TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CALADOS [4 records]

Record 1 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • River and Sea Navigation
DEF

The number placed either at the bow and stern of a ship or on the sides or ends of a floating, offshore drilling rig to indicate the draft.

OBS

draft mark; draught mark; water mark: terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • draft marks
  • draught marks
  • water marks

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Graduation peinte qui permet de lire l'enfoncement de la coque selon la charge du navire.

OBS

échelle de tirant d'eau : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 1

Record 2 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Discharge measurement during which [the] hydrographer can take readings standing in the river....

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Jaugeage exécuté par un opérateur qui traverse le cours d'eau à pied en mesurant les profondeurs et les vitesses.

CONT

«jaugeage à gué». [...] Si la rivière est peu profonde et le fond résistant, on se contente souvent de se déplacer à pied dans la section avec un matériel léger. Un index fixé sur la perche hors de l'eau permet, si celle-ci est trouble, de contrôler que le moulinet est bien dirigé dans l'axe du courant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Medición del caudal realizada por un observador que cruza el curso de agua a pie y mide los calados y velocidades.

Save record 2

Record 3 2014-08-05

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

The compass saw is a particularly useful tool for the carpenter. It performs many tasks, from cutting curves and circles to starting a cut from a hole bored in wood. It is manufactured in various sizes, and basically it is tapered from the tooth edge to a thin back to allow for clearance. As to its appearance, it has a sharp point and the teeth extend the full length of the blade.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Outil ayant une lame effilée, longue d'environ douze pouces (305 mm) et une poignée de bois.

CONT

Il existe également des scies à guichet avec lames interchangeables. Elles ont l'avantage de pouvoir y adapter plusieurs lames pour des travaux différents. Cette scie sert pour le découpage de courbes irrégulières. Une bonne scie à guichet doit avoir une lame flexible et bien effilée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
DEF

Sierra de hoja estrecha y puntiaguda, que sirve para hacer calados y otras labores delicadas.

OBS

Su hoja estrecha permite el giro, por lo que se puede usar para cortes curvos en maderas gruesas.

Save record 3

Record 4 2002-08-09

English

Subject field(s)
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Transport par eau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: