TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CALCULO BIOLOGICO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Pig Raising
Record 1, Main entry term, English
- farrowing rate
1, record 1, English, farrowing%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number of sows that farrow to a given number of services expressed as a percentage. 2, record 1, English, - farrowing%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des porcs
Record 1, Main entry term, French
- taux de mise bas
1, record 1, French, taux%20de%20mise%20bas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TMB 1, record 1, French, TMB
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans un élevage, le taux de mise bas (TMB) devrait normalement se situer entre 90 et 95 %. Cela signifie que, sur 100 truies saillies, 90 à 95 devraient mettre bas 115-117 jours plus tard. 1, record 1, French, - taux%20de%20mise%20bas
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de ganado porcino
Record 1, Main entry term, Spanish
- tasa de partos
1, record 1, Spanish, tasa%20de%20partos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- índice de partos 1, record 1, Spanish, %C3%ADndice%20de%20partos
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El cálculo biológico se refiere al porcentaje de partos ocurridos en un periodo respecto a las cerdas cubiertas para parir en ese periodo. El cálculo temporal se refiere al porcentaje de partos ocurridos en el periodo respecto a las cubriciones realizadas en el periodo. 1, record 1, Spanish, - tasa%20de%20partos
Record 2 - internal organization data 2009-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- The Eye
Record 2, Main entry term, English
- biological computation
1, record 2, English, biological%20computation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Clearly, biological computation must be very different from its digital counterpart. To elucidate this difference, we decided to build a silicon chip inspired by the neural architecture and function of the retina. Our artificial retina generates, in real time, outputs that mimic signals observed in real retinas. 2, record 2, English, - biological%20computation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Oeil
Record 2, Main entry term, French
- calcul biologique
1, record 2, French, calcul%20biologique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Ojo
Record 2, Main entry term, Spanish
- cálculo biológico
1, record 2, Spanish, c%C3%A1lculo%20biol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: