TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRASILENO [17 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Anthropology
- Sociology of Ideologies
Record 1, Main entry term, English
- meta-race
1, record 1, English, meta%2Drace
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the Brazilian concept of "meta-race" or "going beyond race"... makes Brazilians unconcerned about ethnic origins: they do not affect one's status as a citizen. 2, record 1, English, - meta%2Drace
Record 1, Key term(s)
- metarace
- meta race
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie des idéologies
Record 1, Main entry term, French
- métarace
1, record 1, French, m%C3%A9tarace
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le concept brésilien de «métarace» (qui dépasse la race) signifiant que l'on ne trouve aucun intérêt à préciser les origines ethniques : la réalité nationale n'est pas concernée par ce genre de précisions. 2, record 1, French, - m%C3%A9tarace
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Sociología de la ideología
Record 1, Main entry term, Spanish
- metarraza
1, record 1, Spanish, metarraza
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De ahí también el concepto brasileño de metarraza(más allá de la raza), según el cual no interesan al brasileño las precisiones de origen o de situación étnicos, puesto que tales precisiones no le afectan en su condición nacional. 1, record 1, Spanish, - metarraza
Record 2 - internal organization data 2022-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 2, Main entry term, English
- heavy tactical vehicle
1, record 2, English, heavy%20tactical%20vehicle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... heavy tactical vehicles are designed ... to transport ammunition, petroleum, oils and lubricants[, to resupply units and to carry out] other missions throughout the tactical environment [in order] to support modern and highly mobile combat units. 2, record 2, English, - heavy%20tactical%20vehicle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- véhicule tactique lourd
1, record 2, French, v%C3%A9hicule%20tactique%20lourd
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
Record 2, Main entry term, Spanish
- vehículo táctico pesado
1, record 2, Spanish, veh%C3%ADculo%20t%C3%A1ctico%20pesado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Renault Trucks Defense mantiene conversaciones con el Ejército de Tierra brasileño para ofrecerles el suministro del vehículo táctico pesado KERAX en su versión 6x6. 1, record 2, Spanish, - veh%C3%ADculo%20t%C3%A1ctico%20pesado
Record 3 - internal organization data 2021-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Bahia
1, record 3, English, Bahia
correct, Brazil
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A state of Brazil. 2, record 3, English, - Bahia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BR-BA: code recognized by ISO. 2, record 3, English, - Bahia
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Bahia
1, record 3, French, Bahia
correct, Brazil
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État du Brésil. 2, record 3, French, - Bahia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
BR-BA : code reconnu par l'ISO. 2, record 3, French, - Bahia
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Bahía
1, record 3, Spanish, Bah%C3%ADa
correct, Brazil
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado del nordeste de Brasil. 2, record 3, Spanish, - Bah%C3%ADa
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Bahía" es la grafía adecuada en español para el nombre de este estado brasileño. 3, record 3, Spanish, - Bah%C3%ADa
Record 4 - internal organization data 2018-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 4, Main entry term, English
- Brazilian
1, record 4, English, Brazilian
correct, noun, South America
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Brazil. 2, record 4, English, - Brazilian
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 4, Main entry term, French
- Brésilien
1, record 4, French, Br%C3%A9silien
correct, masculine noun, South America
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Brésilienne 2, record 4, French, Br%C3%A9silienne
correct, feminine noun, South America
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Brésil ou qui y habite. 3, record 4, French, - Br%C3%A9silien
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 4, Main entry term, Spanish
- brasileño
1, record 4, Spanish, brasile%C3%B1o
correct, masculine noun, South America
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- brasileña 2, record 4, Spanish, brasile%C3%B1a
correct, feminine noun, South America
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Brasil. 3, record 4, Spanish, - brasile%C3%B1o
Record 5 - internal organization data 2017-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Brazil
1, record 5, English, Brazil
correct, South America
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Federative Republic of Brazil 2, record 5, English, Federative%20Republic%20of%20Brazil
correct, South America
- United States of Brazil 3, record 5, English, United%20States%20of%20Brazil
former designation, correct, South America
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A country extending from north of the Equator to south of the Tropic of Capricorn in eastern South America. 4, record 5, English, - Brazil
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brasilia. 5, record 5, English, - Brazil
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Brazilian. 5, record 5, English, - Brazil
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Brazil: common name of the country. 6, record 5, English, - Brazil
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA: codes recognized by ISO. 6, record 5, English, - Brazil
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Brésil
1, record 5, French, Br%C3%A9sil
correct, masculine noun, South America
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- République fédérative du Brésil 2, record 5, French, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil
correct, feminine noun, South America
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Amérique du Sud. 3, record 5, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Brasilia. 4, record 5, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Brésilien, Brésilienne. 4, record 5, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Brésil : nom usuel du pays. 5, record 5, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA : codes reconnus par l'ISO. 5, record 5, French, - Br%C3%A9sil
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
aller au Brésil, visiter le Brésil 5, record 5, French, - Br%C3%A9sil
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- Brasil
1, record 5, Spanish, Brasil
correct, masculine noun, South America
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- República Federativa del Brasil 2, record 5, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Federativa%20del%20Brasil
correct, feminine noun, South America
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de América del Sur. 3, record 5, Spanish, - Brasil
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Brasilia. 4, record 5, Spanish, - Brasil
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitante :brasileño, brasileña. 4, record 5, Spanish, - Brasil
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Brasil: nombre usual del país. 5, record 5, Spanish, - Brasil
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
BR; BRA: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 5, Spanish, - Brasil
Record 6 - internal organization data 2016-04-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- main draw
1, record 6, English, main%20draw
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The matches to decide the final four qualifiers to move on to the main draw of the Cooper Challenger began at 10 a.m. at the Waterloo Tennis Club. Of the eight players, four were Canadians and four from the USA [United States of America]. As luck of the draw would have it, two players from each country would be guaranteed a place in the main draw as compatriots were playing against each other. 1, record 6, English, - main%20draw
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- tableau principal
1, record 6, French, tableau%20principal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- grand tableau 2, record 6, French, grand%20tableau
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le Québécois Sébastien] Lareau se rapproche du tableau principal [en atteignant] le troisième tour des qualifications en vue des Internationaux de tennis des États-Unis. 1, record 6, French, - tableau%20principal
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Le tableau] comprend les admis directs en fonction de leur classement, les qualifiés, les lucky-losers, les special-exempts et les wild-cards. On distingue le «grand» tableau et le tableau des qualifications. 2, record 6, French, - tableau%20principal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- cuadro principal
1, record 6, Spanish, cuadro%20principal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pablo Carreño Busta abrió el cuadro principal del Ecuador Open Quito venciendo al brasileño Rogerio Dutra Silva […] 2, record 6, Spanish, - cuadro%20principal
Record 7 - internal organization data 2014-09-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Salvador
1, record 7, English, Salvador
correct, Brazil
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Salvador da Bahia 2, record 7, English, Salvador%20da%20Bahia
former designation, correct, Brazil
- Bahia 2, record 7, English, Bahia
former designation, correct, Brazil
- São Salvador da Bahia de Todos os Santos 2, record 7, English, S%C3%A3o%20Salvador%20da%20Bahia%20de%20Todos%20os%20Santos
former designation, correct, Brazil
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The capital city of the Brazilian state of Bahia. 3, record 7, English, - Salvador
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
For a long time, the city was referred to as "Bahia" or "Salvador da Bahia" to distinguish it from other Brazilian cities bearing the same name. 2, record 7, English, - Salvador
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 7, Main entry term, French
- Salvador
1, record 7, French, Salvador
correct, feminine noun, Brazil
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Salvador de Bahia 2, record 7, French, Salvador%20de%20Bahia
correct, feminine noun, Brazil
- Bahia 3, record 7, French, Bahia
former designation, correct, feminine noun, Brazil
- São Salvador da Bahia de Todos os Santos 4, record 7, French, S%C3%A3o%20Salvador%20da%20Bahia%20de%20Todos%20os%20Santos
former designation, correct, feminine noun, Brazil
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État de Bahia. 5, record 7, French, - Salvador
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 5, record 7, French, - Salvador
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, on retrouve plus souvent «Salvador de Bahia» (qui suggérerait une contraction de l'expression «Salvador de l'État de Bahia»), que «Salvador da Bahia» (qui resterait plus fidèle à sa forme originale en portugais). 5, record 7, French, - Salvador
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 7, Main entry term, Spanish
- Salvador de Bahía
1, record 7, Spanish, Salvador%20de%20Bah%C3%ADa
correct, Brazil
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Capital del estado brasileño de Bahía. 2, record 7, Spanish, - Salvador%20de%20Bah%C3%ADa
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía adecuada en español de esta ciudad brasileña es Salvador de Bahía. 1, record 7, Spanish, - Salvador%20de%20Bah%C3%ADa
Record 8 - internal organization data 2014-09-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Curitiba
1, record 8, English, Curitiba
correct, Brazil
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The capital and largest city of the Brazilian state of Paraná. 2, record 8, English, - Curitiba
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 8, Main entry term, French
- Curitiba
1, record 8, French, Curitiba
correct, feminine noun, Brazil
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État de Paraná. 2, record 8, French, - Curitiba
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 2, record 8, French, - Curitiba
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Curitiba
1, record 8, Spanish, Curitiba
correct, Brazil
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Capital del estado [brasileño] de Paraná. 2, record 8, Spanish, - Curitiba
Record 9 - internal organization data 2014-09-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 9, Main entry term, English
- Porto Alegre
1, record 9, English, Porto%20Alegre
correct, Brazil
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The capital and largest city of the Brazilian state of Rio Grande do Sul. 2, record 9, English, - Porto%20Alegre
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 9, Main entry term, French
- Porto Alegre
1, record 9, French, Porto%20Alegre
correct, feminine noun, Brazil
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État du Rio Grande do Sul. 2, record 9, French, - Porto%20Alegre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 2, record 9, French, - Porto%20Alegre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 9, Main entry term, Spanish
- Porto Alegre
1, record 9, Spanish, Porto%20Alegre
correct, Brazil
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Capital del estado brasileño de Rio Grande do Sul. 2, record 9, Spanish, - Porto%20Alegre
Record 10 - internal organization data 2014-09-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 10, Main entry term, English
- Belo Horizonte
1, record 10, English, Belo%20Horizonte
correct, Brazil
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The capital and largest city of the Brazilian state of Minas Gerais. 2, record 10, English, - Belo%20Horizonte
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 10, Main entry term, French
- Belo Horizonte
1, record 10, French, Belo%20Horizonte
correct, feminine noun, Brazil
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État de Minas Gerais. 2, record 10, French, - Belo%20Horizonte
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 2, record 10, French, - Belo%20Horizonte
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 10, Main entry term, Spanish
- Belo Horizonte
1, record 10, Spanish, Belo%20Horizonte
correct, Brazil
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Capital del estado brasileño de Minas Gerais. 2, record 10, Spanish, - Belo%20Horizonte
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía adecuada en español de esta ciudad brasileña es Belo Horizonte. 1, record 10, Spanish, - Belo%20Horizonte
Record 11 - internal organization data 2014-09-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 11, Main entry term, English
- Fortaleza
1, record 11, English, Fortaleza
correct, Brazil
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The capital city of the Brazilian state of Ceará. 2, record 11, English, - Fortaleza
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 11, Main entry term, French
- Fortaleza
1, record 11, French, Fortaleza
correct, feminine noun, Brazil
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État de Ceará. 2, record 11, French, - Fortaleza
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 2, record 11, French, - Fortaleza
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 11, Main entry term, Spanish
- Fortaleza
1, record 11, Spanish, Fortaleza
correct, Brazil
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Capital del estado brasileño de Ceará. 2, record 11, Spanish, - Fortaleza
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía adecuada en español de esta ciudad brasileña es Fortaleza. 1, record 11, Spanish, - Fortaleza
Record 12 - internal organization data 2014-09-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 12, Main entry term, English
- Cuiabá
1, record 12, English, Cuiab%C3%A1
correct, Brazil
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The capital city of the Brazilian state of Mato Grosso. 2, record 12, English, - Cuiab%C3%A1
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 12, Main entry term, French
- Cuiabá
1, record 12, French, Cuiab%C3%A1
correct, feminine noun, Brazil
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ville située au Brésil et capitale de l'État de Mato Grosso. 2, record 12, French, - Cuiab%C3%A1
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu. 2, record 12, French, - Cuiab%C3%A1
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 12, Main entry term, Spanish
- Cuiabá
1, record 12, Spanish, Cuiab%C3%A1
correct, Brazil
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Capital del estado [brasileño] de Mato Grosso. 1, record 12, Spanish, - Cuiab%C3%A1
Record 13 - internal organization data 2014-05-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 13, Main entry term, English
- against the run of play
1, record 13, English, against%20the%20run%20of%20play
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A term describing a particular play or outcome occurring in favor of the less-dominant team. 2, record 13, English, - against%20the%20run%20of%20play
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Scored against the run of play. 2, record 13, English, - against%20the%20run%20of%20play
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 13, Main entry term, French
- contre le cours du jeu
1, record 13, French, contre%20le%20cours%20du%20jeu
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
But «contre le cours du jeu». Cette expression régulièrement utilisée par les commentateurs est symptomatique. En effet il n’est pas rare que l’équipe la plus faible marque un but. Il est même fréquent de voir gagner l’équipe qui a fait un mauvais match ou qui a subi la domination de l’adversaire durant les quatre-vingt premières minutes [...] 2, record 13, French, - contre%20le%20cours%20du%20jeu
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 13, Main entry term, Spanish
- contra el tiempo de juego
1, record 13, Spanish, contra%20el%20tiempo%20de%20juego
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- contra el curso del juego 2, record 13, Spanish, contra%20el%20curso%20del%20juego
correct
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pero en el futbol no siempre gana el que mejor juega, sino el que aprovecha mejor sus ocasiones. Y eso exactamente hizo Lyon, pasando a ganar contra el curso del juego por intermedio de otro desconocido internacionalmente, el brasileño Bastos(otro zurdo más muy interesante), dándole una ventaja que no era tan merecida en los primeros 45 minutos. 2, record 13, Spanish, - contra%20el%20tiempo%20de%20juego
Record 14 - internal organization data 2011-03-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Record 14, Main entry term, English
- Zapatista Army of National Liberation
1, record 14, English, Zapatista%20Army%20of%20National%20Liberation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Zapatista Army of National Liberation (Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) is an armed revolutionary group based in Chiapas, one of the poorest states of Mexico. Their social base is mostly indigenous but they have some supporters in urban areas as well as an international web of support. Their main spokesperson is Subcomandante Marcos. Unlike other Zapatista comandantes, subcomandante Marcos is not an indigenous Mayan. The group takes its name from Emiliano Zapata, the anarchist commander of the Liberation Army of the South during the mexican Revolution, whose forces were colloquially known as the Zapatistas. 1, record 14, English, - Zapatista%20Army%20of%20National%20Liberation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Record 14, Main entry term, French
- Armée zapatiste de libération nationale
1, record 14, French, Arm%C3%A9e%20zapatiste%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'Armée zapatiste de libération nationale (en espagnol : Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) est un groupe révolutionnaire basé au Chiapas, l'un des États dont les habitants sont parmi les plus pauvres du Mexique. L'EZLN affirme représenter les droits des populations indigènes dont les diverses ethnies représentent 40% de la population du Chiapas, et est aussi un symbole de la lutte antimondialiste. Le nom du groupe vient du révolutionnaire mexicain Emiliano Zapata. Ils se considèrent comme ses héritiers et les héritiers de cinq cent ans de résistance indigène à l'impérialisme. 1, record 14, French, - Arm%C3%A9e%20zapatiste%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Record 14, Main entry term, Spanish
- Ejército Zapatista de Liberación Nacional
1, record 14, Spanish, Ej%C3%A9rcito%20Zapatista%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- EZLN 1, record 14, Spanish, EZLN
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El Ejército Zapatista de Liberación Nacional(EZLN) es una organización político-militar cuyo mando tiene por nombre Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General(CCRI-CG) del EZLN, derivado de su composición mayoritariamente indígena. Salió a la luz pública en el estado mexicano de Chiapas el 1 de enero de 1994 al tomar varias cabeceras municipales el mismo día que entraba en vigor el Tratado de Libre Comercio de América del Norte. La teoría y la praxis zapatistas lo colocan a la par de otros movimientos de la llamada posguerra fría, tales como el sin-tierra brasileño, el piquetero argentino, el cocalero boliviano, el okupa europeo, o el antiglobalización de sectores de las sociedades urbanas; [...] algunos autores [lo] identifican con una supuesta generación de movimientos de izquierda y anticapitalistas que no buscan, a diferencia de otros movimientos estadocentristas, la toma del poder estatal. 1, record 14, Spanish, - Ej%C3%A9rcito%20Zapatista%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
Record 15 - internal organization data 2010-04-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Foreign Trade
Record 15, Main entry term, English
- Brazilian Center for Documentation and Studies on Rio de La Plata Basin Countries
1, record 15, English, Brazilian%20Center%20for%20Documentation%20and%20Studies%20on%20Rio%20de%20La%20Plata%20Basin%20Countries
correct
Record 15, Abbreviations, English
- CEDEP 1, record 15, English, CEDEP
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Commerce extérieur
Record 15, Main entry term, French
- Centre brésilien de documentation et d'études sur les pays du bassin du Rio de la Plata
1, record 15, French, Centre%20br%C3%A9silien%20de%20documentation%20et%20d%27%C3%A9tudes%20sur%20les%20pays%20du%20bassin%20du%20Rio%20de%20la%20Plata
unofficial, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- CEDEP 1, record 15, French, CEDEP
unofficial, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Comercio exterior
Record 15, Main entry term, Spanish
- Centro Brasileño de Documentación y Estudios de la Cuenca del Plata
1, record 15, Spanish, Centro%20Brasile%C3%B1o%20de%20Documentaci%C3%B3n%20y%20Estudios%20de%20la%20Cuenca%20del%20Plata
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- CEDEP 2, record 15, Spanish, CEDEP
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-11-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Telecommunications
- Economic Co-operation and Development
Record 16, Main entry term, English
- Africa-Brazil Seminar on Telecommunications Development 1, record 16, English, Africa%2DBrazil%20Seminar%20on%20Telecommunications%20Development
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source: ECA [Economic Commission for Africa]/ITU [International Telecommunication Union]. 1, record 16, English, - Africa%2DBrazil%20Seminar%20on%20Telecommunications%20Development
Record 16, Key term(s)
- Africa Brazil Seminar on Telecommunications Development
- Africa-Brazil Telecommuications Development Seminar
- Africa Brazil Telecommunications Development Seminar
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Télécommunications
- Coopération et développement économiques
Record 16, Main entry term, French
- Séminaire Afrique Brésil sur le développement des télécommunications
1, record 16, French, S%C3%A9minaire%20Afrique%20Br%C3%A9sil%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Telecomunicaciones
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 16, Main entry term, Spanish
- Seminario para África y el Brasil sobre el Desarrollo de las Telecomunicaciones
1, record 16, Spanish, Seminario%20para%20%C3%81frica%20y%20el%20Brasil%20sobre%20el%20Desarrollo%20de%20las%20Telecomunicaciones
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 16, Key term(s)
- Seminario africano y brasileño sobre el desarrollo de las telecomunicaciones
Record 17 - internal organization data 1997-11-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Physical Geography (General)
- Statistics
Record 17, Main entry term, English
- Instituto Brasileño de Geografa e Estadstica 1, record 17, English, Instituto%20Brasile%C3%B1o%20de%20Geograf%C2%ADa%20e%20Estad%C2%ADstica
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Géographie physique (Généralités)
- Statistique
Record 17, Main entry term, French
- Institut de géographie et de statistique du Brésil
1, record 17, French, Institut%20de%20g%C3%A9ographie%20et%20de%20statistique%20du%20Br%C3%A9sil
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Geografía física (Generalidades)
- Estadística
Record 17, Main entry term, Spanish
- Instituto Brasileño de Geografía e Estadística
1, record 17, Spanish, Instituto%20Brasile%C3%B1o%20de%20Geograf%C3%ADa%20e%20Estad%C3%ADstica
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- IBGE 1, record 17, Spanish, IBGE
masculine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: