TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BUSQUEDA DOCUMENTOS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- deep link
1, record 1, English, deep%20link
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hyperlink to a page on a Web site that is not the home page. 1, record 1, English, - deep%20link
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- lien profond
1, record 1, French, lien%20profond
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Lien] hypertexte qui pointe vers une page située à l'intérieur d'un autre site [Web] et sur laquelle on peut se rendre sans [passer par] la page d'accueil du site en question. 1, record 1, French, - lien%20profond
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- enlace profundo
1, record 1, Spanish, enlace%20profundo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conexión directa mediante hipertexto de una página web a un archivo existente dentro de un sitio […] sin pasar por la portada del sitio que ha sido enlazado. 2, record 1, Spanish, - enlace%20profundo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un enlace profundo es la forma de hipertexto en la cual la dirección de Internet que se provee al lector va directamente al documento pertinente sin pasar por motores de búsqueda o una cadena de enlaces. Muchos sitios —entre ellos algunos judiciales y jurídicos— intentan evitar que se realicen ente tipo de enlaces, haciendo que la dirección de una sentencia o un caso quede oculta. Existe mucha discusión sobre los beneficios y desventajas de los enlaces profundos, pero tratándose de documentos judiciales se estima que —al menos las sentencias— son documentos públicos autónomos, que deberían poder accederse en forma irrestricta. Uno de los argumentos para restringir este tipo de enlaces es la protección de la intimidad de las personas mencionadas en las sentencias que, al quedar en direcciones abiertas, podrían ser indexadas por los buscadores universales(Google, Yahoo, etc.). 3, record 1, Spanish, - enlace%20profundo
Record 2 - internal organization data 2012-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 2, Main entry term, English
- false retrieval
1, record 2, English, false%20retrieval
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- false drop 2, record 2, English, false%20drop
correct
- false sort 3, record 2, English, false%20sort
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An item retrieved in an automatic library search which is unrelated or vaguely related to the subject of the search. 3, record 2, English, - false%20retrieval
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
false drop: a retrieved reference that does not pertain to the subject thought. 4, record 2, English, - false%20retrieval
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 2, Main entry term, French
- recherche non pertinente
1, record 2, French, recherche%20non%20pertinente
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réponse non pertinente 1, record 2, French, r%C3%A9ponse%20non%20pertinente
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Record 2, Main entry term, Spanish
- referencia errónea
1, record 2, Spanish, referencia%20err%C3%B3nea
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Documentos identificados erróneamente como pertinentes por un sistema de recuperación de información, pero que no satisfacen los requisitos de búsqueda debido a causas tales como codificación impropia, perforación errónea o combinación equivocada de perforaciones. 2, record 2, Spanish, - referencia%20err%C3%B3nea
Record 3 - internal organization data 2005-10-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 3, Main entry term, English
- reclassification of documents used in searching 1, record 3, English, reclassification%20of%20documents%20used%20in%20searching
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 3, Main entry term, French
- reclassement des documents de recherche
1, record 3, French, reclassement%20des%20documents%20de%20recherche
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 3, Main entry term, Spanish
- reclasificación de documentos utilizados en la búsqueda
1, record 3, Spanish, reclasificaci%C3%B3n%20de%20documentos%20utilizados%20en%20la%20b%C3%BAsqueda
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Library Operations
- Data Banks and Databases
- Records Management (Management)
Record 4, Main entry term, English
- document retrieval
1, record 4, English, document%20retrieval
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- retrieval 2, record 4, English, retrieval
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The search for, and presentation of, archival material in response to a specific user request. 3, record 4, English, - document%20retrieval
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Banques et bases de données
- Gestion des documents (Gestion)
Record 4, Main entry term, French
- recherche documentaire
1, record 4, French, recherche%20documentaire
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes et procédures ayant pour objet d'extraire d'une collection de documents des documents spécifiques. 2, record 4, French, - recherche%20documentaire
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les Archives de la Ville d'Ottawa offriront un service de recherche documentaire, mais n'exploiteront plus de bibliothèque de prêt pour ce type de matériel. 3, record 4, French, - recherche%20documentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Explotación (Biblioteconomía)
- Bancos y bases de datos
- Gestión de documentos (Gestión)
Record 4, Main entry term, Spanish
- captura de documentos
1, record 4, Spanish, captura%20de%20documentos
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- búsqueda de documentos 1, record 4, Spanish, b%C3%BAsqueda%20de%20documentos
feminine noun
- recuperación de documentos 1, record 4, Spanish, recuperaci%C3%B3n%20de%20documentos
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso de adquisición de los datos desde los dispositivos de almacenamiento. 1, record 4, Spanish, - captura%20de%20documentos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: