TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CALDERA [32 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Shipbuilding
Record 1, Main entry term, English
- tubular boiler
1, record 1, English, tubular%20boiler
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- multiflue boiler 2, record 1, English, multiflue%20boiler
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- multi-flue boiler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Constructions navales
Record 1, Main entry term, French
- chaudière tubulaire
1, record 1, French, chaudi%C3%A8re%20tubulaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaudière dans laquelle la circulation de fluide chaud (air, eau, huile) s'effectue dans des tubes ou tuyaux offrant une grande surface aux échanges de chaleur. 2, record 1, French, - chaudi%C3%A8re%20tubulaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaudière tubulaire : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 1, French, - chaudi%C3%A8re%20tubulaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Construcción naval
Record 1, Main entry term, Spanish
- caldera de vapor tubular
1, record 1, Spanish, caldera%20de%20vapor%20tubular
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caldera de vapor en la que la mezcla de agua y vapor circula por el interior de tubos calentados desde el exterior. 1, record 1, Spanish, - caldera%20de%20vapor%20tubular
Record 2 - internal organization data 2017-08-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 2, Main entry term, English
- combustion chamber
1, record 2, English, combustion%20chamber
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fire box 2, record 2, English, fire%20box
correct
- furnace 3, record 2, English, furnace
correct
- firebox 4, record 2, English, firebox
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The combustion space in a fuel burning device. 3, record 2, English, - combustion%20chamber
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 2, Main entry term, French
- foyer
1, record 2, French, foyer
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chambre de combustion 2, record 2, French, chambre%20de%20combustion
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un appareil de chauffage industriel ou domestique dans laquelle s'effectue la combustion. 1, record 2, French, - foyer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le foyer est à la fois un lieu auquel se rapporte plus particulièrement le terme de chambre de combustion [...] 1, record 2, French, - foyer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «foyer» semble être d'un usage plus général que le terme «chambre de combustion». 3, record 2, French, - foyer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En anglais comme en français, ces termes semblent tous être synonymes. Ils ne sont, cependant, pas interchangeables dans tous les cas. Il semble donc exister une différence qui n'a toutefois pu être dégagée malgré les sources consultées. 3, record 2, French, - foyer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- cámara de combustión
1, record 2, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espacio casi totalmente cerrado en una caldera, en un horno, o en un motor para contener las reacciones de combustión. 2, record 2, Spanish, - c%C3%A1mara%20de%20combusti%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2017-08-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Water Heaters and Softeners (Household)
- Small Household Appliances
- Restaurant Equipment
Record 3, Main entry term, English
- double boiler system
1, record 3, English, double%20boiler%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Iberital Expression Two Boilers has a double boiler system that separates the water circuits, allowing the machine to generate steam and simultaneously maintain optimal control parameters for the extraction of coffee in terms of temperature and pressure, one espresso after another, during long periods of operation and intense workload. 2, record 3, English, - double%20boiler%20system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
- Petits appareils ménagers
- Équipement (Restaurants)
Record 3, Main entry term, French
- système de double chauffe-eau
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20double%20chauffe%2Deau
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- système de double chaudière 2, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20double%20chaudi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le système de double chaudière permet d'avoir une chaudière dédiée au groupe café (souvent réglable) et une chaudière destinée à la production de vapeur et d'eau chaude. Ce système est le plus précis de tous car chaque chaudière sera réglée comme souhaité. 2, record 3, French, - syst%C3%A8me%20de%20double%20chauffe%2Deau
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Calentadores y suavizadores de agua
- Aparatos domésticos pequeños
- Equipo para restaurantes
Record 3, Main entry term, Spanish
- sistema de doble caldera
1, record 3, Spanish, sistema%20de%20doble%20caldera
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fue La Marzocco quien en 1939 proyectó y patentó la máquina de café con caldera horizontal, hoy un estándar en el sector. Esta fue la primera de una serie de innovaciones importantes tales como el sistema de doble caldera con grupos de erogación saturados. 1, record 3, Spanish, - sistema%20de%20doble%20caldera
Record 4 - internal organization data 2017-08-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Water Heaters and Softeners (Household)
- Small Household Appliances
- Restaurant Equipment
Record 4, Main entry term, English
- single boiler system
1, record 4, English, single%20boiler%20system
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In a single boiler system, once an espresso is extracted, the boiler can take almost a full minute to heat up to the point where steam can be produced for frothing milk, and then requires a "cool down" time before another espresso can be brewed. … Double boiler systems bypass the delays caused by single boiler systems entirely by having one boiler specifically for steam, and one designated for espresso extraction. 1, record 4, English, - single%20boiler%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
- Petits appareils ménagers
- Équipement (Restaurants)
Record 4, Main entry term, French
- système de chaudière unique
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20chaudi%C3%A8re%20unique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Calentadores y suavizadores de agua
- Aparatos domésticos pequeños
- Equipo para restaurantes
Record 4, Main entry term, Spanish
- sistema de caldera única
1, record 4, Spanish, sistema%20de%20caldera%20%C3%BAnica
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-08-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Thermal Insulation
Record 5, Main entry term, English
- asbestos lining
1, record 5, English, asbestos%20lining
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hot water tanks with asbestos lining must be double wrapped and sealed in plastic. Each tank must be clearly labeled as containing asbestos. 1, record 5, English, - asbestos%20lining
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Isolation thermique
Record 5, Main entry term, French
- revêtement d'amiante
1, record 5, French, rev%C3%AAtement%20d%27amiante
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tout appareil producteur de chaleur qui n'est pas approuvé par un laboratoire d'épreuves reconnu, comme pouvant reposer sur un plancher combustible, à l'exception des appareils de cuisson dans les résidences privées, doit être distancé d'au moins 100 millimètres (100 mm) dudit plancher, lequel doit être protégé par un revêtement d'amiante, type «millboard», de six millimètres (6 mm) d'épaisseur recouvert d'une feuille métallique. 1, record 5, French, - rev%C3%AAtement%20d%27amiante
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aislamiento térmico
Record 5, Main entry term, Spanish
- revestimiento de amianto
1, record 5, Spanish, revestimiento%20de%20amianto
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Primeramente se deben preparar los anclajes y una vez colocado el revestimiento de amianto(si lo lleva la caldera), la siguiente operación consiste en colocar el hormigón aislante […] 1, record 5, Spanish, - revestimiento%20de%20amianto
Record 6 - internal organization data 2017-03-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pumps
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 6, Main entry term, English
- boiler feed pump
1, record 6, English, boiler%20feed%20pump
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In general terms, a boiler feed pump is any pump that supplies feedwater to a steam generator for the production of steam either for energy conversion (supply to a steam turbine) or for plant or other industrial uses. 2, record 6, English, - boiler%20feed%20pump
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pompes
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 6, Main entry term, French
- pompe d'alimentation de chaudière
1, record 6, French, pompe%20d%27alimentation%20de%20chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les pompes d'alimentation de chaudière sont conçues pour alimenter une chaudière en eau. 2, record 6, French, - pompe%20d%27alimentation%20de%20chaudi%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Bombas
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 6, Main entry term, Spanish
- bomba de alimentación de caldera
1, record 6, Spanish, bomba%20de%20alimentaci%C3%B3n%20de%20caldera
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-07-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Record 7, Main entry term, English
- furnace
1, record 7, English, furnace
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A closed fireplace for heating a building by means of hot-air or hot-water pipes. 2, record 7, English, - furnace
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
furnace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, record 7, English, - furnace
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Record 7, Main entry term, French
- chaudière
1, record 7, French, chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chaudière : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 7, French, - chaudi%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
Record 7, Main entry term, Spanish
- caldera
1, record 7, Spanish, caldera
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Una caldera es un intercambiador de calor en el que la energía se aporta generalmente por un proceso de combustión, o también por el calor contenido en un gas que circula a través de ella. En ambos casos, el calor aportado se transmite a un fluido, generalmente agua, que se vaporiza o no(según la temperatura y presión de diseño), y se transporta a un equipo consumidor, en el que se cede esa energía. 1, record 7, Spanish, - caldera
Record 8 - internal organization data 2016-05-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Heating
Record 8, Main entry term, English
- boiler water
1, record 8, English, boiler%20water
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The water of adequate quality present in a boiler when steaming is, or has been, in progress. 2, record 8, English, - boiler%20water
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
boiler water: term and definition standardized by ISO. 3, record 8, English, - boiler%20water
Record 8, Key term(s)
- boilerwater
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage
Record 8, Main entry term, French
- eau de chaudière
1, record 8, French, eau%20de%20chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Eau de qualité adéquate, présente dans une chaudière en cours de fonctionnement ou non. 2, record 8, French, - eau%20de%20chaudi%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
eau de chaudière : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 8, French, - eau%20de%20chaudi%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Calefacción
Record 8, Main entry term, Spanish
- agua de caldera
1, record 8, Spanish, agua%20de%20caldera
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Agua de calidad adecuada presente en una caldera, bien sea que ésta se encuentre funcionando o no. 1, record 8, Spanish, - agua%20de%20caldera
Record 9 - internal organization data 2016-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Roofs (Building Elements)
- Road Construction
Record 9, Main entry term, English
- bituminous heating kettle
1, record 9, English, bituminous%20heating%20kettle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Kettle used to heat asphalt before using it on site. 2, record 9, English, - bituminous%20heating%20kettle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Construction des voies de circulation
Record 9, Main entry term, French
- chaudière à asphalte
1, record 9, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20asphalte
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
chaudière servant au chauffage de l'asphalte avant l' emploi in situ 2, record 9, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20asphalte
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Techos (Elementos de edificios)
- Construcción de carreteras
Record 9, Main entry term, Spanish
- caldera de asfalto
1, record 9, Spanish, caldera%20de%20asfalto
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-04-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
Record 10, Main entry term, English
- combined cycle plant
1, record 10, English, combined%20cycle%20plant
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- combined cycle power plant 2, record 10, English, combined%20cycle%20power%20plant
correct
- combined cycle electric generating plant 3, record 10, English, combined%20cycle%20electric%20generating%20plant
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A plant that utilizes waste heat from large gas turbines (driven by gases from the combustion of fuels) to generate steam for conventional steam turbines, thus extracting the maximum amount of useful work from fuel combustion. It may produce fuel (char) as well as electric power. 3, record 10, English, - combined%20cycle%20plant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The synonym "combined cycle power plant" was found in The Economist, April 10, 1982. 4, record 10, English, - combined%20cycle%20plant
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Centrales thermiques
Record 10, Main entry term, French
- centrale à cycle mixte
1, record 10, French, centrale%20%C3%A0%20cycle%20mixte
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- centrale à cycles combinés 2, record 10, French, centrale%20%C3%A0%20cycles%20combin%C3%A9s
feminine noun
- centrale à cycle combiné 3, record 10, French, centrale%20%C3%A0%20cycle%20combin%C3%A9
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Centrale électrique comprenant un générateur à turbine à gaz dont les gaz d'échappement alimentent une chaudière utilisant les rejets thermiques (cette dernière pouvant être pourvue ou non de brûleurs supplémentaires) et la vapeur produite dans la chaudière entraîne un turbo-générateur. 3, record 10, French, - centrale%20%C3%A0%20cycle%20mixte
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Centrale à cycle combiné. [...] Il peut y avoir des variantes du cycle de base et le gaz pour la chambre de combustion de la turbine à gaz peut être produit dans une installation de gazéification de charbon. 3, record 10, French, - centrale%20%C3%A0%20cycle%20mixte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La viabilité d'une unité intégrée gazéification/cycle mixte a déjà été démontrée : une telle centrale, mise en service en mai 1984 [...] produit environ 100 mégawatts d'électricité à partir de diverses sortes de charbon [...] 4, record 10, French, - centrale%20%C3%A0%20cycle%20mixte
Record 10, Key term(s)
- centrale électrique à cycle combiné
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Centrales térmicas
Record 10, Main entry term, Spanish
- instalación de ciclo combinado
1, record 10, Spanish, instalaci%C3%B3n%20de%20ciclo%20combinado
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- central eléctrica de ciclo combinado 2, record 10, Spanish, central%20el%C3%A9ctrica%20de%20ciclo%20combinado
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instalación productora de energía eléctrica que comprende un generador de turbina de gas cuyos gases de escape alimentan una caldera de calor residual que puede tener, o no tener, un quemador suplementario, y el vapor producido por la caldera se usa para hacer funcionar un generador de turbina de vapor. 1, record 10, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20de%20ciclo%20combinado
Record 11 - internal organization data 2012-09-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Chimneys (Building Elements)
Record 11, Main entry term, English
- flue
1, record 11, English, flue
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- chimney flue 2, record 11, English, chimney%20flue
correct
- smoke duct 3, record 11, English, smoke%20duct
- smoke flue 4, record 11, English, smoke%20flue
- smoke pipe 5, record 11, English, smoke%20pipe
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A duct designed to convey the products of combustion to the open air. 6, record 11, English, - flue
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
flue: term and definition standardized by ISO. 7, record 11, English, - flue
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 11, Main entry term, French
- conduit de fumée
1, record 11, French, conduit%20de%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- conduit de cheminée 2, record 11, French, conduit%20de%20chemin%C3%A9e
masculine noun
- tuyau à fumée 3, record 11, French, tuyau%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conduit destiné à guider les produits de combustion [à] l'air libre. 4, record 11, French, - conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le conduit de fumée a son origine dans un local situé au même niveau que le générateur, au niveau des fondations ou à un niveau intermédiaire situé entre le local et les fondations. 5, record 11, French, - conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
conduit de fumée : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, record 11, French, - conduit%20de%20fum%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 11, Main entry term, Spanish
- conducto de humo
1, record 11, Spanish, conducto%20de%20humo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- humero 2, record 11, Spanish, humero
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tubería que une un horno o una caldera con su chimenea. 3, record 11, Spanish, - conducto%20de%20humo
Record 12 - internal organization data 2011-10-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 12, Main entry term, English
- dual-purpose boiler 1, record 12, English, dual%2Dpurpose%20boiler
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dual-purpose: intended for or serving two purposes. 2, record 12, English, - dual%2Dpurpose%20boiler
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 12, Main entry term, French
- chaudière mixte
1, record 12, French, chaudi%C3%A8re%20mixte
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- chaudière double service 2, record 12, French, chaudi%C3%A8re%20double%20service
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Chaudière assurant à la fois le chauffage central et la production d'eau chaude sanitaire. 3, record 12, French, - chaudi%C3%A8re%20mixte
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chaudières mixtes. A. Circuit commun. Dans ce système, l'eau chaude sanitaire et l'eau de chauffage passent dans le même circuit. Cette installation est donc à la pression du réseau d'eau de l'habitation. [...] B. À circuits hydrauliquement indépendants. Le circuit de chauffage est différent de celui de l'eau chaude sanitaire. [...] C. Chaudières comportant deux appareils. Ces appareils comportent : - un générateur simple, - un appareil de production d'eau chaude. 4, record 12, French, - chaudi%C3%A8re%20mixte
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Chaudières mixtes. [...] La production d'eau sanitaire étant obtenue par accumulation, semi-accumulation, ou par production instantanée ou semi-instantanée. Les différentes formules conduisent à disposer soit au-dessus soit sur le côté de la chaudière d'un ballon ou d'un serpentin de production d'eau chaude. 5, record 12, French, - chaudi%C3%A8re%20mixte
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 12, Main entry term, Spanish
- caldera mixta
1, record 12, Spanish, caldera%20mixta
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-07-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 13, Main entry term, English
- collapse caldera
1, record 13, English, collapse%20caldera
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- collapsed caldera 2, record 13, English, collapsed%20caldera
correct
- subsidence caldera 3, record 13, English, subsidence%20caldera
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A caldera resulting primarily from the collapse of the volcanic cone occasioned by the withdrawal of magmatic support at depth, or, more rarely, by the internal solution of the volcanic cone. 4, record 13, English, - collapse%20caldera
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 13, Main entry term, French
- caldeira d'effondrement
1, record 13, French, caldeira%20d%27effondrement
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- caldera d'effondrement 2, record 13, French, caldera%20d%27effondrement
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un fait remarquable des coulées pyroclastiques est que leur émission est habituellement suivie de la formation d'une caldeira d'effondrement (cratère à fond plat de plusieurs kilomètres de large). 3, record 13, French, - caldeira%20d%27effondrement
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les caldeiras d'effondrement sont les plus courantes. L'essentiel du phénomène réside dans l'effondrement de tout ou partie du cône ou des zones voisines par suite du vide causé en-dessous par l'«érosion» de laves ou de cendres. 4, record 13, French, - caldeira%20d%27effondrement
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 13, Main entry term, Spanish
- caldera de colapso
1, record 13, Spanish, caldera%20de%20colapso
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- caldera de hundimiento 2, record 13, Spanish, caldera%20de%20hundimiento
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] una caldera de hundimiento es resultado del colapso de una cámara magmática y la expulsión de grandes cantidades de materiales ígneos [...] 2, record 13, Spanish, - caldera%20de%20colapso
Record 14 - internal organization data 2008-08-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 14, Main entry term, English
- collapse crater
1, record 14, English, collapse%20crater
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- collapsed crater 2, record 14, English, collapsed%20crater
correct
- collapsing crater 3, record 14, English, collapsing%20crater
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Volcanic craters are formed either by explosion or collapse. ... Collapse craters are formed when the pressure of the molten rock, or magma, inside a volcano can no longer support the weight of the rock or lava above it. This may happen after most of the magma has been drained away during an eruption of the volcano. The material that is no longer supported collapses into the space previously occupied by the magma, thus forming a crater. Well-known examples of collapse craters are found on the summit of Mauna Loa in the Hawaii Volcanoes National Park. 4, record 14, English, - collapse%20crater
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Eruption craters are sometimes difficult to distinguish from collapse craters, but it is usually possible to find a surrounding layer of material that has erupted from the crater. 5, record 14, English, - collapse%20crater
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 14, Main entry term, French
- cratère d'effondrement
1, record 14, French, crat%C3%A8re%20d%27effondrement
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cratère [...] dû à la vidange d'une poche superficielle de magma qui en créant un vide provoque, en surface, un effondrement. 2, record 14, French, - crat%C3%A8re%20d%27effondrement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme [...] «pit cratère», plus précis que celui de caldeira est donné aux cratères d'effondrement de petite taille, le terme [...] caldeira étant parfois réservé aux cratères d'effondrement de grande taille. 3, record 14, French, - crat%C3%A8re%20d%27effondrement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cratère d'effondrement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 14, French, - crat%C3%A8re%20d%27effondrement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 14, Main entry term, Spanish
- cráter de colapso
1, record 14, Spanish, cr%C3%A1ter%20de%20colapso
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- cráter de subsidencia 2, record 14, Spanish, cr%C3%A1ter%20de%20subsidencia
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[La] caldera [Masaya] alberga un cráter activo, el Santiago, acompañado por un grupo de cráteres de colapso que demuestran una sucesión de diferentes centros de emisión. 3, record 14, Spanish, - cr%C3%A1ter%20de%20colapso
Record 15 - internal organization data 2008-08-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Record 15, Main entry term, English
- caldera
1, record 15, English, caldera
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- caldeira 2, record 15, English, caldeira
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A crater whose diameter is many times that of the volcanic vent because of the collapse or subsidence of the central part of a volcano or because of explosions of extraordinary violence. 3, record 15, English, - caldera
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
There are three major types according to origin: explosion caldera, collapse caldera, and erosion caldera. 4, record 15, English, - caldera
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
caldera: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 15, English, - caldera
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Record 15, Main entry term, French
- caldeira
1, record 15, French, caldeira
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- caldera 2, record 15, French, caldera
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Immense cratère résultant de l'effondrement de la partie centrale d'un volcan ou d'une explosion d'une rare violence. 3, record 15, French, - caldeira
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] Crater Lake est une caldera récente, née il y a une demi-douzaine de millénaires au terme d'une colossale éruption d'ignimbrites et de cendres provenant d'un puissant cône volcanique [...] depuis lors tronqué de son tiers supérieur. 4, record 15, French, - caldeira
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] à San Juan (Colorado) [...] les métaux de base et l'argent se trouvent dans un réseau de filons associés à des calderas volcaniques [...] 5, record 15, French, - caldeira
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «caldeira» est d'origine portugaise. 3, record 15, French, - caldeira
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
caldeira : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 15, French, - caldeira
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Record 15, Main entry term, Spanish
- caldera
1, record 15, Spanish, caldera
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cubeta circular, de 1 a 20 km de diámetro, de pared abrupta, a veces con gradas, formada en torno del cráter de un volcán por la explosión de un cráter anterior o por la subsidencia (hundimiento) del terreno, consecutiva a una erupción excepcionalmente importante. 2, record 15, Spanish, - caldera
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La caldera, perteneciente [al] tipo de [cráteres de subsidencia], se caracteriza por un diámetro que se cifra en kilómetros y por una escasa profundidad. 2, record 15, Spanish, - caldera
Record 16 - internal organization data 2007-09-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Record 16, Main entry term, English
- steam boiler
1, record 16, English, steam%20boiler
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- steam generator 2, record 16, English, steam%20generator
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a closed vessel in which water, under pressure, is transformed into steam by the application of heat. 3, record 16, English, - steam%20boiler
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A pressurized system in which water is vaporized to steam, the desired end product, by heat transferred from a source of higher temperature, usually the products of combustion from burning fuels. Steam thus generated may be used directly as a heating medium, or as the working fluid in a prime mover to convert thermal energy to mechanical work, which in turn may be converted to electrical energy. 4, record 16, English, - steam%20boiler
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Steam boilers are seldom used for heating today, except as replacements in existing systems, and, in large installations, to provide steam for hot water system heat exchangers and for absorption cooling systems. 5, record 16, English, - steam%20boiler
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
A Steam Boiler. Boilers are manufactured as either a sectional cast iron boiler or as a steel boiler. The modern boiler is automatically fired using electricity, oil, or gas as the fuel. They are provided with suitable pressure controls, safety firing devices, and protection against damage caused by low water conditions ... 6, record 16, English, - steam%20boiler
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Open vessels and those generating steam at atmospheric pressure are not considered to be boilers. 3, record 16, English, - steam%20boiler
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Machines à vapeur et condenseurs
Record 16, Main entry term, French
- chaudière à vapeur
1, record 16, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- générateur de vapeur 2, record 16, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
see observation, masculine noun
- générateur à vapeur 3, record 16, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20vapeur
masculine noun
- bouilloire à vapeur 4, record 16, French, bouilloire%20%C3%A0%20vapeur
avoid, see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à vapeur sont, d'une façon générale, des appareils dans lesquels on fait bouillir de l'eau pour produire de la vapeur, qui peut être destinée soit à l'alimentation de machines thermiques, soit à des usages divers: cuissons, chauffages, stérilisation, etc. La chaleur nécessaire à l'échauffement et à la vaporisation de l'eau peut être fournie par un foyer, par des gaz chauds récupérés à la sortie d'un autre appareil industriel (four par exemple), par le fluide de refroidissement d'une pile atomique, par le rayonnement solaire, par un courant électrique. 5, record 16, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent l'expression «générateur de vapeur» pour désigner une chaudière d'une certaine importance, et surtout lorsqu'elle s'éloigne des anciens types à gros volume d'eau. Cependant, on emploie généralement le terme de «chaudière» lorsqu'on fait suivre du nom du type ou du constructeur, cela tout aussi bien pour des appareils constitués uniquement de tubes de petit diamètre. 6, record 16, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d'autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général, «d'appareil qui produit de la chaleur». 7, record 16, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais «boiler» et est donc à éviter. 7, record 16, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Máquinas de vapor y condensadores
Record 16, Main entry term, Spanish
- caldera de vapor
1, record 16, Spanish, caldera%20de%20vapor
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- generador de vapor 2, record 16, Spanish, generador%20de%20vapor
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Recipiente para transformar agua en vapor sobrecalentado, absorbiendo calor de una fuente a temperatura mayor. 3, record 16, Spanish, - caldera%20de%20vapor
Record 17 - internal organization data 2007-08-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Museums
- Anthropology
Record 17, Main entry term, English
- battery 1, record 17, English, battery
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- steamboat kettle 1, record 17, English, steamboat%20kettle
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Muséologie
- Anthropologie
Record 17, Main entry term, French
- chaudière
1, record 17, French, chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pour fouler, on commence par remplir la chaudière d'eau de rivière ou de puits [...] On prend un bâtissage, on le met sur l'eau et on l'y tient enfoncé avec un roulet. [Diderot, article «chapeau», page 166]. 1, record 17, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Domaine : chapeaux anciens. 1, record 17, French, - chaudi%C3%A8re
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Museos
- Antropología
Record 17, Main entry term, Spanish
- caldera
1, record 17, Spanish, caldera
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Recipiente que sirve para calentar, hervir o cocer. 1, record 17, Spanish, - caldera
Record 18 - internal organization data 2007-08-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 18, Main entry term, English
- waste heat boiler
1, record 18, English, waste%20heat%20boiler
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- recovery boiler 2, record 18, English, recovery%20boiler
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A steam boiler in which waste heat is used to evaporate water into steam. 3, record 18, English, - waste%20heat%20boiler
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Instead of being dumped to the atmosphere, excess heat can be used in a waste heat boiler to produce about 8600 1b of steam/h or, in a motor-generator set to produce about 22 700 kwh/day of electricity for mill operation. 4, record 18, English, - waste%20heat%20boiler
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 18, Main entry term, French
- chaudière de récupération
1, record 18, French, chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- chaudière de récupération de chaleur 2, record 18, French, chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20chaleur
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Appareil de récupération de chaleur pour produire de la vapeur d'eau ou de l'eau chaude. 3, record 18, French, - chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le domaine des chaudières de récupération ne touche que deux secteurs de l'économie d'énergie: -la récupération thermique, qui consiste à récupérer l'énergie sensible ou latente contenue dans un gaz, un liquide ou un solide dans un générateur de vapeur, d'eau ou de fluide thermique avec ou sans combustion; -la régénération thermique qui consiste, par échange de chaleur, à régénérer un produit de manière qu'on puisse le réutiliser soit comme combustible, soit comme corps entrant dans une fabrication. 4, record 18, French, - chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 18, Main entry term, Spanish
- caldera de recuperación
1, record 18, Spanish, caldera%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-08-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 19, Main entry term, English
- solar furnace 1, record 19, English, solar%20furnace
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 19, Main entry term, French
- chaudière solaire
1, record 19, French, chaudi%C3%A8re%20solaire
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à produire de la chaleur en utilisant l'énergie solaire. 1, record 19, French, - chaudi%C3%A8re%20solaire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 19, Main entry term, Spanish
- caldera solar
1, record 19, Spanish, caldera%20solar
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-08-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Electric Cables
Record 20, Main entry term, English
- lacing
1, record 20, English, lacing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Câbles électriques
Record 20, Main entry term, French
- frettage
1, record 20, French, frettage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
Record 20, Main entry term, Spanish
- zunchado
1, record 20, Spanish, zunchado
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Los zunchos pueden ajustarse de dos modos diferentes a las piezas que han de reforzar. El primer modo de zunchado consiste en tomar un zuncho de diámetro ligeramente inferior al del tubo, pilote u otra cosa que se ha de reforzar y en calentarlo para que se dilate y pueda ser introducido y puesto en su sitio [...] 1, record 20, Spanish, - zunchado
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
zuncho : Abrazadera, anillo o manquito que se pone alrededor de dos cosas para empalmarlas, mantenerlas unidas [...] o que se ajusta en una tubería, pilote, caldera u otras cosas para reforzarlas. 1, record 20, Spanish, - zunchado
Record 21 - internal organization data 2004-07-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Heating
- Refrigeration Engineering
Record 21, Main entry term, English
- heat balance
1, record 21, English, heat%20balance
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The distribution of the heat energy supplied to a thermomechanical system (as a steam power plant) among the various drains upon it including both useful output and losses; an evaluation ... of such. 2, record 21, English, - heat%20balance
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chauffage
- Techniques du froid
Record 21, Main entry term, French
- bilan thermique
1, record 21, French, bilan%20thermique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Comparaison des quantités de chaleur apportées par le combustible, le comburant, éventuellement les matières traitées ou produites par la combustion, avec les quantités de chaleur utilisées et perdues. 2, record 21, French, - bilan%20thermique
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
- Ingeniería de refrigeración
Record 21, Main entry term, Spanish
- balance térmico
1, record 21, Spanish, balance%20t%C3%A9rmico
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Estado recapitulativo de las cantidades de calor suministradas por el combustible y el combrente, así como de las que han sido utilizadas realmente y de las pérdidas, que arroja el rendimiento de una caldera o máquina térmica y permite subsanar sus deficiencias. 1, record 21, Spanish, - balance%20t%C3%A9rmico
Record 22 - internal organization data 2003-11-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 22, Main entry term, English
- fire tube
1, record 22, English, fire%20tube
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- firetube 2, record 22, English, firetube
correct
- fire-tube 3, record 22, English, fire%2Dtube
correct
- firing tube 4, record 22, English, firing%20tube
- flue 5, record 22, English, flue
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A passage for conveying flame and hot gases around or through water in a steam boiler. 1, record 22, English, - fire%20tube
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube (flue gas inside, heated fluid outside) or watertube (fluid inside). 6, record 22, English, - fire%20tube
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The firing tubes are copper clad on the water side. The 2 in. OD by number 13 gauge tubes are formed by telescoping a .030 in. hard phosphorized copper tube over a .065 in. seamless steel tube and drawing over a mandrel and through a die for a tight bond. Long tube life is positively assured under the most aggressive conditions. 4, record 22, English, - fire%20tube
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 22, Main entry term, French
- tube de fumée
1, record 22, French, tube%20de%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- tube à fumée 2, record 22, French, tube%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun
- conduit de fumée 3, record 22, French, conduit%20de%20fum%C3%A9e
masculine noun
- tuyau de fumée 3, record 22, French, tuyau%20de%20fum%C3%A9e
masculine noun
- tube de flamme 4, record 22, French, tube%20de%20flamme
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Chacun des tubes dans lesquels circulent les gaz chauds dans une chaudière. 2, record 22, French, - tube%20de%20fum%C3%A9e
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 22, Main entry term, Spanish
- conducto de humo
1, record 22, Spanish, conducto%20de%20humo
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- humero 2, record 22, Spanish, humero
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tubería que une un horno a una caldera con su chimenea. 3, record 22, Spanish, - conducto%20de%20humo
Record 23 - internal organization data 2003-09-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 23, Main entry term, English
- fluidized-bed boiler
1, record 23, English, fluidized%2Dbed%20boiler
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- fluidised-bed boiler 2, record 23, English, fluidised%2Dbed%20boiler
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The largest fluidized-bed boiler in operation ... generates 300,000 lb/hr (136,200 kg/hr) of high-pressure superheated steam for power generation. The boiler is a horizontally arranged multicell unit. 1, record 23, English, - fluidized%2Dbed%20boiler
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fluidized bed: A cushion of air or hot gas blown through the porous bottom slab of a container which can be used to float a powdered material as a means of drying, heating, quenching, or calcining the immersed components. 3, record 23, English, - fluidized%2Dbed%20boiler
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 23, Main entry term, French
- chaudière à lits fluidisés
1, record 23, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20lits%20fluidis%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- chaudière à lit fluidisé 2, record 23, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20lit%20fluidis%C3%A9
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Chaudière dans laquelle le charbon broyé est maintenu en suspension par un courant d'air ascendant durant la combustion. 1, record 23, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20lits%20fluidis%C3%A9s
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 23, Main entry term, Spanish
- caldera de vapor de lecho fluidizado
1, record 23, Spanish, caldera%20de%20vapor%20de%20lecho%20fluidizado
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Caldera de vapor en la que la calefacción se consigue por combustión de un combustible sólido en lecho fluidizado. 1, record 23, Spanish, - caldera%20de%20vapor%20de%20lecho%20fluidizado
Record 24 - internal organization data 2003-09-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
- Ship and Boat Parts
Record 24, Main entry term, English
- boiler
1, record 24, English, boiler
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system. 2, record 24, English, - boiler
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels (or use electric current) and 2) transfer the released heat to water (in water boilers) or to water and steam (in steam boilers). ... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways. 3, record 24, English, - boiler
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace. 3, record 24, English, - boiler
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
- Parties des bateaux
Record 24, Main entry term, French
- chaudière
1, record 24, French, chaudi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- fournaise 2, record 24, French, fournaise
correct, see observation, feminine noun, Canada
- bouilloire 3, record 24, French, bouilloire
avoid, see observation, feminine noun, Canada, obsolete
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] générateur de chaleur dont la fonction est d'assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l'installation: radiateurs, panneaux, batteries, etc. 4, record 24, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Chaudière : [...] bloc évidé de fonte ou d'acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer (ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d'un brûleur. L'enveloppe à double paroi (échangeur) est remplie d'eau. La chaleur du foyer se transmet à l'eau par l'intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l'intermédiaire d'un conduit relié à la cheminée. 5, record 24, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 3 DEF
Fournaise : Calorifère constitué d'un foyer qui, par l'intermédiaire d'un fluide porteur comme l'eau, l'air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d'un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...] 6, record 24, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Chaudière : Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l'appareil utilisant l'eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 7, record 24, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l'anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et «générateur d'air chaud», lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d'usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite. 7, record 24, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n'est plus d'usage au Canada. 7, record 24, French, - chaudi%C3%A8re
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Transformación de la energía
- Partes de los barcos
Record 24, Main entry term, Spanish
- caldera
1, record 24, Spanish, caldera
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-04-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 25, Main entry term, English
- pilot light 1, record 25, English, pilot%20light
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 25, Main entry term, French
- bec brûleur
1, record 25, French, bec%20br%C3%BBleur
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Key term(s)
- veilleuse de bec de gaz
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 25, Main entry term, Spanish
- llama de piloto
1, record 25, Spanish, llama%20de%20piloto
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Un una caldera de gas, pequeña llama permanente que inflama el gas cuando el termostrato demanda más calor. 1, record 25, Spanish, - llama%20de%20piloto
Record 26 - internal organization data 2003-04-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 26, Main entry term, English
- electric boiler
1, record 26, English, electric%20boiler
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- electrical boiler 2, record 26, English, electrical%20boiler
- power boiler 3, record 26, English, power%20boiler
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Boiler ... fired ... by electricity.... 4, record 26, English, - electric%20boiler
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Electric boilers are in a separate class. Since no combustion occurs, no boiler heating surface and no flue openings are necessary. Heating surface is the surface of the electric elements immersed in the boiler water. The design of electric boilers is largely determined by the shape and heat release rate of the electric heating elements used. 5, record 26, English, - electric%20boiler
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 26, Main entry term, French
- chaudière électrique
1, record 26, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Chaudière dans laquelle la source de chauffage est électrique. 2, record 26, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes électriques à l'eau distribuent la chaleur dans les zones habitées à l'aide de tuyaux et de radiateurs. La chaudière centrale est munie d'éléments électriques qui chauffent l'eau distribuée dans le système à l'aide d'une pompe. Les radiateurs s'installent le long des murs extérieurs sous les fenêtres. La chaudière électrique du système central à eau chaude est compacte parce que les éléments chauffants sont directement immergés dans l'eau qui doit être chauffée (exactement comme dans une bouilloire électrique). Dans le cas d'installations difficiles, on peut placer la chaudière sur un mur du sous-sol, la suspendre aux solives du plafond du sous-sol, l'installer dans un placard ou sous les placards de cuisine. 3, record 26, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les chaudières électriques [...] sont formées par des nappes de conducteurs placés entre des blocs de matière réfractaire, c'est-à-dire dotés d'une grande capacité calorifique. Le tout est enfermé dans une enceinte calorifugée. 4, record 26, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d'air chaud", lorsque le fluide, est l'air. 5, record 26, French, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 26, Main entry term, Spanish
- caldera eléctrica
1, record 26, Spanish, caldera%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- calentador eléctrico 1, record 26, Spanish, calentador%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-10-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 27, Main entry term, English
- reeling basin 1, record 27, English, reeling%20basin
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
filature: a place ... where silk reeling is carried on. 2, record 27, English, - reeling%20basin
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Soieries
- Filature (Textiles)
Record 27, Main entry term, French
- bassine de filature
1, record 27, French, bassine%20de%20filature
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
les cocons ainsi préparés [cuisson, battage, purgeage] sont alors placés dans un récipient plat, la bassine de filature. 1, record 27, French, - bassine%20de%20filature
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Sedería
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 27, Main entry term, Spanish
- caldera para el devanado
1, record 27, Spanish, caldera%20para%20el%20devanado
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-03-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 28, Main entry term, English
- dual-fuel boiler
1, record 28, English, dual%2Dfuel%20boiler
proposal
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 28, Main entry term, French
- chaudière polycombustible
1, record 28, French, chaudi%C3%A8re%20polycombustible
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Chaudières polycombustibles. Ces chaudières sont constituées de telle sorte qu'elles puissent brûler plusieurs types de combustibles sans subir aucune modification lorsque l'on change de combustible. Elles comportent généralement deux chambres de combustion séparées, [...], l'une pour les combustibles solides (charbon, déchets), l'autre pour les combustibles liquides ou gazeux. Certains types sont susceptibles d'assurer à la fois le chauffage et la production d'eau chaude sanitaire par l'incorporation d'un ballon d'eau dans cette unité. 2, record 28, French, - chaudi%C3%A8re%20polycombustible
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Les chaudières polycombustibles. [...] les difficultés actuelles en matière d'approvisionnement ont conduit les constructeurs à concevoir des chaudières qui puissent être alimentées indifféremment avec des combustibles de différentes natures, moyennant une transformation réduite, ou même sans aucune transformation. Chaudières à foyer unique. Elles permettent le passage d'un combustible liquide à un combustible solide au moyen d'une modification rapide. [...] Chaudières à double foyer. Elles permettent le passage d'un combustible à l'autre de façon presque instantanée. 3, record 28, French, - chaudi%C3%A8re%20polycombustible
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Record 28, Main entry term, Spanish
- caldera de combustibles múltiples
1, record 28, Spanish, caldera%20de%20combustibles%20m%C3%BAltiples
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-03-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Equipment (Chemistry)
Record 29, Main entry term, English
- pressure boiler filter 1, record 29, English, pressure%20boiler%20filter
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Équipement (Chimie)
Record 29, Main entry term, French
- filtre de chaudière à pression
1, record 29, French, filtre%20de%20chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20pression
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Equipo (Química)
Record 29, Main entry term, Spanish
- filtro de caldera a presión
1, record 29, Spanish, filtro%20de%20caldera%20a%20presi%C3%B3n
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-03-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 30, Main entry term, English
- digester
1, record 30, English, digester
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- devulcanizer 2, record 30, English, devulcanizer
correct
- devulcanizing pan 2, record 30, English, devulcanizing%20pan
correct
- regeneration autoclave 2, record 30, English, regeneration%20autoclave
correct
- regeneration boiler 2, record 30, English, regeneration%20boiler
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A special type of autoclave used in one of the processes for the manufacture of reclaimed rubber. 3, record 30, English, - digester
Record 30, Key term(s)
- devulcaniser
- devulcanising pan
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 30, Main entry term, French
- autoclave de régénération
1, record 30, French, autoclave%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- vaisseau de régénération 1, record 30, French, vaisseau%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
masculine noun
- chaudière à régénération 1, record 30, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
feminine noun
- dévulcaniseur 1, record 30, French, d%C3%A9vulcaniseur
masculine noun
- digéreur à régénération 1, record 30, French, dig%C3%A9reur%20%C3%A0%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Record 30, Main entry term, Spanish
- caldera de regeneración
1, record 30, Spanish, caldera%20de%20regeneraci%C3%B3n
feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- caldera para regenerar 1, record 30, Spanish, caldera%20para%20regenerar
feminine noun
- desvulcanizador 1, record 30, Spanish, desvulcanizador
masculine noun
- digestor para regeneración 1, record 30, Spanish, digestor%20para%20regeneraci%C3%B3n
masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-09-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 31, Main entry term, English
- steam jacketed vulcanising pan 1, record 31, English, steam%20jacketed%20vulcanising%20pan
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A vessel used for vulcanising rubber, heated by passing steam through an enclosed space surrounding it. 1, record 31, English, - steam%20jacketed%20vulcanising%20pan
Record 31, Key term(s)
- steam jacketed vulcanizing pan
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 31, Main entry term, French
- chaudière à vulcaniser chemisée de vapeur
1, record 31, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vulcaniser%20chemis%C3%A9e%20de%20vapeur
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Record 31, Main entry term, Spanish
- caldera de vulcanizar con camisa de vapor
1, record 31, Spanish, caldera%20de%20vulcanizar%20con%20camisa%20de%20vapor
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-11-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Solar Power Plants
Record 32, Main entry term, English
- aperture 1, record 32, English, aperture
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- opening (of the boiler) 1, record 32, English, opening%20%28of%20the%20boiler%29
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Centrales solaires
Record 32, Main entry term, French
- ouverture (de la chaudière) 1, record 32, French, ouverture%20%28de%20la%20chaudi%C3%A8re%29
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- fenêtre (de la chaudière) 1, record 32, French, fen%C3%AAtre%20%28de%20la%20chaudi%C3%A8re%29
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Centrales solares
Record 32, Main entry term, Spanish
- abertura(de la caldera)
1, record 32, Spanish, abertura%28de%20la%20caldera%29
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- boca(de la caldera) 1, record 32, Spanish, boca%28de%20la%20caldera%29
feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: