TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRAZO RAQUETA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2014-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- swing
1, record 1, English, swing
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... we've introduced a chart and categorized racquets based on a player's swing type. Basically, players with the fastest swings use more flexible racquets while players with slower swings, usually recreational players, use stiffer frames. 2, record 1, English, - swing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- élan
1, record 1, French, %C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bras continue sa course vers la gauche du corps où il se replie pour finir de freiner l'élan de la raquette en présentant vers l'intérieur le côté du cordage qui a frappé la balle. 2, record 1, French, - %C3%A9lan
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
élan arrière 3, record 1, French, - %C3%A9lan
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- recorrido
1, record 1, Spanish, recorrido
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- gesto de golpeo 2, record 1, Spanish, gesto%20de%20golpeo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] mandamos la raqueta en una dirección, con un recorrido hacia la meta [...] 1, record 1, Spanish, - recorrido
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] el recorrido de la raqueta ha de ser paralelo a la red y el impacto debe producirse simultáneamente al paso izquierdo [...] 1, record 1, Spanish, - recorrido
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se trata de una raqueta. Fra seología relacionada: la raqueta continúa el vuelo tras de la pelota. 3, record 1, Spanish, - recorrido
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
recorrido incorrecto(del brazo/de la raqueta) 3, record 1, Spanish, - recorrido
Record 1, Key term(s)
- swing
Record 2 - internal organization data 2012-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- backswing
1, record 2, English, backswing
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- back swing 2, record 2, English, back%20swing
correct
- take back 3, record 2, English, take%20back
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The preparatory phase of a stroke in which the racket is drawn back from the ready position before it is swung forward; take back of a swing. 3, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Swinging the racket back and behind the body builds up the power and rhythm of a stroke. 4, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Caution: the Spanish term "recorrido" is generic. In its most basic meaning the term denotes the path of a moving object (=trajectory, flight), whether it be a racquet, a ball or even a human body (= route, course). In some contexts, it is obvious that "recorrido" refers to the «swing» of a racquet as it comes in contact with the ball. In other cases, other more precise English equivalents - backswing, upswing, downswing, follow through, route - are recommended. Furthermore, in English one speaks of the "flight" or "trajectory" (=ES: vuelo, trayectoria o recorrido; FR: trajectoire) of the ball, the "path" (=ES: trayectoria; FR: élan) of the (racquet) swing, and the "path" or "route" (=ES: recorrido) of a person. 3, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he's going to lob. 5, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Compact backswings and short, smooth stokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet]. 5, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Big, controlled, efficient, full, high, loop, quick, rhythmic, short backswing. 3, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To shorten a backswing. 3, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
On the backswing. 3, record 2, English, - backswing
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Backswing segment. 3, record 2, English, - backswing
Record 2, Key term(s)
- take-back
- takeback
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- élan arrière
1, record 2, French, %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- boucle 2, record 2, French, boucle
correct, feminine noun
- préparation 3, record 2, French, pr%C3%A9paration
correct, feminine noun
- geste de préparation 4, record 2, French, geste%20de%20pr%C3%A9paration
correct, masculine noun
- élan préparatoire 5, record 2, French, %C3%A9lan%20pr%C3%A9paratoire
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élan donné à la raquette soit par le corps, le bras, ou le poignet vers l'arrière pour préparer l'élan avant. Partie initiale de tout swing. 5, record 2, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prenez très peu d'élan arrière (les épaules tournent légèrement). 6, record 2, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Regardez bien la balle. Faites un geste de préparation court, sinon vous serez en retard. 4, record 2, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Grand, léger élan arrière. Élan arrière complet, serré. 5, record 2, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Diminuer l'élan arrière. 5, record 2, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Ampleur, amplitude de la préparation. Préparation brève. 5, record 2, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- preparación atrás
1, record 2, Spanish, preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- recorrido 2, record 2, Spanish, recorrido
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción o efecto de conducir el brazo hacia atrás. Preparación del golpe. 3, record 2, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un brazo o una raqueta. 3, record 2, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] al producirse un alargamiento del recorrido de la raqueta tras de la pelota, lo que estamos haciendo es prolongar un mayor dominio, es algo así como el acompañamiento en un trayecto de la pelota [...] 2, record 2, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
En el golpe de revés recuérdese que la mano izquierda no debe soltarse hasta el momento en que empieza el recorrido de la raqueta de atrás hacia adelante, para efectuar el contacto con la pelota y posteriormente la terminación. [...] Como decíamos estamos en posición de preparado, iniciamos el recorrido con la pierna izquierda [...] 2, record 2, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Excesiva preparación atrás, que hace perder un tiempo muy valioso. 1, record 2, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Realizar un recorrido (hacia atrás). 3, record 2, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record 3 - internal organization data 2012-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- follow through
1, record 3, English, follow%20through
correct, see observation, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- carry out a follow-through 2, record 3, English, carry%20out%20a%20follow%2Dthrough
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To continue a stroke or motion in order to give it full power and smoothness that would be sacrificed if the muscles were tensed to stop the action once the tennis ball was on its way. 2, record 3, English, - follow%20through
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Distinguish the verbal unhyphenated form "to follow through" from the nominal hyphenated form " a follow-through". 1, record 3, English, - follow%20through
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- accompagner
1, record 3, French, accompagner
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poursuivre 2, record 3, French, poursuivre
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prolonger le geste offensif pour assurer la direction et l'efficacité du coup. 3, record 3, French, - accompagner
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'angle du tamis est décisif. L'incliner vers l'arrière tout en rabattant la tête de la raquette. Coupée par-dessous, la balle déviera vers le haut pour tomber juste au-dessus du filet avec un faible rebond. Accompagner sur une courte distance. 4, record 3, French, - accompagner
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] frappez haut devant le corps et poursuivez légèrement. 2, record 3, French, - accompagner
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
J'accompagne la balle dans la direction désirée. 5, record 3, French, - accompagner
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Accompagner dans la direction donnée à la balle. 6, record 3, French, - accompagner
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Accompagner loin, vers le haut. 6, record 3, French, - accompagner
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Accompagner son mouvement. 6, record 3, French, - accompagner
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- terminar el golpe
1, record 3, Spanish, terminar%20el%20golpe
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- acompañar la pelota 1, record 3, Spanish, acompa%C3%B1ar%20la%20pelota
correct
- realizar un recorrido 2, record 3, Spanish, realizar%20un%20recorrido
correct
- seguir la pelota 3, record 3, Spanish, seguir%20la%20pelota
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acompañar el golpe en la dirección que se le ha dado a la pelota. 3, record 3, Spanish, - terminar%20el%20golpe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Terminar el golpe sin tener el brazo completamente extendido. 1, record 3, Spanish, - terminar%20el%20golpe
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Raqueta ligeramente abierta y terminación del golpe con la raqueta muy alta, acompañando la pelota al máximo, como si la tuviera pegada a la raqueta. 1, record 3, Spanish, - terminar%20el%20golpe
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
[...] nos disponemos a realizar el recorrido con el brazo derecho y la raqueta. 2, record 3, Spanish, - terminar%20el%20golpe
Record 4 - internal organization data 2011-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- ball toss
1, record 4, English, ball%20toss
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- toss 2, record 4, English, toss
correct, see observation, noun
- tossing 3, record 4, English, tossing
correct, noun
- toss-up 4, record 4, English, toss%2Dup
correct, see observation, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of throwing the ball up before serving it. 5, record 4, English, - ball%20toss
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Caution: the term "toss", used by itself, is polysemous in the tennis world. Not to be confused with "toss", i.e. result of coach feeding the ball to a student (FR: lancer à la main). 1, record 4, English, - ball%20toss
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tossing is very important because whether you make a good or bad serve depends on how accurately you toss the ball. 3, record 4, English, - ball%20toss
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Toss. Place the ball up in front of you and a little to your right. As you release the ball, bend your racket arm and lift your racket until the tip points skywards. At the completion of the toss-up, both your arms should point upwards. 4, record 4, English, - ball%20toss
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Accurate, high, low, poor ball toss. 1, record 4, English, - ball%20toss
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
To groove one's toss. 1, record 4, English, - ball%20toss
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Consistency in ball toss. 1, record 4, English, - ball%20toss
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Style of tossing. 1, record 4, English, - ball%20toss
Record 4, Key term(s)
- toss up
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- lancer de balle
1, record 4, French, lancer%20de%20balle
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- lancer 2, record 4, French, lancer
correct, masculine noun
- tir 3, record 4, French, tir
correct, masculine noun
- envoi 4, record 4, French, envoi
correct, masculine noun
- placement 5, record 4, French, placement
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mise en garde : le terme «placement» est polysémique dans le monde du tennis. 4, record 4, French, - lancer%20de%20balle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le lancer de balle : Il peut se faire de différentes façons et la hauteur du lancer varie pour certains joueurs. 6, record 4, French, - lancer%20de%20balle
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Demandez à votre partenaire de varier ses tirs (balle courte, balle à droite, balle longue, etc.). 3, record 4, French, - lancer%20de%20balle
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Plus vous accompagnerez la balle vers le haut, plus le lancer sera précis. 2, record 4, French, - lancer%20de%20balle
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
Placement. Placer la balle haut devant soi et légèrement sur la droite. Au moment de lâcher la balle, fléchir le bras porteur et élever la raquette jusqu'à ce que son sommet pointe vers le ciel. À la fin du placement, les deux bras devraient être braqués. 5, record 4, French, - lancer%20de%20balle
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- lanzamiento de pelota
1, record 4, Spanish, lanzamiento%20de%20pelota
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- lanzamiento 2, record 4, Spanish, lanzamiento
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lanzamiento. Lance la pelota un poco a la derecha y por delante suyo. En cuanto la haya soltado, flexione el brazo activo y eleve la raqueta hasta que apunte al cielo. La fase de lanzamiento ha de completarse con ambos brazos apuntando hacia arriba. 3, record 4, Spanish, - lanzamiento%20de%20pelota
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Lanzamiento de una pelota. 4, record 4, Spanish, - lanzamiento%20de%20pelota
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Efectuar, hacerse un lanzamiento. 4, record 4, Spanish, - lanzamiento%20de%20pelota
Record 5 - internal organization data 2011-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- non-hitting arm
1, record 5, English, non%2Dhitting%20arm
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- non-playing hand 2, record 5, English, non%2Dplaying%20hand
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The terms "arm" and "hand" are often used interchangeably in tennis in reference to the arm holding (or not) the racquet. 1, record 5, English, - non%2Dhitting%20arm
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As you turn away release your non-playing hand for balance. 2, record 5, English, - non%2Dhitting%20arm
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Extension of the non-hitting arm. 1, record 5, English, - non%2Dhitting%20arm
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- bras libre
1, record 5, French, bras%20libre
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- main libre 1, record 5, French, main%20libre
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bras qui ne porte pas la raquette. 2, record 5, French, - bras%20libre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par rapport à la «main porteuse» ou «bras porteur (de la raquette)». 2, record 5, French, - bras%20libre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En se retournant, relâcher la main libre qui assure le maintien de l'équilibre. 1, record 5, French, - bras%20libre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- mano pasiva
1, record 5, Spanish, mano%20pasiva
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- brazo pasivo 1, record 5, Spanish, brazo%20pasivo
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mano que no sujeta la raqueta, vital para el equilibrio del jugador. 1, record 5, Spanish, - mano%20pasiva
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Al llevar la raqueta atrás, adelante el brazo pasivo para lograr un mayor equilibrio. 1, record 5, Spanish, - mano%20pasiva
Record 6 - internal organization data 2011-12-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- racquet arm
1, record 6, English, racquet%20arm
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- racket arm 2, record 6, English, racket%20arm
correct
- hitting arm 3, record 6, English, hitting%20arm
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare with "non-hitting arm" or "tossing arm". Sometimes the term "hand", as in "hitting hand" or "racquet hand" is used synonymously with arm. 1, record 6, English, - racquet%20arm
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Really extend your racket arm at the hit. 2, record 6, English, - racquet%20arm
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
To keep the racquet arm stiff. 1, record 6, English, - racquet%20arm
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- bras porteur
1, record 6, French, bras%20porteur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bras porteur de la raquette 2, record 6, French, bras%20porteur%20de%20la%20raquette
correct, masculine noun
- bras frappeur 3, record 6, French, bras%20frappeur
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bras, habituellement le plus habile, qui tient la raquette. Correspond à la main porteuse [de la raquette de tennis]. 4, record 6, French, - bras%20porteur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une tension élevée augmente le stress sur les articulations du bras frappeur. 3, record 6, French, - bras%20porteur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
À la volée, le contact doit se faire devant le corps, précisément devant l'épaule du bras porteur de la raquette. 2, record 6, French, - bras%20porteur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- brazo de la raqueta
1, record 6, Spanish, brazo%20de%20la%20raqueta
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- brazo pegador 2, record 6, Spanish, brazo%20pegador
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El jugador elevará el brazo de la raqueta(derecho) al encuentro de la pelota y el peso del cuerpo lo trasladará a la pierna delantera. 3, record 6, Spanish, - brazo%20de%20la%20raqueta
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
El brazo de la raqueta se dobla hacia atrás. El brazo de la raqueta se estira totalmente al golpear [...] el brazo de la raqueta está totalmente estirado. 4, record 6, Spanish, - brazo%20de%20la%20raqueta
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Extienda el brazo pegador al golpear. 2, record 6, Spanish, - brazo%20de%20la%20raqueta
Record 7 - internal organization data 1995-07-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- hit flat
1, record 7, English, hit%20flat
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
i.e. to hit the tennis ball flat, without spin. 1, record 7, English, - hit%20flat
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- frapper à plat
1, record 7, French, frapper%20%C3%A0%20plat
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] un joueur qui lifte presque toutes ses balles usera plus rapidement son cordage qu'un joueur qui frappe à plat. 2, record 7, French, - frapper%20%C3%A0%20plat
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- golpear plano
1, record 7, Spanish, golpear%20plano
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- golpear de plano 1, record 7, Spanish, golpear%20de%20plano
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] se efectúa el lanzamiento de la pelota al punto imaginario; golpeamos de plano, con el brazo extendido al máximo y justo en el desdoblamiento del mismo dejamos que se pierda la raqueta hacia adelante [...] 1, record 7, Spanish, - golpear%20plano
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: