TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARRERA SUPERIOR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
- Walls and Partitions
Record 1, Main entry term, English
- wall plate
1, record 1, English, wall%20plate
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- wall-plate 2, record 1, English, wall%2Dplate
correct
- raising plate 3, record 1, English, raising%20plate
correct, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structural member along the top of a wall or built into its length, that distributes the forces from joists, rafters or roof trusses. 4, record 1, English, - wall%20plate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is a type of rafter plate. 5, record 1, English, - wall%20plate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
wall plate: designation and definition standardized by ISO. 6, record 1, English, - wall%20plate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
wall plate: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 1, English, - wall%20plate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Murs et cloisons
Record 1, Main entry term, French
- sablière
1, record 1, French, sabli%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- poutre sablière 2, record 1, French, poutre%20sabli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément de structure le long du sommet d'un mur ou incorporé à ce mur sur toute sa longueur, qui répartit les efforts provenant des poutres, des chevrons ou des fermes. 3, record 1, French, - sabli%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sablière : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 1, French, - sabli%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sablière : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 1, French, - sabli%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
- Paredes y mamparas
Record 1, Main entry term, Spanish
- carrera superior
1, record 1, Spanish, carrera%20superior
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- solera superior 1, record 1, Spanish, solera%20superior
correct, feminine noun
- parendaña 1, record 1, Spanish, parenda%C3%B1a
correct, feminine noun
- carrera 2, record 1, Spanish, carrera
feminine noun
- travesaño 2, record 1, Spanish, travesa%C3%B1o
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-01-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 2, Main entry term, English
- balloon construction
1, record 2, English, balloon%20construction
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- balloon-frame construction 2, record 2, English, balloon%2Dframe%20construction
correct
- balloon frame construction 3, record 2, English, balloon%20frame%20construction
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A few decades earlier, Chicago homebuilders began using a technique called "balloon-frame construction," replacing cumbersome erections of beams and joists with rapidly built skeletons of precut lumber and nails. 2, record 2, English, - balloon%20construction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balloon construction: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 1, record 2, English, - balloon%20construction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Charpentes
Record 2, Main entry term, French
- construction à poteaux continus d'un étage à l'autre
1, record 2, French, construction%20%C3%A0%20poteaux%20continus%20d%27un%20%C3%A9tage%20%C3%A0%20l%27autre
feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- construction sur colombage 2, record 2, French, construction%20sur%20colombage
correct, feminine noun
- construction à charpente à claire-voie 3, record 2, French, construction%20%C3%A0%20charpente%20%C3%A0%20claire%2Dvoie
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La maison a été érigée selon la méthode de construction sur colombage, une technique du 19e siècle ayant recours à de longues pièces de bois qui se prolongeaient sur toute la hauteur de la charpente. 2, record 2, French, - construction%20%C3%A0%20poteaux%20continus%20d%27un%20%C3%A9tage%20%C3%A0%20l%27autre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
construction à poteaux continus d'un étage à l'autre : désignation officiellement approuvée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 1, record 2, French, - construction%20%C3%A0%20poteaux%20continus%20d%27un%20%C3%A9tage%20%C3%A0%20l%27autre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- armazón continua
1, record 2, Spanish, armaz%C3%B3n%20continua
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método de construcción con armazón de madera donde los pies derechos se extienden en una pieza desde el muro de cimentación hasta la carrera o solera superior en la cual se apoya el techo. 1, record 2, Spanish, - armaz%C3%B3n%20continua
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: