TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARRERAS [46 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- Environmental Careers Organization of Canada
1, record 1, English, Environmental%20Careers%20Organization%20of%20Canada
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ECO Canada 1, record 1, English, ECO%20Canada
correct
- Canadian Council for Human Resources in the Environment Industry 2, record 1, English, Canadian%20Council%20for%20Human%20Resources%20in%20the%20Environment%20Industry
former designation, correct
- CCHREI 2, record 1, English, CCHREI
former designation, correct
- CCHREI 2, record 1, English, CCHREI
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Environmental Careers Organization of Canada (ECO Canada) is a not-for-profit organization that was founded in 1992 to help nurture Canada's growing environmental sector. 3, record 1, English, - Environmental%20Careers%20Organization%20of%20Canada
Record 1, Key term(s)
- Canadian Council for Human Resource in Environmental Industry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- Organisation pour les carrières en environnement du Canada
1, record 1, French, Organisation%20pour%20les%20carri%C3%A8res%20en%20environnement%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ECO Canada 2, record 1, French, ECO%20Canada
correct
- Conseil canadien des ressources humaines de l'industrie de l'environnement 3, record 1, French, Conseil%20canadien%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%27industrie%20de%20l%27environnement
former designation, correct, masculine noun
- CCRHIE 3, record 1, French, CCRHIE
former designation, correct, masculine noun
- CCRHIE 3, record 1, French, CCRHIE
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L'Organisation pour les carrières en environnement du Canada] ECO Canada est un organisme sans but lucratif fondé en 1992 pour aider à développer le secteur de l'environnement en pleine croissance au Canada. 4, record 1, French, - Organisation%20pour%20les%20carri%C3%A8res%20en%20environnement%20du%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Medio ambiente
- Trabajo y empleo
Record 1, Main entry term, Spanish
- Organización para las Carreras de Medio Ambiente de Canadá
1, record 1, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20para%20las%20Carreras%20de%20Medio%20Ambiente%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organismo sin afán de lucro fundado en 1992 para contribuir al desarrollo del sector del medio ambiente en pleno crecimiento en Canadá. 1, record 1, Spanish, - Organizaci%C3%B3n%20para%20las%20Carreras%20de%20Medio%20Ambiente%20de%20Canad%C3%A1
Record 2 - internal organization data 2022-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Record 2, Main entry term, English
- capsizing
1, record 2, English, capsizing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Record 2, Main entry term, French
- chavirement
1, record 2, French, chavirement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chavirage 2, record 2, French, chavirage
correct, masculine noun
- dessalage 3, record 2, French, dessalage
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fait pour un bateau de se retourner sur lui-même, montrant sa quille au-dessus de l'eau. 4, record 2, French, - chavirement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dessalage : Cette désignation est parfois employée pour désigner le fait de chavirer avec une embarcation (particulièrement avec un catamaran ou un dériveur). Toutefois, dans les sports de pagaie comme le kayak et le canoë, «dessalage» désigne également la manœuvre consistant à s'extraire d'une embarcation chavirée. 4, record 2, French, - chavirement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Record 2, Main entry term, Spanish
- vuelco
1, record 2, Spanish, vuelco
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El vuelco del barco provocó la rotura de la vela y por tanto la imposibilidad de participar en las carreras del día. 1, record 2, Spanish, - vuelco
Record 3 - internal organization data 2021-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Record 3, Main entry term, English
- summer run
1, record 3, English, summer%20run
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
… the Fraser River sockeye migration is divided into four main run timing groups for management purposes: the "early Stuart run" in June, the "early run" in July, the "summer run" in August, and the "late run" in September/October … Each run is comprised of multiple stocks that overlap in timing. 2, record 3, English, - summer%20run
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
summer run sockeye, summer run stock 3, record 3, English, - summer%20run
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Record 3, Main entry term, French
- montaison estivale
1, record 3, French, montaison%20estivale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- montaison d'été 2, record 3, French, montaison%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les saumons revenant dans les frayères des affluents du Fraser se divisent en quatre montaisons : la montaison Stuart précoce, la montaison estivale précoce, la montaison estivale et la montaison tardive […] 3, record 3, French, - montaison%20estivale
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
saumon rouge de montaison estivale, stock de montaison estivale 4, record 3, French, - montaison%20estivale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Record 3, Main entry term, Spanish
- carrera estival
1, record 3, Spanish, carrera%20estival
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los salmones de los afluentes del río Fraser remontan los ríos en cuatro carreras : la Stuart temprana, la estival temprana, la estival y la tardía. 1, record 3, Spanish, - carrera%20estival
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Motorized Sports
- General Sports Regulations
Record 4, Main entry term, English
- stop-and-go
1, record 4, English, stop%2Dand%2Dgo
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- stop and go 2, record 4, English, stop%20and%20go
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mandatory stop imposed to a driver as a penalty in a car race due to an offense. 1, record 4, English, - stop%2Dand%2Dgo
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports motorisés
- Règlements généraux des sports
Record 4, Main entry term, French
- arrêt de pénalité
1, record 4, French, arr%C3%AAt%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arrêt imposé à titre de pénalité comme conséquence à une infraction lors d'une course. 2, record 4, French, - arr%C3%AAt%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'Italien, qui a multiplié les tête-à-queues en piste et s'est laissé dépasser par [...] Renault dans les puits, au grand dam de la Scuderia, a en plus écopé d'un arrêt de pénalité pour être sorti trop large. 3, record 4, French, - arr%C3%AAt%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes motorizados
- Reglamentos generales de los deportes
Record 4, Main entry term, Spanish
- pare y siga
1, record 4, Spanish, pare%20y%20siga
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- stop and go 2, record 4, Spanish, stop%20and%20go
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Penalización que consiste en que el piloto [de carreras de auto] debe ir a su garaje, parar diez segundos y luego continuar la carrera. 2, record 4, Spanish, - pare%20y%20siga
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Comisarios deportivos de la F1 [Fórmula 1] también fueron criticados por haber tardado demasiado en imponer la pena a Hamilton, con lo cual el inglés tuvo margen suficiente para cumplir con un "pare y siga" sin perder posiciones. 3, record 4, Spanish, - pare%20y%20siga
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "pare y siga" es la alternativa en español a "stop and go". 2, record 4, Spanish, - pare%20y%20siga
Record 5 - internal organization data 2020-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- track
1, record 5, English, track
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- running track 2, record 5, English, running%20track
correct
- run course 2, record 5, English, run%20course
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A course, [usually oval,] laid out for racing. 3, record 5, English, - track
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
400-metres oval track. 4, record 5, English, - track
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- piste
1, record 5, French, piste
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les courses à pied - vitesse, demi-fond, haies, relais - se disputent sur la piste ovale du stade, qui encercle la pelouse réservée aux concours [...] 2, record 5, French, - piste
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Piste ovale de 400 mètres. 3, record 5, French, - piste
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- pista
1, record 5, Spanish, pista
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- pista de carreras 2, record 5, Spanish, pista%20de%20carreras
correct, feminine noun
- pista de carrera 2, record 5, Spanish, pista%20de%20carrera
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-10-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Traction (Rail)
Record 6, Main entry term, English
- cylinder liner
1, record 6, English, cylinder%20liner
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Traction (Chemins de fer)
Record 6, Main entry term, French
- chemise de cylindre
1, record 6, French, chemise%20de%20cylindre
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chemise de cylindre : terme uniformisé par le CN. 2, record 6, French, - chemise%20de%20cylindre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Motores diesel
- Tracción (Ferrocarriles)
Record 6, Main entry term, Spanish
- camisa
1, record 6, Spanish, camisa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La utilización de motores diésel de dos tiempos para tracción ferroviaria tiene su comienzo con el desarrollo de la sobrealimentación, gracias a la cual el rendimiento de estos motores es equiparable, o superior incluso, al de un motor diésel de cuatro tiempos. […] Las camisas tienen mecanizadas un determinado número de lumbreras para la admisión del aire. Estas lumbreras actúan como asiento de las válvulas de admisión, constituyendo las mismas el par pistón-segmento de compresión, el cual descubre o cierra dichas lumbreras en sus carreras descendente o ascendente, respectivamente. 2, record 6, Spanish, - camisa
Record 7 - internal organization data 2019-04-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupational Training
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- science, technology, engineering and mathematics
1, record 7, English, science%2C%20technology%2C%20engineering%20and%20mathematics
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
- STEM 2, record 7, English, STEM
correct, plural
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
STEM (science, technology, engineering and mathematics ...) [refers to] the academic disciplines of science, technology, engineering and mathematics. This [expression] is typically used when addressing education policy and curriculum choices in schools, to improve competitiveness in science and technology development. It has implications for workforce development, national security concerns and immigration policy. 3, record 7, English, - science%2C%20technology%2C%20engineering%20and%20mathematics
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM) are vital to the economic future of ... and STEM skills are more in demand than ever in the work place. 4, record 7, English, - science%2C%20technology%2C%20engineering%20and%20mathematics
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Orientation professionnelle
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- science, technologie, ingénierie et mathématiques
1, record 7, French, science%2C%20technologie%2C%20ing%C3%A9nierie%20et%20math%C3%A9matiques
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
- STIM 1, record 7, French, STIM
correct, feminine noun, plural
Record 7, Synonyms, French
- sciences, technologies, ingénierie et mathématiques 2, record 7, French, sciences%2C%20technologies%2C%20ing%C3%A9nierie%20et%20math%C3%A9matiques
see observation, feminine noun, plural
- STIM 2, record 7, French, STIM
correct, feminine noun, plural
- STIM 2, record 7, French, STIM
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
STIM (science, technologie, ingénierie et mathématiques) […] est un américanisme désignant quatre disciplines : science, technologie, ingénierie et mathématiques. En 2011, selon l'United States National Research Council et le National Science Foundation, ces disciplines sont centrales aux sociétés technologiquement avancées. Dans plusieurs forums américains, qu'ils soient de nature politique, gouvernementale ou académique, l'expertise des travailleurs dans ces disciplines est un indice de la capacité d'un pays à soutenir son existence et sa croissance. 3, record 7, French, - science%2C%20technologie%2C%20ing%C3%A9nierie%20et%20math%C3%A9matiques
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Il faut espérer qu’un leadership accru des femmes en sciences incite plus de filles à choisir les STIM et que leur exemple les convainc d’y poursuivre leur carrière. 2, record 7, French, - science%2C%20technologie%2C%20ing%C3%A9nierie%20et%20math%C3%A9matiques
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sciences, technologies, ingénierie et mathématiques : Bien qu'on trouve cette graphie, il vaut mieux utiliser l'expression où seul le terme mathématiques est au pluriel. 4, record 7, French, - science%2C%20technologie%2C%20ing%C3%A9nierie%20et%20math%C3%A9matiques
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Formación profesional
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 7, Main entry term, Spanish
- ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas
1, record 7, Spanish, ciencia%2C%20tecnolog%C3%ADa%2C%20ingenier%C3%ADa%20y%20matem%C3%A1ticas
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- CTIM 2, record 7, Spanish, CTIM
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CTIM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear la sigla "CTIM" en lugar del anglicismo "STEM". 1, record 7, Spanish, - ciencia%2C%20tecnolog%C3%ADa%2C%20ingenier%C3%ADa%20y%20matem%C3%A1ticas
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
carreras CTIM, competencias CTIM 1, record 7, Spanish, - ciencia%2C%20tecnolog%C3%ADa%2C%20ingenier%C3%ADa%20y%20matem%C3%A1ticas
Record 8 - internal organization data 2017-09-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Track and Field
Record 8, Main entry term, English
- long-distance runner
1, record 8, English, long%2Ddistance%20runner
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- long distance runner 2, record 8, English, long%20distance%20runner
correct
- distance runner 3, record 8, English, distance%20runner
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An athlete who participates in a (long-)distance race (5 000 m, 10 000 m events, and the marathon). 4, record 8, English, - long%2Ddistance%20runner
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 8, Main entry term, French
- coureur de fond
1, record 8, French, coureur%20de%20fond
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- coureuse de fond 2, record 8, French, coureuse%20de%20fond
correct, feminine noun
- fondeur 2, record 8, French, fondeur
correct, masculine noun
- fondeuse 2, record 8, French, fondeuse
correct, feminine noun
- coureur de longues distances 2, record 8, French, coureur%20de%20longues%20distances
correct, masculine noun
- coureuse de longues distances 2, record 8, French, coureuse%20de%20longues%20distances
correct, feminine noun
- coureur sur longues distances 2, record 8, French, coureur%20sur%20longues%20distances
correct, masculine noun
- coureuse sur longues distances 2, record 8, French, coureuse%20sur%20longues%20distances
correct, feminine noun
- coureur de distance 2, record 8, French, coureur%20de%20distance
correct, masculine noun
- coureuse de distance 2, record 8, French, coureuse%20de%20distance
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui participe aux courses de fond (le 5 000 m, le 10 000 m, les courses de l'heure, de vingt à vingt-cinq kilomètres, et le marathon). 3, record 8, French, - coureur%20de%20fond
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 8, Main entry term, Spanish
- fondista
1, record 8, Spanish, fondista
correct, common gender
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- corredor de fondo 2, record 8, Spanish, corredor%20de%20fondo
correct, masculine noun
- corredora de fondo 3, record 8, Spanish, corredora%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Deportista que participa en carreras de largo recorrido. 4, record 8, Spanish, - fondista
Record 9 - internal organization data 2017-09-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Track and Field
Record 9, Main entry term, English
- middle-distance runner
1, record 9, English, middle%2Ddistance%20runner
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An athlete who participates in a middle-distance race (800 m and 1500 m events). 2, record 9, English, - middle%2Ddistance%20runner
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 9, Main entry term, French
- coureur de demi-fond
1, record 9, French, coureur%20de%20demi%2Dfond
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- coureuse de demi-fond 2, record 9, French, coureuse%20de%20demi%2Dfond
correct, feminine noun
- demi-fondeur 2, record 9, French, demi%2Dfondeur
correct, masculine noun
- demi-fondeuse 2, record 9, French, demi%2Dfondeuse
correct, feminine noun
- coureur de moyennes distances 2, record 9, French, coureur%20de%20moyennes%20distances
correct, masculine noun
- coureuse de moyennes distances 2, record 9, French, coureuse%20de%20moyennes%20distances
correct, feminine noun
- coureur sur moyennes distances 2, record 9, French, coureur%20sur%20moyennes%20distances
correct, masculine noun
- coureuse sur moyennes distances 2, record 9, French, coureuse%20sur%20moyennes%20distances
correct, feminine noun
- spécialiste de demi-fond 3, record 9, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20demi%2Dfond
correct, masculine and feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui participe aux courses de demi-fond. 4, record 9, French, - coureur%20de%20demi%2Dfond
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les distances olympiques du demi-fond sont le huit cents mètres et le quinze cents mètres, le cinq mille mètres constituant à la fois la frontière et la liaison entre le demi-fond et le fond. 4, record 9, French, - coureur%20de%20demi%2Dfond
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 9, Main entry term, Spanish
- mediofondista
1, record 9, Spanish, mediofondista
correct, common gender
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- corredor de medio fondo 2, record 9, Spanish, corredor%20de%20medio%20fondo
correct, masculine noun
- corredora de medio fondo 3, record 9, Spanish, corredora%20de%20medio%20fondo
correct, feminine noun
- medio fondista 2, record 9, Spanish, medio%20fondista
correct, common gender
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] deportista que participa en carreras de medio fondo o de recorrido medio. 4, record 9, Spanish, - mediofondista
Record 10 - internal organization data 2016-10-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Grain Growing
- Forage Crops
- Animal Feed (Agric.)
Record 10, Main entry term, English
- feed barley
1, record 10, English, feed%20barley
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- feeding barley 2, record 10, English, feeding%20barley
correct
- fodder barley 3, record 10, English, fodder%20barley
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The major use of barley is for animal feed. ... Feed barleys from drier production areas would be lower in kernel weight, higher in protein, and proportionately lower in nitrogen-free extract. Barley is used primarily as a source of carbohydrate, but the protein content is of importance for feed. 4, record 10, English, - feed%20barley
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
feed barley: term used at the Canadian Grain Commission. 5, record 10, English, - feed%20barley
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
feed barley; fodder barley: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 10, English, - feed%20barley
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes fourragères
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 10, Main entry term, French
- orge fourragère
1, record 10, French, orge%20fourrag%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Orge. [...] Les épis sont coupés un peu avant maturité pour les orges fourragères, à maturité complète pour les orges de brasserie. [...] Les usages des différentes espèces d'orge sont nombreux et importants. Semées drues, puis fauchées avant la floraison, elles fournissent un bon fourrage pour les bêtes à lait. 2, record 10, French, - orge%20fourrag%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
orge fourragère : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 10, French, - orge%20fourrag%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
orge fourragère : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 10, French, - orge%20fourrag%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas forrajeras
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 10, Main entry term, Spanish
- cebada forrajera
1, record 10, Spanish, cebada%20forrajera
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- cebada caballar 2, record 10, Spanish, cebada%20caballar
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cebada que se destina a la alimentación del ganado bien en grano o bien en verde. 3, record 10, Spanish, - cebada%20forrajera
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La cebada se emplea también como forrajera, sola o mezclada con avena en partes iguales. Para este fin se siembra muy temprano, en otoño, para que nazca en las primeras aguas y alcance un buen desarrollo antes de que vengan las lluvias, ya que se suele sembrar para aprovechamiento a diente en el otoño y en el invierno. 1, record 10, Spanish, - cebada%20forrajera
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
En España se comercializan dos tipos de cebada : la caballar o de seis carreras, y la cervecera o de dos carreras. 2, record 10, Spanish, - cebada%20forrajera
Record 11 - internal organization data 2016-08-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Record 11, Main entry term, English
- 4-stroke engine
1, record 11, English, 4%2Dstroke%20engine
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- four stroke engine 2, record 11, English, four%20stroke%20engine
correct
- four-stroke engine 3, record 11, English, four%2Dstroke%20engine
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
4-stroke engine: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, record 11, English, - 4%2Dstroke%20engine
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Record 11, Main entry term, French
- moteur à quatre temps
1, record 11, French, moteur%20%C3%A0%20quatre%20temps
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
moteur à quatre temps : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 11, French, - moteur%20%C3%A0%20quatre%20temps
Record 11, Key term(s)
- moteur à 4 temps
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Motores mecánicos
Record 11, Main entry term, Spanish
- motor de cuatro tiempos
1, record 11, Spanish, motor%20de%20cuatro%20tiempos
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- motor cuatro tiempos 2, record 11, Spanish, motor%20cuatro%20tiempos
correct, masculine noun
- motor de 4 tiempos 1, record 11, Spanish, motor%20de%204%20tiempos
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Motor de combustión interna alternative [...] que precisa cuatro [...] carreras del pistón o émbolo [...] para completar el ciclo termodinámico de combustión. 1, record 11, Spanish, - motor%20de%20cuatro%20tiempos
Record 12 - internal organization data 2016-06-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Poultry Production
Record 12, Main entry term, English
- poultry
1, record 12, English, poultry
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The group name for domesticated birds. 2, record 12, English, - poultry
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Poultry consist of] domesticated birds typically including chickens, turkeys, ducks, geese. 3, record 12, English, - poultry
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
poultry: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, record 12, English, - poultry
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Record 12, Main entry term, French
- volaille
1, record 12, French, volaille
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des oiseaux qu'on élève pour leurs œufs ou leur chair. 2, record 12, French, - volaille
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
volaille : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, record 12, French, - volaille
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Cría de aves
Record 12, Main entry term, Spanish
- aves de corral
1, record 12, Spanish, aves%20de%20corral
correct, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- averío 2, record 12, Spanish, aver%C3%ADo
correct, masculine noun
- avería 2, record 12, Spanish, aver%C3%ADa
correct, feminine noun
- volatería 3, record 12, Spanish, volater%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de aves domesticadas, incluidas las de traspatio, que se utilizan para la producción de carne y huevos destinados al consumo, la producción de otros productos comerciales, o la reproducción de todas estas categorías de aves, así como los gallos de pelea, independientemente de los fines para los que se utilicen. 4, record 12, Spanish, - aves%20de%20corral
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Las aves mantenidas en cautividad por motivos distintos de los enumerados en [la definición](por ejemplo las aves criadas para espectáculos, carreras, exposiciones o concursos, o para la reproducción o la venta de todas estas categorías de aves, así como las aves de compañía) no se considera que son aves de corral. 4, record 12, Spanish, - aves%20de%20corral
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La denominación incluye típicamente a miembros de los órdenes Galliformes (tales como los pollos y pavos) y Anseriformes (aves acuáticas como patos y gansos). 5, record 12, Spanish, - aves%20de%20corral
Record 13 - internal organization data 2016-05-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- emmer
1, record 13, English, emmer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- emmer wheat 2, record 13, English, emmer%20wheat
correct
- two-grained spelt 2, record 13, English, two%2Dgrained%20spelt
correct
- two-grained wheat 1, record 13, English, two%2Dgrained%20wheat
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] primitive form of wheat. 3, record 13, English, - emmer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
emmer: term used at the Canadian Grain Commission. 4, record 13, English, - emmer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- amidonnier
1, record 13, French, amidonnier
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Forme primitive du blé. 2, record 13, French, - amidonnier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
emmer : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 13, French, - amidonnier
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- trigo almidonero
1, record 13, Spanish, trigo%20almidonero
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- escanda de dos carreras 1, record 13, Spanish, escanda%20de%20dos%20carreras
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-05-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Track and Field
Record 14, Main entry term, English
- curb
1, record 14, English, curb
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- track border 2, record 14, English, track%20border
correct
- kerb 3, record 14, English, kerb
correct, noun, Great Britain
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Raised border on the inner edge of the running track, made of cement, wood or other suitable material 5 centimetres (2 in) in height, and not more than 5 centimetres (2 in) in width. 4, record 14, English, - curb
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Athlétisme
Record 14, Main entry term, French
- corde
1, record 14, French, corde
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- lice 2, record 14, French, lice
correct, feminine noun
- bord de la piste 3, record 14, French, bord%20de%20la%20piste
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bordure marquant la limite intérieure d'une piste d'athlétisme. 4, record 14, French, - corde
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le bord intérieur de la piste est garni d'une bordure de ciment, de bois ou autre matériau approprié mesurant 5 cm de hauteur et 5 cm au plus de largeur. 5, record 14, French, - corde
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Atletismo
Record 14, Main entry term, Spanish
- cuerda
1, record 14, Spanish, cuerda
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- borde de la pista 2, record 14, Spanish, borde%20de%20la%20pista
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Parte] interior de una pista de carreras. 3, record 14, Spanish, - cuerda
Record 15 - internal organization data 2016-02-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 15, Main entry term, English
- canter
1, record 15, English, canter
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An easy, rather collected gallop. 2, record 15, English, - canter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The horses may be inspected in the paddock before each event and are also paraded in front of the stands and enclosures before the most important races. They then canter down to the start where the starter's assistants supervise each horse being ridden into his correct starting stall (if in use) according to the draw. 3, record 15, English, - canter
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Horse racing term. 4, record 15, English, - canter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 15, Main entry term, French
- canter
1, record 15, French, canter
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- petit galop 2, record 15, French, petit%20galop
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Galop d'allure réduite d'un cheval. 3, record 15, French, - canter
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Galop qu'effectuent les chevaux pour se rendre du pesage à l'emplacement de départ de la course. (Le canter n'a pour but que de détendre les chevaux et de montrer au public la souplesse de leur action et la longueur de leurs foulées.) 4, record 15, French, - canter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Peut être aussi un galop d'essai ou d'entraînement d'un cheval de course. 5, record 15, French, - canter
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme de courses de chevaux. 5, record 15, French, - canter
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 15, Main entry term, Spanish
- galope corto
1, record 15, Spanish, galope%20corto
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Término de carreras de caballos. 2, record 15, Spanish, - galope%20corto
Record 16 - internal organization data 2015-08-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
Record 16, Main entry term, English
- modern pentathlon
1, record 16, English, modern%20pentathlon
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An event combining completely different sports ... five phases - shooting, fencing, swimming, riding and running. 2, record 16, English, - modern%20pentathlon
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
modern pentathlon: official term of the Pan American Games. 3, record 16, English, - modern%20pentathlon
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
Record 16, Main entry term, French
- pentathlon moderne
1, record 16, French, pentathlon%20moderne
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de sports totalement différents [...] cinq épreuves - tir au pistolet, escrime, natation, équitation et course à pied. 2, record 16, French, - pentathlon%20moderne
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 16, Main entry term, Spanish
- pentatlón moderno
1, record 16, Spanish, pentatl%C3%B3n%20moderno
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El pentatlón moderno consiste en cinco eventos realizados en un solo día : esgrima, natación, deporte ecuestre, carreras y tiro. Después de los tres primeros eventos(esgrima, natación y deporte ecuestre), las puntuaciones totales de los atletas determinan el orden en el que comenzarán el segmento siguiente de carreras y tiro. 2, record 16, Spanish, - pentatl%C3%B3n%20moderno
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pentatlón moderno: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, record 16, Spanish, - pentatl%C3%B3n%20moderno
Record 17 - internal organization data 2015-08-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
- Swimming
- Cycling
Record 17, Main entry term, English
- transition
1, record 17, English, transition
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The changeover from swim to bike and bike to run. 1, record 17, English, - transition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In triathlon. 2, record 17, English, - transition
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
- Natation
- Cyclisme
Record 17, Main entry term, French
- transition
1, record 17, French, transition
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Passage] entre les différentes étapes du triathlon, de la natation au cyclisme ou du cyclisme à la course. 1, record 17, French, - transition
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Competiciones de pruebas combinadas
- Natación
- Ciclismo
Record 17, Main entry term, Spanish
- transición
1, record 17, Spanish, transici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cambio de la natación a la bicicleta y después a las carreras. 2, record 17, Spanish, - transici%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Todos los participantes deberán circular por las áreas de transición conforme al tráfico establecido por el organizador [...]. Los participantes no pueden impedir el progreso de otros participantes en el área de transición. 3, record 17, Spanish, - transici%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En triatlón. 4, record 17, Spanish, - transici%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2015-05-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Track and Field
Record 18, Main entry term, English
- track and field
1, record 18, English, track%20and%20field
correct, see observation, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- athletics 2, record 18, English, athletics
correct, see observation, Great Britain
- track and field athletics 3, record 18, English, track%20and%20field%20athletics
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The group of competitive athletic events performed on a running track and field next to it, including running, jumping, pole-vaulting and throwing. 4, record 18, English, - track%20and%20field
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
athletics: The sports practiced by athletes. In American usage athletics include gymnastics, baseball, football and many other sports. In British usage only track and field events are included. 5, record 18, English, - track%20and%20field
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 18, Main entry term, French
- athlétisme
1, record 18, French, athl%C3%A9tisme
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- piste et pelouse 2, record 18, French, piste%20et%20pelouse
avoid, calque
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des épreuves sportives codifiées comprenant des courses à pied, des sauts et des lancers. 3, record 18, French, - athl%C3%A9tisme
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 18, Main entry term, Spanish
- atletismo
1, record 18, Spanish, atletismo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- atletismo de campo y pista 2, record 18, Spanish, atletismo%20de%20campo%20y%20pista
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Contemplar el atletismo como un solo deporte es un error. El atletismo es una suma de especialidades que culturalmente se han agrupado bajo este nombre general. Las similitudes entre el maratón y el lanzamiento de martillo son muy pequeñas [...] Las especialidades del atletismo moderno son cinco : las carreras, los saltos, los lanzamientos, la marcha atlética y las pruebas combinadas. 3, record 18, Spanish, - atletismo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
atletismo: término oficial de los Juegos Panamericanos. 4, record 18, Spanish, - atletismo
Record 19 - internal organization data 2015-05-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Cycling
Record 19, Main entry term, English
- derny
1, record 19, English, derny
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- derney 2, record 19, English, derney
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A lightweight powered bicycle having a maximum speed of 80 km/h, and outstanding acceleration and handling stability. 3, record 19, English, - derny
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Every track has either a derney (most commonly found in Europe) or a small motorcycle. 4, record 19, English, - derny
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The pacing motorcycle used in Keirin races. 1, record 19, English, - derny
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Cyclisme
Record 19, Main entry term, French
- derney
1, record 19, French, derney
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Motocyclette de régulation de l'allure utilisée pour les épreuves de Keirin. 2, record 19, French, - derney
Record 19, Key term(s)
- derny
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
- Ciclismo
Record 19, Main entry term, Spanish
- derny
1, record 19, Spanish, derny
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Motocicleta que marca la velocidad inicial en las carreras de Keirin. 2, record 19, Spanish, - derny
Record 20 - internal organization data 2013-12-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 20, Main entry term, English
- overtake
1, record 20, English, overtake
correct, verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- pass 2, record 20, English, pass
correct, verb
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- dépasser
1, record 20, French, d%C3%A9passer
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- doubler 2, record 20, French, doubler
correct
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 20, Main entry term, Spanish
- doblar
1, record 20, Spanish, doblar
correct
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- adelantar 2, record 20, Spanish, adelantar
correct
- pasar 3, record 20, Spanish, pasar
correct
- sobrepasar 2, record 20, Spanish, sobrepasar
correct
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En carreras de pista o en circuito, alcanzar un corredor a otro sacándole una vuelta de ventaje. 4, record 20, Spanish, - doblar
Record 21 - internal organization data 2012-06-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Medical Staff
Record 21, Main entry term, English
- Indian and Inuit Health Careers Program
1, record 21, English, Indian%20and%20Inuit%20Health%20Careers%20Program
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
- IIHCP 2, record 21, English, IIHCP
correct, Canada
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
National Health and Welfare Canada. 3, record 21, English, - Indian%20and%20Inuit%20Health%20Careers%20Program
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Personnel médical
Record 21, Main entry term, French
- Programme des carrières de la santé pour Indiens et Inuit
1, record 21, French, Programme%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20Indiens%20et%20Inuit
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
- PCSII 1, record 21, French, PCSII
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 21, Synonyms, French
- Programme de carrières pour les Indiens et les Inuit dans le domaine de la santé 2, record 21, French, Programme%20de%20carri%C3%A8res%20pour%20les%20Indiens%20et%20les%20Inuit%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être Social Canada. 2, record 21, French, - Programme%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20Indiens%20et%20Inuit
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, record 21, French, - Programme%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20Indiens%20et%20Inuit
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Personal médico
Record 21, Main entry term, Spanish
- Programa de Carreras de Salud para Indígenas e Inuits
1, record 21, Spanish, Programa%20de%20Carreras%20de%20Salud%20para%20Ind%C3%ADgenas%20e%20Inuits
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, record 21, Spanish, - Programa%20de%20Carreras%20de%20Salud%20para%20Ind%C3%ADgenas%20e%20Inuits
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
En el contexto canadiense, cuando se hace referencia a los indígenas, quedan excluidos los inuits y los métis. 2, record 21, Spanish, - Programa%20de%20Carreras%20de%20Salud%20para%20Ind%C3%ADgenas%20e%20Inuits
Record 22 - internal organization data 2011-11-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 22, Main entry term, English
- head-up display
1, record 22, English, head%2Dup%20display
correct
Record 22, Abbreviations, English
- HUD 2, record 22, English, HUD
correct
Record 22, Synonyms, English
- heads-up display 3, record 22, English, heads%2Dup%20display
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] device which enables a driver to read dashboard data without taking his eyes off the road. 3, record 22, English, - head%2Dup%20display
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This device is similar to the one used in military and civil aviation but is adapted for automobile driving. 4, record 22, English, - head%2Dup%20display
Record 22, Key term(s)
- head up display
- heads up display
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 22, Main entry term, French
- affichage tête haute
1, record 22, French, affichage%20t%C3%AAte%20haute
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- affichage frontal 2, record 22, French, affichage%20frontal
masculine noun
- collimateur de conduite 3, record 22, French, collimateur%20de%20conduite
proposal, masculine noun
- dispositif de visualisation tête haute 3, record 22, French, dispositif%20de%20visualisation%20t%C3%AAte%20haute
proposal, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'aide à la conduite qui affiche les données habituellement fournies par le tableau de bord au niveau du pare-brise et qui permet ainsi au conducteur de les visualiser sans baisser la tête. 3, record 22, French, - affichage%20t%C3%AAte%20haute
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] l'affichage tête haute [...] Le principe de fonctionnement [...] repose sur un savant jeu de réflexion de la lumière et d'effets d'angle de projection. Une centaine de micro-diodes colorées, incrustées dans le tableau de bord, projettent une image sur une partie semi-réfléchissante du pare-brise. Cette lumière se voit alors renvoyée en direction du visage du conducteur qui sera le seul à la percevoir. L'image est ainsi aussi bien invisible de l'extérieur que des autres places de la voiture. Le conducteur perçoit une image flottante, en couleur ou monochrome, tout en transparence avec un effet d'éloignement, comme si elle se trouvait à plusieurs mètres du véhicule. 4, record 22, French, - affichage%20t%C3%AAte%20haute
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
affichage tête haute : Ce terme est celui qui est le plus couramment employé par les spécialistes de l'automobile. Toutefois, les termes «dispositif de visualisation tête haute» et «collimateur de conduite» semblent plus appropriés pour désigner la notion dont il est question. Le terme «collimateur de conduite» est construit sur le modèle du terme «collimateur de pilotage», utilisé dans le domaine aéronautique. 3, record 22, French, - affichage%20t%C3%AAte%20haute
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
affichage tête haute : terme publié au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007. 5, record 22, French, - affichage%20t%C3%AAte%20haute
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tablero de instrumentos (Vehículos automotores)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 22, Main entry term, Spanish
- pantalla de visualización frontal
1, record 22, Spanish, pantalla%20de%20visualizaci%C3%B3n%20frontal
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[…] Audi atrajo a una multitud […] con la demostración de su pantalla de visualización frontal("head-up display" en inglés), parecida a la de un videojuego, que proyecta información como un automóvil de carreras y ofrece itinerarios en el parabrisas delantero. 1, record 22, Spanish, - pantalla%20de%20visualizaci%C3%B3n%20frontal
Record 23 - internal organization data 2011-11-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Record 23, Main entry term, English
- six-row spring barley
1, record 23, English, six%2Drow%20spring%20barley
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Variety of registered plant in Canada at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, record 23, English, - six%2Drow%20spring%20barley
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Record 23, Main entry term, French
- orge de printemps à six rangs
1, record 23, French, orge%20de%20printemps%20%C3%A0%20six%20rangs
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Record 23, Main entry term, Spanish
- cebada de primavera de seis hileras
1, record 23, Spanish, cebada%20de%20primavera%20de%20seis%20hileras
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- cebada de primavera de seis carreras 1, record 23, Spanish, cebada%20de%20primavera%20de%20seis%20carreras
correct, feminine noun
- cebada hexística de primavera 1, record 23, Spanish, cebada%20hex%C3%ADstica%20de%20primavera
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Características de la cebada [...] según momento de siembra : cebada de invierno o ciclo largo, de primavera o ciclo corto [...] según morfología :[de] dos carreras, [de] seis carreras. 2, record 23, Spanish, - cebada%20de%20primavera%20de%20seis%20hileras
Record 24 - internal organization data 2011-08-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 24, Main entry term, English
- run batted in
1, record 24, English, run%20batted%20in
correct
Record 24, Abbreviations, English
- RBI 2, record 24, English, RBI
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Each of the runs credited to a batter, including his own runs and those scored by his side as a result of his hits, bases on balls, or even when he is hit by a pitched ball. 3, record 24, English, - run%20batted%20in
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the stade olypique, on September 15, 2002: RBI - run(s) batted in. 4, record 24, English, - run%20batted%20in
Record 24, Key term(s)
- runs batted in
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 24, Main entry term, French
- point produit
1, record 24, French, point%20produit
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- PP 2, record 24, French, PP
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée à tout frappeur qui permet à un de ses coéquipiers de marquer un point. 3, record 24, French, - point%20produit
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Marque portée à la fiche de tout frappeur qui marque un point pour son équipe, ou permet à un coéquipier de le faire, en frappant un circuit ou un coup sûr, ou en obtenant un but sur balles, même s'il l'obtient après avoir été frappé par un tir du lanceur. 4, record 24, French, - point%20produit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : PP - point(s) produit(s). 4, record 24, French, - point%20produit
Record 24, Key term(s)
- points produits
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 24, Main entry term, Spanish
- carrera impulsada
1, record 24, Spanish, carrera%20impulsada
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 24, Key term(s)
- carreras impulsadas
Record 25 - internal organization data 2011-08-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 25, Main entry term, English
- earned run average
1, record 25, English, earned%20run%20average
correct
Record 25, Abbreviations, English
- ERA 2, record 25, English, ERA
correct, see observation
- e.r.a. 3, record 25, English, e%2Er%2Ea%2E
see observation
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The efficiency of a pitcher is evaluated by the following method: the total number of earned runs off his pitching for the year or part of the year divided by the total number of innings he has pitched, the result of the operation being divided by nine. 4, record 25, English, - earned%20run%20average
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A pitcher charged with 68 earned runs for 272 innings: 68 divided by 272 = 0.25 multiplied by 9 = 2.25, his earned run average. 4, record 25, English, - earned%20run%20average
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
e.r.a.: The correct abbreviation for "earned run average" though the code "ERA" is currently used. Seen on the board during a Montréal Expos baseball match at the Stade olympique, on September 15, 2002: E.R.A. - earned run average. 4, record 25, English, - earned%20run%20average
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 25, Main entry term, French
- moyenne de points mérités
1, record 25, French, moyenne%20de%20points%20m%C3%A9rit%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
- MPM 2, record 25, French, MPM
correct, see observation, feminine noun
- M.P.M. 3, record 25, French, M%2EP%2EM%2E
see observation, feminine noun
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rapport du nombre de points accordés par le lanceur au nombre de manches lancées, multiplié par neuf. 4, record 25, French, - moyenne%20de%20points%20m%C3%A9rit%C3%A9s
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Si un lanceur a accordé 76 points au cours de 314 manches, le calcul se fait ainsi : 76 divisé par 314 = 0.2420 multiplié par 9 = 2.178. Sa moyenne de points mérités est donc de 2.18. 5, record 25, French, - moyenne%20de%20points%20m%C3%A9rit%C3%A9s
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans les statistiques, on utilise l'abréviation M.P.M. 3, record 25, French, - moyenne%20de%20points%20m%C3%A9rit%C3%A9s
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation correcte devrait être «m.p.m.», bien que le code «MPM» soit couramment utilisé par économie d'espace. Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : M.P.M. - moyenne de points mérités. 5, record 25, French, - moyenne%20de%20points%20m%C3%A9rit%C3%A9s
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 25, Main entry term, Spanish
- promedio de carreras limpias
1, record 25, Spanish, promedio%20de%20carreras%20limpias
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- promedio de carreras a favor 1, record 25, Spanish, promedio%20de%20carreras%20a%20favor
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-08-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 26, Main entry term, English
- run
1, record 26, English, run
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
- R 2, record 26, English, R
correct, see observation
Record 26, Synonyms, English
- course 3, record 26, English, course
correct, see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The basic scoring unit of the game made each time a base runner reaches home plate safely and credited to that player and to his team in statistical records. 4, record 26, English, - run
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
The score made by a player who, advancing from batter to runner, touches first, second, third, and home bases in that order without being put out. 5, record 26, English, - run
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(A run) may occur in a number of ways, including a home run, a run batted in on a hit, walk, or sacrifice, or a runner scoring from third on a squeeze, walk, or passed ball. 6, record 26, English, - run
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on september 2002: R - run(s). 2, record 26, English, - run
Record 26, Key term(s)
- runs
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 26, Main entry term, French
- point
1, record 26, French, point
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- P 2, record 26, French, P
correct, see observation
Record 26, Synonyms, French
- course 3, record 26, French, course
correct, see observation, feminine noun
- tour terminé 4, record 26, French, tour%20termin%C3%A9
see observation, masculine noun, Europe
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre. 5, record 26, French, - point
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
EUROPE. Réussir le tour complet, c'est gagner la course; la victoire revient à l'équipe dont les joueurs ont totalisé le plus grand nombre de courses. 3, record 26, French, - point
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : P - point(s). 2, record 26, French, - point
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 26, Main entry term, Spanish
- carrera
1, record 26, Spanish, carrera
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 26, Key term(s)
- carreras
Record 27 - internal organization data 2011-08-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Facilities and Venues
- Urban Sites
Record 27, Main entry term, English
- hippodrome
1, record 27, English, hippodrome
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- racetrack 2, record 27, English, racetrack
correct, see observation
- race track 3, record 27, English, race%20track
correct, see observation
- race-track 4, record 27, English, race%2Dtrack
correct, see observation
- racecourse 2, record 27, English, racecourse
correct, see observation
- race course 3, record 27, English, race%20course
correct, see observation
- race-course 5, record 27, English, race%2Dcourse
correct, see observation
- raceway 4, record 27, English, raceway
correct, see observation
- race way 3, record 27, English, race%20way
correct, see observation
- race-way 6, record 27, English, race%2Dway
correct, see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An arena for equestrian performances. 7, record 27, English, - hippodrome
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A racetrack includes the racing track, viewing stands, etc.; to mean "the place where races are held", the use of the one-word terms is preferable. Because these terms also mean "a track or a course on which races with horses or vehicles are run", one must thus distinguish between the racetrack or race track, the whole, with the race or racing track, a part of the whole. 6, record 27, English, - hippodrome
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Installations et sites (Sports)
- Sites (Urbanisme)
Record 27, Main entry term, French
- hippodrome
1, record 27, French, hippodrome
correct, see observation, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- champ de courses 2, record 27, French, champ%20de%20courses
correct, masculine noun
- champ de course 3, record 27, French, champ%20de%20course
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Lieu aménagé et organisé pour les courses de chevaux. 4, record 27, French, - hippodrome
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
Terrain de sport hippique; champ de courses. 5, record 27, French, - hippodrome
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'hippodrome d'Auteuil, de Longchamp [...] Les tribunes, la piste, la pelouse, le pesage d'un hippodrome. 5, record 27, French, - hippodrome
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Certaines sources confondent, par erreur, la «piste de course» même (racing track, track), l'enceinte où se déroule la course, et l'«hippodrome» (race track, race course, race way), l'ensemble des installations regroupant la piste, les tribunes, le champ intérieur, la pelouse, le passage, les aires d'échauffement, etc. Ces deux termes ne sont pas synonymes; ainsi un dira «la piste de course(s) d'un hippodrome», bien que souvent on utilise «piste de courses» pour signifier un hippodrome. 6, record 27, French, - hippodrome
Record 27, Key term(s)
- piste de course
- piste de courses
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Instalaciones y sedes deportivas
- Emplazamientos urbanos
Record 27, Main entry term, Spanish
- hipódromo
1, record 27, Spanish, hip%C3%B3dromo
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Lugar destinado a hacer carreras deportivas, especialmente de caballos. 2, record 27, Spanish, - hip%C3%B3dromo
Record 28 - internal organization data 2011-08-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Record 28, Main entry term, English
- Artists for Peace
1, record 28, English, Artists%20for%20Peace
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- UNESCO Artists for Peace 1, record 28, English, UNESCO%20Artists%20for%20Peace
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
UNESCO Artists for Peace are internationally-renowned personalities who use their influence, charisma and prestige to help promote UNESCO's message and programmes. UNESCO works with these distinguished personalities in order to heighten public awareness regarding key development issues and to inform the public what our Organization's action is in these fields. 1, record 28, English, - Artists%20for%20Peace
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Record 28, Main entry term, French
- Artistes pour la paix
1, record 28, French, Artistes%20pour%20la%20paix
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Artistes de l'UNESCO pour la paix 1, record 28, French, Artistes%20de%20l%27UNESCO%20pour%20la%20paix
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les Artistes de l'UNESCO pour la paix sont des personnalités internationales qui donnent, grâce à leur influence, leur charisme et leur célébrité, une résonance particulière aux messages et aux programmes de l'Organisation. L'UNESCO fait appel à ces personnalités pour sensibiliser le public aux actions de l'UNESCO dans ces champs. 1, record 28, French, - Artistes%20pour%20la%20paix
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 28, Main entry term, Spanish
- Artistas para la Paz
1, record 28, Spanish, Artistas%20para%20la%20Paz
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- Artistas para la Paz de la UNESCO 1, record 28, Spanish, Artistas%20para%20la%20Paz%20de%20la%20UNESCO
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Los Artistas para la Paz de la UNESCO son personalidades de renombre internacional que, a través de sus carreras y de su compromiso humanitario han hecho contribuciones importantes a los objetivos de la UNESCO en sus cuatro ámbitos de competencia : la educación, la ciencia, la cultura y la comunicación. La UNESCO trabaja con ellos para llamar la atención pública sobre aspectos relativos al desarrollo humano y para informar sobre la acción de la Organización para lograrlo. 1, record 28, Spanish, - Artistas%20para%20la%20Paz
Record 29 - internal organization data 2010-08-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Record 29, Main entry term, English
- six-row winter barley
1, record 29, English, six%2Drow%20winter%20barley
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- winter six-row barley 2, record 29, English, winter%20six%2Drow%20barley
correct
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Record 29, Main entry term, French
- orge d'hiver à six rangs
1, record 29, French, orge%20d%27hiver%20%C3%A0%20six%20rangs
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- escourgeon 1, record 29, French, escourgeon
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Record 29, Main entry term, Spanish
- cebada de invierno de seis carreras
1, record 29, Spanish, cebada%20de%20invierno%20de%20seis%20carreras
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- cebada de invierno de seis hileras 2, record 29, Spanish, cebada%20de%20invierno%20de%20seis%20hileras
correct, feminine noun
- cebada hexística de invierno 3, record 29, Spanish, cebada%20hex%C3%ADstica%20de%20invierno
feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Epona. Cebada de invierno de seis carreras, con buena resistencia al frío y a la sequía. Planta de porte medio, espiga grande y compacta. No da problemas de encamado. Nascencia vigorosa y alta capacidad de ahijamiento que permite reducir de manera importante la dosis de siembra. Adaptabilidad en secanos áridos y semiáridos; alto potencial en secanos frescos y húmedos, y regadíos. 1, record 29, Spanish, - cebada%20de%20invierno%20de%20seis%20carreras
Record 30 - internal organization data 2010-08-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- six-rowed barley
1, record 30, English, six%2Drowed%20barley
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- six-rows barley 2, record 30, English, six%2Drows%20barley
correct
- six-row barley 3, record 30, English, six%2Drow%20barley
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A barley having the three spikelets of each cluster fertile so that the spike is six-rowed. 4, record 30, English, - six%2Drowed%20barley
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
six-rowed barley: Term standardized by ISO. 5, record 30, English, - six%2Drowed%20barley
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- orge à six rangs
1, record 30, French, orge%20%C3%A0%20six%20rangs
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
H. vulgare hexastichum, l'orge à six rangs [...] elle présente trois épillets fertiles comportant chacun un seul grain par niveau d'insertion ; l'ensemble des grains constitue alors six rangées autour du rachis. 2, record 30, French, - orge%20%C3%A0%20six%20rangs
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme «escourgeon» désigne les variétés d'hiver de ce type d'orge. 3, record 30, French, - orge%20%C3%A0%20six%20rangs
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 4, record 30, French, - orge%20%C3%A0%20six%20rangs
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- cebada de seis carreras
1, record 30, Spanish, cebada%20de%20seis%20carreras
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- cebada de seis hileras 2, record 30, Spanish, cebada%20de%20seis%20hileras%20
correct, feminine noun
- cebada hexística 2, record 30, Spanish, cebada%20hex%C3%ADstica
correct, feminine noun
- cebada de seis carreras caballar 3, record 30, Spanish, cebada%20de%20seis%20carreras%20caballar
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cebada [con] seis filas verticales, seis aristas de espiguillas, con torno de espiga hexagonal [...] tres espiguillas fértiles. 3, record 30, Spanish, - cebada%20de%20seis%20carreras
Record 31 - internal organization data 2010-07-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 31, Main entry term, English
- slalom race
1, record 31, English, slalom%20race
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, record 31, English, - slalom%20race
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 31, Main entry term, French
- course de slalom
1, record 31, French, course%20de%20slalom
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, record 31, French, - course%20de%20slalom
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 31, Main entry term, Spanish
- carrera de eslalon
1, record 31, Spanish, carrera%20de%20eslalon
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Las carreras de eslalon y Gran eslalon consistirán de dos corridas con tiempo. Los tiempos combinados para cada disciplina determinarán los resultados para la premiación. 1, record 31, Spanish, - carrera%20de%20eslalon
Record 32 - internal organization data 2010-07-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 32, Main entry term, English
- slalom course
1, record 32, English, slalom%20course
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski term. 1, record 32, English, - slalom%20course
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 32, Main entry term, French
- piste de slalom
1, record 32, French, piste%20de%20slalom
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme de ski alpin. 1, record 32, French, - piste%20de%20slalom
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 32, Main entry term, Spanish
- pista de eslalon
1, record 32, Spanish, pista%20de%20eslalon
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La pista de eslalon, preparada para la combinada masculina quedó totalmente desdibujada y la nueva capa de nieve fresca deberá ser bien asentada para poder disputar las distintas carreras. 1, record 32, Spanish, - pista%20de%20eslalon
Record 33 - internal organization data 2010-06-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 33, Main entry term, English
- cross-country ski race 1, record 33, English, cross%2Dcountry%20ski%20race
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 33, Main entry term, French
- course de fond
1, record 33, French, course%20de%20fond
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Course de ski à travers la campagne par tous les terrains. [Encyclopédie des sports, Paris, Larousse]. 1, record 33, French, - course%20de%20fond
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 33, Main entry term, Spanish
- carrera de esquí de fondo
1, record 33, Spanish, carrera%20de%20esqu%C3%AD%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Llega el mes de las carreras : Febrero es tradicionalmente el mes con mayor actividad en cuanto a carreras de esquí de fondo en España y también en Europa. Los miembros del club volverán a acudir a varias citas del calendario como la Marxa Beret [...] 1, record 33, Spanish, - carrera%20de%20esqu%C3%AD%20de%20fondo
Record 34 - internal organization data 2010-06-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- two-rowed barley
1, record 34, English, two%2Drowed%20barley
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- two rows barley 2, record 34, English, two%20rows%20barley
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A barley having only the central spikelet of each cluster fertile so that the spike appears to have two rows. 1, record 34, English, - two%2Drowed%20barley
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Annual and perennial grass in temperate regions of both hemispheres, with flat leaves and spikelets in terminal and cylindric dense spikes, awned; valuable for grain or forage. 3, record 34, English, - two%2Drowed%20barley
Record 34, Key term(s)
- two-row barley
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- orge à deux rangs
1, record 34, French, orge%20%C3%A0%20deux%20rangs
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- orge distique 2, record 34, French, orge%20distique
correct, feminine noun
- orge de printemps 3, record 34, French, orge%20de%20printemps
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Plante fourragère caractérisée par ses feuilles planes, ses fleurs réunies en épis simples, à axe denté. 4, record 34, French, - orge%20%C3%A0%20deux%20rangs
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
H. vulgare distichum, l'orge à deux rangs : sur chaque article du rachis sont insérés trois épillets dont un seul est fertile et ne comporte qu'une fleur. 5, record 34, French, - orge%20%C3%A0%20deux%20rangs
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On distingue deux sous-espèces selon que l'épi porte deux ou six rangées de grains. 5, record 34, French, - orge%20%C3%A0%20deux%20rangs
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Record 34
Record 34, Main entry term, Spanish
- cebada de dos carreras
1, record 34, Spanish, cebada%20de%20dos%20carreras
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- cebada de dos hileras 2, record 34, Spanish, cebada%20de%20dos%20hileras
correct, feminine noun
- cebada dística 3, record 34, Spanish, cebada%20d%C3%ADstica
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En la cebada de seis hileras (hexística), dos de los tres granos que constituyen la espiguilla son asimétricos y se desarrollan a los costados del grano central, el cual tiene forma simétrica; y en la cebada de dos hileras (dística) se desarrollan sólo granos anchos y simétricos. 4, record 34, Spanish, - cebada%20de%20dos%20carreras
Record 35 - internal organization data 2007-04-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Track and Field
- Cycling
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 35, Main entry term, English
- start
1, record 35, English, start
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Actual report of a pistol or any similar apparatus signalling to the competitors to leave their marks. 2, record 35, English, - start
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Start of a race. 3, record 35, English, - start
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Athlétisme
- Cyclisme
- Courses hippiques et sports équestres
Record 35, Main entry term, French
- départ
1, record 35, French, d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Coup de feu d'un pistolet ou autre appareil du même genre donnant aux concurrents le signal de quitter leurs marques. 2, record 35, French, - d%C3%A9part
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Départ d'une course. 3, record 35, French, - d%C3%A9part
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Atletismo
- Ciclismo
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 35, Main entry term, Spanish
- salida
1, record 35, Spanish, salida
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Carreras. 2, record 35, Spanish, - salida
Record 36 - internal organization data 2006-03-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 36, Main entry term, English
- platform framing
1, record 36, English, platform%20framing
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- western framing 2, record 36, English, western%20framing
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A system of framing a building in which floor joists of each story rest on the top plates of the story below or on the foundation sill for the first story, and the bearing walls and partitions rest on the subfloor of each story. 3, record 36, English, - platform%20framing
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Charpentes
Record 36, Main entry term, French
- charpente à plate-forme
1, record 36, French, charpente%20%C3%A0%20plate%2Dforme
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- ossature à plate-forme 2, record 36, French, ossature%20%C3%A0%20plate%2Dforme
correct, feminine noun
- charpente de l'ouest 3, record 36, French, charpente%20de%20l%27ouest
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Type de charpente employée dans les habitations où les poteaux sont portés jusqu'à la sablière au niveau de l'étage suivant et où les poteaux de cet étage reposent sur une lisse par opposition à l'ossature à claire-voie. 4, record 36, French, - charpente%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, record 36, French, - charpente%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, record 36, French, - charpente%20%C3%A0%20plate%2Dforme
Record 36, Key term(s)
- charpente à plateforme
- ossature à plateforme
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 36, Main entry term, Spanish
- armadura plataforma
1, record 36, Spanish, armadura%20plataforma
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- armadura tipo occidental 1, record 36, Spanish, armadura%20tipo%20occidental
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sistema de armazón de un edificio en el cual las vigas del piso de cada piso descansan sobre las carreras o soleras superiores del piso inferior(o sobre la solera de fundación del primer piso) y los muros y tabiques portantes descansan sobre el subsuelo de cada piso. 1, record 36, Spanish, - armadura%20plataforma
Record 37 - internal organization data 2005-02-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 37, Main entry term, English
- claiming price
1, record 37, English, claiming%20price
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The purchase price for which a horse is running in a claiming race. 2, record 37, English, - claiming%20price
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A licensed owner or trainer can purchase a horse entered in a CLAIMING RACE for the price stated in the conditions, provided at least one start during the current meeting. When horse is "claimed" it is transferred to its new owner(s) immediately after the start of the race, win, lose, regardless of physical condition. In some states, if the horse runs within 30 days of being claimed, it must run for a claiming price that is 25 percent greater than its purchase price, or compete in a non-claiming race. 2, record 37, English, - claiming%20price
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 37, Main entry term, French
- prix de réclamation
1, record 37, French, prix%20de%20r%C3%A9clamation
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Réclamer : une course est dite «à réclamer» lorsqu'il est possible d'acheter un concurrent de cette course. Le taux de réclamation est d'ailleurs inscrit sur le programme et dans «Paris-Turf». Ceux qui veulent acquérir un cheval déposent dans une boîte, placée à cet effet dans les balances, un bulletin sur lequel est inscrit le prix auquel ils désirent l'acheter (et qui ne peut être inférieur au taux de réclamation). Mais d'autres personnes peuvent être intéressées par le même cheval. Et, de son côté, le propriétaire peut «défendre» son cheval. Lorsqu'un concurrent est l'objet de plusieurs bulletins, il va au plus offrant. Le temps réglementaire pour réclamer un cheval est de vingt-cinq minutes après l'arrivée. 2, record 37, French, - prix%20de%20r%C3%A9clamation
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 37, Main entry term, Spanish
- precio de reclamación
1, record 37, Spanish, precio%20de%20reclamaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Para potrancas y yeguas de tres años y mayores que no han ganado dos carreras desde el 20 de marzo, por un precio de reclamación mayor de 50, 000 pesos. 1, record 37, Spanish, - precio%20de%20reclamaci%C3%B3n
Record 38 - internal organization data 2004-07-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 38, Main entry term, English
- assistant racing secretary
1, record 38, English, assistant%20racing%20secretary
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 2, record 38, English, - assistant%20racing%20secretary
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 38, Main entry term, French
- secrétaire adjoint des courses
1, record 38, French, secr%C3%A9taire%20adjoint%20des%20courses
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- secrétaire adjointe des courses 2, record 38, French, secr%C3%A9taire%20adjointe%20des%20courses
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, record 38, French, - secr%C3%A9taire%20adjoint%20des%20courses
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 38, Main entry term, Spanish
- secretario auxiliar de carreras
1, record 38, Spanish, secretario%20auxiliar%20de%20carreras
proposal, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- secretaria auxiliar de carreras 1, record 38, Spanish, secretaria%20auxiliar%20de%20carreras
proposal, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Todos los cambios positivos que se han implementado, sin embargo, ayudarán poco si la persona encargada de implementarlos, el Secretario de Carreras, no hace un trabajo efectivo. 2, record 38, Spanish, - secretario%20auxiliar%20de%20carreras
Record 39 - internal organization data 2004-06-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 39, Main entry term, English
- other runs
1, record 39, English, other%20runs
correct, plural
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Koutnik and Malek also drove in single runs in the inning while two other runs scored on a throwing error by the Eagle catcher and a wild pitch. 2, record 39, English, - other%20runs
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 39, English, - other%20runs
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 39, Main entry term, French
- autres points
1, record 39, French, autres%20points
proposal, masculine noun, plural
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 1, record 39, French, - autres%20points
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 39, Main entry term, Spanish
- otras carreras
1, record 39, Spanish, otras%20carreras
correct, feminine noun, plural
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado de costumbre en plural. 2, record 39, Spanish, - otras%20carreras
Record 40 - internal organization data 2004-06-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 40, Main entry term, English
- runs against
1, record 40, English, runs%20against
correct, plural
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- runs against record 1, record 40, English, runs%20against%20record
correct, plural
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
For a tied team, “runs against” is the total number of runs scored by the specified opponents of that team. 2, record 40, English, - runs%20against
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
If still tied on wins/draws/losses, rank them by the runs against record in the games played against each other – the team with the lowest runs against is placed ahead of the other. 2, record 40, English, - runs%20against
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 40, English, - runs%20against
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 40, Main entry term, French
- points contre
1, record 40, French, points%20contre
proposal, feminine noun, plural
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 1, record 40, French, - points%20contre
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 40, Main entry term, Spanish
- carreras en contra
1, record 40, Spanish, carreras%20en%20contra
correct, feminine noun, plural
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado de costumbre en plural. 2, record 40, Spanish, - carreras%20en%20contra
Record 41 - internal organization data 2004-05-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 41, Main entry term, English
- runs scored
1, record 41, English, runs%20scored
correct, plural
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- scored runs 1, record 41, English, scored%20runs
correct, plural
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Scored runs in the inning. 1, record 41, English, - runs%20scored
Record 41, Key term(s)
- run scored
- scored run
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 41, Main entry term, French
- points marqués
1, record 41, French, points%20marqu%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Key term(s)
- point marqué
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 41, Main entry term, Spanish
- carreras anotadas
1, record 41, Spanish, carreras%20anotadas
correct, feminine noun, plural
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
Carreras anotadas en la entrada. 1, record 41, Spanish, - carreras%20anotadas
Record 41, Key term(s)
- carrera anotada
Record 42 - internal organization data 2004-01-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Cycling
Record 42, Main entry term, English
- course
1, record 42, English, course
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- route 2, record 42, English, route
correct
- circuit 3, record 42, English, circuit
correct
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 42, Main entry term, French
- parcours
1, record 42, French, parcours
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- circuit 2, record 42, French, circuit
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Épreuve individuelle sur route. 3, record 42, French, - parcours
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 42, Main entry term, Spanish
- circuito
1, record 42, Spanish, circuito
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- recorrido 2, record 42, Spanish, recorrido
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Trayecto en curva cerrada, previamente fijado para carreras de bicicletas. 3, record 42, Spanish, - circuito
Record 43 - internal organization data 2003-01-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 43, Main entry term, English
- earned run
1, record 43, English, earned%20run
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A run for which the pitcher is held accountable, as opposed to an unearned run, which scores as the direct or indirect result of an error, passed ball, interference, or obstruction. 2, record 43, English, - earned%20run
Record 43, Key term(s)
- earned runs
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 43, Main entry term, French
- point mérité
1, record 43, French, point%20m%C3%A9rit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Point marqué par la seule responsabilité du lanceur, par opposition au point marqué sur une erreur. 2, record 43, French, - point%20m%C3%A9rit%C3%A9
Record 43, Key term(s)
- point gagné
- points mérités
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 43, Main entry term, Spanish
- carrera a favor
1, record 43, Spanish, carrera%20a%20favor
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- carrera limpia 1, record 43, Spanish, carrera%20limpia
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record 43, Key term(s)
- carreras a favor
- carreras limpias
Record 44 - internal organization data 2002-05-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Legal Profession: Organization
Record 44, Main entry term, English
- International Federation of Women in Legal Careers
1, record 44, English, International%20Federation%20of%20Women%20in%20Legal%20Careers
correct
Record 44, Abbreviations, English
- IFWLC 1, record 44, English, IFWLC
correct
Record 44, Synonyms, English
- International Federation of Women Magistrates, Barristers and Members of Other Branches of the Legal Profession 2, record 44, English, International%20Federation%20of%20Women%20Magistrates%2C%20Barristers%20and%20Members%20of%20Other%20Branches%20of%20the%20Legal%20Profession
former designation, correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
First title reproduced from the document : "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, record 44, English, - International%20Federation%20of%20Women%20in%20Legal%20Careers
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation de la profession (Droit)
Record 44, Main entry term, French
- Fédération internationale des femmes des carrières juridiques
1, record 44, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20femmes%20des%20carri%C3%A8res%20juridiques
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
- FIFCJ 1, record 44, French, FIFCJ
correct, feminine noun
Record 44, Synonyms, French
- Fédération internationale des femmes des carrières juridiques - magistrats, avocats, avoués, notaires, professeurs de droit ou exerçant une autre carrière juridique 2, record 44, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20femmes%20des%20carri%C3%A8res%20juridiques%20%2D%20magistrats%2C%20avocats%2C%20avou%C3%A9s%2C%20notaires%2C%20professeurs%20de%20droit%20ou%20exer%C3%A7ant%20une%20autre%20carri%C3%A8re%20juridique
correct, feminine noun
- Fédération internationale des femmes magistrats et avocats ou qui exercent une autre carrière juridique 2, record 44, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20femmes%20magistrats%20et%20avocats%20ou%20qui%20exercent%20une%20autre%20carri%C3%A8re%20juridique
former designation, correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, record 44, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20femmes%20des%20carri%C3%A8res%20juridiques
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización de la profesión (Derecho)
Record 44, Main entry term, Spanish
- Federación Internacional de Mujeres de Carreras Juridicas
1, record 44, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Mujeres%20de%20Carreras%20Juridicas
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
- FIMCJ 1, record 44, Spanish, FIMCJ
correct, feminine noun
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2002-02-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 45, Main entry term, English
- runway
1, record 45, English, runway
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- run 2, record 45, English, run
correct, noun
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 45, Main entry term, French
- piste d'élan
1, record 45, French, piste%20d%27%C3%A9lan
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 45, Main entry term, Spanish
- pista de carreras
1, record 45, Spanish, pista%20de%20carreras
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-11-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
Record 46, Main entry term, English
- Programme for Technical Careers 1, record 46, English, Programme%20for%20Technical%20Careers
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
South Africa. 1, record 46, English, - Programme%20for%20Technical%20Careers
Record 46, Key term(s)
- Program for Technical Careers
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
Record 46, Main entry term, French
- Programme pour les carrières techniques
1, record 46, French, Programme%20pour%20les%20carri%C3%A8res%20techniques
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
- PROTEC 1, record 46, French, PROTEC
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Trabajo y empleo
Record 46, Main entry term, Spanish
- Programa de Carreras Técnicas
1, record 46, Spanish, Programa%20de%20Carreras%20T%C3%A9cnicas
masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: