TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRAZO GIRATORIO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-05-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
Record 1, Main entry term, English
- bag loader attachment 1, record 1, English, bag%20loader%20attachment
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
Record 1, Main entry term, French
- bras lève-sacs orientable
1, record 1, French, bras%20l%C3%A8ve%2Dsacs%20orientable
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- bras lève sacs orientable
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
Record 1, Main entry term, Spanish
- brazo montasacos giratorio
1, record 1, Spanish, brazo%20montasacos%20giratorio
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-04-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 2, Main entry term, English
- slewing arm 1, record 2, English, slewing%20arm
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- slewing boom 1, record 2, English, slewing%20boom
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Grues (Levage)
Record 2, Main entry term, French
- bras orientable
1, record 2, French, bras%20orientable
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Grúas (Levantamiento de cargas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- brazo giratorio
1, record 2, Spanish, brazo%20giratorio
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- brazo pivotante 1, record 2, Spanish, brazo%20pivotante
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-07-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- vehicle-mounted cargo-handling device
1, record 3, English, vehicle%2Dmounted%20cargo%2Dhandling%20device
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cargo-handling device 1, record 3, English, cargo%2Dhandling%20device
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Horizontal or vertical cargo-handling device, installed on road vehicles, designed for loading or unloading. 1, record 3, English, - vehicle%2Dmounted%20cargo%2Dhandling%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples of vehicle-mounted cargo-handling devices are the elevating tailgate, the crane, the loading boom, the towing winch and the tilt subframe. 1, record 3, English, - vehicle%2Dmounted%20cargo%2Dhandling%20device
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Camionnage
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- dispositif de manutention embarqué
1, record 3, French, dispositif%20de%20manutention%20embarqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de manutention verticale ou horizontale, monté sur un véhicule routier et servant à son chargement et à son déchargement. 1, record 3, French, - dispositif%20de%20manutention%20embarqu%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les principaux dispositifs de manutention embarqués sont le hayon élévateur, la grue, le bras de chargement, le portique à potence, le treuil de halage et le faux cadre basculant. 1, record 3, French, - dispositif%20de%20manutention%20embarqu%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 3, Main entry term, Spanish
- dispositivo para manejo de carga montado en el vehículo
1, record 3, Spanish, dispositivo%20para%20manejo%20de%20carga%20montado%20en%20el%20veh%C3%ADculo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de carga vertical u horizontal que se monta sobre un vehículo de transporte y sirve para recoger y depositar la carga. 1, record 3, Spanish, - dispositivo%20para%20manejo%20de%20carga%20montado%20en%20el%20veh%C3%ADculo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los principales dispositivos de carga incorporados son la plataforma levadiza, la grúa, el brazo de carga, el puente de apoyo, el torno de cables y el bastidor auxiliar giratorio. 1, record 3, Spanish, - dispositivo%20para%20manejo%20de%20carga%20montado%20en%20el%20veh%C3%ADculo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: