TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARRERA [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 1, Main entry term, English
- time trial
1, record 1, English, time%20trial
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- time trial race 2, record 1, English, time%20trial%20race
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A race in which riders start individually and race against the clock. 3, record 1, English, - time%20trial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The fastest over a set distance is the winner. 3, record 1, English, - time%20trial
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 1, Main entry term, French
- contre-la-montre
1, record 1, French, contre%2Dla%2Dmontre
correct, masculine noun, invariable
Record 1, Abbreviations, French
- CLM 2, record 1, French, CLM
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- course contre la montre 3, record 1, French, course%20contre%20la%20montre
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- contre la montre
- course contre-la-montre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- contrarreloj
1, record 1, Spanish, contrarreloj
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- carrera contrarreloj 1, record 1, Spanish, carrera%20contrarreloj
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta. 1, record 1, Spanish, - contrarreloj
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres :carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras :[...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición a [...] 1, record 1, Spanish, - contrarreloj
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Su plural es contrarrelojes. 1, record 1, Spanish, - contrarreloj
Record 2 - internal organization data 2024-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- relay race
1, record 2, English, relay%20race
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- relay 2, record 2, English, relay
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A race between teams of two or more contestants with each team member covering a specified portion of the entire course. 3, record 2, English, - relay%20race
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Relay races are common in running, orienteering, swimming, cross-country skiing, biathlon or ice skating ... 4, record 2, English, - relay%20race
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The relay is a team race usually involving four athletes running in a sequence. Each runner carries a cylindrical metal or wooden baton for the duration of his allotted stage, passing it to the next runner and so on until the course is completed. 5, record 2, English, - relay%20race
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- course de relais
1, record 2, French, course%20de%20relais
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- course à relais 2, record 2, French, course%20%C3%A0%20relais
correct, feminine noun
- relais 3, record 2, French, relais
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Course entre deux coéquipiers ou plus où chaque membre de l'équipe effectue une partie de l'ensemble du trajet. 4, record 2, French, - course%20de%20relais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les courses à relais sont communes dans les disciplines suivantes : la course à pied, la course d'orientation, la natation, le ski de fond, le biathlon ou le patinage sur glace. 4, record 2, French, - course%20de%20relais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La course de relais consiste à faire courir successivement quatre athlètes. Chacun d'eux couvre une distance donnée en ayant à la main un court bâton, le témoin. Ayant accompli son parcours, il transmet en pleine vitesse ce témoin à l'équipier suivant qui s'est déjà élancé pour le saisir en course. 5, record 2, French, - course%20de%20relais
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- carrera de relevos
1, record 2, Spanish, carrera%20de%20relevos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- prueba de relevo 2, record 2, Spanish, prueba%20de%20relevo
correct, feminine noun
- relevo 3, record 2, Spanish, relevo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Relevo se utiliza también en plural. 4, record 2, Spanish, - carrera%20de%20relevos
Record 3 - internal organization data 2023-12-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 3, Main entry term, English
- piston rod
1, record 3, English, piston%20rod
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- piston stem 2, record 3, English, piston%20stem
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A metal shaft that joins the piston to the crankshaft in an engine ... 3, record 3, English, - piston%20rod
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 3, Main entry term, French
- tige de piston
1, record 3, French, tige%20de%20piston
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le piston relié à la tige de piston se déplace en fonction de l'extension et de la rétraction du cylindre. Le diamètre et la dureté des tiges de piston sont importants pour éviter la flexion des tiges sous de fortes charges. 2, record 3, French, - tige%20de%20piston
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tige de piston : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 3, French, - tige%20de%20piston
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- vástago de pistón
1, record 3, Spanish, v%C3%A1stago%20de%20pist%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El vástago no sólo transmite la fuerza del pistón sino que también funciona como conexión entre el cilindro y la máquina. [...] Por un lado, si los vástagos de pistón son de menor tamaño de lo requerido, poseen una baja resistencia, especialmente en aplicaciones de carrera larga. 1, record 3, Spanish, - v%C3%A1stago%20de%20pist%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2023-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Oceanography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- tide range
1, record 4, English, tide%20range
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tidal range 2, record 4, English, tidal%20range
correct
- tidal amplitude 3, record 4, English, tidal%20amplitude
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The difference in level between high water and low water of a tide. 4, record 4, English, - tide%20range
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The range is specific to a particular tide if consecutive high and low water are used. Otherwise, the range can refer to extremes of high and low water over any specified period of time. 4, record 4, English, - tide%20range
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tide range: term and definition standardized by ISO. 5, record 4, English, - tide%20range
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
tidal range: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 4, English, - tide%20range
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Océanographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 4, Main entry term, French
- amplitude de marée
1, record 4, French, amplitude%20de%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- amplitude de la marée 2, record 4, French, amplitude%20de%20la%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- marnage 3, record 4, French, marnage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Différence de niveau entre la pleine mer et la basse mer. 2, record 4, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'amplitude est spécifique d'une marée particulière si l'on se réfère à une pleine mer et à une basse mer consécutives. Si ce n'est pas le cas, l'amplitude peut se rapporter à des pleines mers et des basses mers extrêmes se produisant au cours d'une période de temps spécifiée. 2, record 4, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
amplitude de la marée : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 4, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
marnage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 4, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record 4, Key term(s)
- amplitude des marées
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 4, Main entry term, Spanish
- amplitud de la marea
1, record 4, Spanish, amplitud%20de%20la%20marea
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- carrera de marea 2, record 4, Spanish, carrera%20de%20marea
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Desnivel entre la pleamar y la bajamar siguiente. 3, record 4, Spanish, - amplitud%20de%20la%20marea
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- ultramarathon
1, record 5, English, ultramarathon
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ultra-marathon 2, record 5, English, ultra%2Dmarathon
correct
- ultra 3, record 5, English, ultra
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A footrace longer than a marathon. 4, record 5, English, - ultramarathon
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- ultramarathon
1, record 5, French, ultramarathon
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ultra 1, record 5, French, ultra
correct, masculine noun
- ultra-marathon 1, record 5, French, ultra%2Dmarathon
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En parallèle des nombreux événements de courses qui fleurissent au Québec, se développent également les ultramarathons; ces courses aux distances d'au moins 50 kilomètres... et souvent beaucoup plus! 1, record 5, French, - ultramarathon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- ultramaratón
1, record 5, Spanish, ultramarat%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cualquier carrera que supera la distancia de un maratón : 42, 195 kilómetros. 1, record 5, Spanish, - ultramarat%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2022-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Record 6, Main entry term, English
- vice-consul
1, record 6, English, vice%2Dconsul
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An assistant or deputy of a consul. 2, record 6, English, - vice%2Dconsul
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plural: vice-consuls. 3, record 6, English, - vice%2Dconsul
Record 6, Key term(s)
- vice-consuls
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Record 6, Main entry term, French
- vice-consul
1, record 6, French, vice%2Dconsul
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- vice-consule 2, record 6, French, vice%2Dconsule
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Personne qui aide un consul ou qui en tient lieu dans un pays où il n'y a pas de consul. 3, record 6, French, - vice%2Dconsul
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : vice-consuls, vice-consules. 4, record 6, French, - vice%2Dconsul
Record 6, Key term(s)
- vice-consuls
- vice-consules
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
Record 6, Main entry term, Spanish
- vicecónsul
1, record 6, Spanish, vicec%C3%B3nsul
correct, common gender
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- viceconsulesa 2, record 6, Spanish, viceconsulesa
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Funcionario de la carrera consular, de categoría inmediatamente inferior al cónsul. 1, record 6, Spanish, - vicec%C3%B3nsul
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cónsul; consulesa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "la cónsul" como "la consulesa" son femeninos válidos para referirse a las mujeres que ocupan ese cargo diplomático. 3, record 6, Spanish, - vicec%C3%B3nsul
Record 7 - internal organization data 2022-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Record 7, Main entry term, English
- intern
1, record 7, English, intern
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- medical intern 2, record 7, English, medical%20intern
correct
- first year resident 3, record 7, English, first%20year%20resident
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a recent medical graduate receiving supervised training in a hospital and acting as an assistant physician or surgeon. 4, record 7, English, - intern
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Record 7, Main entry term, French
- résident
1, record 7, French, r%C3%A9sident
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- résidente 1, record 7, French, r%C3%A9sidente
correct, feminine noun
- interne 2, record 7, French, interne
avoid, see observation, masculine and feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «interne» désignait autrefois un étudiant diplômé en médecine qui effectuait un stage d'un an dans un centre hospitalier afin de devenir médecin généraliste. Le terme «résident» doit désormais être utilisé pour désigner ces étudiants. 3, record 7, French, - r%C3%A9sident
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
Record 7, Main entry term, Spanish
- médico interno
1, record 7, Spanish, m%C3%A9dico%20interno
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- interno 2, record 7, Spanish, interno
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estudiante de último año de la carrera de medicina que se encuentra en prácticas hospitalarias en las diferentes especialidades de la medicina o desarrollando una línea de investigación en un programa de internado especial para obtener, al finalizar este entrenamiento, su título de médico. 2, record 7, Spanish, - m%C3%A9dico%20interno
Record 8 - internal organization data 2022-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- home run
1, record 8, English, home%20run
correct
Record 8, Abbreviations, English
- HR 2, record 8, English, HR
correct
Record 8, Synonyms, English
- homer 3, record 8, English, homer
correct, noun
- long ball 4, record 8, English, long%20ball
correct
- dinger 4, record 8, English, dinger
correct, familiar
- four-bagger 5, record 8, English, four%2Dbagger
correct, familiar
- round-tripper 6, record 8, English, round%2Dtripper
correct, familiar
- four-base hit 2, record 8, English, four%2Dbase%20hit
correct, familiar
- four-baser 2, record 8, English, four%2Dbaser
correct, familiar
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hit in baseball that enables the batter to make a complete circuit of the bases and score a run. 7, record 8, English, - home%20run
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A home run is usually made by hitting the ball out of the playing field, over the wall or fence in fair territory. A ball hit within the park that allows the batter to circle the bases without an error being committed also counts as a home run; it is then called an "inside-the-park home run." 8, record 8, English, - home%20run
Record 8, Key term(s)
- homerun
- fourbagger
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- coup de circuit
1, record 8, French, coup%20de%20circuit
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CC 2, record 8, French, CC
correct
Record 8, Synonyms, French
- circuit 3, record 8, French, circuit
correct, masculine noun
- longue balle 4, record 8, French, longue%20balle
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Coup sûr qui permet au frappeur de faire le circuit complet des buts sans s'arrêter. 5, record 8, French, - coup%20de%20circuit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un coup de circuit se produit habituellement quand la balle a été frappée au-delà de la clôture au fond du terrain, mais il arrive parfois que cela se produise sans que la balle ne quitte le terrain; il s'agit alors d'un coup de circuit à l'intérieur du terrain. 6, record 8, French, - coup%20de%20circuit
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 8, Main entry term, Spanish
- cuadrangular
1, record 8, Spanish, cuadrangular
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- home run 2, record 8, Spanish, home%20run
correct, masculine noun
- jonrón 3, record 8, Spanish, jonr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Golpe que le permite al bateador hacer un circuito completo por las bases sin detenerse y anotar, así, una carrera. 4, record 8, Spanish, - cuadrangular
Record 9 - internal organization data 2021-05-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
- Walls and Partitions
Record 9, Main entry term, English
- wall plate
1, record 9, English, wall%20plate
correct, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- wall-plate 2, record 9, English, wall%2Dplate
correct
- raising plate 3, record 9, English, raising%20plate
correct, obsolete
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A structural member along the top of a wall or built into its length, that distributes the forces from joists, rafters or roof trusses. 4, record 9, English, - wall%20plate
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is a type of rafter plate. 5, record 9, English, - wall%20plate
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
wall plate: designation and definition standardized by ISO. 6, record 9, English, - wall%20plate
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
wall plate: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 9, English, - wall%20plate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Murs et cloisons
Record 9, Main entry term, French
- sablière
1, record 9, French, sabli%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- poutre sablière 2, record 9, French, poutre%20sabli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément de structure le long du sommet d'un mur ou incorporé à ce mur sur toute sa longueur, qui répartit les efforts provenant des poutres, des chevrons ou des fermes. 3, record 9, French, - sabli%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sablière : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 9, French, - sabli%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sablière : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 9, French, - sabli%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
- Paredes y mamparas
Record 9, Main entry term, Spanish
- carrera superior
1, record 9, Spanish, carrera%20superior
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- solera superior 1, record 9, Spanish, solera%20superior
correct, feminine noun
- parendaña 1, record 9, Spanish, parenda%C3%B1a
correct, feminine noun
- carrera 2, record 9, Spanish, carrera
feminine noun
- travesaño 2, record 9, Spanish, travesa%C3%B1o
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2021-01-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Scientific Measurements and Analyses
- Fish
- Aquaculture
Record 10, Main entry term, English
- maximum metabolic rate
1, record 10, English, maximum%20metabolic%20rate
correct
Record 10, Abbreviations, English
- MMR 1, record 10, English, MMR
correct
Record 10, Synonyms, English
- maximum aerobic metabolic rate 2, record 10, English, maximum%20aerobic%20metabolic%20rate
correct
- maximal aerobic metabolic rate 3, record 10, English, maximal%20aerobic%20metabolic%20rate
correct
- AMR 3, record 10, English, AMR
correct
- AMR 3, record 10, English, AMR
- maximal metabolic rate 3, record 10, English, maximal%20metabolic%20rate
correct
- active metabolic rate 3, record 10, English, active%20metabolic%20rate
correct
- AMR 3, record 10, English, AMR
correct
- AMR 3, record 10, English, AMR
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Maximum metabolic rate (MMR) is obtained by exercising a fish intensively often to exhaustion through either forced swimming in a swim tunnel or manually chasing and transferring it to a stationary respirometer chamber and measuring [the oxygen consumption rate] during or directly after the exercise ... 4, record 10, English, - maximum%20metabolic%20rate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Poissons
- Aquaculture
Record 10, Main entry term, French
- taux métabolique maximal
1, record 10, French, taux%20m%C3%A9tabolique%20maximal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- MMR 2, record 10, French, MMR
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- taux de métabolisme maximal 2, record 10, French, taux%20de%20m%C3%A9tabolisme%20maximal
correct, masculine noun
- MMR 2, record 10, French, MMR
correct, masculine noun
- MMR 2, record 10, French, MMR
- taux métabolique actif 2, record 10, French, taux%20m%C3%A9tabolique%20actif
correct, masculine noun
- AMR 2, record 10, French, AMR
correct, masculine noun
- AMR 2, record 10, French, AMR
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Chaque poisson [...] était préalablement stressé par une chasse manuelle jusqu'à épuisement puis transféré immédiatement dans un respiromètre [...] Les individus étaient considérés comme étant épuisés lorsqu'ils arrêtaient de fuire face à la chasse [...] La [consommation d'oxygène] maximale mesurée suite à cette chasse était considérée comme représentative du taux métabolique maximal de l'animal [...] 2, record 10, French, - taux%20m%C3%A9tabolique%20maximal
Record 10, Key term(s)
- taux de métabolisme actif
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Medición y análisis (Ciencias)
- Peces
- Acuicultura
Record 10, Main entry term, Spanish
- tasa metabólica máxima
1, record 10, Spanish, tasa%20metab%C3%B3lica%20m%C3%A1xima
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tasa metabólica necesaria para mantener el máximo de esfuerzo aeróbico, en carrera o en vuelo, a la máxima velocidad sostenida que sea posible. 1, record 10, Spanish, - tasa%20metab%C3%B3lica%20m%C3%A1xima
Record 11 - internal organization data 2021-01-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Record 11, Main entry term, English
- run
1, record 11, English, run
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An assemblage or school of fishes (e.g. salmon) that migrate or ascend their river of origin to spawn. 2, record 11, English, - run
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Record 11, Main entry term, French
- remonte
1, record 11, French, remonte
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- remontée 2, record 11, French, remont%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des poissons qui remontent un cours d'eau pour frayer. 3, record 11, French, - remonte
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Record 11, Main entry term, Spanish
- carrera
1, record 11, Spanish, carrera
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La carrera de los salmones es el período en que el salmón migra desde el océano, remontando el río en el que nació hasta la parte alta donde freza en lechos de grava. 2, record 11, Spanish, - carrera
Record 12 - internal organization data 2021-01-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Record 12, Main entry term, English
- summer run
1, record 12, English, summer%20run
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
… the Fraser River sockeye migration is divided into four main run timing groups for management purposes: the "early Stuart run" in June, the "early run" in July, the "summer run" in August, and the "late run" in September/October … Each run is comprised of multiple stocks that overlap in timing. 2, record 12, English, - summer%20run
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
summer run sockeye, summer run stock 3, record 12, English, - summer%20run
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Record 12, Main entry term, French
- montaison estivale
1, record 12, French, montaison%20estivale
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- montaison d'été 2, record 12, French, montaison%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les saumons revenant dans les frayères des affluents du Fraser se divisent en quatre montaisons : la montaison Stuart précoce, la montaison estivale précoce, la montaison estivale et la montaison tardive […] 3, record 12, French, - montaison%20estivale
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
saumon rouge de montaison estivale, stock de montaison estivale 4, record 12, French, - montaison%20estivale
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Record 12, Main entry term, Spanish
- carrera estival
1, record 12, Spanish, carrera%20estival
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Los salmones de los afluentes del río Fraser remontan los ríos en cuatro carreras: la Stuart temprana, la estival temprana, la estival y la tardía. 1, record 12, Spanish, - carrera%20estival
Record 13 - internal organization data 2021-01-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Record 13, Main entry term, English
- run size in numbers
1, record 13, English, run%20size%20in%20numbers
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- run size 2, record 13, English, run%20size
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The number of salmon returning to a given system in a given year. 3, record 13, English, - run%20size%20in%20numbers
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Record 13, Main entry term, French
- effectif de la montaison
1, record 13, French, effectif%20de%20la%20montaison
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nombre de saumons qui reviennent à un système donné au cours d'une année donnée. 1, record 13, French, - effectif%20de%20la%20montaison
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Peces
Record 13, Main entry term, Spanish
- tamaño de la carrera
1, record 13, Spanish, tama%C3%B1o%20de%20la%20carrera
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pero [...] también dice que hay una "relación floja" entre el tamaño de la carrera y el tamaño del pez. Cuando la carrera supera los 35 millones, dice, los peces tienden a ser más pequeños. 1, record 13, Spanish, - tama%C3%B1o%20de%20la%20carrera
Record 14 - internal organization data 2020-11-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Motorized Sports
- General Sports Regulations
Record 14, Main entry term, English
- stop-and-go
1, record 14, English, stop%2Dand%2Dgo
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- stop and go 2, record 14, English, stop%20and%20go
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A mandatory stop imposed to a driver as a penalty in a car race due to an offense. 1, record 14, English, - stop%2Dand%2Dgo
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports motorisés
- Règlements généraux des sports
Record 14, Main entry term, French
- arrêt de pénalité
1, record 14, French, arr%C3%AAt%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Arrêt imposé à titre de pénalité comme conséquence à une infraction lors d'une course. 2, record 14, French, - arr%C3%AAt%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'Italien, qui a multiplié les tête-à-queues en piste et s'est laissé dépasser par [...] Renault dans les puits, au grand dam de la Scuderia, a en plus écopé d'un arrêt de pénalité pour être sorti trop large. 3, record 14, French, - arr%C3%AAt%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes motorizados
- Reglamentos generales de los deportes
Record 14, Main entry term, Spanish
- pare y siga
1, record 14, Spanish, pare%20y%20siga
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- stop and go 2, record 14, Spanish, stop%20and%20go
avoid, anglicism, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Penalización que consiste en que el piloto [de carreras de auto] debe ir a su garaje, parar diez segundos y luego continuar la carrera. 2, record 14, Spanish, - pare%20y%20siga
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Comisarios deportivos de la F1 [Fórmula 1] también fueron criticados por haber tardado demasiado en imponer la pena a Hamilton, con lo cual el inglés tuvo margen suficiente para cumplir con un "pare y siga" sin perder posiciones. 3, record 14, Spanish, - pare%20y%20siga
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "pare y siga" es la alternativa en español a "stop and go". 2, record 14, Spanish, - pare%20y%20siga
Record 15 - internal organization data 2020-11-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Track and Field
Record 15, Main entry term, English
- marathon
1, record 15, English, marathon
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- marathon race 2, record 15, English, marathon%20race
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A running race of 42.195 km (26.21876 miles). 3, record 15, English, - marathon
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 15, Main entry term, French
- marathon
1, record 15, French, marathon
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de course à pied sur des routes dures, pistes cyclables ou chemins pour piétons [d'une] distance de 42,195 km [26,21876 miles]. 2, record 15, French, - marathon
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 15, Main entry term, Spanish
- maratón
1, record 15, Spanish, marat%C3%B3n
correct, common gender
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Carrera de resistencia en la que se recorre una distancia de 42 km y 195 m. 2, record 15, Spanish, - marat%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La palabra maratón puede emplearse tanto en masculino(el maratón) como en femenino(la maratón), [...] el término, que alude a una carrera pedestre de resistencia y, en general, a una competición de resistencia o actividad larga e intensa, comenzó a circular en el primer tercio del siglo xx con género masculino, aunque más tarde, por influencia del género de prueba o carrera, se extendió su uso en femenino, que también se considera válido. 3, record 15, Spanish, - marat%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2020-11-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Games and Competitions (Sports)
Record 16, Main entry term, English
- slalom racer
1, record 16, English, slalom%20racer
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- slalom skier 2, record 16, English, slalom%20skier
correct
- slalom specialist 3, record 16, English, slalom%20specialist
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An athlete specialized in slalom racing. 4, record 16, English, - slalom%20racer
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 16, Main entry term, French
- slalomeur
1, record 16, French, slalomeur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- slalomeuse 2, record 16, French, slalomeuse
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Athlète spécialisé dans la compétition de slalom en ski alpin. 3, record 16, French, - slalomeur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le combiné permet de récompenser les skieurs complets, possédant à la fois des qualités de descendeurs et de slalomeurs. 4, record 16, French, - slalomeur
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 16, Main entry term, Spanish
- corredor de eslalon
1, record 16, Spanish, corredor%20de%20eslalon
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- eslalonista 1, record 16, Spanish, eslalonista
correct, common gender
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persona que toma parte en una carrera de eslalon. 2, record 16, Spanish, - corredor%20de%20eslalon
Record 17 - internal organization data 2020-11-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Record 17, Main entry term, English
- road race
1, record 17, English, road%20race
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Each of the cycle racing events held on public roads, closed to normal traffic, that usually begins at one point and ends at another. 2, record 17, English, - road%20race
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between "road race," an event in road racing (for example, the Tour de France is considered the most prestigious road race) and "road racing," a type of sport (for example, she prefers road racing to track racing). 2, record 17, English, - road%20race
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
At the Olympic Summer Games, the "in-line race" and the "individual time trial" are "road races" in cycling. 2, record 17, English, - road%20race
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 17, Main entry term, French
- course sur route
1, record 17, French, course%20sur%20route
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chacune des épreuves de course cycliste disputées sur des routes publiques fermées à la circulation, et commençant à un point pour se terminer à un autre. 2, record 17, French, - course%20sur%20route
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Le cyclisme], très développé en Europe [...] comprend deux genres de courses : sur route et sur piste. Parmi les épreuves sur route, on distingue les courses en ligne (Paris-Roubaix, Tour des Flandres [...]), les courses par étapes (Tour de France [...]) et les courses contre la montre (Grand Prix des Nations). 3, record 17, French, - course%20sur%20route
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
En parlant de «course sur route», ne pas confondre l'épreuve, une course sur route (exemple : l'épreuve cycliste disputée sur le mont Royal est une course sur route fort exigeante) et le sport, de la course sur route (exemple : elle préfère la course sur route à la course sur la piste). 2, record 17, French, - course%20sur%20route
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Aux Jeux Olympiques d'été, la «course en ligne» et la «course individuelle contre la montre» sont deux «courses sur route» en cyclisme. 2, record 17, French, - course%20sur%20route
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, record 17, French, - course%20sur%20route
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 17, Main entry term, Spanish
- carrera de ruta
1, record 17, Spanish, carrera%20de%20ruta
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Prueba del ciclismo de ruta. Es parte del programa olímpico. 2, record 17, Spanish, - carrera%20de%20ruta
Record 18 - internal organization data 2020-07-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Land Forces
Record 18, Main entry term, English
- battle honour
1, record 18, English, battle%20honour
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An official recognition of the participation of a unit in a battle or campaign. 2, record 18, English, - battle%20honour
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Battle honours are emblazoned on unit colours. 2, record 18, English, - battle%20honour
Record 18, Key term(s)
- battle honor
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces terrestres
Record 18, Main entry term, French
- honneur de guerre
1, record 18, French, honneur%20de%20guerre
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- honneur de bataille 2, record 18, French, honneur%20de%20bataille
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance officielle de la participation d'une unité à une bataille ou à une campagne. 1, record 18, French, - honneur%20de%20guerre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le nom de la bataille ou de la campagne, blasonnée sur les drapeaux de l'unité, est une inscription au drapeau. 1, record 18, French, - honneur%20de%20guerre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
honneur de guerre : désignation au pluriel (honneurs de guerre) et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 18, French, - honneur%20de%20guerre
Record 18, Key term(s)
- honneurs de guerre
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
- Ejército de tierra
Record 18, Main entry term, Spanish
- honor de guerra
1, record 18, Spanish, honor%20de%20guerra
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En declaraciones a la cadena "BFMTV", [Francis Kalifat] recordó que un tribunal militar despojó a Pétain de todo honor de guerra y de todos los grados logrados en su carrera, por lo que consideró que no tiene derecho a ningún honor. 1, record 18, Spanish, - honor%20de%20guerra
Record 19 - internal organization data 2020-03-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Contests (Recreation)
Record 19, Main entry term, English
- pumpkin derby
1, record 19, English, pumpkin%20derby
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pumpkin derbies usually feature small and non-motorized vehicles made with pumpkins. 2, record 19, English, - pumpkin%20derby
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Concours (Loisirs)
Record 19, Main entry term, French
- course des citrouilles
1, record 19, French, course%20des%20citrouilles
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Concursos (Recreación)
Record 19, Main entry term, Spanish
- carrera de calabazas
1, record 19, Spanish, carrera%20de%20calabazas
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- carrera de zapallos 2, record 19, Spanish, carrera%20de%20zapallos
correct, feminine noun, Latin America
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2020-03-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Record 20, Main entry term, English
- career information director
1, record 20, English, career%20information%20director
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Record 20, Main entry term, French
- directeur de l'information sur les carrières
1, record 20, French, directeur%20de%20l%27information%20sur%20les%20carri%C3%A8res
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- directrice de l'information sur les carrières 1, record 20, French, directrice%20de%20l%27information%20sur%20les%20carri%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Record 20, Main entry term, Spanish
- director de información de carrera
1, record 20, Spanish, director%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20carrera
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- directora de información de carrera 1, record 20, Spanish, directora%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20carrera
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2020-03-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cycling
- Disabled Sports
Record 21, Main entry term, English
- handcycle
1, record 21, English, handcycle
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- handbike 2, record 21, English, handbike
correct
- hand cycle 3, record 21, English, hand%20cycle
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The pedals on a handcycle are operated by hand. Handcycles have two wheels at the back and one at the front. 4, record 21, English, - handcycle
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Bicycles, tricycles, tandems and handcycles can be used in road racing events. 4, record 21, English, - handcycle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "tricycle", in which the athlete pedals with his lower limbs (legs and feet) a cycle with three wheels. 5, record 21, English, - handcycle
Record 21, Key term(s)
- hand bike
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
- Sports adaptés
Record 21, Main entry term, French
- vélo à main
1, record 21, French, v%C3%A9lo%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cycle dont le système d’entraînement est actionné manuellement. 2, record 21, French, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20main
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le vélo à main (handcycle) de performance offre une position plus aérodynamique pour une moins grande résistance au vent, il file comme un jet, plus difficile au transfert, mais la performance offerte est digne des grandes compétitions, le choix par excellence des grands noms au paralympique! 3, record 21, French, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20main
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «tricycle», qui a trois roues et que l’athlète pédale avec la force de ses jambes et pieds. 4, record 21, French, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20main
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
vélo à main : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 5, record 21, French, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20main
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Ciclismo
- Deportes para personas con discapacidad
Record 21, Main entry term, Spanish
- bicicleta de mano
1, record 21, Spanish, bicicleta%20de%20mano
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Los pedales de una bicicleta de mano son operados con las manos. Las bicicletas de mano tienen dos ruedas en la parte posterior y una al frente. 2, record 21, Spanish, - bicicleta%20de%20mano
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Como en el triatlón practicado por personas sin discapacidad, las pruebas constan de tres disciplinas : natación en aguas abiertas, ciclismo en ruta y carrera a pie. […] Así, en el ciclismo se pueden utilizar bicicletas de mano, bicicleta convencional con o sin adaptaciones, tándem o triciclo. 3, record 21, Spanish, - bicicleta%20de%20mano
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "triciclo", que tiene tres ruedas y que impulsa el atleta pedaleando con sus piernas y pies. 4, record 21, Spanish, - bicicleta%20de%20mano
Record 22 - internal organization data 2020-01-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 22, Main entry term, English
- balloon construction
1, record 22, English, balloon%20construction
correct, officially approved
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- balloon-frame construction 2, record 22, English, balloon%2Dframe%20construction
correct
- balloon frame construction 3, record 22, English, balloon%20frame%20construction
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A few decades earlier, Chicago homebuilders began using a technique called "balloon-frame construction," replacing cumbersome erections of beams and joists with rapidly built skeletons of precut lumber and nails. 2, record 22, English, - balloon%20construction
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
balloon construction: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 1, record 22, English, - balloon%20construction
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Charpentes
Record 22, Main entry term, French
- construction à poteaux continus d'un étage à l'autre
1, record 22, French, construction%20%C3%A0%20poteaux%20continus%20d%27un%20%C3%A9tage%20%C3%A0%20l%27autre
feminine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- construction sur colombage 2, record 22, French, construction%20sur%20colombage
correct, feminine noun
- construction à charpente à claire-voie 3, record 22, French, construction%20%C3%A0%20charpente%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La maison a été érigée selon la méthode de construction sur colombage, une technique du 19e siècle ayant recours à de longues pièces de bois qui se prolongeaient sur toute la hauteur de la charpente. 2, record 22, French, - construction%20%C3%A0%20poteaux%20continus%20d%27un%20%C3%A9tage%20%C3%A0%20l%27autre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
construction à poteaux continus d'un étage à l'autre : désignation officiellement approuvée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 1, record 22, French, - construction%20%C3%A0%20poteaux%20continus%20d%27un%20%C3%A9tage%20%C3%A0%20l%27autre
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 22, Main entry term, Spanish
- armazón continua
1, record 22, Spanish, armaz%C3%B3n%20continua
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Método de construcción con armazón de madera donde los pies derechos se extienden en una pieza desde el muro de cimentación hasta la carrera o solera superior en la cual se apoya el techo. 1, record 22, Spanish, - armaz%C3%B3n%20continua
Record 23 - internal organization data 2019-10-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Machinery
- Mechanical Transmission Systems
Record 23, Main entry term, English
- stroke length
1, record 23, English, stroke%20length
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
At full load the thermal efficiency is about 50% (from fuel to shaft), mass flow through the cylinder is about 1.75 kg/s per cylinder, stroke length about 189 mm, intake pressure (from turbo compressor) about 3.25 bar, exhaust pressure about 20 bar, exhaust temperature about 1050 K, and piston frequency about 1800 rpm. 1, record 23, English, - stroke%20length
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Machines
- Transmissions mécaniques
Record 23, Main entry term, French
- longueur de course
1, record 23, French, longueur%20de%20course
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les vérins sans tige offrent une longueur de course optimisée dans une taille compacte. Cela permet un gain d'espace et facilite la conception des machines. 1, record 23, French, - longueur%20de%20course
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
- Sistemas de transmisión mecánica
Record 23, Main entry term, Spanish
- longitud de carrera
1, record 23, Spanish, longitud%20de%20carrera
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cilindros de simple efecto : consumo de aire algo más bajo que el cilindro de doble efecto de igual tamaño, reducción de impulso debida a la fuerza contraria del resorte y longitud global más larga y longitud de carrera limitada. 1, record 23, Spanish, - longitud%20de%20carrera
Record 24 - internal organization data 2019-10-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Mechanical Transmission Systems
Record 24, Main entry term, English
- stroke
1, record 24, English, stroke
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A single movement of a piston, stem, or crank arm from one end of its range to the other. 1, record 24, English, - stroke
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
For a reciprocating engine, a stroke constitutes a half revolution of the engine and equals twice its crank radius. 1, record 24, English, - stroke
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Transmissions mécaniques
Record 24, Main entry term, French
- course
1, record 24, French, course
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de va-et-vient d'un organe mécanique. 1, record 24, French, - course
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión mecánica
Record 24, Main entry term, Spanish
- carrera
1, record 24, Spanish, carrera
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
En un mecanismo, recorrido de una pieza móvil […] 2, record 24, Spanish, - carrera
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[…] por ejemplo, el de un pistón en el cilindro de un motor. 2, record 24, Spanish, - carrera
Record 25 - internal organization data 2018-12-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Psychology (General)
Record 25, Main entry term, English
- psychologist
1, record 25, English, psychologist
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Psychologists engage in research, practice and teaching across a wide range of topics having to do with how people think, feel and behave. Their work can involve individuals, groups, families, and as well as larger organizations in government and industry. 2, record 25, English, - psychologist
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Psychologie (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- psychologue
1, record 25, French, psychologue
correct, masculine and feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Psicología (Generalidades)
Record 25, Main entry term, Spanish
- psicólogo
1, record 25, Spanish, psic%C3%B3logo
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un psicólogo ha realizado la carrera de psicología, por lo que tiene un mayor conocimiento de principios y técnicas psicológicas, aunque no está capacitado para administrar psicofármacos. 1, record 25, Spanish, - psic%C3%B3logo
Record 25, Key term(s)
- sicólogo
Record 26 - internal organization data 2018-04-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
- Military (General)
Record 26, Main entry term, English
- Career Transition Services
1, record 26, English, Career%20Transition%20Services
correct, plural
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Veterans and survivors can get help finding civilian employment through the Veterans Affairs Canada (VAC) Career Transition Services (CTS). 2, record 26, English, - Career%20Transition%20Services
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
- Militaire (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- Services de réorientation professionnelle
1, record 26, French, Services%20de%20r%C3%A9orientation%20professionnelle
correct, masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Services de transition de carrière 2, record 26, French, Services%20de%20transition%20de%20carri%C3%A8re
former designation, correct, masculine noun, plural
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les vétérans et les survivants peuvent obtenir de l'aide pour se trouver un emploi au civil en faisant appel au programme Services de transition de carrière d'Anciens Combattants Canada (ACC). 3, record 26, French, - Services%20de%20r%C3%A9orientation%20professionnelle
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión del personal
- Militar (Generalidades)
Record 26, Main entry term, Spanish
- Servicios de Transición de Carrera
1, record 26, Spanish, Servicios%20de%20Transici%C3%B3n%20de%20Carrera
correct, masculine noun, plural
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2018-03-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Management Control
- Personnel and Job Evaluation
- Decision-Making Process
Record 27, Main entry term, English
- peer review
1, record 27, English, peer%20review
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Évaluation du personnel et des emplois
- Processus décisionnel
Record 27, Main entry term, French
- contrôle par les pairs
1, record 27, French, contr%C3%B4le%20par%20les%20pairs
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- révision par les pairs 2, record 27, French, r%C3%A9vision%20par%20les%20pairs
correct, feminine noun
- examen par les pairs 3, record 27, French, examen%20par%20les%20pairs
correct, masculine noun
- révision par les collègues 3, record 27, French, r%C3%A9vision%20par%20les%20coll%C3%A8gues
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Révision effectuée par des personnes de même niveau professionnel que l'auteur du travail révisé. 4, record 27, French, - contr%C3%B4le%20par%20les%20pairs
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Evaluación del personal y los cargos
- Proceso de adopción de decisiones
Record 27, Main entry term, Spanish
- evaluación por pares
1, record 27, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20por%20pares
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Objeto y condiciones para la evaluación por pares. Los pares académicos revisan y analizan : La especificidad de la carrera, la pertinencia con el entorno, las características de los componentes curriculares y sus interrelaciones, el contenido de cada una de las materias, la infraestructura, el desarrollo del currículo, entre otros aspectos. 1, record 27, Spanish, - evaluaci%C3%B3n%20por%20pares
Record 28 - internal organization data 2017-11-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Record 28, Main entry term, English
- mentor
1, record 28, English, mentor
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A trusted and friendly adviser or guide, especially of someone new to a particular role. 2, record 28, English, - mentor
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Eventually women will be able to identify and select their own mentors to assist them in achieving their career and even personal goals. 3, record 28, English, - mentor
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Record 28, Main entry term, French
- mentor
1, record 28, French, mentor
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- conseiller 2, record 28, French, conseiller
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Personne établie dans une profession, servant de modèle et de conseillère à une autre qui envisage une carrière dans le même domaine où y fait ses débuts. 3, record 28, French, - mentor
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du mentor ne consiste pas à favoriser l'avancement de l'employé qui lui est jumelé, mais à aider celui-ci à se réaliser sur le plan professionnel. 4, record 28, French, - mentor
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mentor; conseiller : désignations recommandées par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 5, record 28, French, - mentor
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Record 28, Main entry term, Spanish
- mentor
1, record 28, Spanish, mentor
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] el mentor puede describirse como un individuo que establece una relación profesional y personal más cercana con un subordinado o par, que utiliza sus conocimientos y habilidades para apoyar la carrera de su discípulo, así como su poder de persuasión para animarlo a seguir una trayectoria profesional similar o a permanecer en la que este eligió. 2, record 28, Spanish, - mentor
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mentor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que existe la palabra "mentor" en español y que es una alternativa válida al anglicismo "mentor". 3, record 28, Spanish, - mentor
Record 29 - internal organization data 2017-11-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 29, Main entry term, English
- mentor
1, record 29, English, mentor
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A person who acts as a personal counsellor to the referee concerning his performance, his preparation and any advice for his career. 1, record 29, English, - mentor
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 29, Main entry term, French
- mentor
1, record 29, French, mentor
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne tenant lieu à l'arbitre de conseiller personnel au sujet de sa performance, de sa préparation et de sa carrière. 1, record 29, French, - mentor
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 29, Main entry term, Spanish
- mentor
1, record 29, Spanish, mentor
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Persona que actúa como consejero personal del árbitro sobre su desempeño, su preparación y su carrera. 2, record 29, Spanish, - mentor
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
mentor: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que existe la palabra "mentor" en español y que es una alternativa válida al anglicismo "mentor". 3, record 29, Spanish, - mentor
Record 30 - internal organization data 2017-09-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Photography
Record 30, Main entry term, English
- photo-finish photograph
1, record 30, English, photo%2Dfinish%20photograph
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- photo-finish picture 2, record 30, English, photo%2Dfinish%20picture
correct
- photo finish 3, record 30, English, photo%20finish
correct, noun
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The official photo finish shows Erik Zabel of Germany ... winning the first stage of the Tour de France cycling race between Saint-Omer and Boulogne-sur-Mer, northern France, Sunday. 4, record 30, English, - photo%2Dfinish%20photograph
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Photographie
Record 30, Main entry term, French
- photo d'arrivée
1, record 30, French, photo%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- photo de fin de course 2, record 30, French, photo%20de%20fin%20de%20course
correct, feminine noun
- photo-finish 2, record 30, French, photo%2Dfinish
anglicism, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Photographie permettant de départager les concurrents à l'arrivée. 3, record 30, French, - photo%20d%27arriv%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Fotografía
Record 30, Main entry term, Spanish
- foto de llegada
1, record 30, Spanish, foto%20de%20llegada
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Toma fotográfica de llegada de una carrera deportiva, mediante una cámara situada en la línea de meta. 2, record 30, Spanish, - foto%20de%20llegada
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
foto de llegada: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "foto de llegada" es una alternativa válida en español al anglicismo "photo finish". 3, record 30, Spanish, - foto%20de%20llegada
Record 31 - internal organization data 2017-09-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Photography
Record 31, Main entry term, English
- photo finish
1, record 31, English, photo%20finish
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- photo finish film 2, record 31, English, photo%20finish%20film
correct
- finish film 3, record 31, English, finish%20film
correct
- photo-finish 4, record 31, English, photo%2Dfinish
correct, noun
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A photographic record of the order of arrival of competitors at the finish of a race. 5, record 31, English, - photo%20finish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... the conduct of race-meetings in relation to the supervision and operation of pari-mutuel systems, including photo-finishes, video patrol and the testing of bodily substances taken from horses entered in a race at such meetings, including, in the case of a horse that dies while engaged in racing or immediately before or after the race, the testing of any tissue taken from its body ... 6, record 31, English, - photo%20finish
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Photographie
Record 31, Main entry term, French
- photo témoin
1, record 31, French, photo%20t%C3%A9moin
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- photo d'arrivée 2, record 31, French, photo%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
- film d'arrivée 3, record 31, French, film%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
- photographie d'arrivée 4, record 31, French, photographie%20d%27arriv%C3%A9e
correct, feminine noun
- photo-finish 5, record 31, French, photo%2Dfinish
anglicism, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La photo témoin est couramment utilisée sur les champs de courses. Elle seule permet de déterminer un ordre d'arrivée qui réserve parfois de surprises. 6, record 31, French, - photo%20t%C3%A9moin
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[...] la tenue de réunions de courses quant à la surveillance et la conduite de systèmes de pari mutuel, y compris les photos d'arrivée, le contrôle magnétoscopique et les analyses de liquides organiques prélevés sur des chevaux inscrits à une course lors de ces réunions et, dans le cas d'un cheval qui meurt pendant une course à laquelle il participe ou immédiatement avant ou après celle-ci, l'analyse de tissus prélevés sur le cadavre [...] 7, record 31, French, - photo%20t%C3%A9moin
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Fotografía
Record 31, Main entry term, Spanish
- película de llegada
1, record 31, Spanish, pel%C3%ADcula%20de%20llegada
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- foto de llegada 2, record 31, Spanish, foto%20de%20llegada
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Registro fotográfico del final de una carrera deportiva tomado con una cámara ubicada en la línea de llegada. 3, record 31, Spanish, - pel%C3%ADcula%20de%20llegada
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
foto de llegada: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "foto de llegada" es una alternativa válida en español al anglicismo "photo finish". 2, record 31, Spanish, - pel%C3%ADcula%20de%20llegada
Record 32 - internal organization data 2017-07-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Record 32, Main entry term, English
- limit switch
1, record 32, English, limit%20switch
correct, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- end switch 2, record 32, English, end%20switch
correct, officially approved
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A switch that is operated by some part or motion of a power-driven machine or equipment to alter the electric circuit associated with the machine or equipment. 3, record 32, English, - limit%20switch
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
limit switch: term and definition standardized by IEEE. 4, record 32, English, - limit%20switch
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
limit switch: term standardized by ISO. 4, record 32, English, - limit%20switch
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
limit switch; end switch: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 32, English, - limit%20switch
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Record 32, Main entry term, French
- interrupteur de fin de course
1, record 32, French, interrupteur%20de%20fin%20de%20course
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- interrupteur à maximum 2, record 32, French, interrupteur%20%C3%A0%20maximum
correct, masculine noun
- contact de fin de course 3, record 32, French, contact%20de%20fin%20de%20course
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de sécurité qui remplit le rôle d'un appareil destiné à établir et à interrompre des circuits électriques dont le fonctionnement n'est requis que dans les cas où les courses limites normales sont dépassées accidentellement. 4, record 32, French, - interrupteur%20de%20fin%20de%20course
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
interrupteur de fin de course : terme normalisé par l'ISO. 5, record 32, French, - interrupteur%20de%20fin%20de%20course
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
interrupteur de fin de course : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 32, French, - interrupteur%20de%20fin%20de%20course
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Protección y seguridad (Electrotecnia)
Record 32, Main entry term, Spanish
- disyuntor de seguridad
1, record 32, Spanish, disyuntor%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- interruptor de fin de carrera 2, record 32, Spanish, interruptor%20de%20fin%20de%20carrera
masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-03-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 33, Main entry term, English
- mountain bike race
1, record 33, English, mountain%20bike%20race
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- mountain biking race 2, record 33, English, mountain%20biking%20race
correct
- MTB 2, record 33, English, MTB
correct
- MTB 2, record 33, English, MTB
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 33, Main entry term, French
- compétition vélo de montagne
1, record 33, French, comp%C3%A9tition%20v%C3%A9lo%20de%20montagne
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 33, Main entry term, Spanish
- carrera de ciclismo de montaña
1, record 33, Spanish, carrera%20de%20ciclismo%20de%20monta%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-02-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- General Conduct of Military Operations
- Arms Control
- Astronautics
Record 34, Main entry term, English
- Ad Hoc Working Group With a View to Undertaking Negotiations for the Conclusion of an Agreement to Prevent an Arms Race in all its Aspects in Outer Space 1, record 34, English, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20With%20a%20View%20to%20Undertaking%20Negotiations%20for%20the%20Conclusion%20of%20an%20Agreement%20to%20Prevent%20an%20Arms%20Race%20in%20all%20its%20Aspects%20in%20Outer%20Space
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Conduite générale des opérations militaires
- Contrôle des armements
- Astronautique
Record 34, Main entry term, French
- Groupe de travail spécial en vue d'engager des négociations pour la conclusion d'un accord visant à prévenir une course aux armements sous tous ses aspects dans l'espace extra-atmosphérique
1, record 34, French, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20en%20vue%20d%27engager%20des%20n%C3%A9gociations%20pour%20la%20conclusion%20d%27un%20accord%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20une%20course%20aux%20armements%20sous%20tous%20ses%20aspects%20dans%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Conducción general de las operaciones militares
- Control de armamentos
- Astronáutica
Record 34, Main entry term, Spanish
- Grupo Especial de Trabajo con miras a emprender negociaciones para la concertación de un acuerdo con el fin de prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre en todos sus aspectos
1, record 34, Spanish, Grupo%20Especial%20de%20Trabajo%20con%20miras%20a%20emprender%20negociaciones%20para%20la%20concertaci%C3%B3n%20de%20un%20acuerdo%20con%20el%20fin%20de%20prevenir%20una%20carrera%20de%20armamentos%20en%20el%20espacio%20ultraterrestre%20en%20todos%20sus%20aspectos
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-07-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 35, Main entry term, English
- rotating internship
1, record 35, English, rotating%20internship
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A medical internship in which the intern works under supervision in several departments or services in succession. 2, record 35, English, - rotating%20internship
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 35, Main entry term, French
- internat par rotation
1, record 35, French, internat%20par%20rotation
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 35, Main entry term, Spanish
- internado rotatorio
1, record 35, Spanish, internado%20rotatorio
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El Internado Rotatorio es la etapa final de la carrera de medicina cuyo principal objetivo es adquirir destrezas y afianzar conocimientos, a través de una práctica supervisada, integrando los conocimientos adquiridos durante los semestres anteriores. 2, record 35, Spanish, - internado%20rotatorio
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Se realizará un año de internado rotatorio universitario que inicia únicamente en enero de cada año y consta de cinco áreas: Medicina Interna, Ginecobstetricia, Pediatría, Cirugía y Atención Primaria, que pueden cursarse en cualquier orden. 3, record 35, Spanish, - internado%20rotatorio
Record 36 - internal organization data 2016-03-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 36, Main entry term, English
- field
1, record 36, English, field
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- pack 2, record 36, English, pack
correct, noun
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A group of domesticated animals trained to hunt or run together. 3, record 36, English, - field
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
When more than 10 horses go to post they are lumped together as the field and are sold as mutuel ticket number 10. If any one of the field horses manages to win, you win, although weaker horses with less chance to win are generally offered as the field. 4, record 36, English, - field
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
... led the pack out of the starting gate. 3, record 36, English, - field
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
Field/pack that is moving/coming up the stretch. 5, record 36, English, - field
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Full field/pack. 5, record 36, English, - field
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 36, Main entry term, French
- peloton
1, record 36, French, peloton
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Groupe de concurrents d'une course. 2, record 36, French, - peloton
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le reste du peloton [...] La plupart des pistes de courses sont munies de tableaux prévoyant des pelotons de huit ou dix chevaux au maximum. Dans certaines courses, des stakes surtout, il y a parfois douze chevaux. Pour fins de paris, le secrétaire de courses réunit alors sous le même numéro, le «8» ou le «10» selon le tableau, les chevaux portant les numéros 8-9-10-11-12 ou 10-11-12. Que l'un ou l'autre de ces chevaux gagnent, le billet portant le numéro «8» ou «10» est gagnant. 3, record 36, French, - peloton
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Peloton qui s'engage dans le dernier droit. 4, record 36, French, - peloton
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Peloton complet. 4, record 36, French, - peloton
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 36, Main entry term, Spanish
- grupo de los caballos en la carrera
1, record 36, Spanish, grupo%20de%20los%20caballos%20en%20la%20carrera
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-03-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 37, Main entry term, English
- trotting race
1, record 37, English, trotting%20race
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- trot race 2, record 37, English, trot%20race
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Trotting and harness racing: one of the three kinds of racing in France. It [involves] a gait in which the diagonally opposed legs of the horse come down together. Trotting races are generally carried out on cinder tracks, with on-course judges making sure the horses maintain a trotting gait throughout. Harness racing also requires the horses to maintain a trotting gait as they are driven by a driver [seated] on a sulky. 3, record 37, English, - trotting%20race
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Lawmakers reasoned that since a horse in a trotting race was not running as fast as it could run - in a faster gait - trotting races weren't really races and therefore were not immoral. 4, record 37, English, - trotting%20race
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
Mounted trot races are seen in France. 5, record 37, English, - trotting%20race
Record 37, Key term(s)
- trotting horse race
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 37, Main entry term, French
- course au trot
1, record 37, French, course%20au%20trot
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- course de trotteurs 2, record 37, French, course%20de%20trotteurs
feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La course au trot peut être attelée ou montée, ces dernières étant populaires en France. 1, record 37, French, - course%20au%20trot
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 37, Main entry term, Spanish
- carrera de trote
1, record 37, Spanish, carrera%20de%20trote
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- carrera de trotadores 1, record 37, Spanish, carrera%20de%20trotadores
correct, feminine noun
- carrera de los trotones 1, record 37, Spanish, carrera%20de%20los%20trotones
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-03-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 38, Main entry term, English
- claiming race
1, record 38, English, claiming%20race
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- claimer 2, record 38, English, claimer
correct, see observation
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A race in which every horse running may be claimed, in accordance with the rules governing such races. 3, record 38, English, - claiming%20race
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A licensed owner or trainer can purchase a horse entered in a CLAIMING RACE for the price stated in the conditions, provided at least one start during the current meeting. When horse is "claimed" it is transferred to its new owner(s) immediately after the start of the race, win, lose, regardless of physical condition. 2, record 38, English, - claiming%20race
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In such a race, horses are of the same estimated monetary value and are all subject to being claimed for a stipulated price before the race. After the race, the owner has to sell and the buyer, to buy, but the original owner gets the purchase price and the money won by the horse in the race. 4, record 38, English, - claiming%20race
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A claiming race is also called a "claimer", but the latter also means a horse running in such a race. 4, record 38, English, - claiming%20race
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 38, Main entry term, French
- course à réclamer
1, record 38, French, course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Course dans laquelle chaque cheval inscrit court contre d'autres chevaux de même valeur sur le marché, chacun pouvant être réclamé à un prix établi avant la course, les chèques étant déposés au secrétariat avant la tenue de l'épreuve. 2, record 38, French, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Après la course, le propriétaire doit vendre et le réclamant, acheter, même si le premier empoche, en plus du prix convenu avant la course, toute bourse que le cheval peut avoir mérité pour s'y être bien classé. 2, record 38, French, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
[...] une course est dite «à réclamer» lorsqu'il est possible d'acheter un concurrent de cette course. Le taux de réclamation est d'ailleurs inscrit sur le programme et dans «Paris-Turf». Ceux qui veulent acquérir un cheval déposent dans une boite, placée à cet effet dans les balances, un bulletin sur lequel est inscrit le prix auquel ils désirent l'acheter (et qui ne peut être inférieur au taux de réclamation). Mais d'autres personnes peuvent être intéressées par le même cheval. Et, de son côté, le propriétaire peut «défendre» son cheval. Lorsqu'un concurrent est l'objet de plusieurs bulletins, il va au plus offrant. Le temps réglementaire pour réclamer un cheval est de vingt-cinq minutes après l'arrivée. 3, record 38, French, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 38, Main entry term, Spanish
- carrera de reclamación
1, record 38, Spanish, carrera%20de%20reclamaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-02-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 39, Main entry term, English
- follower
1, record 39, English, follower
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- pile follower 2, record 39, English, pile%20follower
correct
- pile extension 3, record 39, English, pile%20extension
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An intermediate length of timber which transmits the blow from the monkey of the pile; used when driving below water-level. 4, record 39, English, - follower
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Followers are wood, metal or concrete sections inserted between the pile head and the hammer when piles are to be driven below ground line, into an excavation, and under water. 5, record 39, English, - follower
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Whenever the pile-driving hammer reaches the bottom of the leads, it cannot be used farther unless some extension piece is added; the "follower" is such a piece. Several followers are manufactured, for use where pilling is to be driven to a top level below water .... 2, record 39, English, - follower
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 39, Main entry term, French
- faux pieu
1, record 39, French, faux%20pieu
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- faux-pieu 2, record 39, French, faux%2Dpieu
correct, masculine noun
- rallonge 3, record 39, French, rallonge
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on doit battre un pieu plus bas que le niveau du sol, dans une fouille ou sous l'eau, on utilise un faux pieu. Il s'agit d'une pièce de bois, de métal ou de béton placée entre le mouton et la tête du pieu. [...] On peut ainsi réduire la longueur des pieux et supprimer un recépage, ce qui réduit les coûts. 1, record 39, French, - faux%20pieu
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Record 39, Main entry term, Spanish
- falso pilote
1, record 39, Spanish, falso%20pilote
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En cimentación por hinca, suplemento que se coloca sobre la cabeza de un pilote y que sirve [...] como añadido cuando resulta insuficiente la carrera de la maza. 1, record 39, Spanish, - falso%20pilote
Record 40 - internal organization data 2016-01-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 40, Main entry term, English
- career
1, record 40, English, career
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 40, Main entry term, French
- carrière
1, record 40, French, carri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Profession d'un caractère important présentant des étapes progressives plus ou moins ordonnées à parcourir avant de pouvoir arriver au sommet de compétence et de responsabilités avec un statut social enviable. 2, record 40, French, - carri%C3%A8re
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 40, Main entry term, Spanish
- carrera
1, record 40, Spanish, carrera
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Profesión o actividad que exige una formación académica previa y, generalmente, la superación de un concurso público para acceder a aquella. 1, record 40, Spanish, - carrera
Record 41 - internal organization data 2015-12-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Occupational Training
- Training of Personnel
Record 41, Main entry term, English
- career management
1, record 41, English, career%20management
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
career management: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 41, English, - career%20management
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Orientation professionnelle
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 41, Main entry term, French
- gestion de carrière
1, record 41, French, gestion%20de%20carri%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Activité qui consiste à rationaliser au maximum et à diriger le déroulement de carrière d'une personne de telle manière qu'elle obtienne un poste conforme à ses aptitudes dans les meilleurs délais. 2, record 41, French, - gestion%20de%20carri%C3%A8re
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
gestion de carrière : terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 41, French, - gestion%20de%20carri%C3%A8re
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Formación profesional
- Capacitación del personal
Record 41, Main entry term, Spanish
- planificación del avance profesional
1, record 41, Spanish, planificaci%C3%B3n%20del%20avance%20profesional
feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
- organización de la carrera 2, record 41, Spanish, organizaci%C3%B3n%20de%20la%20carrera
feminine noun
- promoción de las perspectivas de carrera 2, record 41, Spanish, promoci%C3%B3n%20de%20las%20perspectivas%20de%20carrera
feminine noun
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2015-08-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 42, Main entry term, English
- horse inspection
1, record 42, English, horse%20inspection
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Before the dressage event and after the cross-country event, each horse is checked by judges and veterinarians. 1, record 42, English, - horse%20inspection
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 42, Main entry term, French
- inspection du cheval
1, record 42, French, inspection%20du%20cheval
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Avant l’épreuve du dressage et après l’épreuve du cross, chaque cheval est inspecté par les juges et des vétérinaires. 1, record 42, French, - inspection%20du%20cheval
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 42, Main entry term, Spanish
- inspección del caballo
1, record 42, Spanish, inspecci%C3%B3n%20del%20caballo
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- inspección de caballos 2, record 42, Spanish, inspecci%C3%B3n%20de%20caballos
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Antes del evento de adiestramiento y después de la carrera a campo traviesa, cada caballo es revisado por jueces y veterinarios. 1, record 42, Spanish, - inspecci%C3%B3n%20del%20caballo
Record 43 - internal organization data 2015-08-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Swimming
- Games and Competitions (Sports)
Record 43, Main entry term, English
- freestyle
1, record 43, English, freestyle
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- free 2, record 43, English, free
correct, noun
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The stroke used in the swimming portion of [a] race — usually front crawl. 3, record 43, English, - freestyle
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
"Freestyle" means that in an event so designated the competitor may swim any style; except that in a medley relay or individual medley event "freestyle" means any style other than butterflystroke, breaststroke or backstroke. 4, record 43, English, - freestyle
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
In the freestyle, the competitor may swim any stroke he or she wishes. The usual stroke used is the front crawl. This stroke is characterized by the alternate overhand motion of the arms. The freestyle is swum over 50, 100, 200, 400, 800 and 1500 metre distances. 5, record 43, English, - freestyle
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
freestyle: term used by Swimming/Natation Canada (SNC). 6, record 43, English, - freestyle
Record 43, Key term(s)
- free-style
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Natation
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 43, Main entry term, French
- nage libre
1, record 43, French, nage%20libre
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- style libre 2, record 43, French, style%20libre
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Style de nage utilisé dans la portion natation [d'une] épreuve, généralement le crawl. 3, record 43, French, - nage%20libre
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La «nage libre» signifie que, dans une épreuve ainsi désignée, le concurrent peut nager n'importe quel style de nage; dans un relais de quatre nages individuelles, la «nage libre» signifie tout style autre que le papillon, la brasse ou le dos. 4, record 43, French, - nage%20libre
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Au style libre, le nageur peut concourir dans le style qu'il veut. Le style habituel est le crawl. Ce style se caractérise par l'action alternative synchronisée des bras et des jambes. Le style libre se nage en distance de 50, 100, 200, 400, 800, et 1500 mètres. 2, record 43, French, - nage%20libre
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
style libre : terme utilisé par Swimming/Natation Canada (SNC). 5, record 43, French, - nage%20libre
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 43, Main entry term, Spanish
- estilo libre
1, record 43, Spanish, estilo%20libre
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- libre 2, record 43, Spanish, libre
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Brazada usada en la parte de natación de [una] carrera, en general crol. 3, record 43, Spanish, - estilo%20libre
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El nadador puede utilizar cualquier estilo, menos en las pruebas individual y de relevos de cuatro estilos, donde libre equivale a cualquier estilo salvo braza, espalda o mariposa. El estilo casi siempre utilizado es el llamado "crol". 4, record 43, Spanish, - estilo%20libre
Record 44 - internal organization data 2015-08-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Swimming
Record 44, Main entry term, English
- touch
1, record 44, English, touch
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The finishing point of a race. 1, record 44, English, - touch
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Natation
Record 44, Main entry term, French
- touche
1, record 44, French, touche
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Point qui met fin à une course. 1, record 44, French, - touche
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 44, Main entry term, Spanish
- toque
1, record 44, Spanish, toque
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Punto final de una carrera. 2, record 44, Spanish, - toque
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
En cada vuelta y al terminar la carrera, el toque será hecho con ambas manos simultáneamente, ya sea sobre, bajo o a nivel de la superficie del agua. 3, record 44, Spanish, - toque
Record 45 - internal organization data 2015-08-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Record 45, Main entry term, English
- individual sprint
1, record 45, English, individual%20sprint
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- sprint 2, record 45, English, sprint
correct, noun
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Qualification consists of flying-start 200-metre time trials. These are followed by knockout heats of two or three laps. The best two riders fight it out in the final. 3, record 45, English, - individual%20sprint
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 45, Main entry term, French
- vitesse individuelle
1, record 45, French, vitesse%20individuelle
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les sélections s’opèrent sur 200 m départ lancé. Elles sont suivies de duels qualificatifs sur 2-3 tours. La finale oppose les 2 meilleurs coureurs. 2, record 45, French, - vitesse%20individuelle
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 45, Main entry term, Spanish
- velocidad individual
1, record 45, Spanish, velocidad%20individual
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La clasificación consiste en una carrera de 200 metros lanzados contrarreloj. Éstas vienen seguidas de pruebas eliminatorias que constan de dos o tres vueltas. Los dos mejores ciclistas la disputan en la final. 2, record 45, Spanish, - velocidad%20individual
Record 46 - internal organization data 2015-08-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Games and Competitions (Sports)
- Swimming
Record 46, Main entry term, English
- buoy
1, record 46, English, buoy
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A float anchored to mark a race course that denotes the course the swimmers must follow. 2, record 46, English, - buoy
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In open water swimming. 3, record 46, English, - buoy
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Jeux et compétitions (Sports)
- Natation
Record 46, Main entry term, French
- bouée
1, record 46, French, bou%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- balise 2, record 46, French, balise
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Appareil de flottaison utilisé pour délimiter un parcours et définir le couloir que doivent suivre les nageurs. 1, record 46, French, - bou%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En natation en eaux libres. 3, record 46, French, - bou%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Natación
Record 46, Main entry term, Spanish
- boya
1, record 46, Spanish, boya
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- baliza 2, record 46, Spanish, baliza
correct, feminine noun
- boya baliza 2, record 46, Spanish, boya%20baliza
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Flotador anclado para señalar el recorrido que deben seguir los nadadores en una carrera. 1, record 46, Spanish, - boya
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En natación en aguas abiertas. 3, record 46, Spanish, - boya
Record 47 - internal organization data 2015-08-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Combined-Events Contests
Record 47, Main entry term, English
- triathlon
1, record 47, English, triathlon
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An athletic or sporting contest composed of three different events. 2, record 47, English, - triathlon
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The triathlon is three endurance events in one competition: swimming, cycling and running ... The triathlon was included as an Olympic sport for the first time in Sydney in 2000. 3, record 47, English, - triathlon
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Compétitions à épreuves combinées
Record 47, Main entry term, French
- triathlon
1, record 47, French, triathlon
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Épreuve d'athlétisme comportant trois parties ([...] le plus souvent natation, course cycliste, course à pied). 2, record 47, French, - triathlon
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le triathlon consiste à enchaîner trois épreuves d'endurance lors de la même compétition : natation, cyclisme et course à pied. [...] Le triathlon fait son entrée dans l'arène olympique en 2000 à Sydney. 3, record 47, French, - triathlon
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 47, Main entry term, Spanish
- triatlón
1, record 47, Spanish, triatl%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Modalidad deportiva que combina ciclismo, natación y pedestrismo. 2, record 47, Spanish, - triatl%C3%B3n
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En el triatlón olímpico de distancia [...] los competidores nadan 1500 metros, andan en bicicleta 40 kilómetros y terminan con una carrera de 10 kilómetros. 3, record 47, Spanish, - triatl%C3%B3n
Record 48 - internal organization data 2015-08-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
- Swimming
- Cycling
Record 48, Main entry term, English
- transition time
1, record 48, English, transition%20time
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The time it takes the athlete to switch from one element to the next. 1, record 48, English, - transition%20time
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Speed is of the essence as a slow transition time can make or break a race. 1, record 48, English, - transition%20time
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
In triathlon. 2, record 48, English, - transition%20time
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
- Natation
- Cyclisme
Record 48, Main entry term, French
- temps de transition
1, record 48, French, temps%20de%20transition
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Temps passé par chaque concurrent pour faire sa transition entre les différentes étapes. 1, record 48, French, - temps%20de%20transition
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La rapidité avec laquelle un concurrent effectue les deux transitions peut se révéler déterminante pour assurer la victoire. 1, record 48, French, - temps%20de%20transition
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
En triathlon. 2, record 48, French, - temps%20de%20transition
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Competiciones de pruebas combinadas
- Natación
- Ciclismo
Record 48, Main entry term, Spanish
- tiempo de transición
1, record 48, Spanish, tiempo%20de%20transici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que se tarda el atleta en cambiar de un elemento al siguiente. 1, record 48, Spanish, - tiempo%20de%20transici%C3%B3n
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La velocidad es esencial, pues el tiempo de una transición puede hacer ganar o perder una carrera. 1, record 48, Spanish, - tiempo%20de%20transici%C3%B3n
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
En triatlón. 2, record 48, Spanish, - tiempo%20de%20transici%C3%B3n
Record 49 - internal organization data 2015-07-24
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Water Polo
Record 49, Main entry term, English
- sprint
1, record 49, English, sprint
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[The dash] at the start of each quarter [when] each team lines up at their own goal line and at the sound of the referee's whistle, the two players closest to the referee [race] to the ball. 1, record 49, English, - sprint
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Water-polo
Record 49, Main entry term, French
- sprint
1, record 49, French, sprint
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Course] au début de chaque période [lorsque] chaque équipe se place à sa ligne de but et, au coup de sifflet de l'arbitre, les deux joueurs le plus près de l'arbitre s'élancent rapidement vers le ballon. 1, record 49, French, - sprint
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 49, Main entry term, Spanish
- sprint
1, record 49, Spanish, sprint
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- esprint 2, record 49, Spanish, esprint
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Carrera] al principio de cada cuarto [en que] los equipos se ponen en fila en su propia portería y al sonido del silbato del árbitro, los dos jugadores más cercanos a él se lanzan por la pelota. 1, record 49, Spanish, - sprint
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española. 2, record 49, Spanish, - sprint
Record 50 - internal organization data 2015-07-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Swimming
- Games and Competitions (Sports)
Record 50, Main entry term, English
- lead boat
1, record 50, English, lead%20boat
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- escort boat 2, record 50, English, escort%20boat
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A boat or similar watercraft that leads the lead pack of swimmers on a race course. 1, record 50, English, - lead%20boat
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In open water swimming. 3, record 50, English, - lead%20boat
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Natation
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 50, Main entry term, French
- bateau de tête
1, record 50, French, bateau%20de%20t%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- bateau d'escorte 1, record 50, French, bateau%20d%27escorte
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Bateau ou embarcation semblable qui dirige le peloton de tête sur le parcours. 1, record 50, French, - bateau%20de%20t%C3%AAte
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En natation en eaux libres. 2, record 50, French, - bateau%20de%20t%C3%AAte
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Natación
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 50, Main entry term, Spanish
- embarcación de escolta
1, record 50, Spanish, embarcaci%C3%B3n%20de%20escolta
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- barco de escolta 2, record 50, Spanish, barco%20de%20escolta
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Embarcación que guía a los nadadores más adelantados durante una carrera. 2, record 50, Spanish, - embarcaci%C3%B3n%20de%20escolta
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En natación en aguas abiertas. 3, record 50, Spanish, - embarcaci%C3%B3n%20de%20escolta
Record 51 - internal organization data 2015-07-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 51, Main entry term, English
- landing speed
1, record 51, English, landing%20speed
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
landing speed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 51, English, - landing%20speed
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 51, Main entry term, French
- vitesse d'atterrissage
1, record 51, French, vitesse%20d%27atterrissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
vitesse d'atterrissage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 51, French, - vitesse%20d%27atterrissage
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 51, Main entry term, Spanish
- velocidad de aterrizaje
1, record 51, Spanish, velocidad%20de%20aterrizaje
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Velocidad que una aeronave debe adoptar en el tramo final de la aproximación para el aterrizaje. 2, record 51, Spanish, - velocidad%20de%20aterrizaje
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Esta velocidad constituye un [término medio] entre la energía cinética requerida para frenar el descenso y posar la aeronave en tierra con seguridad, y la capacidad de detener cuanto antes la aeronave rodando, para acortar la carrera de aterrizaje. 2, record 51, Spanish, - velocidad%20de%20aterrizaje
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
velocidad de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 51, Spanish, - velocidad%20de%20aterrizaje
Record 52 - internal organization data 2015-06-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 52, Main entry term, English
- eventing
1, record 52, English, eventing
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- three-day event 2, record 52, English, three%2Dday%20event
correct
- horse trials 3, record 52, English, horse%20trials
correct, plural
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Eventing. The demanding eventing competition takes place over three days: day 1 is dressage, day 2 is a cross-country race over a long distance on mixed terrain and day 3 is jumping. 4, record 52, English, - eventing
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Eventing could be termed an "equestrian triathlon." It involves working with a horse both on the flat and over fences. The three phases are dressage, endurance (or cross-country), and show jumping. 5, record 52, English, - eventing
Record 52, Key term(s)
- horse trial
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 52, Main entry term, French
- concours complet
1, record 52, French, concours%20complet
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le concours complet est une épreuve exigeante qui se déroule sur trois jours : le jour 1 est l’épreuve du dressage, le jour 2 est l’épreuve du cross, un long parcours en terrain varié, et le jour 3 est l’épreuve du saut d’obstacles. 2, record 52, French, - concours%20complet
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Le concours complet est la troisième discipline olympique en sports équestres […] Le complet vise à évaluer l’ensemble des aptitudes du cheval ainsi, la compétition se divise en trois épreuves distinctes : le dressage, le cross et le saut d’obstacles. C’est donc la polyvalence du cheval et du cavalier qui est jugée. 3, record 52, French, - concours%20complet
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 52, Main entry term, Spanish
- concurso completo
1, record 52, Spanish, concurso%20completo
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
El concurso completo, que conlleva un gran esfuerzo físico, se desarrolla durante tres días : el primer día es el adiestramiento, el segundo día se realiza la carrera a campo traviesa de gran distancia en terreno mixto, y el tercer día se realizan los saltos. 2, record 52, Spanish, - concurso%20completo
Record 53 - internal organization data 2015-06-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Cycling
Record 53, Main entry term, English
- hole shot
1, record 53, English, hole%20shot
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The first rider to take the lead out of the starting gate. 1, record 53, English, - hole%20shot
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In a BMX [bicycle motocross] race. 2, record 53, English, - hole%20shot
Record 53, Key term(s)
- holeshot
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 53, Main entry term, French
- hole shot
1, record 53, French, hole%20shot
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Premier pilote à prendre la tête à la grille de départ. 1, record 53, French, - hole%20shot
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans une course de BMX [bicross]. 2, record 53, French, - hole%20shot
Record 53, Key term(s)
- holeshot
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 53, Main entry term, Spanish
- hole shot
1, record 53, Spanish, hole%20shot
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Primer ciclista que toma la delantera desde la parrilla de salida. 1, record 53, Spanish, - hole%20shot
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En una carrera de BMX. 2, record 53, Spanish, - hole%20shot
Record 54 - internal organization data 2015-05-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Record 54, Main entry term, English
- individual time trial
1, record 54, English, individual%20time%20trial
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Event in which] the riders set off individually at regular intervals of one or two minutes [and where] the competitor who completes the course in the fastest time is the winner. 2, record 54, English, - individual%20time%20trial
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Most stage races have one or several individual or team time trials; the latter are held only during tour races. 3, record 54, English, - individual%20time%20trial
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Road event (men/women). 4, record 54, English, - individual%20time%20trial
Record 54, Key term(s)
- individual time trial race
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 54, Main entry term, French
- course individuelle contre la montre
1, record 54, French, course%20individuelle%20contre%20la%20montre
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La plupart des courses par étape comportent une ou plusieurs étapes contre la montre individuelles ou par équipes. 2, record 54, French, - course%20individuelle%20contre%20la%20montre
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Épreuve sur route (hommes/femmes). 1, record 54, French, - course%20individuelle%20contre%20la%20montre
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 54, Main entry term, Spanish
- prueba contrarreloj individual
1, record 54, Spanish, prueba%20contrarreloj%20individual
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- prueba de contrarreloj individual 2, record 54, Spanish, prueba%20de%20contrarreloj%20individual
correct, feminine noun
- CRI 2, record 54, Spanish, CRI
correct, feminine noun
- CRI 2, record 54, Spanish, CRI
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Carrera en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente definidos y se clasifican según el tiempo que tardan en llegar a la meta. 3, record 54, Spanish, - prueba%20contrarreloj%20individual
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Las pruebas de contrarreloj son etapas específicas del ciclismo de ruta donde los ciclistas utilizan bicicletas de geometría y características diferentes a las bicicletas de ruta o carretera [...] Las pruebas de contrarreloj pueden clasificarse básicamente como pruebas de contrarreloj individual (CRI), por equipos (CRE) y crono-escaladas (CRI-E). 2, record 54, Spanish, - prueba%20contrarreloj%20individual
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "contrarreloj" se escribe preferentemente en una sola palabra y con dos erres cuando funciona como adjetivo(carrera contrarreloj, prueba contrarreloj). 3, record 54, Spanish, - prueba%20contrarreloj%20individual
Record 55 - internal organization data 2015-05-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Cycling
Record 55, Main entry term, English
- Keirin
1, record 55, English, Keirin
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A sprint race on the track in which competitors initially follow a motorcycle pacer. 2, record 55, English, - Keirin
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 55, Main entry term, French
- keirin
1, record 55, French, keirin
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Course de vitesse dans laquelle les coureurs commencent à courir derrière une moto qui marque le rythme. 2, record 55, French, - keirin
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 55, Main entry term, Spanish
- Keirin
1, record 55, Spanish, Keirin
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- keirin 2, record 55, Spanish, keirin
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Carrera de velocidad en pista en la cual los corredores empiezan a correr detrás de un vehículo que marca el paso. 3, record 55, Spanish, - Keirin
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Prueba que se disputa en el ciclismo de pista. 2, record 55, Spanish, - Keirin
Record 56 - internal organization data 2015-05-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Diving
Record 56, Main entry term, English
- armstand
1, record 56, English, armstand
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- armstand position 2, record 56, English, armstand%20position
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The diver executes a dive from an armstand position. The armstand takeoff represents a sixth group of dives used only in platform diving. 2, record 56, English, - armstand
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Plongeon
Record 56, Main entry term, French
- équilibre
1, record 56, French, %C3%A9quilibre
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Plongeon en équilibre. 2, record 56, French, - %C3%A9quilibre
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 56, Main entry term, Spanish
- equilibrio
1, record 56, Spanish, equilibrio
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
El juez árbitro declara "deducción de 2 puntos" [...] si un saltador hace un reinicio en un salto con carrera, en un salto sin carrera, o en un equilibrio. 2, record 56, Spanish, - equilibrio
Record 57 - internal organization data 2015-05-20
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Basketball
Record 57, Main entry term, English
- lay-up shot
1, record 57, English, lay%2Dup%20shot
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- layup 2, record 57, English, layup
correct, noun
- lay-up 3, record 57, English, lay%2Dup
correct, noun
- lay-in 4, record 57, English, lay%2Din
correct, noun
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A basic shot made from near the basket at the top of a jump usually by playing the ball off the backboard. 4, record 57, English, - lay%2Dup%20shot
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Usually taken on fast breaks and drives. All teams warm up before a game by first going through a lay-up drill. It is considered the easiest shot in basketball. Taller men frequently dunk rather than shoot a lay-up. 5, record 57, English, - lay%2Dup%20shot
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 57, Main entry term, French
- lancer déposé
1, record 57, French, lancer%20d%C3%A9pos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- tir déposé 2, record 57, French, tir%20d%C3%A9pos%C3%A9
correct, masculine noun
- tir par en dessous 3, record 57, French, tir%20par%20en%20dessous
correct, masculine noun
- tir par en-dessous 4, record 57, French, tir%20par%20en%2Ddessous
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Lancer tout près du panier, exécuté au sommet d'un saut. 5, record 57, French, - lancer%20d%C3%A9pos%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le joueur fait bondir délicatement le ballon sur le panneau pour qu'il retombe dans le panier. 5, record 57, French, - lancer%20d%C3%A9pos%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 57, Main entry term, Spanish
- gancho
1, record 57, Spanish, gancho
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- tiro en carrera 2, record 57, Spanish, tiro%20en%20carrera
correct, masculine noun
- tiro en bandeja 3, record 57, Spanish, tiro%20en%20bandeja
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tiro con una sola mano a poca distancia mientras el jugador corre hacia la canasta. 4, record 57, Spanish, - gancho
Record 58 - internal organization data 2015-05-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Cycling
Record 58, Main entry term, English
- table top
1, record 58, English, table%20top
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A jump on the track that is completely flat all the way across, from the lip to the landing. 1, record 58, English, - table%20top
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In a BMX race. 2, record 58, English, - table%20top
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 58, Main entry term, French
- table
1, record 58, French, table
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Bosse sur la piste dont la surface est complètement plate, de la montée jusqu’à la descente. 1, record 58, French, - table
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans une course de BMX. 2, record 58, French, - table
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 58, Main entry term, Spanish
- table top
1, record 58, Spanish, table%20top
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Salto en una sección de la pista completamente plana, desde el borde hasta el rellano. 1, record 58, Spanish, - table%20top
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En una carrera de BMX. 2, record 58, Spanish, - table%20top
Record 59 - internal organization data 2015-05-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Record 59, Main entry term, English
- career planning
1, record 59, English, career%20planning
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A systemic program on the part of organizations to connect individual desires for themselves and their futures with organizational needs, and to then attempt to work out a joint accommodation between the objectives (individual and organization). 2, record 59, English, - career%20planning
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
This term is employed in an organizational context. 2, record 59, English, - career%20planning
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Record 59, Main entry term, French
- planification de carrière
1, record 59, French, planification%20de%20carri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Programme appliqué systématiquement dans certaines organisations qui consiste à rendre compatibles les projets de carrière des employés et les possibilités offertes par le cadre organisationnel au sein duquel ils exercent leurs activités en vue de déterminer des objectifs satisfaisants pour chacun d'entre eux. 2, record 59, French, - planification%20de%20carri%C3%A8re
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Record 59, Main entry term, Spanish
- planificación de carrera
1, record 59, Spanish, planificaci%C3%B3n%20de%20carrera
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2015-04-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 60, Main entry term, English
- take-off run
1, record 60, English, take%2Doff%20run
correct, standardized, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- take-off roll 2, record 60, English, take%2Doff%20roll
correct, officially approved
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
take-off run: term standardized by the British Standards Institution. 3, record 60, English, - take%2Doff%20run
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
take-off run; take-off roll: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 60, English, - take%2Doff%20run
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 60, Main entry term, French
- roulement au décollage
1, record 60, French, roulement%20au%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
- TOR 2, record 60, French, TOR
masculine noun
Record 60, Synonyms, French
- course au décollage 3, record 60, French, course%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
- TOR 2, record 60, French, TOR
feminine noun
- TOR 2, record 60, French, TOR
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
roulement au décollage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 60, French, - roulement%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
roulement au décollage; course au décollage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 60, French, - roulement%20au%20d%C3%A9collage
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 60, Main entry term, Spanish
- recorrido de despegue
1, record 60, Spanish, recorrido%20de%20despegue
correct, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- carrera de despegue 2, record 60, Spanish, carrera%20de%20despegue
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
recorrido de despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 60, Spanish, - recorrido%20de%20despegue
Record 61 - internal organization data 2015-04-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Track and Field
Record 61, Main entry term, English
- kick
1, record 61, English, kick
correct, noun
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- final sprint 2, record 61, English, final%20sprint
correct
- finishing sprint 3, record 61, English, finishing%20sprint
correct
- finishing burst 3, record 61, English, finishing%20burst
- finishing kick 3, record 61, English, finishing%20kick
- finish kick 4, record 61, English, finish%20kick
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A burst of speed saved for the final stretch of a long race. 5, record 61, English, - kick
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... in most races, victory is won by a finishing sprint during the final lap, or during the last two laps in longer races ... The finishing sprint must begin at the correct moment and at the right place ... If the pace has been slower than planned, start your final sprint sooner, and vice versa. 3, record 61, English, - kick
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 61, Main entry term, French
- sprint final
1, record 61, French, sprint%20final
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- sprint de fin de course 2, record 61, French, sprint%20de%20fin%20de%20course
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le sprint final : - profiter de l'effet de surprise en fin de course; - la longueur du sprint dépend des qualités du coureur, et chacun doit s'efforcer de connaître les limites de son sprint final; - la vitesse du sprint est fonction de sa vitesse de base, mais surtout de sa résistance [...] 3, record 61, French, - sprint%20final
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 61, Main entry term, Spanish
- aceleración final
1, record 61, Spanish, aceleraci%C3%B3n%20final
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- esprint final 2, record 61, Spanish, esprint%20final
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Aceleración que realiza un corredor en un tramo determinado de la carrera, especialmente en la llegada a la meta para disputar la victoria a otros corredores. 1, record 61, Spanish, - aceleraci%C3%B3n%20final
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario académico. Esta edición prefiere la forma "esprint" —cuyo plural adecuado conforme a lo que establece la Ortografía de la lengua española es "esprints"— a las adaptaciones "esprín/esprines", que el Diccionario panhispánico de dudas había propuesto en el 2005. 1, record 61, Spanish, - aceleraci%C3%B3n%20final
Record 62 - internal organization data 2015-04-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flights (Air Transport)
Record 62, Main entry term, English
- maximum take-off mass
1, record 62, English, maximum%20take%2Doff%20mass
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- maximum take-off weight 2, record 62, English, maximum%20take%2Doff%20weight
correct, NATO, standardized
- MTOW 3, record 62, English, MTOW
correct
- MTOW 3, record 62, English, MTOW
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The maximum gross weight due to design or operational limitations at which an aircraft is permitted to take-off. 4, record 62, English, - maximum%20take%2Doff%20mass
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
maximum take-off weight: term and definition standardized by NATO. 5, record 62, English, - maximum%20take%2Doff%20mass
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
maximum take-off mass: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 62, English, - maximum%20take%2Doff%20mass
Record 62, Key term(s)
- maximum takeoff mass
- maximum takeoff weight
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
- Vols (Transport aérien)
Record 62, Main entry term, French
- masse maximale au décollage
1, record 62, French, masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
- MTOW 2, record 62, French, MTOW
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Synonyms, French
- poids maximal de décollage 3, record 62, French, poids%20maximal%20de%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun, NATO, standardized
- poids maximum au décollage 4, record 62, French, poids%20maximum%20au%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Poids total maximal autorisé pour un aéronef au décollage, correspondant à des limites techniques ou opérationnelles. 3, record 62, French, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
poids maximal de décollage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 62, French, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
masse maximale au décollage; MTOW: terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 62, French, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
masse maximale au décollage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 62, French, - masse%20maximale%20au%20d%C3%A9collage
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 62, Main entry term, Spanish
- masa máxima de despegue
1, record 62, Spanish, masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- peso máximo de despegue 2, record 62, Spanish, peso%20m%C3%A1ximo%20de%20despegue
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Peso máximo aprobado para el aeroplano al comienzo de la carrera de despegue, [...] que no debe nunca excederse. 2, record 62, Spanish, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Este dato es un límite no una garantía, así que a la hora de evaluar el despegue han de tenerse en cuenta otros factores que pueden influir en el mismo y obligarnos quizá a disminuir el peso del avión. Salvo que la situación sea muy clara, conviene consultar en las tablas del manual de vuelo el peso máximo y la longitud de pista necesaria para el despegue en las condiciones actuales. Si es necesario, habrá que disminuir el peso del avión y, si no queda más remedio, suspender el vuelo. 2, record 62, Spanish, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
masa máxima de despegue: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 62, Spanish, - masa%20m%C3%A1xima%20de%20despegue
Record 63 - internal organization data 2015-03-10
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 63, Main entry term, English
- flat race
1, record 63, English, flat%20race
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Flat race: Contested on level ground as opposed to hurdle race or steeplechase. 2, record 63, English, - flat%20race
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 63, Main entry term, French
- course sur le plat
1, record 63, French, course%20sur%20le%20plat
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- course plate 2, record 63, French, course%20plate
correct, feminine noun
- course de plat 3, record 63, French, course%20de%20plat
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 63, Main entry term, Spanish
- carrera lisa
1, record 63, Spanish, carrera%20lisa
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- carrera plana 1, record 63, Spanish, carrera%20plana
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2015-02-20
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 64, Main entry term, English
- hip rafter
1, record 64, English, hip%20rafter
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- angle rafter 2, record 64, English, angle%20rafter
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A hip rafter extends diagonally from the corner of the plate to the ridge, and is located at the apex of the outer angle formed by the meeting of two sloping sides of a roof whose wall plates meet at a right angle. 3, record 64, English, - hip%20rafter
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
A hip rafter is one which connects two intersecting slopes of a roof at the hip. 4, record 64, English, - hip%20rafter
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
The hip rafter must extend from the plate to the ridge, but at an angle of 45 degrees with the plate. 4, record 64, English, - hip%20rafter
Record 64, Key term(s)
- arris-rafter
- corner rafter
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 64, Main entry term, French
- arêtier
1, record 64, French, ar%C3%AAtier
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- chevron d'angle 2, record 64, French, chevron%20d%27angle
correct, masculine noun
- chevron d'arêtier 3, record 64, French, chevron%20d%27ar%C3%AAtier
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Chevron qui forme l'intersection d'un angle externe de toit. 4, record 64, French, - ar%C3%AAtier
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'arêtier est appelé aussi chevron d'angle. Il relie le faîtage à l'intersection de deux sablières, à chaque coin du bâtiment, où il forme un angle saillant, une arête. L'arêtier forme généralement un angle plan de 45 degrés avec le faîtage et les sablières. 2, record 64, French, - ar%C3%AAtier
Record 64, Key term(s)
- chevron de ferme
- chevron d'arête
- chevron de croupe
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 64, Main entry term, Spanish
- viga cadera
1, record 64, Spanish, viga%20cadera
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- tijeral de lima de tesa 1, record 64, Spanish, tijeral%20de%20lima%20de%20tesa
correct, masculine noun
- lima tesa 2, record 64, Spanish, lima%20tesa
correct, feminine noun
- cabrio de lima de tesa 1, record 64, Spanish, cabrio%20de%20lima%20de%20tesa
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Cabrio que forma un ángulo saliente; llamado así para distinguirlo del cabrio común. Se apoya en la cumbrera y en la esquina de la carrera, de forma diagonal. 2, record 64, Spanish, - viga%20cadera
Record 65 - internal organization data 2015-01-05
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Track and Field
Record 65, Main entry term, English
- marathoner
1, record 65, English, marathoner
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- marathon runner 2, record 65, English, marathon%20runner
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An athlete who participates in the marathon race (a long-distance race of 42.195 metres - 26 miles 385 yards run on made-up roads). 3, record 65, English, - marathoner
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 65, Main entry term, French
- coureur de marathon
1, record 65, French, coureur%20de%20marathon
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- coureuse de marathon 2, record 65, French, coureuse%20de%20marathon
correct, feminine noun
- marathonien 3, record 65, French, marathonien
correct, masculine noun
- marathonienne 2, record 65, French, marathonienne
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui participe au marathon (épreuve de fond sur une distance de 42,195 mètres - 26 miles 385 yards qui se court sur des routes dures). 4, record 65, French, - coureur%20de%20marathon
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les grands ennemis du marathonien sont, en fait, la chaleur et, bien entendu, l'altitude qui épuisent les sujets les moins résistants ou peu accoutumés à ménager leur souffle. 5, record 65, French, - coureur%20de%20marathon
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 65, Main entry term, Spanish
- maratonista
1, record 65, Spanish, maratonista
correct, common gender
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- maratoniano 2, record 65, Spanish, maratoniano
correct, masculine noun
- maratoniana 2, record 65, Spanish, maratoniana
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Persona que corre el maratón(carrera de resistencia). 3, record 65, Spanish, - maratonista
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "maratoniano" y "maratonista" como formas válidas para referirse al corredor de un maratón. 4, record 65, Spanish, - maratonista
Record 66 - internal organization data 2014-11-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Various Sports (General)
- Ice Hockey
- Racquet Sports
Record 66, Main entry term, English
- record holder
1, record 66, English, record%20holder
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports divers (Généralités)
- Hockey sur glace
- Sports de raquette
Record 66, Main entry term, French
- détenteur d'un record
1, record 66, French, d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- détentrice d'un record 2, record 66, French, d%C3%A9tentrice%20d%27un%20record
correct, feminine noun
- détenteur de record 2, record 66, French, d%C3%A9tenteur%20de%20record
correct, masculine noun
- détentrice de record 2, record 66, French, d%C3%A9tentrice%20de%20record
correct, feminine noun
- détenteur de records 2, record 66, French, d%C3%A9tenteur%20de%20records
correct, feminine noun
- détentrice de records 2, record 66, French, d%C3%A9tentrice%20de%20records
correct, feminine noun
- recordman 3, record 66, French, recordman
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, France
- recordwoman 3, record 66, French, recordwoman
avoid, anglicism, see observation, feminine noun, France
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui a réussi un exploit sportif insurpassé. 2, record 66, French, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Alex Baumann a longtemps été détenteur du record mondial au 200 mètres quatre-nages individuel. 2, record 66, French, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des recordmans, des recordmen. 4, record 66, French, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
recordmans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 66, French, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
recordman; recordwoman : En France, on utilise couramment les faux anglicismes «recordman» et «recordwoman» en ce sens. 2, record 66, French, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
détenteur d'un record; détenteur de record(s); détentrice d'un record; détentrice de record(s) : termes entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 6, record 66, French, - d%C3%A9tenteur%20d%27un%20record
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Hockey sobre hielo
- Deportes de raqueta
Record 66, Main entry term, Spanish
- plusmarquista
1, record 66, Spanish, plusmarquista
correct, common gender
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- hombre récord 2, record 66, Spanish, hombre%20r%C3%A9cord
correct, masculine noun
- mujer récord 2, record 66, Spanish, mujer%20r%C3%A9cord%20
correct, feminine noun
- recordman 2, record 66, Spanish, recordman
avoid, see observation, masculine noun
- recordwoman 2, record 66, Spanish, recordwoman
avoid, see observation, masculine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Deportista que ostenta la mejor marca en una especialidad deportiva, especialmente atlética. 2, record 66, Spanish, - plusmarquista
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Plusmarquistas: el número más alto de títulos individuales en Wimbledon [está] en manos de la estadounidense Martina Navratilova [...] El campeón más joven de Wimbledon es el alemán Boris Becker [...] 3, record 66, Spanish, - plusmarquista
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
plusmarquista; hombre récord; mujer récord : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los términos "plusmarquista", en disciplinas atléticas, y "hombre récord" o "mujer récord", en general, son alternativas en español a "recordman" y "recordwoman". Se aprecia un matiz distintivo entre "plusmarquista" y "hombre récord" : mientras que "plusmarquista" es aquel que consigue la mejor marca en una prueba única, "hombre récord" se emplea para referirse al deportista que alcanza una mejor marca en el cómputo global de varias competiciones. Así, un nadador es "plusmarquista" si bate el récord en una carrera, pero es "hombre récord" si es quien más medallas de oro ha acumulado, por ejemplo, a lo largo de varios Juegos Olímpicos. 2, record 66, Spanish, - plusmarquista
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
recordman; recordwoman: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "recordman" y "recordwoman" son falsos anglicismos tomados del francés y que el término empleado en inglés es "record-holder". 2, record 66, Spanish, - plusmarquista
Record 67 - internal organization data 2014-11-05
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
- Paddle Sports
- Cycling
Record 67, Main entry term, English
- dead heat
1, record 67, English, dead%20heat
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A 'heat' or race in which two (or more) competitors reach the goal at the same instant. 2, record 67, English, - dead%20heat
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
- Sports de pagaie
- Cyclisme
Record 67, Main entry term, French
- ex æquo
1, record 67, French, ex%20%C3%A6quo
correct, invariable
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- arrivée en même temps 2, record 67, French, arriv%C3%A9e%20en%20m%C3%AAme%20temps
correct, feminine noun
- arrivée à égalité 3, record 67, French, arriv%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9galit%C3%A9
correct, feminine noun
- course nulle 4, record 67, French, course%20nulle
correct, feminine noun
- dead-heat 5, record 67, French, dead%2Dheat
correct, masculine noun, France
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dans une course, arrivée ensemble, sur la même ligne, de deux ou plusieurs concurrents. 5, record 67, French, - ex%20%C3%A6quo
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ex æquo» est un terme de cyclisme, d'aviron et de sport en général, «course nulle» de cyclisme, «arrivée en même temps» d'athlétisme, et «dead-heat» de sport en général. 6, record 67, French, - ex%20%C3%A6quo
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
- Deportes de remo
- Ciclismo
Record 67, Main entry term, Spanish
- ex aequo
1, record 67, Spanish, ex%20aequo
correct, invariable
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
- llegada apretada 2, record 67, Spanish, llegada%20apretada
correct, feminine noun
- carrera nula 1, record 67, Spanish, carrera%20nula
correct, feminine noun
- empate 1, record 67, Spanish, empate
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
El término "ex aequo" es un término de remo "empate" y "carrera nula" de ciclismo y otros deportes, y "llegada apretada" de atletismo y deportes en general. 3, record 67, Spanish, - ex%20aequo
Record 68 - internal organization data 2014-06-20
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- War and Peace (International Law)
- Weapon Systems
- Military Equipment
Record 68, Main entry term, English
- Disarmament Week
1, record 68, English, Disarmament%20Week
correct, international
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The annual observance of Disarmament Week, which begins on the anniversary of the founding of the United Nations, was called for in the Final Document of the General Assembly 1978 special session on disarmament (resolution S-10/2). States were invited to highlight the danger of the arms race, propagate the need for its cessation and increase public understanding of the urgent tasks of disarmament. 1, record 68, English, - Disarmament%20Week
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Systèmes d'armes
- Matériel militaire
Record 68, Main entry term, French
- Semaine du désarmement
1, record 68, French, Semaine%20du%20d%C3%A9sarmement
correct, feminine noun, international
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La célébration annuelle de la Semaine du désarmement, qui commence le jour anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies a été instaurée par le document final de la session extraordinaire de l'Assemblée générale de 1978 consacrée au désarmement (résolution S-10/2). Les États ont été invités à mettre en évidence le danger que représentait la course aux armements, à répandre l'idée selon laquelle il était nécessaire d'y mettre un terme et à faire mieux comprendre à l'opinion publique l'urgence du désarmement. 1, record 68, French, - Semaine%20du%20d%C3%A9sarmement
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Sistemas de armas
- Equipo militar
Record 68, Main entry term, Spanish
- Semana del Desarme
1, record 68, Spanish, Semana%20del%20Desarme
correct, feminine noun, international
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
En el Documento Final del periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General de 1978 dedicado al desarme(resolución S-10/2), se pidió la observancia anual de la Semana del Desarme, que comienza en la fecha en que se celebra el aniversario de la fundación de las Naciones Unidas. Se invitó a los Estados a poner de relieve el peligro que representa la carrera armamentista, propagar la necesidad de que cese y hacer que el público entienda la urgencia de las tareas de desarme. 1, record 68, Spanish, - Semana%20del%20Desarme
Record 69 - internal organization data 2014-05-27
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 69, Main entry term, English
- run-up
1, record 69, English, run%2Dup
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The liaison of the run-up with the jump must be a continuous movement that ends up in a dynamic vertical thrust. 2, record 69, English, - run%2Dup
Record 69, Key term(s)
- run up
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 69, Main entry term, French
- course
1, record 69, French, course
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 69, Main entry term, Spanish
- carrera
1, record 69, Spanish, carrera
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2014-05-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 70, Main entry term, English
- stroke
1, record 70, English, stroke
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- injection stroke 2, record 70, English, injection%20stroke
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The travel of the ram of a press. 3, record 70, English, - stroke
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The injection stroke is the maximum distance that the injection plunger can travel. 2, record 70, English, - stroke
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
stroke: term and definition standardized by ISO. 4, record 70, English, - stroke
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 70, Main entry term, French
- course
1, record 70, French, course
correct, feminine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Chemin que parcourt le piston d'une presse. 2, record 70, French, - course
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
course : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 70, French, - course
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 70, Main entry term, Spanish
- carrera
1, record 70, Spanish, carrera
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- recorrido 2, record 70, Spanish, recorrido
masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Trayecto que recorre el pistón de una prensa. 3, record 70, Spanish, - carrera
Record 71 - internal organization data 2014-05-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 71, Main entry term, English
- rear tackle
1, record 71, English, rear%20tackle
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- back tackle 2, record 71, English, back%20tackle
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A tackle executed by a player when approaching an opponent from behind. 3, record 71, English, - rear%20tackle
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 71, Main entry term, French
- tacle arrière
1, record 71, French, tacle%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- tackle arrière 2, record 71, French, tackle%20arri%C3%A8re
correct, see observation, masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Tacle effectué par un joueur qui approche l'adversaire par l'arrière. 3, record 71, French, - tacle%20arri%C3%A8re
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
tackle arrière : d'après «tacle» ou «tackle». 4, record 71, French, - tacle%20arri%C3%A8re
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 71, Main entry term, Spanish
- entrada por detrás
1, record 71, Spanish, entrada%20por%20detr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
En la entrada por detrás se aprovecha el error del adversario, cuando se separa ligeramente el balón y no realiza bien la cobertura del mismo, para llevarnos el balón con la pierna más próxima al adversario. En carrera se utiliza la puntera o planta del pie para prolongar o alejar la trayectoria del balón y el interior para quedarnos con él. 2, record 71, Spanish, - entrada%20por%20detr%C3%A1s
Record 72 - internal organization data 2014-04-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 72, Main entry term, English
- feint to kick the ball
1, record 72, English, feint%20to%20kick%20the%20ball
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Feinting to kick the ball once the player has completed his run-up is considered an infringement and an act of unsporting behaviour for which the player must be cautioned. 1, record 72, English, - feint%20to%20kick%20the%20ball
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 72, Main entry term, French
- faire feinte de frapper le ballon
1, record 72, French, faire%20feinte%20de%20frapper%20le%20ballon
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le joueur doit être averti pour violation de la loi et comportement antisportif s'il fait semblant de frapper le ballon après avoir terminé sa course. 1, record 72, French, - faire%20feinte%20de%20frapper%20le%20ballon
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 72, Main entry term, Spanish
- utilizar fintas al patear el balón
1, record 72, Spanish, utilizar%20fintas%20al%20patear%20el%20bal%C3%B3n
correct
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Utilizar fintas al patear el balón una vez que el jugador ha finalizado la carrera hacia el punto penal se considera una infracción y un acto de conducta antideportiva, por lo que debe amonestarse al jugador. 1, record 72, Spanish, - utilizar%20fintas%20al%20patear%20el%20bal%C3%B3n
Record 73 - internal organization data 2014-04-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 73, Main entry term, English
- feint in the run-up to take a penalty kick
1, record 73, English, feint%20in%20the%20run%2Dup%20to%20take%20a%20penalty%20kick
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Feinting in the run-up to take a penalty kick to confuse opponents is permitted as part of the game. 1, record 73, English, - feint%20in%20the%20run%2Dup%20to%20take%20a%20penalty%20kick
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Not to be consused with "feint to kick the ball." 1, record 73, English, - feint%20in%20the%20run%2Dup%20to%20take%20a%20penalty%20kick
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 73, Main entry term, French
- marquer un temps d'arrêt dans sa course avant de tirer un coup de pied de réparation
1, record 73, French, marquer%20un%20temps%20d%27arr%C3%AAt%20dans%20sa%20course%20avant%20de%20tirer%20un%20coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
correct
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Marquer un temps d'arrêt dans sa course avant de tirer un coup de pied de réparation pour tromper l'adversaire est permis, cela fait partie du jeu. 1, record 73, French, - marquer%20un%20temps%20d%27arr%C3%AAt%20dans%20sa%20course%20avant%20de%20tirer%20un%20coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «faire feinte de frapper le ballon». 1, record 73, French, - marquer%20un%20temps%20d%27arr%C3%AAt%20dans%20sa%20course%20avant%20de%20tirer%20un%20coup%20de%20pied%20de%20r%C3%A9paration
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 73, Main entry term, Spanish
- utilizar fintas durante la carrera hacia el punto penal
1, record 73, Spanish, utilizar%20fintas%20durante%20la%20carrera%20hacia%20el%20punto%20penal
correct
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Utilizar fintas durante la carrera hacia el punto penal para confundir a los adversarios es parte del fútbol y está permitido. 1, record 73, Spanish, - utilizar%20fintas%20durante%20la%20carrera%20hacia%20el%20punto%20penal
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "utilizar fintas al patear el balón". 1, record 73, Spanish, - utilizar%20fintas%20durante%20la%20carrera%20hacia%20el%20punto%20penal
Record 74 - internal organization data 2014-03-21
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Cycling
Record 74, Main entry term, English
- women's 500m time trial
1, record 74, English, women%27s%20500m%20time%20trial
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- 500 m time trial (w) 2, record 74, English, 500%20m%20time%20trial%20%28w%29
correct
- 500 m tt women 3, record 74, English, 500%20m%20tt%20women
correct
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 74, Main entry term, French
- 500 m contre la montre (f)
1, record 74, French, 500%20m%20contre%20la%20montre%20%28f%29
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- 500 m clm femmes 2, record 74, French, 500%20m%20clm%20femmes
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Ballanger couvrit les deux derniers tours comme un 500 m contre la montre, à la manière de sa récente victoire dans cette épreuve, non sans ressentir un énorme coup de fatigue et des crampes que son masseur s'employa à faire disparaître. 3, record 74, French, - 500%20m%20contre%20la%20montre%20%28f%29
Record 74, Key term(s)
- 500m contre-la-montre femmes
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 74, Main entry term, Spanish
- 500 m contrarreloj femenino
1, record 74, Spanish, 500%20m%20contrarreloj%20femenino
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres :carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras :[...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición "a", [...] su plural es contrarrelojes. 2, record 74, Spanish, - 500%20m%20contrarreloj%20femenino
Record 75 - internal organization data 2014-02-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Record 75, Main entry term, English
- skeleton
1, record 75, English, skeleton
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- skeleton sport 2, record 75, English, skeleton%20sport
correct
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A Swiss sledding event similar to the luge ... 3, record 75, English, - skeleton
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Record 75, Main entry term, French
- skeleton
1, record 75, French, skeleton
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
Record 75, Main entry term, Spanish
- skeleton
1, record 75, Spanish, skeleton
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- trineo de esqueleto 2, record 75, Spanish, trineo%20de%20esqueleto
masculine noun, less frequent
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
El competidor comienza de pie y toma carrera para lanzarse sobre un trineo. El piloto se coloca boca abajo con la cabeza hacia el frente y sólo utiliza su cuerpo para darle dirección al trineo. Cada piloto realiza el recorrido en 4 ocasiones y se suman los tiempos. 3, record 75, Spanish, - skeleton
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica respecto a las competiciones deportivas con nombres extranjeros, como "skeleton", que el criterio académico es escribir estas palabras en cursiva, aunque en las informaciones especializadas, a fin de no saturar el texto, es habitual no aplicarles resalte alguno. 2, record 75, Spanish, - skeleton
Record 76 - internal organization data 2013-09-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Law of Evidence
- Emergency Management
Record 76, Main entry term, English
- medical examiner
1, record 76, English, medical%20examiner
correct, standardized
Record 76, Abbreviations, English
- ME 2, record 76, English, ME
correct, standardized
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A medical doctor appointed by a province or territory to oversee or perform medico-legal death investigations in all individual cases of unnatural, unexpected, unexplained or unattended deaths in order to determine the identity of deceased victims as well as the date, place, cause and circumstances of death. 2, record 76, English, - medical%20examiner
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a medical examiner must be a qualified physician. 2, record 76, English, - medical%20examiner
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
The role of a medical examiner differs from that of the non-physician coroner in that the medical examiner is expected to bring medical expertise to the evaluation of the medical history and physical examination of the deceased. 3, record 76, English, - medical%20examiner
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
medical examiner; ME: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 76, English, - medical%20examiner
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Record 76, Main entry term, French
- médecin légiste
1, record 76, French, m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 76, Abbreviations, French
- ML 2, record 76, French, ML
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Médecin qualifié qui est nommé par le gouvernement d'une province ou d'un territoire pour superviser ou effectuer les investigations médico-légales dans tous les cas individuels de mort non naturelle, subite, inexpliquée ou sans surveillance, afin de déterminer l'identité des victimes décédées ainsi que la date, le lieu, la cause et les circonstances du décès. 2, record 76, French, - m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, un médecin légiste doit être un médecin qualifié. 2, record 76, French, - m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
médecin légiste; ML : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 76, French, - m%C3%A9decin%20l%C3%A9giste
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Derecho probatorio
- Gestión de emergencias
Record 76, Main entry term, Spanish
- médico forense
1, record 76, Spanish, m%C3%A9dico%20forense
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- médico legista 2, record 76, Spanish, m%C3%A9dico%20legista
correct, masculine noun
- forense 3, record 76, Spanish, forense
correct, masculine and feminine noun
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Facultativo designado por la ley para asistir en las actuaciones judiciales y ante los tribunales de justicia como perito en lo criminal y en lo civil. En España son funcionarios de carrera. 4, record 76, Spanish, - m%C3%A9dico%20forense
Record 77 - internal organization data 2013-09-04
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Cycling
Record 77, Main entry term, English
- 50km individual time trial
1, record 77, English, 50km%20individual%20time%20trial
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 77, Main entry term, French
- contre-la-montre individuel (50km)
1, record 77, French, contre%2Dla%2Dmontre%20individuel%20%2850km%29
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Key term(s)
- contre la montre individuel (50km)
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 77, Main entry term, Spanish
- contrarreloj individual 50km
1, record 77, Spanish, contrarreloj%20individual%2050km
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- 50 km contrarreloj individual 2, record 77, Spanish, 50%20km%20contrarreloj%20individual
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres :carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras :[...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición "a", [...] su plural es contrarrelojes. 3, record 77, Spanish, - contrarreloj%20individual%2050km
Record 78 - internal organization data 2013-08-28
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Cycling
Record 78, Main entry term, English
- women's individual time trial
1, record 78, English, women%27s%20individual%20time%20trial
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 78, Main entry term, French
- course individuelle contre la montre (f)
1, record 78, French, course%20individuelle%20contre%20la%20montre%20%28f%29
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- CLM individuel (F) 2, record 78, French, CLM%20individuel%20%28F%29
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record 78, Key term(s)
- contre-la-montre individuel (Femmes)
- course individuelle contre-la-montre (f)
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 78, Main entry term, Spanish
- prueba contrarreloj individual femenina
1, record 78, Spanish, prueba%20contrarreloj%20individual%20femenina
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Para aludir a la carrera en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente definidos y se clasifican según el tiempo que tardan en llegar a la meta, debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres :carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras :[...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición "a" [...] 2, record 78, Spanish, - prueba%20contrarreloj%20individual%20femenina
Record 79 - internal organization data 2013-08-28
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Cycling
Record 79, Main entry term, English
- individual time trial (m)
1, record 79, English, individual%20time%20trial%20%28m%29
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- men's individual time trial 2, record 79, English, men%27s%20individual%20time%20trial
correct
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 79, Main entry term, French
- course individuelle contre la montre (h)
1, record 79, French, course%20individuelle%20contre%20la%20montre%20%28h%29
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- CLM individuel (H) 2, record 79, French, CLM%20individuel%20%28H%29
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record 79, Key term(s)
- contre-la-montre individuel (Hommes)
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 79, Main entry term, Spanish
- prueba contrarreloj individual masculina
1, record 79, Spanish, prueba%20contrarreloj%20individual%20masculina
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Para aludir a la carrera en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente definidos y se clasifican según el tiempo que tardan en llegar a la meta, debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres :carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras :[...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición "a" [...] 2, record 79, Spanish, - prueba%20contrarreloj%20individual%20masculina
Record 80 - internal organization data 2013-08-23
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Cycling
Record 80, Main entry term, English
- 200m time trial
1, record 80, English, 200m%20time%20trial
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 80, Main entry term, French
- 200 mètres départ lancé contre la montre
1, record 80, French, 200%20m%C3%A8tres%20d%C3%A9part%20lanc%C3%A9%20contre%20la%20montre
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Key term(s)
- 200m contre la montre
- 200m contre-la-montre
- 200 mètres départ lancé contre-la-montre
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 80, Main entry term, Spanish
- 200m contrarreloj
1, record 80, Spanish, 200m%20contrarreloj
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres :carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras :[...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición "a", [...] su plural es contrarrelojes. 2, record 80, Spanish, - 200m%20contrarreloj
Record 81 - internal organization data 2013-08-23
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Cycling
Record 81, Main entry term, English
- men's kilometer time trial
1, record 81, English, men%27s%20kilometer%20time%20trial
correct, United States
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- men's 1km time trial 2, record 81, English, men%27s%201km%20time%20trial
correct
- men's 1000m time trial 1, record 81, English, men%27s%201000m%20time%20trial
correct
- 1 kilometre time trial (m) 3, record 81, English, 1%20kilometre%20time%20trial%20%28m%29
correct, Canada, Great Britain
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Men's 1000m time Trial. Jonas Carney won his 10th elite national title with a victory in the men's kilometer time trial at the EDS Elite National Track Cycling Championships in Colorado Springs. 1, record 81, English, - men%27s%20kilometer%20time%20trial
Record 81, Key term(s)
- 1 kilometer time trial (m)
- 1 km time trial (m)
- men's 1 kilometer time trial
- men's kilometre time trial
- men's 1 kilometre time trial
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 81, Main entry term, French
- 1 kilomètre contre la montre (h)
1, record 81, French, 1%20kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre%20%28h%29
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Key term(s)
- 1 km contre la montre (h)
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 81, Main entry term, Spanish
- kilómetro contrarreloj hombres
1, record 81, Spanish, kil%C3%B3metro%20contrarreloj%20hombres
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Contrarreloj, con el significado de carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta, se escribe en una sola palabra, con dos erres delante de la e y su plural es contrarrelojes. 2, record 81, Spanish, - kil%C3%B3metro%20contrarreloj%20hombres
Record 82 - internal organization data 2013-08-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Cycling
Record 82, Main entry term, English
- kilometre time trial
1, record 82, English, kilometre%20time%20trial
correct, Canada, Great Britain
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- kilometer time trial 2, record 82, English, kilometer%20time%20trial
correct, United States
- 1 kilometre time trial 3, record 82, English, 1%20kilometre%20time%20trial
correct, Canada, Great Britain
- 1km time trial 4, record 82, English, 1km%20time%20trial
correct
- 1000m time trial 2, record 82, English, 1000m%20time%20trial
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Men's 1000m Time Trial. Jonas Carney won his 10th elite national title with a victory in the men's kilometer time trial at the EDS Elite National Track Cycling Championships in Colorado Springs. 2, record 82, English, - kilometre%20time%20trial
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Track event (men). 5, record 82, English, - kilometre%20time%20trial
Record 82, Key term(s)
- 1 kilometer time trial
- km time trial
- 1k time trial
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Cyclisme
Record 82, Main entry term, French
- 1 kilomètre contre la montre
1, record 82, French, 1%20kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- kilomètre contre la montre 2, record 82, French, kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
masculine noun
- km contre la montre 3, record 82, French, km%20contre%20la%20montre
masculine noun
- kilomètre départ arrêté 4, record 82, French, kilom%C3%A8tre%20d%C3%A9part%20arr%C3%AAt%C3%A9
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Épreuve sur piste (hommes). 3, record 82, French, - 1%20kilom%C3%A8tre%20contre%20la%20montre
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Ciclismo
Record 82, Main entry term, Spanish
- kilómetro contrarreloj
1, record 82, Spanish, kil%C3%B3metro%20contrarreloj
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Competencia [...] de 1000 metros [de distancia] en la cual los corredoredores tienen que arrancar desde cero o sin impulso previo a velocidades de más de 80 km/h rozando los límites de la inclinada pista, [...] con una explosión final de velocidad justo antes de la línea de meta, [...] su resultado es definitivo para la calificación final. 2, record 82, Spanish, - kil%C3%B3metro%20contrarreloj
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Contrarreloj, con el significado de carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta, se escribe en una sola palabra, con dos erres delante de la e y su plural es contrarrelojes. 3, record 82, Spanish, - kil%C3%B3metro%20contrarreloj
Record 83 - internal organization data 2013-08-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 83, Main entry term, English
- 300m time trial
1, record 83, English, 300m%20time%20trial
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 83, Main entry term, French
- 300m contre la montre
1, record 83, French, 300m%20contre%20la%20montre
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
C'est une épreuve individuelle contre la montre. 1, record 83, French, - 300m%20contre%20la%20montre
Record 83, Key term(s)
- 300m contre-la-montre
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 83, Main entry term, Spanish
- 300m contrarreloj
1, record 83, Spanish, 300m%20contrarreloj
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Contrarreloj, con el significado de carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta, se escribe en una sola palabra, con dos erres delante de la e y su plural es contrarrelojes. 2, record 83, Spanish, - 300m%20contrarreloj
Record 84 - internal organization data 2013-08-22
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Track and Field
Record 84, Main entry term, English
- cross-country race
1, record 84, English, cross%2Dcountry%20race
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- cross-country 2, record 84, English, cross%2Dcountry
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 84, Main entry term, French
- course de cross-country
1, record 84, French, course%20de%20cross%2Dcountry
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- cross-country 2, record 84, French, cross%2Dcountry
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Course à pied avec obstacles. 3, record 84, French, - course%20de%20cross%2Dcountry
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 84, Main entry term, Spanish
- campo través
1, record 84, Spanish, campo%20trav%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- cross 2, record 84, Spanish, cross
correct, masculine noun
- cross country 1, record 84, Spanish, cross%20country
avoid, anglicism, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Carrera de larga distancia a campo traviesa. 3, record 84, Spanish, - campo%20trav%C3%A9s
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La expresión inglesa “cross country”, empleada mayoritariamente en la forma abreviada cross, equivale en español a campo a través, aunque también se acepta la hispanización cross. Esta expresión se utiliza en deportes como la hípica y el atletismo. 1, record 84, Spanish, - campo%20trav%C3%A9s
Record 85 - internal organization data 2013-08-22
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Skating
Record 85, Main entry term, English
- marathon
1, record 85, English, marathon
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Patinage
Record 85, Main entry term, French
- marathon
1, record 85, French, marathon
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 85, Main entry term, Spanish
- maratón
1, record 85, Spanish, marat%C3%B3n
correct, common gender
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La palabra maratón puede emplearse tanto en masculino(el maratón) como en femenino(la maratón), [...] el término, que alude a una carrera pedestre de resistencia y, en general, a una competición de resistencia o actividad larga e intensa, comenzó a circular en el primer tercio del siglo xx con género masculino, aunque más tarde, por influencia del género de prueba o carrera, se extendió su uso en femenino, que también se considera válido. 2, record 85, Spanish, - marat%C3%B3n
Record 86 - internal organization data 2013-07-17
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Track and Field
Record 86, Main entry term, English
- steeplechase
1, record 86, English, steeplechase
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- steeple 2, record 86, English, steeple
correct, noun
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A race of 3,000 metres over a course furnished with 28 hurdle jumps and 7 water jumps, or a race of 2,000 metres over a course furnished with 18 hurdle jumps and 5 water jumps. 3, record 86, English, - steeplechase
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The standard distance for the steeple is 3000 metres. 4, record 86, English, - steeplechase
Record 86, Key term(s)
- steeple-chase
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 86, Main entry term, French
- course d'obstacles
1, record 86, French, course%20d%27obstacles
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- steeplechase 2, record 86, French, steeplechase
correct, masculine noun
- steeple-chase 3, record 86, French, steeple%2Dchase
correct, masculine noun
- steeple 4, record 86, French, steeple
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Course de 3000 m. sur un parcours muni d'obstacles, soit 28 haies et 7 sauts de rivière, ou une course de 2000 m. sur un parcours muni d'obstacles, soit 18 haies et 5 sauts de rivière. 5, record 86, French, - course%20d%27obstacles
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 86, Main entry term, Spanish
- carrera de obstáculos
1, record 86, Spanish, carrera%20de%20obst%C3%A1culos
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- steeplechase 2, record 86, Spanish, steeplechase
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2013-04-22
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 87, Main entry term, English
- screw home motion
1, record 87, English, screw%20home%20motion
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- screw-home movement 2, record 87, English, screw%2Dhome%20movement
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
That the knee can attain any degree of stability in extension, and indeed is not even more vulnerable, is due to the all-important quadriceps and to the complex action which differentiates the joint from a simple hinge -namely, the screw-home movement. This is the mechanism whereby, at the completion of extension, the tibia rotates laterally by the indirect action of the quadriceps, guided in its course by the anterior cruciate ligament and the form of the articular surfaces. The screw-home movement is an important feature of the knee-joint mechanism not only because it determines the stability of the joint in extension but because disorders of its complex action are responsible for most of the common internal derangements of the knee. 2, record 87, English, - screw%20home%20motion
Record 87, Key term(s)
- screw-home motion
- screw home movement
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 87, Main entry term, French
- mouvement de rotation interne automatique
1, record 87, French, mouvement%20de%20rotation%20interne%20automatique
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Rotation interne du tibia lors de l’augmentation de la flexion du genou. 2, record 87, French, - mouvement%20de%20rotation%20interne%20automatique
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 87, Main entry term, Spanish
- movimiento atornillado de la rodilla
1, record 87, Spanish, movimiento%20atornillado%20de%20la%20rodilla
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Biomecánica de los meniscos de la rodilla y su relevancia en la carrera de larga distancia. Cuando se pasa del movimiento de extensión al de flexión, la tibia realiza una rotación interna automática progresiva respecto al fémur y al pasar de flexión a extensión, la tibia hace una rotación externa equivalente, provocando un movimiento de atornillado de la rodilla en extensión. 1, record 87, Spanish, - movimiento%20atornillado%20de%20la%20rodilla
Record 88 - internal organization data 2012-06-13
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Record 88, Main entry term, English
- career change
1, record 88, English, career%20change
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 88, Main entry term, French
- changement de carrière
1, record 88, French, changement%20de%20carri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Capacitación del personal
Record 88, Main entry term, Spanish
- cambio de carrera profesional
1, record 88, Spanish, cambio%20de%20carrera%20profesional
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2012-01-17
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 89, Main entry term, English
- internship
1, record 89, English, internship
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[The] term of service of an intern in a hospital. 2, record 89, English, - internship
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 3, record 89, English, - internship
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 89, Main entry term, French
- internat
1, record 89, French, internat
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Durée de la fonction d'interne des hôpitaux. 2, record 89, French, - internat
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 3, record 89, French, - internat
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 89, Main entry term, Spanish
- internado
1, record 89, Spanish, internado
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
El internado es una práctica supervisada en las disciplinas clínicas básicas [Medicina Interna, Cirugía, Pediatría o Ginecología Obstetricia]. Con el objeto de acelerar el proceso de maduración del estudiante en este período y entregarle competencias adicionales en un campo médico determinado, que le permitan insertarse más eficientemente en equipos de salud luego de su egreso de la carrera, este ciclo se ha dividido en dos subciclos [...] 1, record 89, Spanish, - internado
Record 90 - internal organization data 2011-09-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
Record 90, Main entry term, English
- lock-out
1, record 90, English, lock%2Dout
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- lockout 2, record 90, English, lockout
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The lockout generally implies the temporary withholding of work, by means of shutting down the operation or plant, from a group of workers in order to bring pressure on them to accept the employer's terms. 3, record 90, English, - lock%2Dout
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
Record 90, Main entry term, French
- lock-out
1, record 90, French, lock%2Dout
correct, masculine noun, invariable
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- lockout 2, record 90, French, lockout
correct, masculine noun, invariable
- contre-grève 3, record 90, French, contre%2Dgr%C3%A8ve
avoid, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Refus par un employeur de fournir du travail à un groupe de salariés à son emploi en vue de les contraindre à accepter certaines conditions de travail ou de contraindre pareillement des salariés d'un autre employeur. 3, record 90, French, - lock%2Dout
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Des lock-out. 4, record 90, French, - lock%2Dout
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
contre-grève : Canadianisme qu'on a cherché à implanter pour traduire lock-out, mais qu'on entend de moins en moins. 3, record 90, French, - lock%2Dout
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Conflictos del trabajo
- Derecho laboral
Record 90, Main entry term, Spanish
- cierre patronal
1, record 90, Spanish, cierre%20patronal
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- paro patronal 2, record 90, Spanish, paro%20patronal
correct, masculine noun
- lock-out 3, record 90, Spanish, lock%2Dout
masculine noun
- lockout 4, record 90, Spanish, lockout
masculine noun
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Cierre de un centro de trabajo o fábrica efectuado por los patrones para forzar a los obreros a que desistan de sus pretensiones, normalmente económicas o sociales. 5, record 90, Spanish, - cierre%20patronal
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
En idioma castellano el vocablo ["paro"] implica suspensión de actividades, no obstante, desde el punto de vista laboral, se reserva el término “huelga” a los trabajadores y “paro” a los patrones; ambas expresiones tienen el mismo significado, y solamente cambian los sujetos que la realizan. 6, record 90, Spanish, - cierre%20patronal
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
lock-out : Palabra inglesa con que se designa el cierre patronal, o respuesta de los empresarios a la huelga obrera, marcando así el comienzo de una carrera de resistencia por ambas partes, que puede acabar en la transacción o en la derrota de una de las dos posiciones. 7, record 90, Spanish, - cierre%20patronal
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en español, la voz inglesa "lockout" significa "cierre" o "paro patronal". Si, a pesar de todo, se desea usar el término inglés, se recomienda ponerlo en cursiva o entrecomillado y, al menos la primera vez que se cita, con su significado en español entre paréntesis. 4, record 90, Spanish, - cierre%20patronal
Record 91 - internal organization data 2011-08-30
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 91, Main entry term, English
- run batted in
1, record 91, English, run%20batted%20in
correct
Record 91, Abbreviations, English
- RBI 2, record 91, English, RBI
correct
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Each of the runs credited to a batter, including his own runs and those scored by his side as a result of his hits, bases on balls, or even when he is hit by a pitched ball. 3, record 91, English, - run%20batted%20in
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the stade olypique, on September 15, 2002: RBI - run(s) batted in. 4, record 91, English, - run%20batted%20in
Record 91, Key term(s)
- runs batted in
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 91, Main entry term, French
- point produit
1, record 91, French, point%20produit
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
- PP 2, record 91, French, PP
correct, masculine noun
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée à tout frappeur qui permet à un de ses coéquipiers de marquer un point. 3, record 91, French, - point%20produit
Record number: 91, Textual support number: 2 DEF
Marque portée à la fiche de tout frappeur qui marque un point pour son équipe, ou permet à un coéquipier de le faire, en frappant un circuit ou un coup sûr, ou en obtenant un but sur balles, même s'il l'obtient après avoir été frappé par un tir du lanceur. 4, record 91, French, - point%20produit
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : PP - point(s) produit(s). 4, record 91, French, - point%20produit
Record 91, Key term(s)
- points produits
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 91, Main entry term, Spanish
- carrera impulsada
1, record 91, Spanish, carrera%20impulsada
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 91, Key term(s)
- carreras impulsadas
Record 92 - internal organization data 2011-08-23
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 92, Main entry term, English
- run
1, record 92, English, run
correct, noun
Record 92, Abbreviations, English
- R 2, record 92, English, R
correct, see observation
Record 92, Synonyms, English
- course 3, record 92, English, course
correct, see observation
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The basic scoring unit of the game made each time a base runner reaches home plate safely and credited to that player and to his team in statistical records. 4, record 92, English, - run
Record number: 92, Textual support number: 2 DEF
The score made by a player who, advancing from batter to runner, touches first, second, third, and home bases in that order without being put out. 5, record 92, English, - run
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
(A run) may occur in a number of ways, including a home run, a run batted in on a hit, walk, or sacrifice, or a runner scoring from third on a squeeze, walk, or passed ball. 6, record 92, English, - run
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on september 2002: R - run(s). 2, record 92, English, - run
Record 92, Key term(s)
- runs
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 92, Main entry term, French
- point
1, record 92, French, point
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
- P 2, record 92, French, P
correct, see observation
Record 92, Synonyms, French
- course 3, record 92, French, course
correct, see observation, feminine noun
- tour terminé 4, record 92, French, tour%20termin%C3%A9
see observation, masculine noun, Europe
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre. 5, record 92, French, - point
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
EUROPE. Réussir le tour complet, c'est gagner la course; la victoire revient à l'équipe dont les joueurs ont totalisé le plus grand nombre de courses. 3, record 92, French, - point
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : P - point(s). 2, record 92, French, - point
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 92, Main entry term, Spanish
- carrera
1, record 92, Spanish, carrera
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 92, Key term(s)
- carreras
Record 93 - internal organization data 2011-08-23
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 93, Main entry term, English
- exacta
1, record 93, English, exacta
correct, see observation, noun
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- exactor 2, record 93, English, exactor
correct
- perfecta 3, record 93, English, perfecta
correct, see observation, noun, United States
- straight forecast 4, record 93, English, straight%20forecast
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A type of wager in which the bettor must select in their exact order the two horses that will finish first and second in a given race. 5, record 93, English, - exacta
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
exacta: from American Spanish, "quiniela exacta": exact quiniela. 6, record 93, English, - exacta
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
perfecta: from American Spanish, "quiniela perfecta": perfect quiniela. 4, record 93, English, - exacta
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
"Exacta" is used in Canada and "perfecta", preferred in United States. One of three types of bets in horse racing known as "combination wagers". 7, record 93, English, - exacta
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
Horse racing terms. 8, record 93, English, - exacta
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Record 93, Main entry term, French
- exacta
1, record 93, French, exacta
correct, see observation, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- exactor 2, record 93, French, exactor
correct, masculine noun
- pari exacta 3, record 93, French, pari%20exacta
correct, masculine noun
- couplé gagnant 2, record 93, French, coupl%C3%A9%20gagnant
correct, masculine noun, France
- perfecta 4, record 93, French, perfecta
correct, feminine noun, France
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Type de pari qui exige du parieur qu'il mise sur les deux premiers chevaux dans l'ordre exact, au fil d'arrivée. 2, record 93, French, - exacta
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
En courses montées ou en courses attelées, un des trois types de paris connus sous le nom de «paris combinés». On dit parfois «un exacta» en sous-entendant le mot «pari». 5, record 93, French, - exacta
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Termes de courses de chevaux. 6, record 93, French, - exacta
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 93, Main entry term, Spanish
- exacta
1, record 93, Spanish, exacta
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[...] apuesta que consiste en indicar los dos caballos que en una misma carrera deben llegar en primer y segundo lugar, en el orden exacto señalado por el apostador. 1, record 93, Spanish, - exacta
Record 94 - internal organization data 2011-08-02
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 94, Main entry term, English
- stakes
1, record 94, English, stakes
correct, see observation, plural
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- stake race 2, record 94, English, stake%20race
correct, see observation
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A race which will be run during the year following the closing of nominations and in which all the monies given by the sponsor and/or the track conducting the race will be added to all nominations, sustaining and starting payments to determine the total amount of the purse. 3, record 94, English, - stakes
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
"Stake race" means a special race that is held during a year subsequent to the year in which the closing of nominations occurs ... The classes and subclasses of races that an association may hold are: ... the following special races with or without a handicap: (a) a stake race; (b) a futurity race; (c) an early closing race ... 4, record 94, English, - stakes
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The word "stakes" (plural) means something that is risked for gain or loss (to play for high stakes) or the prize in a race or contest. In horse racing, it means the money competed for in a horse race or the horse race in which a prize is offered. 5, record 94, English, - stakes
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
"Stake race" and "stakes race" are both found; "stakes" are also called "sweepstakes". In these races, the track will put up an additional sum to attract the best horses, the other part of the purse being made up of the fees (entry, the nomination, and starting fees) put up by the owners to enter their horses in a race. 5, record 94, English, - stakes
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
stakes: term usually used in the plural in this context. 6, record 94, English, - stakes
Record 94, Key term(s)
- stakes race
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 94, Main entry term, French
- stakes
1, record 94, French, stakes
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- course stake 2, record 94, French, course%20stake
correct, see observation, feminine noun
- prix stake 1, record 94, French, prix%20stake
correct, see observation, masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Course importante disputée dans l'année suivant la fermeture des inscriptions et dans laquelle des sommes sont ajoutées aux droits de participation pour déterminer la valeur totale de la bourse. 3, record 94, French, - stakes
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
«Course stake» : une course spéciale qui se tient au cours d'une année subséquente à celle où a lieu la date de fermeture des mises en nomination [...] Les catégories et les sous-catégories de courses qu'une association peut tenir sont [...] les courses spéciales suivantes, avec ou sans handicap : a) une course stake; b) une course futurity; c) une course de mise en nomination hâtive; d) une course de mise en nomination tardive [...] 4, record 94, French, - stakes
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La bourse est d'abord constituée des droits (droits d'inscription, de mise en nomination et de départ) que paient les propriétaires pour inscrire leur cheval à la course; la piste verse ensuite une mise additionnelle pour constituer une bourse qui attire des chevaux de valeur et donne du prestige à la course. Comme les propriétaires paient pour le privilège de faire courir leur(s) bête(s), de telles courses attirent les meilleurs chevaux. 5, record 94, French, - stakes
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
On retrouve «prix stake» ou «prix stakes», «course stake» ou «course stakes», le mot «stake» étant entre guillemets (prix «stake») ou non. Comme, en anglais, le terme «stakes» signifie tant la course que le prix offert, c'est ce qui rend «course stake» et «prix stake» des équivalents synonymiques alors qu'en français, une course et le prix offert sont des notions distinctes. 5, record 94, French, - stakes
Record 94, Key term(s)
- course stakes
- prix stakes
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 94, Main entry term, Spanish
- carrera de premio mayor 1, record 94, Spanish, carrera%20de%20premio%20mayor
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2011-07-29
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Continuing Education
Record 95, Main entry term, English
- performance-based education
1, record 95, English, performance%2Dbased%20education
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- competency-based education 2, record 95, English, competency%2Dbased%20education
correct
- competency based education 3, record 95, English, competency%20based%20education
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Performance-based education is an approach for structuring the curriculum, instruction and assessment for the acquisition and application of knowledge, skills and habits of mind through the performance of complex tasks within life and work contexts. Like many new innovations, the implementation of performance-based education is best approached in a systemic manner because all components of the educational system need to operate coherently if this innovation is to make a difference on student learning. 1, record 95, English, - performance%2Dbased%20education
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
competency based education: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 4, record 95, English, - performance%2Dbased%20education
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation permanente
Record 95, Main entry term, French
- formation basée sur les compétences attendues
1, record 95, French, formation%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20comp%C3%A9tences%20attendues
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- formation axée sur les compétences 2, record 95, French, formation%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20comp%C3%A9tences
feminine noun
- éducation axée sur la compétence 3, record 95, French, %C3%A9ducation%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20comp%C3%A9tence
feminine noun
- enseignement sur mesure 4, record 95, French, enseignement%20sur%20mesure
masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La formation basée sur les compétences attendues, par exemple, part de l'hypothèse voulant que les adultes sont toujours de mauvais élèves. Les enseignants, de leur côté, doivent abandonner leur rôle traditionnel pour se transformer en «animateurs», en «gestionnaires» ou même en «cadres administratifs» chargés d'administrer des modules d'enseignement préparés à l'avance. En bout de ligne, on peut même se passer des enseignants dans la mesure où aucune compétence spéciale n'est requise pour ce genre de tâches. 1, record 95, French, - formation%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20comp%C3%A9tences%20attendues
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
éducation axée sur la compétence : reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation. 5, record 95, French, - formation%20bas%C3%A9e%20sur%20les%20comp%C3%A9tences%20attendues
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Educación permanente
Record 95, Main entry term, Spanish
- educación basada en la competencia
1, record 95, Spanish, educaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20competencia
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- educación basada en el rendimiento 2, record 95, Spanish, educaci%C3%B3n%20basada%20en%20el%20rendimiento
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Metodología educativa que utiliza como centro del contenido objetivos de aprendizajes medibles. Con el objeto de evaluar la adquisición del objetivo educativo se establecen una serie de medidas basadas en la observación de conductas observables que permiten determinar el nivel de la adquisición de conocimientos, capacidades y habilidades requeridas para la ejecución de un determinado papel, profesión o carrera. 1, record 95, Spanish, - educaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20competencia
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
El principio fundamental de la educación basada en el rendimiento es que las decisiones del programa de estudios y de la instrucción deberán basarse en las competencias que se desee que los alumnos demuestren al finalizar su educación formal. Los resultados buscados incluyen no sólo las calificaciones o puntuaciones en los reportes o pruebas, sino en el rendimiento que demuestren los alumnos, sus habilidades en la vida cotidiana, tales como planificar y diseñar, crear y producir, liderazgo y organización. 2, record 95, Spanish, - educaci%C3%B3n%20basada%20en%20la%20competencia
Record 96 - internal organization data 2011-05-31
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Military Training
- Personnel Management (General)
- Labour and Employment
Record 96, Main entry term, English
- career
1, record 96, English, career
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The sequence of work-related experiences during the span of a person's work life 2, record 96, English, - career
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Term sometimes used in the context of military training. 3, record 96, English, - career
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Gestion du personnel (Généralités)
- Travail et emploi
Record 96, Main entry term, French
- carrière
1, record 96, French, carri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des emplois successifs occupés par une personne pendant son activité professionnelle. Ex.: Faire une belle carrière, le déroulement de la carrière. 2, record 96, French, - carri%C3%A8re
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme souvent utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 3, record 96, French, - carri%C3%A8re
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Instrucción del personal militar
- Gestión del personal (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Record 96, Main entry term, Spanish
- carrera profesional
1, record 96, Spanish, carrera%20profesional
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2011-05-13
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 97, Main entry term, English
- team race
1, record 97, English, team%20race
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Team Race. Additional to the individual Matterhorn race, teams can be made, which will be registered as well in the group classification as in the individual classification. The team race is free. The teams consisting of 4 runners maximum and 3 runners minimum can be chosen from each category. However, team members must be of the same nationality. The fastest 3 runners of the team will be admitted to the rating (with 4 runners 1 result can be cancelled). 2, record 97, English, - team%20race
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 97, Main entry term, French
- course par équipes
1, record 97, French, course%20par%20%C3%A9quipes
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- course par équipe 2, record 97, French, course%20par%20%C3%A9quipe
correct, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Course par équipes. Des équipes peuvent se former pour le «Matterhornlauf». Elles sont reprises dans un classement par équipe distinct du classement individuel. La formation d'une équipe n'entraîne pas de frais supplémentaires. Les équipes doivent être composées d'au minimum 3 et au maximum 4 coureurs. Elles peuvent être combinées librement (catégorie) à condition que les coureurs qui les composent soient de la même nationalité. Seuls les 3 meilleurs temps de l'équipe sont pris en considération pour le classement; dans une équipe de 4 coureurs le temps du dernier est écarté. 3, record 97, French, - course%20par%20%C3%A9quipes
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Succès sportifs : [...] Coupe du monde de Marathon en Espagne : deux médailles d'or (course individuelle et course par équipe Femmes. 2, record 97, French, - course%20par%20%C3%A9quipes
Record number: 97, Textual support number: 3 CONT
Dames : Course par équipes 400 m. (4 concurrentes effectuant chacune 100 m. de nage libre). 4, record 97, French, - course%20par%20%C3%A9quipes
Record number: 97, Textual support number: 4 CONT
Dès 1930, le Directeur du Tour de France imposa que l'épreuve fût régie par une nouvelle formule : la course par équipes nationales venait de voir le jour. 5, record 97, French, - course%20par%20%C3%A9quipes
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 97, Main entry term, Spanish
- carrera por equipo
1, record 97, Spanish, carrera%20por%20equipo
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2011-05-13
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 98, Main entry term, English
- sprint race
1, record 98, English, sprint%20race
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- sprint 2, record 98, English, sprint
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Any style of skiing is permitted in a sprint race. 3, record 98, English, - sprint%20race
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 98, Main entry term, French
- course de vitesse
1, record 98, French, course%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- sprint 2, record 98, French, sprint
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La course de vitesse, quant à elle, s'est ajoutée aux disciplines des Jeux Olympiques d'hiver à Salt Lake City en 2002. 3, record 98, French, - course%20de%20vitesse
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 98, Main entry term, Spanish
- carrera de velocidad
1, record 98, Spanish, carrera%20de%20velocidad
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- velocidad 1, record 98, Spanish, velocidad
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2011-05-10
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 99, Main entry term, English
- individual race
1, record 99, English, individual%20race
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 99, Main entry term, French
- course individuelle
1, record 99, French, course%20individuelle
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 99, Main entry term, Spanish
- carrera individual
1, record 99, Spanish, carrera%20individual
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2011-01-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Employment Benefits
Record 100, Main entry term, English
- defined-benefit pension plan
1, record 100, English, defined%2Dbenefit%20pension%20plan
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- defined benefit plan 2, record 100, English, defined%20benefit%20plan
correct
- defined benefit pension plan 3, record 100, English, defined%20benefit%20pension%20plan
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A registered pension plan which promises a certain level of pension usually based on the employee's earnings and years of service. 5, record 100, English, - defined%2Dbenefit%20pension%20plan
Record 100, Key term(s)
- benefit-based pension plan
- benefit-based plan
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Avantages sociaux
Record 100, Main entry term, French
- régime de pension à prestations déterminées
1, record 100, French, r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
- RPD 2, record 100, French, RPD
correct, masculine noun
Record 100, Synonyms, French
- régime de retraite à prestations déterminées 3, record 100, French, r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
correct, see observation, masculine noun
- régime à prestations déterminées 4, record 100, French, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
correct, see observation, masculine noun
- régime à prestations définies 5, record 100, French, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9finies
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Régime de pension agréé qui offre une pension d'un montant déterminé, habituellement calculée en fonction de la rémunération et des années de service de l'employé. 6, record 100, French, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
régime de retraite à prestations déterminées; régime à prestations déterminées : termes normalisés par l'OQLF [Office québécois de la langue française]. 7, record 100, French, - r%C3%A9gime%20de%20pension%20%C3%A0%20prestations%20d%C3%A9termin%C3%A9es
Record 100, Key term(s)
- régime de retraite à prestations définies
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Beneficios sociales
Record 100, Main entry term, Spanish
- régimen de prestaciones definidas
1, record 100, Spanish, r%C3%A9gimen%20de%20prestaciones%20definidas
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- plan de prestaciones definidas 2, record 100, Spanish, plan%20de%20prestaciones%20definidas
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Plan de pensión que procura una fórmula definida de prestaciones para calcular el montante de prestaciones, como por ejemplo, una cuota fija por cada año de carrera, un porcentaje del salario o un porcentaje del salario según los años de carrera profesional. 1, record 100, Spanish, - r%C3%A9gimen%20de%20prestaciones%20definidas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: