational structure and gave it a legal personality under international law, allowing it to negotiate agreements with countries and other international organizations. 1, record 46, English, - Ouro%20Pr%C3%AAto%20Protocol
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Commerce extérieur
Record 46, Main entry term, French
- Protocole d'Ouro Preto
1, record 46, French, Protocole%20d%27Ouro%20Preto
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 46, French, - Protocole%20d%27Ouro%20Preto
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Comercio exterior
Record 46, Main entry term, Spanish
- Protocolo de Ouro Preto
1, record 46, Spanish, Protocolo%20de%20Ouro%20Preto
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Protocolo de Ouro Preto es un importante protocolo complementario del Tratado de Asunción(fundador del Mercosur) firmado el 16 diciembre de 1994 en la ciudad de Ouro Preto, en Brasil, que estableció la base institucional del Mercosur. 1, record 46, Spanish, - Protocolo%20de%20Ouro%20Preto
Record 47 - internal organization data 2008-05-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 47, Main entry term, English
- lethal concentration 50
1, record 47, English, lethal%20concentration%2050
correct
Record 47, Abbreviations, English
- LC50 2, record 47, English, LC50
correct, see observation, standardized
Record 47, Synonyms, English
- lethal concentration 50% 3, record 47, English, lethal%20concentration%2050%25
correct
- median lethal concentration 4, record 47, English, median%20lethal%20concentration
correct, see observation
- lethal concentration fifty 5, record 47, English, lethal%20concentration%20fifty
less frequent
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The concentration of a material in air that on the basis of laboratory tests (respiratory route) is expected to kill 50% of a group of test animals when administered as a single exposure (usually 1 or 4 hours). 3, record 47, English, - lethal%20concentration%2050
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The LC50 is expressed as parts of material per million parts of air, by volume (ppm) for gases and vapours, as micrograms of material per litre of air (mg/L), or milligrams of material per cubic metre of air (mg/m³) for dusts and mists, as well as for gases and vapours. 3, record 47, English, - lethal%20concentration%2050
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
LC50: abbreviation standardized by ISO. 6, record 47, English, - lethal%20concentration%2050
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 47, Main entry term, French
- concentration létale 50
1, record 47, French, concentration%20l%C3%A9tale%2050
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
- CL50 2, record 47, French, CL50
correct, see observation
- CL 50 1, record 47, French, CL%2050
correct, see observation
- LC50 3, record 47, French, LC50
avoid
Record 47, Synonyms, French
- concentration létale 50 p. 100 4, record 47, French, concentration%20l%C3%A9tale%2050%20p%2E%20100
correct, feminine noun
- concentration létale 50 % 1, record 47, French, concentration%20l%C3%A9tale%2050%20%25
correct, feminine noun
- concentration létale moyenne 1, record 47, French, concentration%20l%C3%A9tale%20moyenne
correct, feminine noun
- concentration létale médiane 5, record 47, French, concentration%20l%C3%A9tale%20m%C3%A9diane
correct, see observation, feminine noun
- teneur létale 50 p. 100 4, record 47, French, teneur%20l%C3%A9tale%2050%20p%2E%20100
see observation, feminine noun, less frequent
- TL 50 4, record 47, French, TL%2050
see observation, less frequent
- TL 50 4, record 47, French, TL%2050
- teneur létale moyenne 4, record 47, French, teneur%20l%C3%A9tale%20moyenne
see observation, feminine noun, less frequent
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité d'une matière sous forme de vapeur, exprimée en millilitres par mètre cube d'air, [ou] sous forme de poussière ou de brouillard, exprimée en milligrammes par litre d'air et mesurée à la pression atmosphérique normale [...] qui, lorsque administrée par inhalation continue à un groupe échantillon d'au moins 10 jeunes rats adultes albinos, mâles et femelles, [...] durant une heure [...] ou durant quatre heures, cause la mort de 50 pour cent du groupe dans les 14 jours [...] 6, record 47, French, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
CL50 : Lorsqu'il n'y a pas d'espace entre le chiffre 50 et l'abréviation, ce chiffre se place la plupart du temps en indice. 7, record 47, French, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
teneur létale 50 p. 100; teneur létale moyenne : Dans les «Enviroguides» publiés par Environnement Canada (en anglais cette collection est appelée «Envirotips»), le terme «teneur» a été choisi de préférence à «concentration». 7, record 47, French, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
concentration létale médiane : La norme ISO définit « lethal concentration»/«concentration létale» au sens de «median lethal concentration»/«concentration létale médiane»; la concentration létale médiane est l'expression la plus courante de la concentration létale, mais elle n'en demeure pas moins un spécifique. 8, record 47, French, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
LC50 : abréviation normalisée par l'ISO. 8, record 47, French, - concentration%20l%C3%A9tale%2050
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 47, Main entry term, Spanish
- concentración letal media
1, record 47, Spanish, concentraci%C3%B3n%20letal%20media
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
- CL50 2, record 47, Spanish, CL50
correct, feminine noun
Record 47, Synonyms, Spanish
- concentración letal 50 3, record 47, Spanish, concentraci%C3%B3n%20letal%2050
correct, feminine noun
- LC 50 3, record 47, Spanish, LC%2050
correct, feminine noun
- concentración letal mediana 3, record 47, Spanish, concentraci%C3%B3n%20letal%20mediana
feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Concentración, calculada estadísticamente, de una sustancia en el medio, que se espera que mate al 50% de los organismos de una población bajo un conjunto de condiciones definidas. 2, record 47, Spanish, - concentraci%C3%B3n%20letal%20media
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Sin embargo, se debe tener en cuenta que una definición más exacta requiere la utilización de límites cuantitativos de contenido de sustancias tóxicas o el uso de definiciones que establecen LC50(concentración letal media que mata al 50% de los organismos de laboratorio) tales como las que se usan en Estados Unidos(Environmental Protection Agency, 1980) o en el Estado de Sao Paulo, Brasil(CETESB, 1985). 4, record 47, Spanish, - concentraci%C3%B3n%20letal%20media
Record 48 - internal organization data 2008-05-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Tourism (General)
Record 48, Main entry term, English
- E-Tourism Initiative
1, record 48, English, E%2DTourism%20Initiative
correct, international
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Launched at the eleventh UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development] quadrennial ministerial conference in São Paulo, Brazil, in June 2004, the E-Tourism Initiative is part of UNCTAD's task force on sustainable tourism for development. The Initiative is part of the UNCTAD XI Information and Communication Technologies [ICT] for Development Partnership. This partnership encompasses activities in the areas of free and open-source software, e-tourism, ICT policies, e-measurement, ICT indicators and e-finance. 1, record 48, English, - E%2DTourism%20Initiative
Record 48, Key term(s)
- Electronic Tourism Initiative
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Tourisme (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- Initiative E-Tourisme
1, record 48, French, Initiative%20E%2DTourisme
correct, feminine noun, international
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Lancée lors de la onzième conférence ministérielle quadriennale de la CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement], qui s'est tenue à São Paulo, au Brésil, en juin 2004, l'Initiative E-Tourisme fait partie du Groupe de travail sur le tourisme durable pour le développement. Cette initiative est aussi une composante du Partenariat de la CNUCED XI sur les Technologies de l'Information et de la Communication (TIC) pour le développement. Ce partenariat inclut diverses activités dans les domaines des logiciels libres, du e-tourisme, de politique et de mesure des TIC, ainsi que de l'e-finance. 1, record 48, French, - Initiative%20E%2DTourisme
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Turismo (Generalidades)
Record 48, Main entry term, Spanish
- Iniciativa sobre el Turismo Electrónico
1, record 48, Spanish, Iniciativa%20sobre%20el%20Turismo%20Electr%C3%B3nico
correct, feminine noun, international
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Lanzada en la undécima conferencia ministerial cuatrienal de la UNCTAD [Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo] en San Pablo, Brasil, en junio de 2004, la Iniciativa sobre el Turismo Electrónico es parte del Grupo de expertos de alto nivel sobre el turismo sostenible para el desarrollo. La Iniciativa es parte de la Asociación para el desarrollo : la Información y el Conocimiento al servicio del Desarrollo de la XI Conferencia de la UNCTAD. Esta asociación concentra actividades relativas a productos informáticos libres y de código de fuente abierto, turismo electrónico, políticas de las TIC [tecnologías de la información y de las comunicaciones], mediciones electrónicas, indicadores de las TIC y finanzas electrónicas. 1, record 48, Spanish, - Iniciativa%20sobre%20el%20Turismo%20Electr%C3%B3nico
Record 49 - internal organization data 2007-01-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Botany
- Root and Tuber Crops
Record 49, Main entry term, English
- cassava
1, record 49, English, cassava
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- manioc 2, record 49, English, manioc
correct
- maniocca 3, record 49, English, maniocca
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A tropical plant of genus Manihot with tuberous roots; it yields starch and flour, and may be used to produce alcohol from the fibrous residue of both the leafy tops and the tuberous roots. 4, record 49, English, - cassava
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Its roots are made [also] into ... tapioca. 3, record 49, English, - cassava
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes sarclées
Record 49, Main entry term, French
- manioc
1, record 49, French, manioc
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Plante vivrière tropicale aux racines comestibles dont on tire le tapioca. (Famille des euphorbiacées.) 2, record 49, French, - manioc
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le Brésil s'est lancé depuis maintenant 5 ans dans un gros programme de production d'alcool à partir de canne à sucre, et depuis peu de manioc. 3, record 49, French, - manioc
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de raíces y tubérculos
Record 49, Main entry term, Spanish
- mandioca
1, record 49, Spanish, mandioca
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- Manihot utilissima 1, record 49, Spanish, Manihot%20utilissima
Latin
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Es un arbusto de 1, 5 a 3 metros de altura, que pertenece al género "manihot" de la familia de las "euforbiáceas"; dispone de hojas profundamente divididas y la planta ofrece raíces tuberosas(yuca) que crecen en racimos en la base del tallo. Pudo tener su origen en Brasil o las Antillas. 1, record 49, Spanish, - mandioca
Record 50 - internal organization data 2006-10-12
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Service Industries
- Beverages
Record 50, Main entry term, English
- coffee supplier
1, record 50, English, coffee%20supplier
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Notify your current coffee supplier that your organization wishes to be supplied with Fairtrade coffee. 1, record 50, English, - coffee%20supplier
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 50, Main entry term, French
- fournisseur de café
1, record 50, French, fournisseur%20de%20caf%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Signifier à votre fournisseur de café que votre organisation souhaite s'approvisionner en café équitable. 1, record 50, French, - fournisseur%20de%20caf%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Sector de servicios
- Bebidas
Record 50, Main entry term, Spanish
- proveedor de café
1, record 50, Spanish, proveedor%20de%20caf%C3%A9
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- abastecedor de café 1, record 50, Spanish, abastecedor%20de%20caf%C3%A9
masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Esto puede explicar que en la actualidad México no sea el primer abastecedor de café para Estados Unidos, ya que hasta 1996, el principal proveedor de café para Estados Unidos había sido México, seguido por Colombia, Brasil y Guatemala. 1, record 50, Spanish, - proveedor%20de%20caf%C3%A9
Record 50, Key term(s)
- suministrador de café
Record 51 - internal organization data 2005-11-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 51, Main entry term, English
- home support
1, record 51, English, home%20support
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Home support is supposed to be a preventive service that, in tandem with informal caregivers, helps vulnerable people to stay healthy in their home and involved in their community. Home support is intended to serve as a buffer against strain on our hospitals, long term care facilities, health personnel and provincial/territorial budgets. 2, record 51, English, - home%20support
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 51, Main entry term, French
- soutien à domicile
1, record 51, French, soutien%20%C3%A0%20domicile
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'aides matérielles, financières et psychologiques qui contribuent à l'amélioration des conditions de vie d'une personne handicapée dans son cadre de vie habituel. 2, record 51, French, - soutien%20%C3%A0%20domicile
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 51, Main entry term, Spanish
- ayuda a domicilio
1, record 51, Spanish, ayuda%20a%20domicilio
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- ayuda domiciliaria 2, record 51, Spanish, ayuda%20domiciliaria
correct, feminine noun
- apoyo domiciliario 3, record 51, Spanish, apoyo%20domiciliario
correct, masculine noun
- apoyo a domicilio 4, record 51, Spanish, apoyo%20a%20domicilio
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Campion señala perfectamente los límites de la atención domiciliaria, especialmente para pacientes que viven solos, en los que, además de los cuidados, es imprescindible la compañía. En estos casos las ayudas a domicilio, el soporte social o los dispositivos asistenciales de larga estancia pueden ser unas alternativas más útiles. 1, record 51, Spanish, - ayuda%20a%20domicilio
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Mientras que para las enfermeras de nuestro medio la preocupación esencial es la escasez de estos recursos(centros de día, servicios de ayuda domiciliaria, estancias temporales, etc.), en otros países el problema es la inexistencia de servicios de atención a ancianos(por insuficiencias del servicio público de salud y servicios sociales, caso de países como Brasil) o bien se aboga por cambios legislativos que faciliten estos servicios sin que necesariamente haya que pagar por ellos. 2, record 51, Spanish, - ayuda%20a%20domicilio
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
Utilizando un programa de apoyo domiciliario con enfermeras, médicos y asistencia social, se evitaba el 30% de ingresos por exacerbación de la EPOC [enfermedad pulmonar obstructiva crónica] [...] 3, record 51, Spanish, - ayuda%20a%20domicilio
Record 52 - internal organization data 2005-05-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Mineral Prospecting
- Gold and Silver Mining
Record 52, Main entry term, English
- garimpeiro 1, record 52, English, garimpeiro
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
(Brazil), a gold-seeker and smuggler. 1, record 52, English, - garimpeiro
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Prospection minière
- Mines d'or et d'argent
Record 52, Main entry term, French
- garimpeiro
1, record 52, French, garimpeiro
see observation, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Selon divers géologues que nous avons consultés (Hélène Baril, de la compagnie Cambior, Gratien Gélinas, de l'Association des prospecteurs du Québec, François Robert, de la Commission géologique du Canada), ce terme, emprunté du portugais, désignerait les prospecteurs d'or. Le terme «orpailleur» (voir ce terme), bien que son sens soit un peu plus restreint, pourrait aussi être utilisé. 1, record 52, French, - garimpeiro
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Prospección minera
- Minas de oro y de plata
Record 52, Main entry term, Spanish
- garimpeiro
1, record 52, Spanish, garimpeiro
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Nombre dado en Brasil a los pequeños mineros de diamantes, oro u objetos raros. 1, record 52, Spanish, - garimpeiro
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
El "garimpo" denomina el lugar y los elementos de labranza del "garimpeiro". 1, record 52, Spanish, - garimpeiro
Record 53 - internal organization data 2005-01-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Record 53, Main entry term, English
- Amazon Cooperation Treaty
1, record 53, English, Amazon%20Cooperation%20Treaty
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Signed in Brazil in July 1978. 2, record 53, English, - Amazon%20Cooperation%20Treaty
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The Amazon Cooperation Treaty is an international agreement subscribed by 8 countries: Brazil, Venezuela, Colombia, Ecuador, Peru, Bolivia, Suriname and Guyana, with a total surface of 13.6 million square kilometers. The treaty applies to all territories in the Amazon River basin, as well as to those territories with closely linked geographic, ecological or economic characteristics ... Furthermore, article One of the Amazon Cooperation Treaty establishes the commitment to a joint effort by the contractual parties to promote the harmonious development of their respective portions of Amazonia, in order to generate mutually beneficial results, the protection of the environment, and the conservation and rational utilization of the natural resources of this territory. 1, record 53, English, - Amazon%20Cooperation%20Treaty
Record 53, Key term(s)
- Amazonian Pact
- Amazon Pact
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Record 53, Main entry term, French
- Traité de coopération amazonienne
1, record 53, French, Trait%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20amazonienne
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Signé au Brésil en juillet 1978. 2, record 53, French, - Trait%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20amazonienne
Record 53, Key term(s)
- Pacte amazonien
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Medio ambiente
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Record 53, Main entry term, Spanish
- Tratado de Cooperación Amazónica
1, record 53, Spanish, Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Amaz%C3%B3nica
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- Pacto Amazónico 1, record 53, Spanish, Pacto%20Amaz%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Se suscribió por los siguientes países : Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Guyana, Perú, Surinam y Venezuela. Afirma el propósito de los ocho países contratantes de lograr la plena incorporación de sus territorios amazónicos a las respectivas economías nacionales. 1, record 53, Spanish, - Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Amaz%C3%B3nica
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Firmado en Brasil en julio de 1978. 2, record 53, Spanish, - Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Amaz%C3%B3nica
Record 54 - internal organization data 2005-01-10
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 54, Main entry term, English
- Brazilian ruby
1, record 54, English, Brazilian%20ruby
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A reddish mineral resembling ruby in appearance and occurring in Brazil; e.g. a light rose-red spinel, or a pink to rose-red or deep-red topaz ..., or a reddish tourmaline. 1, record 54, English, - Brazilian%20ruby
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 54, Main entry term, French
- rubis du Brésil
1, record 54, French, rubis%20du%20Br%C3%A9sil
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Topaze brûlée. 1, record 54, French, - rubis%20du%20Br%C3%A9sil
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 54, Main entry term, Spanish
- rubí del Brasil
1, record 54, Spanish, rub%C3%AD%20del%20Brasil
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Topacio quemado. 1, record 54, Spanish, - rub%C3%AD%20del%20Brasil
Record 55 - internal organization data 2004-11-17
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 55, Main entry term, English
- Brazilian sapphire
1, record 55, English, Brazilian%20sapphire
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A transparent blue variety of tourmaline occurring in Brazil and used as a gemstone. 1, record 55, English, - Brazilian%20sapphire
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 55, Main entry term, French
- saphir du Brésil
1, record 55, French, saphir%20du%20Br%C3%A9sil
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[...] tourmaline bleue. 1, record 55, French, - saphir%20du%20Br%C3%A9sil
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Record 55, Main entry term, Spanish
- zafiro del Brasil
1, record 55, Spanish, zafiro%20del%20Brasil
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2004-01-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Trade
Record 56, Main entry term, English
- Mercosur
1, record 56, English, Mercosur
correct, South America
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- Southern Cone Common Market 2, record 56, English, Southern%20Cone%20Common%20Market
correct, South America
- SCCM 3, record 56, English, SCCM
correct
- SCCM 3, record 56, English, SCCM
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Trading Union comprised of the following countries: Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay, designed to promote free trade, a common customs policy in relation to other countries and a coordinated economic policy especially in key sectors. Created in 1991 by the Asunción Treaty. 4, record 56, English, - Mercosur
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Founded in March 1991 by the Treaty of Asunción between Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay which commits the signatories to the progressive reduction of tariffs culminating in the formation of a common market of 1 Jan. 1995. The member states' foreign ministers form a council responsible for political questions, the chairmanship of which takes decisions by consensus. There is an arbitration tribunal whose decisions are binding on member countries. 5, record 56, English, - Mercosur
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The combined form of the countries resembles an ice-cream cone. 2, record 56, English, - Mercosur
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Mercosur: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 56, English, - Mercosur
Record 56, Key term(s)
- Southern Cone Market
- Southern Common Market
- Common Market of the Southern Cone
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Commerce
Record 56, Main entry term, French
- Mercosur
1, record 56, French, Mercosur
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- Marché commun du cône sud 2, record 56, French, March%C3%A9%20commun%20du%20c%C3%B4ne%20sud
correct, masculine noun, South America
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Union douanière entre l'Argentine, le Brésil, le Paraguay et l'Uruguay pour favoriser la libre circulation des marchandises, l'application d'une politique douanière commune, ainsi que l'établissement de politiques économiques dans des secteurs clés. 3, record 56, French, - Mercosur
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Mercosur : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 56, French, - Mercosur
Record 56, Key term(s)
- marché commun du cone austral
- Marché commun du sud
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités intergubernamentales
- Comercio
Record 56, Main entry term, Spanish
- Mercosur
1, record 56, Spanish, Mercosur
correct, masculine noun, South America
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- Mercado Común del Sur 1, record 56, Spanish, Mercado%20Com%C3%BAn%20del%20Sur
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Unión aduanera formada por Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay que favorece el libre comercio entre ellos, una política arancelaria común frente a países terceros y la coordinación de políticas económicas especialmente en ciertos sectores claves. Se creó en 1991 por el Tratado de Asunción. 2, record 56, Spanish, - Mercosur
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Mercosur; Mercado Común del Sur: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 56, Spanish, - Mercosur
Record 57 - internal organization data 2004-01-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Record 57, Main entry term, English
- Telemedicine Support to Health Care of Deprived Populations
1, record 57, English, Telemedicine%20Support%20to%20Health%20Care%20of%20Deprived%20Populations
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pan American Health Organization Project in collaboration with the Federal University of Sao Paulo, Brazil. 2, record 57, English, - Telemedicine%20Support%20to%20Health%20Care%20of%20Deprived%20Populations
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 57, English, - Telemedicine%20Support%20to%20Health%20Care%20of%20Deprived%20Populations
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hygiène et santé
- Internet et télématique
Record 57, Main entry term, French
- Appui de la télémédecine aux soins de santé des populations démunies
1, record 57, French, Appui%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9%20des%20populations%20d%C3%A9munies
unofficial, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Projet de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) et de l'Université fédérale de Sao Paulo, Brésil. 1, record 57, French, - Appui%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9%20des%20populations%20d%C3%A9munies
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 57, French, - Appui%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9%20des%20populations%20d%C3%A9munies
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Higiene y Salud
- Internet y telemática
Record 57, Main entry term, Spanish
- Apoyo de la telemedicina a la atención sanitaria de poblaciones de escasos recursos
1, record 57, Spanish, Apoyo%20de%20la%20telemedicina%20a%20la%20atenci%C3%B3n%20sanitaria%20de%20poblaciones%20de%20escasos%20recursos
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Proyecto de la Organización Panamericana de la Salud(OPS) en colaboración con la Universidad Federal de Sao Paulo, Brasil. 2, record 57, Spanish, - Apoyo%20de%20la%20telemedicina%20a%20la%20atenci%C3%B3n%20sanitaria%20de%20poblaciones%20de%20escasos%20recursos
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 57, Spanish, - Apoyo%20de%20la%20telemedicina%20a%20la%20atenci%C3%B3n%20sanitaria%20de%20poblaciones%20de%20escasos%20recursos
Record 58 - internal organization data 2003-12-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 58, Main entry term, English
- MERCOSUR Metrology Cooperation
1, record 58, English, MERCOSUR%20Metrology%20Cooperation
correct
Record 58, Abbreviations, English
- SURAMET 2, record 58, English, SURAMET
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
One of five sub-regions of the Interamerican Metrology System (SIM), which brings together the national metrology institutions (NMIs) of the member nations of the Organization of American States. It's country members are Argentina, Brazil, Paraguay, Uruguay, and Chile. 3, record 58, English, - MERCOSUR%20Metrology%20Cooperation
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 3, record 58, English, - MERCOSUR%20Metrology%20Cooperation
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Record 58, Main entry term, French
- SURAMET 1, record 58, French, SURAMET
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'une des cinq sous-régions du Système interaméricain de Métrologie (SIM), qui réunit les instituts nationaux de métrologie (INM) des nations membres de l'Organisation des États américains. Ses membres sont: l'Argentine, le Brésil, le Paraguay, l'Uruguay et le Chili. 1, record 58, French, - SURAMET
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 58, French, - SURAMET
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Metrología y unidades de medida
Record 58, Main entry term, Spanish
- SURAMET
1, record 58, Spanish, SURAMET
correct
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Una de las cinco entidades sub-regionales que conforman el Sistema Interamericano de Metrología(SIM), que es la entidad que engloba a los institutos nacionales de metrología(INM) de los países miembros de la Organización de Estados Americanos(OEA). La conforman Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Chile. 2, record 58, Spanish, - SURAMET
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 58, Spanish, - SURAMET
Record 59 - internal organization data 2003-12-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Medical and Hospital Organization
- Informatics
Record 59, Main entry term, English
- Computer-based Decision Support System for the Diagnosis and Treatment of Tuberculosis
1, record 59, English, Computer%2Dbased%20Decision%20Support%20System%20for%20the%20Diagnosis%20and%20Treatment%20of%20Tuberculosis
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Pan American Health Organization Project in collaboration with the Federal University of São Paulo, Brazil. 2, record 59, English, - Computer%2Dbased%20Decision%20Support%20System%20for%20the%20Diagnosis%20and%20Treatment%20of%20Tuberculosis
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 59, English, - Computer%2Dbased%20Decision%20Support%20System%20for%20the%20Diagnosis%20and%20Treatment%20of%20Tuberculosis
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Organisation médico-hospitalière
- Informatique
Record 59, Main entry term, French
- Système informatisé d'appui à la prise de décisions concernant le diagnostique et le traitement de la tuberculose
1, record 59, French, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cisions%20concernant%20le%20diagnostique%20et%20le%20traitement%20de%20la%20tuberculose
unofficial, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Projet de l'Organisation panaméricaine de la santé en collaboration avec l'Université fédérale de São Paulo, Brésil. 1, record 59, French, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cisions%20concernant%20le%20diagnostique%20et%20le%20traitement%20de%20la%20tuberculose
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 59, French, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cisions%20concernant%20le%20diagnostique%20et%20le%20traitement%20de%20la%20tuberculose
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Organización médica y hospitalaria
- Informática
Record 59, Main entry term, Spanish
- Sistema computadorizado de apoyo a las decisiones para el diagnóstico y el tratamiento de la tuberculosis
1, record 59, Spanish, Sistema%20computadorizado%20de%20apoyo%20a%20las%20decisiones%20para%20el%20diagn%C3%B3stico%20y%20el%20tratamiento%20de%20la%20tuberculosis
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Proyecto de la Organización Panamericana de la Salud en colaboración con la Universidad Federal de San Pablo, Brasil. 1, record 59, Spanish, - Sistema%20computadorizado%20de%20apoyo%20a%20las%20decisiones%20para%20el%20diagn%C3%B3stico%20y%20el%20tratamiento%20de%20la%20tuberculosis
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 59, Spanish, - Sistema%20computadorizado%20de%20apoyo%20a%20las%20decisiones%20para%20el%20diagn%C3%B3stico%20y%20el%20tratamiento%20de%20la%20tuberculosis
Record 60 - internal organization data 2003-11-24
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telecommunications
- Informatics
Record 60, Main entry term, English
- Latin American Technological Information Network
1, record 60, English, Latin%20American%20Technological%20Information%20Network
correct
Record 60, Abbreviations, English
- LATIN 2, record 60, English, LATIN
correct
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Organization based in Brazil and part of the Latin American Economic System (SELA). 3, record 60, English, - Latin%20American%20Technological%20Information%20Network
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 3, record 60, English, - Latin%20American%20Technological%20Information%20Network
Record 60, Key term(s)
- Latin American Network for Technological Information
- Latin-American Technological Information Network
- Latin-American Network for Technological Information
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Télécommunications
- Informatique
Record 60, Main entry term, French
- Réseau d'information technologique latino-américain
1, record 60, French, R%C3%A9seau%20d%27information%20technologique%20latino%2Dam%C3%A9ricain
unofficial, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
- RITLA 1, record 60, French, RITLA
unofficial, masculine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Organisme créé dans le cadre du Système économique latino-américain (SELA). 2, record 60, French, - R%C3%A9seau%20d%27information%20technologique%20latino%2Dam%C3%A9ricain
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, record 60, French, - R%C3%A9seau%20d%27information%20technologique%20latino%2Dam%C3%A9ricain
Record 60, Key term(s)
- Réseau latino-américain d'information technologique
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Telecomunicaciones
- Informática
Record 60, Main entry term, Spanish
- Red de Información Tecnológica LatinoAmericana
1, record 60, Spanish, Red%20de%20Informaci%C3%B3n%20Tecnol%C3%B3gica%20LatinoAmericana
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
- RITLA 1, record 60, Spanish, RITLA
correct, feminine noun
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Organismo con sede en Brasil y que forma parte del Sistema Económico Latinoamericano. 2, record 60, Spanish, - Red%20de%20Informaci%C3%B3n%20Tecnol%C3%B3gica%20LatinoAmericana
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 60, Spanish, - Red%20de%20Informaci%C3%B3n%20Tecnol%C3%B3gica%20LatinoAmericana
Record 60, Key term(s)
- Red de Información Tecnológica Latinoamericana
- Red de Información Tecnológica de América Latina
Record 61 - internal organization data 2003-11-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Ecosystems
Record 61, Main entry term, English
- Pilot Program to Conserve the Brazilian Rain Forest
1, record 61, English, Pilot%20Program%20to%20Conserve%20the%20Brazilian%20Rain%20Forest
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
World Bank-supported program focused on land and indigenous peoples issues. 2, record 61, English, - Pilot%20Program%20to%20Conserve%20the%20Brazilian%20Rain%20Forest
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 61, English, - Pilot%20Program%20to%20Conserve%20the%20Brazilian%20Rain%20Forest
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Écosystèmes
Record 61, Main entry term, French
- Programme pilote de conservation de la forêt tropicale brésilienne
1, record 61, French, Programme%20pilote%20de%20conservation%20de%20la%20for%C3%AAt%20tropicale%20br%C3%A9silienne
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, record 61, French, - Programme%20pilote%20de%20conservation%20de%20la%20for%C3%AAt%20tropicale%20br%C3%A9silienne
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales no canadienses
- Ecosistemas
Record 61, Main entry term, Spanish
- Programa Piloto para la Conservación del Bosque Tropical de Brasil
1, record 61, Spanish, Programa%20Piloto%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20del%20Bosque%20Tropical%20de%20Brasil
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Programa que recibe el apoyo del Banco Mundial y que se centra en temas relacionados con la tierra y los indígenas. 2, record 61, Spanish, - Programa%20Piloto%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20del%20Bosque%20Tropical%20de%20Brasil
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 61, Spanish, - Programa%20Piloto%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20del%20Bosque%20Tropical%20de%20Brasil
Record 62 - internal organization data 2003-11-14
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 62, Main entry term, English
- Land-Use Planning and Ecological-Economic Zoning between the Santa Elena de Uairén-Pacaraima Border Area
1, record 62, English, Land%2DUse%20Planning%20and%20Ecological%2DEconomic%20Zoning%20between%20the%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima%20Border%20Area
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Project developed between Venezuela and Brazil. 2, record 62, English, - Land%2DUse%20Planning%20and%20Ecological%2DEconomic%20Zoning%20between%20the%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima%20Border%20Area
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 62, English, - Land%2DUse%20Planning%20and%20Ecological%2DEconomic%20Zoning%20between%20the%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima%20Border%20Area
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Aménagement du territoire
Record 62, Main entry term, French
- Aménagement du territoire et zonage économique et écologique dans la région frontalière de Santa Elena de Uairén-Pacaraima
1, record 62, French, Am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20et%20zonage%20%C3%A9conomique%20et%20%C3%A9cologique%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20frontali%C3%A8re%20de%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima
unofficial, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Projet mis sur pied par le Brésil et le Venezuela. 1, record 62, French, - Am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20et%20zonage%20%C3%A9conomique%20et%20%C3%A9cologique%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20frontali%C3%A8re%20de%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 62, French, - Am%C3%A9nagement%20du%20territoire%20et%20zonage%20%C3%A9conomique%20et%20%C3%A9cologique%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20frontali%C3%A8re%20de%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 62, Main entry term, Spanish
- Ordenamiento Territorial y la Zonificación Ecológica-Económica en la Región Fronteriza entre Santa Elena de Uairén-Pacaraima
1, record 62, Spanish, Ordenamiento%20Territorial%20y%20la%20Zonificaci%C3%B3n%20Ecol%C3%B3gica%2DEcon%C3%B3mica%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20Fronteriza%20entre%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Proyecto puesto en marcha por Brasil y Venezuela. 2, record 62, Spanish, - Ordenamiento%20Territorial%20y%20la%20Zonificaci%C3%B3n%20Ecol%C3%B3gica%2DEcon%C3%B3mica%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20Fronteriza%20entre%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 62, Spanish, - Ordenamiento%20Territorial%20y%20la%20Zonificaci%C3%B3n%20Ecol%C3%B3gica%2DEcon%C3%B3mica%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20Fronteriza%20entre%20Santa%20Elena%20de%20Uair%C3%A9n%2DPacaraima
Record 63 - internal organization data 2003-11-07
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Criminology
Record 63, Main entry term, English
- Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women
1, record 63, English, Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Prevention%2C%20Punishment%20and%20Eradication%20of%20Violence%20Against%20Women
correct, international
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- Convention of Belém do Pará 2, record 63, English, Convention%20of%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Adopted in June 1994 by the Organization of American States and came into force February 3, 1995. 3, record 63, English, - Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Prevention%2C%20Punishment%20and%20Eradication%20of%20Violence%20Against%20Women
Record 63, Key term(s)
- Belém do Pará Convention
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Criminologie
Record 63, Main entry term, French
- Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence faite aux femmes
1, record 63, French, Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20la%20sanction%20et%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, international
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- Convention de Belém do Pará 2, record 63, French, Convention%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Adoptée en juin 1994 par l'Organisation des États américains et entrée en vigueur le 3 février 1995. 3, record 63, French, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20la%20sanction%20et%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Criminología
Record 63, Main entry term, Spanish
- Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer
1, record 63, Spanish, Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20para%20Prevenir%2C%20Sancionar%20y%20Erradicar%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- Convención de Belém do Pará 1, record 63, Spanish, Convenci%C3%B3n%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Convención promovida por la Comisión Interamericana de Mujeres y firmada en Belém do Pará, Brasil en 1994. 2, record 63, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20para%20Prevenir%2C%20Sancionar%20y%20Erradicar%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
Record 64 - internal organization data 2003-11-07
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Record 64, Main entry term, English
- Integrated Development Program for the Iñapari and Assis Border Communities
1, record 64, English, Integrated%20Development%20Program%20for%20the%20I%C3%B1apari%20and%20Assis%20Border%20Communities
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Program between Brazil and Peru. 2, record 64, English, - Integrated%20Development%20Program%20for%20the%20I%C3%B1apari%20and%20Assis%20Border%20Communities
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 64, English, - Integrated%20Development%20Program%20for%20the%20I%C3%B1apari%20and%20Assis%20Border%20Communities
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Record 64, Main entry term, French
- Programme de développement intégré des communautés frontalières Iñapari et Assis
1, record 64, French, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20communaut%C3%A9s%20frontali%C3%A8res%20I%C3%B1apari%20et%20Assis
unofficial, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Programme entre le Brésil et le Pérou. 1, record 64, French, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20communaut%C3%A9s%20frontali%C3%A8res%20I%C3%B1apari%20et%20Assis
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 64, French, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20communaut%C3%A9s%20frontali%C3%A8res%20I%C3%B1apari%20et%20Assis
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Record 64, Main entry term, Spanish
- Programa de Desarrollo Integrado de las Comunidades Fronterizas de Iñapari-Assis
1, record 64, Spanish, Programa%20de%20Desarrollo%20Integrado%20de%20las%20Comunidades%20Fronterizas%20de%20I%C3%B1apari%2DAssis
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Programa entre Brasil y Perú. 2, record 64, Spanish, - Programa%20de%20Desarrollo%20Integrado%20de%20las%20Comunidades%20Fronterizas%20de%20I%C3%B1apari%2DAssis
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 64, Spanish, - Programa%20de%20Desarrollo%20Integrado%20de%20las%20Comunidades%20Fronterizas%20de%20I%C3%B1apari%2DAssis
Record 65 - internal organization data 2003-10-30
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Conference Titles
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
Record 65, Main entry term, English
- Cleaner Production Conference of the Americas
1, record 65, English, Cleaner%20Production%20Conference%20of%20the%20Americas
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The first of this succession of Conferences was held in Sao Paulo, Brazil, in August of 1998. 2, record 65, English, - Cleaner%20Production%20Conference%20of%20the%20Americas
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 65, English, - Cleaner%20Production%20Conference%20of%20the%20Americas
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
Record 65, Main entry term, French
- Conférence des Amériques pour une production plus propre
1, record 65, French, Conf%C3%A9rence%20des%20Am%C3%A9riques%20pour%20une%20production%20plus%20propre
unofficial, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La première de cette série de conférences a eu lieu au Brésil en août 1998. 1, record 65, French, - Conf%C3%A9rence%20des%20Am%C3%A9riques%20pour%20une%20production%20plus%20propre
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 65, French, - Conf%C3%A9rence%20des%20Am%C3%A9riques%20pour%20une%20production%20plus%20propre
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Gestión del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Record 65, Main entry term, Spanish
- Conferencia de las Américas sobre Producción más Limpia
1, record 65, Spanish, Conferencia%20de%20las%20Am%C3%A9ricas%20sobre%20Producci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20Limpia
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La primera de esta serie de Conferencias tuvo lugar en San Pablo, Brasil, en agosto de 1998. 2, record 65, Spanish, - Conferencia%20de%20las%20Am%C3%A9ricas%20sobre%20Producci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20Limpia
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 65, Spanish, - Conferencia%20de%20las%20Am%C3%A9ricas%20sobre%20Producci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20Limpia
Record 66 - internal organization data 2003-06-10
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Record 66, Main entry term, English
- Specialized Centre for Weather Forecasting and Climatological Studies
1, record 66, English, Specialized%20Centre%20for%20Weather%20Forecasting%20and%20Climatological%20Studies
South America
Record 66, Abbreviations, English
- CEPETEC 1, record 66, English, CEPETEC
South America
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Record 66, Key term(s)
- Specialized Center for Weather Forecasting and Climatological Studies
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Record 66, Main entry term, French
- Centre de prévisions météorologiques et d'études du climat
1, record 66, French, Centre%20de%20pr%C3%A9visions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20et%20d%27%C3%A9tudes%20du%20climat
masculine noun, South America
Record 66, Abbreviations, French
- CEPETEC 1, record 66, French, CEPETEC
masculine noun, South America
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Record 66, Main entry term, Spanish
- Centro Especializado en Predicciones del Tiempo y Estudios Climatológicos
1, record 66, Spanish, Centro%20Especializado%20en%20Predicciones%20del%20Tiempo%20y%20Estudios%20Climatol%C3%B3gicos
masculine noun, South America
Record 66, Abbreviations, Spanish
- CEPETEC 1, record 66, Spanish, CEPETEC
masculine noun, South America
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
En el Brasil. 1, record 66, Spanish, - Centro%20Especializado%20en%20Predicciones%20del%20Tiempo%20y%20Estudios%20Climatol%C3%B3gicos
Record 67 - internal organization data 2003-05-16
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 67, Main entry term, English
- Regional Infrastructure Integration in South America
1, record 67, English, Regional%20Infrastructure%20Integration%20in%20South%20America
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 67, Main entry term, French
- Regional Infrastructure Integration in South America
1, record 67, French, Regional%20Infrastructure%20Integration%20in%20South%20America
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 67, Main entry term, Spanish
- Integración de la Infraestructura Regional en América del Sur
1, record 67, Spanish, Integraci%C3%B3n%20de%20la%20Infraestructura%20Regional%20en%20Am%C3%A9rica%20del%20Sur
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La iniciativa para la modernización y desarrollo de la infraestructura regional de América del Sur nació, y tiene su origen en la Cumbre de Presidentes de América del Sur realizada en la ciudad de Brasilia, Brasil entre los días 30 de agosto y 1ero. de septiembre de 2000 [...] El objetivo de la Reunión Presidencial fue el de estimular la organización del espacio suramericano a partir de la contigüidad geográfica, la identidad cultural, y los valores compartidos de los países vecinos suramericanos. 1, record 67, Spanish, - Integraci%C3%B3n%20de%20la%20Infraestructura%20Regional%20en%20Am%C3%A9rica%20del%20Sur
Record 68 - internal organization data 2002-06-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Forces
Record 68, Main entry term, English
- System of Cooperation among the American Air Forces
1, record 68, English, System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
correct
Record 68, Abbreviations, English
- SICOFAA 1, record 68, English, SICOFAA
correct
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
SICOFAA is the acronym for the System of Cooperation among the American Air Forces. Its membership is voluntary and totally apolitical. Its main purpose is to promote and strengthen the bonds of friendship prevalent in the Air Forces of the American Continent, members of the System, as well as to achieve the mutual support among them through their cooperation to act jointly when directed to do so by their respective governments. Currently, the System has 18 American Air Forces: Argentina; Bolivia; Brazil; Canada; Chile; Colombia; Dominican Republic; Ecuador; El Salvador; Guatemala; Honduras; Nicaragua; Panama; Paraguay; Peru; United States of America; Uruguay and Venezuela. In addition, there are six observer countries in the System: Belize, Costa Rica, Guyana, Haiti, Jamaica and Mexico. The member Air Forces have the right to voice and vote, while the observer countries can only voice their concerns but have no vote. SICOFAAs official language is Spanish. 1, record 68, English, - System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Forces aériennes
Record 68, Main entry term, French
- System of Cooperation among the American Air Forces
1, record 68, French, System%20of%20Cooperation%20among%20the%20American%20Air%20Forces
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
- SICOFAA 1, record 68, French, SICOFAA
correct, masculine noun
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fuerzas aéreas
Record 68, Main entry term, Spanish
- Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Aéreas Americanas
1, record 68, Spanish, Sistema%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Fuerzas%20A%C3%A9reas%20Americanas
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
SICOFAA es el apócope del Sistema de Cooperación entre las Fuerzas Aéreas Americanas. Su alianza es voluntaria y totalmente apolítica que tiene la finalidad de promover y fortalecer los lazos de amistad que unen a las Fuerzas Aéreas del Continente Americano, miembros del Sistema, así como lograr el apoyo mutuo entre ellos mediante la cooperación cuando tengan que actuar conjuntamente por dirección de sus respectivos gobiernos. Actualmente el Sistema está integrado por 18 Fuerzas Aéreas de las Américas : Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay, y Venezuela. También participan del Sistema seis Fuerzas Aéreas en calidad de observadores : Belice, Costa Rica, Guyana, Haití, Jamaica, y México. Las Fuerzas Aéreas miembros tienen derecho a voz y voto; los observadores solamente tienen derecho a voz. El idioma oficial del SICOFAA es el español. 1, record 68, Spanish, - Sistema%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20las%20Fuerzas%20A%C3%A9reas%20Americanas
Record 69 - internal organization data 2002-02-07
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 69, Main entry term, English
- Treaty of Asunción
1, record 69, English, Treaty%20of%20Asunci%C3%B3n
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- Southern Common Market Agreement 2, record 69, English, Southern%20Common%20Market%20Agreement
correct
- MERCOSUR Agreement 2, record 69, English, MERCOSUR%20Agreement
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Signed at the city of Asuncion, Paraguay, on 26 March 1991, by Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay. 3, record 69, English, - Treaty%20of%20Asunci%C3%B3n
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 4, record 69, English, - Treaty%20of%20Asunci%C3%B3n
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 69, Main entry term, French
- Traité d'Asunción
1, record 69, French, Trait%C3%A9%20d%27Asunci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Signé le 26 mars 1991, à Asunción, Paraguay, par l'Argentine, le Brésil, le Paraguay et l'Uruguay. 2, record 69, French, - Trait%C3%A9%20d%27Asunci%C3%B3n
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, record 69, French, - Trait%C3%A9%20d%27Asunci%C3%B3n
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Record 69, Main entry term, Spanish
- Tratado de Asunción
1, record 69, Spanish, Tratado%20de%20Asunci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Firmado el 26 de marzo de 1991, en Asunción, Paraguay, entre Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay. 2, record 69, Spanish, - Tratado%20de%20Asunci%C3%B3n
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 69, Spanish, - Tratado%20de%20Asunci%C3%B3n
Record 70 - internal organization data 2001-07-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 70, Main entry term, English
- Brazilian real
1, record 70, English, Brazilian%20real
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- Real 2, record 70, English, Real
correct
- cruzeiro 3, record 70, English, cruzeiro
former designation, correct
- Cr$ 3, record 70, English, Cr%24
former designation, correct
- Cr$ 3, record 70, English, Cr%24
- cruzado 4, record 70, English, cruzado
former designation, correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The monetary unit of Brazil. 5, record 70, English, - Brazilian%20real
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Brazil's monetary unit was formerly called the "cruzado" in 1986, was changed to "cruzeiro" in 1990 and again to "Real" on 1 July 1994. The plural form of "Brazilian real" is "Brazilian reales". 6, record 70, English, - Brazilian%20real
Record 70, Key term(s)
- Brazilian cruzeiro
- Brazilian cruzado
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 70, Main entry term, French
- real brésilien
1, record 70, French, real%20br%C3%A9silien
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- réal brésilien 2, record 70, French, r%C3%A9al%20br%C3%A9silien
correct, masculine noun
- real 3, record 70, French, real
correct, masculine noun
- cruzeiro 4, record 70, French, cruzeiro
former designation, correct, masculine noun
- Cr$ 4, record 70, French, Cr%24
former designation, correct, masculine noun
- Cr$ 4, record 70, French, Cr%24
- cruzado 5, record 70, French, cruzado
former designation, correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Unité monétaire du Brésil. 4, record 70, French, - real%20br%C3%A9silien
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L'unité monétaire du Brésil s'appelait «cruzado» en 1986, a été changé à «cruzeiro» en 1990 et ensuite à «real» le premier juillet 1994. Le pluriel de «real brésilien» est «reales brésiliens». 6, record 70, French, - real%20br%C3%A9silien
Record 70, Key term(s)
- cruzeiro brésilien
- cruzado brésilien
- reales brésiliens
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 70, Main entry term, Spanish
- Real
1, record 70, Spanish, Real
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- cruzeiro 2, record 70, Spanish, cruzeiro
former designation, correct, masculine noun
- Cr$ 2, record 70, Spanish, Cr%24
former designation, correct, masculine noun
- Cr$ 2, record 70, Spanish, Cr%24
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Moneda de Brasil. 2, record 70, Spanish, - Real
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La moneda de Brasil se llamaba "cruzeiro" en 1990 pero cambió al "Real" el primero de julio de 1994. 3, record 70, Spanish, - Real
Record 70, Key term(s)
- cruzado
- real brasilero
- cruzeiro brasilero
- cruzado brasilero
Record 71 - internal organization data 2001-01-26
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Rules of Court
- Courts
- Constitutional Law
Record 71, Main entry term, English
- amparo
1, record 71, English, amparo
correct, Latin America
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- remedies of amparo 2, record 71, English, remedies%20of%20amparo
correct, Latin America
- amparo proceedings 2, record 71, English, amparo%20proceedings
correct, Latin America
- amparo action 2, record 71, English, amparo%20action
correct, Latin America
- remedy of amparo 2, record 71, English, remedy%20of%20amparo
correct, Latin America
- recourse of amparo 2, record 71, English, recourse%20of%20amparo
correct, Latin America
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Right of any person to use this remedy to maintain or re-establish his enjoyment of the other fundamental rights embodied in the Constitution (except for the right to freedom, which is protected by habeas corpus). 2, record 71, English, - amparo
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The expression "remedy of amparo" is defined in the International Covenant on Civil and Political Rights at section 64. 3, record 71, English, - amparo
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
amparo: may be invoked against any provision, agreement or decision and, in general, against any action, omission or simple material act not based on a valid administrative regulation committed by public servants or organs which has violated, violates or threatens to violate any of those rights, as well as against arbitrary actions and acts or omissions based on wrongly interpreted or improperly applied regulations. (section 70). 2, record 71, English, - amparo
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
amparo: may not be invoked: (a) against decisions and jurisdictional rulings of the judiciary; (b) against acts of the administrative authorities pursuant to judicial decisions, provided that such acts are carried out in accordance with the orders of the judicial authority in question; (c) against acts or decisions of the Supreme Electoral Court in electoral matters. (section 71). 2, record 71, English, - amparo
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Droit constitutionnel
Record 71, Main entry term, French
- recours en amparo
1, record 71, French, recours%20en%20amparo
correct, masculine noun, Latin America
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- droit d'amparo 1, record 71, French, droit%20d%27amparo
correct, masculine noun, Latin America
- requête d'amparo 1, record 71, French, requ%C3%AAte%20d%27amparo
correct, feminine noun, Latin America
- amparo 2, record 71, French, amparo
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Recours judiciaire permettant, dans divers pays hispanophones, de demander la protection (amparo) d'un tribunal pour obtenir le respect d'un droit garanti par la constitution mais violé par le pouvoir judiciaire ou par le pouvoir exécutif. 2, record 71, French, - recours%20en%20amparo
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
droit d'amparo : est prévu à l'article 31 de la Constitution [de la République de l'Équateur] en vertu duquel toute personne pourra se pourvoir devant les institutions judiciaires désignées par la loi et demander l'adoption d'urgence de mesures visant à faire casser ou à empêcher la perpétration d'un acte d'autorité illicite, par l'administration publique, attentatoire à l'un des droits constitutionnels et susceptible de causer un dommage imminent, grave et irréparable, ou enfin à réparer immédiatement les conséquences d'un tel acte. 1, record 71, French, - recours%20en%20amparo
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
droit d'amparo : Veuillez consulter l'article 43 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques par rapport à l'observation ci-haut décrite. 3, record 71, French, - recours%20en%20amparo
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Reglamento procesal
- Tribunales
- Derecho constitucional
Record 71, Main entry term, Spanish
- amparo
1, record 71, Spanish, amparo
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- juicio de amparo 2, record 71, Spanish, juicio%20de%20amparo
correct, masculine noun, Mexico
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Acción judicial breve y sumaria, destinada a garantizar los derechos y libertades constitucionales distintos de la libertad física (pues ella está protegida por el habeas corpus), que tiene un ámbito distinto del de los procesos ordinarios, por cuanto estos - por su propia naturaleza - no pueden satisfacer la urgencia de la restauración de los derechos presuntamente conculcados, lo cual es un elemento esencial en el proceso de amparo. 3, record 71, Spanish, - amparo
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
El amparo aparece por primera vez en América Latina en la constitución mexicana de Yucatán de 1840 y luego es retomado en todo su vigor por la de 1917. Esta ley fundamental al igual que la de Brasil, bajo la denominación de mandato de segurança le dan gran fuerza a la institución. Es de destacar la ley orgánica de amparo de Venezuela de 1985, la que constituye un verdadero código en la materia. Pero, a nivel de nuestro continente la Convención Americana sobre Derechos Humanos(Pacto de San José de Costa Rica) prevé la aplicación del amparo en su art. 24 a los países signatarios del mismo. Dicha disposición establece que toda persona tiene derecho a un recurso sencillo y rápido o a cualquier recurso efectivo ante los jueces o tribunales competentes que los ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución, la ley o la presente Convención, aún cuando tal violación sea cometida por personas que actúen en ejercicio de sus funciones judiciales. 3, record 71, Spanish, - amparo
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
amparo: La definición y el contexto del término "amparo" han sido reproducidos del volumen: El "Amparo Colectivo" Consagrado por la Reforma Constitucional del 1994. 4, record 71, Spanish, - amparo
Record 72 - internal organization data 2000-12-05
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Types of Wood
Record 72, Main entry term, English
- logwood
1, record 72, English, logwood
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- campeche wood 2, record 72, English, campeche%20wood
correct
- campechy wood 3, record 72, English, campechy%20wood
correct
- Haematoxylon campechianum 2, record 72, English, Haematoxylon%20campechianum
Latin
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The very hard brown or brownish red heartwood of logwood. 4, record 72, English, - logwood
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
logwood : Haematoxylon campechianum. 4, record 72, English, - logwood
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Sortes de bois
Record 72, Main entry term, French
- bois de campêche
1, record 72, French, bois%20de%20camp%C3%AAche
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- campêche 1, record 72, French, camp%C3%AAche
correct, masculine noun
- bois bleu 2, record 72, French, bois%20bleu
correct, masculine noun
- bois de Brésil 3, record 72, French, bois%20de%20Br%C3%A9sil
correct, masculine noun
- Haematoxylon campechianum 3, record 72, French, Haematoxylon%20campechianum
Latin
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[...] bois d'Hoematoxylon campechianum. (Famille des césalpiniacées.) 4, record 72, French, - bois%20de%20camp%C3%AAche
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
Record 72, Main entry term, Spanish
- palo campeche
1, record 72, Spanish, palo%20campeche
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- palo sanguíneo 1, record 72, Spanish, palo%20sangu%C3%ADneo
masculine noun
- palo de Nicaragua 1, record 72, Spanish, palo%20de%20Nicaragua
masculine noun
- campeche 1, record 72, Spanish, campeche
masculine noun, Dominican Republic
- brasil 1, record 72, Spanish, brasil
masculine noun, Mexico
- Haematoxylon campechianum 1, record 72, Spanish, Haematoxylon%20campechianum
Latin
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2000-09-20
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Pharmacy
Record 73, Main entry term, English
- Brazil nut oil 1, record 73, English, Brazil%20nut%20oil
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Pharmacie
Record 73, Main entry term, French
- huile de noix de Brésil
1, record 73, French, huile%20de%20noix%20de%20Br%C3%A9sil
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Record 73, Main entry term, Spanish
- aceite de castañas de Brasil
1, record 73, Spanish, aceite%20de%20casta%C3%B1as%20de%20Brasil
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2000-03-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Merchandising Techniques
Record 74, Main entry term, English
- International Institute for Cotton
1, record 74, English, International%20Institute%20for%20Cotton
correct, international
Record 74, Abbreviations, English
- IIC 2, record 74, English, IIC
correct
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Techniques marchandes
Record 74, Main entry term, French
- Institut international du coton
1, record 74, French, Institut%20international%20du%20coton
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Sous les auspices du Comité consultatif international du coton. 2, record 74, French, - Institut%20international%20du%20coton
Record 74, Key term(s)
- Comité consultatif international du coton
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Técnicas mercantiles
Record 74, Main entry term, Spanish
- Instituto Internacional del Algodón
1, record 74, Spanish, Instituto%20Internacional%20del%20Algod%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
- IIA 1, record 74, Spanish, IIA
correct, masculine noun
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fue constituido en 1966, a fin de fomentar el consumo del algodón y sus derivados. Tiene carácter consultivo para la UNIDO, la FAO y la UNCTAD. Su sede radica en Bruselas, y sus Estados miembros son Argentina, Brasil, Costa de Marfil, España, EE. UU., Grecia, India, México, Nigeria, Tanzania, Uganda y Zimbabwe. 1, record 74, Spanish, - Instituto%20Internacional%20del%20Algod%C3%B3n
Record 75 - internal organization data 1998-10-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Currency and Foreign Exchange
Record 75, Main entry term, English
- Committee on Reform of the International Monetary System and Related Issues
1, record 75, English, Committee%20on%20Reform%20of%20the%20International%20Monetary%20System%20and%20Related%20Issues
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- Committee of Twenty 1, record 75, English, Committee%20of%20Twenty
correct
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Politique monétaire et marché des changes
Record 75, Main entry term, French
- Comité pour la réforme du système monétaire international et les questions connexes
1, record 75, French, Comit%C3%A9%20pour%20la%20r%C3%A9forme%20du%20syst%C3%A8me%20mon%C3%A9taire%20international%20et%20les%20questions%20connexes
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- Comité des Vingt 1, record 75, French, Comit%C3%A9%20des%20Vingt
correct, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 75, Main entry term, Spanish
- Comité de los Veinte
1, record 75, Spanish, Comit%C3%A9%20de%20los%20Veinte
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Brasil, México, Argentina, Japón, Canadá, Australia, Francia, Alemania, Italia, Holanda, Bélgica, Gran Bretaña, Suecia, Estados Unidos, India, Marruecos, Etiopía, Zaire, Indonesia, Irán. 1, record 75, Spanish, - Comit%C3%A9%20de%20los%20Veinte
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Los miembros del Comité insistieron en que las negociaciones multilaterales sobre el comercio en el marco del Acuerdo General de Aranceles y Comercio (GATT), deberían regir, considerándose como asunto prioritario. 1, record 75, Spanish, - Comit%C3%A9%20de%20los%20Veinte
Record 76 - internal organization data 1997-11-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- International Relations
Record 76, Main entry term, English
- Treaty establishing a Common Market between the Argentine Republic, the Federative Republic of Brazil, the Republic of Paraguay and the Eastern Republic of Uruguay 1, record 76, English, Treaty%20establishing%20a%20Common%20Market%20between%20the%20Argentine%20Republic%2C%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%2C%20the%20Republic%20of%20Paraguay%20and%20the%20Eastern%20Republic%20of%20Uruguay
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Record 76, Main entry term, French
- Traité portant création d'un marché commun entre la République d'Argentine, la République fédérative du Brésil, la République du Paraguay et la République orientale de l'Uruguay
1, record 76, French, Trait%C3%A9%20portant%20cr%C3%A9ation%20d%27un%20march%C3%A9%20commun%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Argentine%2C%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%2C%20la%20R%C3%A9publique%20du%20Paraguay%20et%20la%20R%C3%A9publique%20orientale%20de%20l%27Uruguay
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
- Relaciones internacionales
Record 76, Main entry term, Spanish
- Tratado para la Constitución de un Mercado Común entre la República Argentina, la República Federativa del Brasil, la República del Paraguay y la República Oriental del Uruguay
1, record 76, Spanish, Tratado%20para%20la%20Constituci%C3%B3n%20de%20un%20Mercado%20Com%C3%BAn%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20Argentina%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20del%20Brasil%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20del%20Paraguay%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20Oriental%20del%20Uruguay
masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1997-11-11
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Law of Security
Record 77, Main entry term, English
- Agreement between Argentina, Brazil, the Brazilian-Argentine Agency for Accounting for and Control of Nuclear Materials and the International Atomic Energy Agency for the Implementation of Safeguards 1, record 77, English, Agreement%20between%20Argentina%2C%20Brazil%2C%20the%20Brazilian%2DArgentine%20Agency%20for%20Accounting%20for%20and%20Control%20of%20Nuclear%20Materials%20and%20the%20International%20Atomic%20Energy%20Agency%20for%20the%20Implementation%20of%20Safeguards
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Droit des sûretés
Record 77, Main entry term, French
- Accord entre l'Argentine, le Brésil, l'Agence argentino-brésilienne de comptabilité et de vérification des matières nucléaires et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application des garanties
1, record 77, French, Accord%20entre%20l%27Argentine%2C%20le%20Br%C3%A9sil%2C%20l%27Agence%20argentino%2Dbr%C3%A9silienne%20de%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20v%C3%A9rification%20des%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20et%20l%27Agence%20internationale%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20pour%20l%27application%20des%20garanties
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Física atómica
- Centrales nucleares
- Derecho de cauciones
Record 77, Main entry term, Spanish
- Acuerdo entre la Argentina, el Brasil, la Agencia Brasileño-Argentina de Contabilidad y Control de Materiales Nucleares y el Organismo Internacional de Energía Atómica para la Aplicación de Salvaguardias
1, record 77, Spanish, Acuerdo%20entre%20la%20Argentina%2C%20el%20Brasil%2C%20la%20Agencia%20Brasile%C3%B1o%2DArgentina%20de%20Contabilidad%20y%20Control%20de%20Materiales%20Nucleares%20y%20el%20Organismo%20Internacional%20de%20Energ%C3%ADa%20At%C3%B3mica%20para%20la%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20Salvaguardias
masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1997-11-11
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Telecommunications
- Economic Co-operation and Development
Record 78, Main entry term, English
- Africa-Brazil Seminar on Telecommunications Development 1, record 78, English, Africa%2DBrazil%20Seminar%20on%20Telecommunications%20Development
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source: ECA [Economic Commission for Africa]/ITU [International Telecommunication Union]. 1, record 78, English, - Africa%2DBrazil%20Seminar%20on%20Telecommunications%20Development
Record 78, Key term(s)
- Africa Brazil Seminar on Telecommunications Development
- Africa-Brazil Telecommuications Development Seminar
- Africa Brazil Telecommunications Development Seminar
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Télécommunications
- Coopération et développement économiques
Record 78, Main entry term, French
- Séminaire Afrique Brésil sur le développement des télécommunications
1, record 78, French, S%C3%A9minaire%20Afrique%20Br%C3%A9sil%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Telecomunicaciones
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 78, Main entry term, Spanish
- Seminario para África y el Brasil sobre el Desarrollo de las Telecomunicaciones
1, record 78, Spanish, Seminario%20para%20%C3%81frica%20y%20el%20Brasil%20sobre%20el%20Desarrollo%20de%20las%20Telecomunicaciones
masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 78, Key term(s)
- Seminario africano y brasileño sobre el desarrollo de las telecomunicaciones
Record 79 - internal organization data 1997-11-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Physics
- War and Peace (International Law)
Record 79, Main entry term, English
- Agreement between the Republic of Argentina and the Federative Republic of Brazil for the Exclusively Peaceful Use of Nuclear Energy 1, record 79, English, Agreement%20between%20the%20Republic%20of%20Argentina%20and%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20the%20Exclusively%20Peaceful%20Use%20of%20Nuclear%20Energy
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Guadalajara, Mexico, 18 July 91. 1, record 79, English, - Agreement%20between%20the%20Republic%20of%20Argentina%20and%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20the%20Exclusively%20Peaceful%20Use%20of%20Nuclear%20Energy
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Physique nucléaire
- Guerre et paix (Droit international)
Record 79, Main entry term, French
- Accord entre la République argentine et la République fédérative du Brésil pour l'utilisation exclusivement pacifique de l'énergie nucléaire
1, record 79, French, Accord%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20argentine%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%20pour%20l%27utilisation%20exclusivement%20pacifique%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Física nuclear
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 79, Main entry term, Spanish
- Acuerdo entre la República Argentina y la República Federativa del Brasil para el uso exclusivamente pacífico de la energía nuclear
1, record 79, Spanish, Acuerdo%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20Argentina%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20del%20Brasil%20para%20el%20uso%20exclusivamente%20pac%C3%ADfico%20de%20la%20energ%C3%ADa%20nuclear
masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1991-11-14
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 80, Main entry term, English
- countervail
1, record 80, English, countervail
correct, verb
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 80, Main entry term, French
- percevoir des droits compensateurs
1, record 80, French, percevoir%20des%20droits%20compensateurs
correct
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- prélever des droits compensateurs 1, record 80, French, pr%C3%A9lever%20des%20droits%20compensateurs
correct
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 80, Main entry term, Spanish
- percibir derechos compensatorios
1, record 80, Spanish, percibir%20derechos%20compensatorios
correct
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- recaudar derechos compensatorios 1, record 80, Spanish, recaudar%20derechos%20compensatorios
correct
- compensar 2, record 80, Spanish, compensar
correct
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
El Brasil adujo que el Código, al aplicar el artículo VI del Acuerdo General, adoptaba como norma general que, sin una determinación afirmativa de la existencia de daño, no pueden recaudarse derechos compensatorios sobre las entradas. 3, record 80, Spanish, - percibir%20derechos%20compensatorios
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
compensar: verbo genérico en español. 4, record 80, Spanish, - percibir%20derechos%20compensatorios
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: