TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARRETE [33 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- tape swapping
1, record 1, English, tape%20swapping
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tape switching 2, record 1, English, tape%20switching
correct
- tape alternation 3, record 1, English, tape%20alternation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process most often controlled automatically by the program which causes one tape unit to be selected during input/output operations and then during the mounting or removal of successive reels of a file without interrupting the program or the processing of data. 4, record 1, English, - tape%20swapping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- commutation de bande
1, record 1, French, commutation%20de%20bande
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 1, Main entry term, Spanish
- alternación de cinta
1, record 1, Spanish, alternaci%C3%B3n%20de%20cinta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- conmutación de cinta 2, record 1, Spanish, conmutaci%C3%B3n%20de%20cinta
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso[, ] efectuado bajo el control de programa o por medio de la intervención de un operador[, ] mediante el cual, se puede hacer que un programa conmute o cambie de una unidad de cinta a otra para reducir a un mínimo el retardo en tiempo que se experimenta al cambiar un carrete por otro, cuando se procesa un archivo [de datos. ] 3, record 1, Spanish, - alternaci%C3%B3n%20de%20cinta
Record 2 - internal organization data 2019-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
Record 2, Main entry term, English
- friction pin
1, record 2, English, friction%20pin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The adjuster consists of a friction pin coupled to the pressure plate on one end and a friction collar on the other end. 2, record 2, English, - friction%20pin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
Record 2, Main entry term, French
- axe de friction
1, record 2, French, axe%20de%20friction
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un axe de friction est relié de manière coulissante avec la vis, un bouchon étant fixé à la partie tête de la plaque. L'axe de friction est relié de manière fixe au bouchon. 1, record 2, French, - axe%20de%20friction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- eje de fricción
1, record 2, Spanish, eje%20de%20fricci%C3%B3n
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El] eje de fricción, recomendado para su uso en máquinas de corte y rebobinado, garantiza desde las primeras vueltas un devanado igual y uniforme de cada carrete individual, incluso en las bandas más estrechas. 1, record 2, Spanish, - eje%20de%20fricci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2019-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 3, Main entry term, English
- baitcaster reel
1, record 3, English, baitcaster%20reel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- baitcasting reel 2, record 3, English, baitcasting%20reel
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For casting precision, the baitcaster reels dominate this space. It accomplishes this by being able to slow or stop the spool with your thumb when casting. 3, record 3, English, - baitcaster%20reel
Record 3, Key term(s)
- bait caster reel
- bait casting reel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 3, Main entry term, French
- moulinet à lancer lourd
1, record 3, French, moulinet%20%C3%A0%20lancer%20lourd
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le moulinet à] lancer lourd est un équipement plus précis et robuste. Il est plus adapté à la capture de poissons de grande taille (brochet, touladi par exemple) et à la pêche à la traîne. 2, record 3, French, - moulinet%20%C3%A0%20lancer%20lourd
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Record 3, Main entry term, Spanish
- carrete baitcaster
1, record 3, Spanish, carrete%20baitcaster
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Record 4, Main entry term, English
- solenoid
1, record 4, English, solenoid
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical coil wound in a spiral of fine pitch. 2, record 4, English, - solenoid
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
solenoid: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 4, English, - solenoid
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Record 4, Main entry term, French
- solénoïde
1, record 4, French, sol%C3%A9no%C3%AFde
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bobine cylindrique enroulée suivant une hélice de pas très petit. 2, record 4, French, - sol%C3%A9no%C3%AFde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
solénoïde : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 4, French, - sol%C3%A9no%C3%AFde
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
Record 4, Main entry term, Spanish
- solenoide
1, record 4, Spanish, solenoide
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cilindro isobárico-isostérico 2, record 4, Spanish, cilindro%20isob%C3%A1rico%2Disost%C3%A9rico
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conductor eléctrico en forma de hélice cilíndrica. 2, record 4, Spanish, - solenoide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un solenoide produce un campo magnético constante en el interior del carrete, pero no en su exterior. Un corte transversal a través del solenoide proporciona una región bidimensional que contiene cierta cuantía de campo magnético o, más exactamente, de flujo. 3, record 4, Spanish, - solenoide
Record 5 - internal organization data 2016-12-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 5, Main entry term, English
- volume
1, record 5, English, volume
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A data carrier that is mounted and demounted as a unit, for example, a reel of magnetic tape, a disk pack. 2, record 5, English, - volume
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
volume: the American National Standards Institute (ANSI). 3, record 5, English, - volume
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- volume
1, record 5, French, volume
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité amovible d'un support de stockage de données quelconque, par exemple, une bobine ou une cartouche de bande magnétique, ou un chargeur multidisque interchangeable. 1, record 5, French, - volume
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 5, Main entry term, Spanish
- volumen
1, record 5, Spanish, volumen
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Portadora de datos montada y desmontada como una unidad, por ejemplo, un carrete de una cinta magnética o paquete de discos. 2, record 5, Spanish, - volumen
Record 6 - internal organization data 2016-12-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Machines and Equipment
- Office Machinery
Record 6, Main entry term, English
- ribbon feed mechanism
1, record 6, English, ribbon%20feed%20mechanism
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A combination of machine parts that cause the ribbon to pass the print position. [Definition standardized by ISO.] 2, record 6, English, - ribbon%20feed%20mechanism
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ribbon feed mechanism: term standardized by ISO. 3, record 6, English, - ribbon%20feed%20mechanism
Record 6, Key term(s)
- ribbon-feed mechanism
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Mécanographie
Record 6, Main entry term, French
- dispositif d'alimentation du ruban
1, record 6, French, dispositif%20d%27alimentation%20du%20ruban
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parties de la machine dont l'action combinée permet le passage du ruban à la position d'impression. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 6, French, - dispositif%20d%27alimentation%20du%20ruban
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'alimentation du ruban : terme normalisé par l'ISO. 2, record 6, French, - dispositif%20d%27alimentation%20du%20ruban
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Máquinas de oficina
Record 6, Main entry term, Spanish
- mecanismo alimentador de la cinta
1, record 6, Spanish, mecanismo%20alimentador%20de%20la%20cinta
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En una impresora o máquina de escribir, es una disposición de los componentes que adelantan la cinta desde el carrete lleno hasta el vacío. 1, record 6, Spanish, - mecanismo%20alimentador%20de%20la%20cinta
Record 7 - internal organization data 2016-06-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 7, Main entry term, English
- beam
1, record 7, English, beam
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- beamroll 2, record 7, English, beamroll
correct
- beam roll 3, record 7, English, beam%20roll
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cylinder of wood or metal, usually with a circular flange on each end, on which warp yarns are wound for slashing, weaving, and warp knitting. 2, record 7, English, - beam
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Record 7, Main entry term, French
- ensouple
1, record 7, French, ensouple
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rouleau de bois ou métallique, en général muni à chaque bout de disques latéraux et sur lequel on enroule les fils de chaîne en vue de l'encollage, du tissage ou du tricotage chaîne. 2, record 7, French, - ensouple
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
Record 7, Main entry term, Spanish
- enjulio
1, record 7, Spanish, enjulio
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] completan el telar un enjulio, enorme carrete en el cual se halla devanada la urdimbre, y un rodillo(enjulio delantero) en el cual se enrolla el tejido hecho. 2, record 7, Spanish, - enjulio
Record 8 - internal organization data 2016-06-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 8, Main entry term, English
- bobbin
1, record 8, English, bobbin
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tube or spool designed to fit into a shuttle and release its supply of weft yarn as needed. 2, record 8, English, - bobbin
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When a bobbin is put into the shuttle, a better lead is given to the thread if the bobbin unwinds from underneath. 3, record 8, English, - bobbin
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 8, Main entry term, French
- canette
1, record 8, French, canette
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cannette 2, record 8, French, cannette
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cylindre contenu dans la navette et autour duquel on enroule le fil de trame sur un métier à tisser [...] 2, record 8, French, - canette
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On introduit la canette sur un axe de fer pivotant sur un côté de la navette. Une fois la canette placée horizontalement dans la navette, celle-ci se déroulera régulièrement par un crochet fixé dans le creux, du côté opposé au pivot. 3, record 8, French, - canette
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 8, Main entry term, Spanish
- bobina
1, record 8, Spanish, bobina
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los carretes grandes, devanados en forma de cono o de cilindro, con que se alimentan en hilo los telares. 1, record 8, Spanish, - bobina
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las bobinas de urdimbre contienen todos los hilos de la misma en un solo carrete. 1, record 8, Spanish, - bobina
Record 9 - internal organization data 2016-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 9, Main entry term, English
- filling yarn
1, record 9, English, filling%20yarn
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- weft yarn 2, record 9, English, weft%20yarn
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In weaving, any yarn running across the width of the fabric perpendicular to the warp yarns. 3, record 9, English, - filling%20yarn
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 9, Main entry term, French
- fil de trame
1, record 9, French, fil%20de%20trame
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En tissage, tout fil tendu dans le sens de la largeur du tissu, perpendiculaire aux fils de chaîne. 2, record 9, French, - fil%20de%20trame
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 9, Main entry term, Spanish
- hilo de trama
1, record 9, Spanish, hilo%20de%20trama
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez. 2, record 9, Spanish, - hilo%20de%20trama
Record 10 - internal organization data 2016-03-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 10, Main entry term, English
- end
1, record 10, English, end
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- warp end 2, record 10, English, warp%20end
correct
- warp yarn 3, record 10, English, warp%20yarn
correct
- warp thread 4, record 10, English, warp%20thread
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
warp: the set of yarn in all woven fabrics, that runs lengthwise and parallel to the selvage and is woven with the filling. 5, record 10, English, - end
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 10, Main entry term, French
- fil de chaîne
1, record 10, French, fil%20de%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chaîne : ensemble des fils parallèles au sens d'avancement du tissu en cours de fabrication. 2, record 10, French, - fil%20de%20cha%C3%AEne
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 10, Main entry term, Spanish
- hilo de urdimbre
1, record 10, Spanish, hilo%20de%20urdimbre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] el hilo de trama se desenrolla de un carrete paralelamente al telar y unas pinzas que parten del otro lado, y pasan rápidamente entre los hilos de urdimbre, lo agarran y lo llevan hasta el lado opuesto, cuyo procedimiento permite obtener tejidos más anchos que los comunes y hechos con mayor rapidez. 2, record 10, Spanish, - hilo%20de%20urdimbre
Record 11 - internal organization data 2016-03-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Farm Equipment
Record 11, Main entry term, English
- wire stretcher
1, record 11, English, wire%20stretcher
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- stretcher 1, record 11, English, stretcher
correct, see observation
- fence stretcher 2, record 11, English, fence%20stretcher
correct
- wire strainer 3, record 11, English, wire%20strainer
- wire tightener 3, record 11, English, wire%20tightener
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device which is fastened to a wire fence and then tightened to draw the fence wire taut before it is fastened to the posts. 4, record 11, English, - wire%20stretcher
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
stretcher: It consists principally of the stretcher bar, combination pulley or a ratchet device, stretcher arms and a stretcher clamp. When attached to the anchor post and wire to be stretched, can bring the wire to the desired tautness. 4, record 11, English, - wire%20stretcher
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Matériel agricole
Record 11, Main entry term, French
- tendeur de fil de fer
1, record 11, French, tendeur%20de%20fil%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- tendeur 2, record 11, French, tendeur
correct, masculine noun
- raidisseur de fil de fer 1, record 11, French, raidisseur%20de%20fil%20de%20fer
correct, masculine noun
- raidisseur 3, record 11, French, raidisseur
correct, masculine noun
- cric-tenseur 4, record 11, French, cric%2Dtenseur
correct, see observation, masculine noun
- tendeur à clôture 5, record 11, French, tendeur%20%C3%A0%20cl%C3%B4ture
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé pour tendre les fils de fer d'un palissage ou d'une clôture de jardin. 6, record 11, French, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le fil de fer doit être tendu pour que le grillage ait une bonne tenue. On utilise des raidisseurs à cran d'arrêt (ou tendeurs), qui se placent au niveau du poteau d'extrémité ou à la jonction de deux fils. Avec un raidisseur classique, la tension est obtenue par vissage d'un écrou à la clé à molette. On utilise également des tendeurs à crochets à tige. Le fil de fer est fixé sur les crochets et la tension est obtenue en tournant, à la main, le corps du tendeur. 7, record 11, French, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cric tenseur : pl. crics-tenseurs. 4, record 11, French, - tendeur%20de%20fil%20de%20fer
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Maquinaria agrícola
Record 11, Main entry term, Spanish
- tensor de alambre
1, record 11, Spanish, tensor%20de%20alambre
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los tensores de alambre empleados para setos constan de un bastidor pequeño provisto de un carrete con mecanismo de trinquete para zafarlo. El carrete se hace girar con una llave especial hasta que se haya enrollado en él el alambre sobrante. 1, record 11, Spanish, - tensor%20de%20alambre
Record 12 - internal organization data 2016-03-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 12, Main entry term, English
- pirn
1, record 12, English, pirn
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- weft pirn 2, record 12, English, weft%20pirn
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small cylinder on which thread, etc., is bound, usually made from a hollow reed or quill ... designed to hold the weft yarn in the shuttle. 3, record 12, English, - pirn
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 12, Main entry term, French
- canette
1, record 12, French, canette
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- cannette
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
Record 12, Main entry term, Spanish
- canilla
1, record 12, Spanish, canilla
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Carrete cilíndrico que se fija en un ojo de la lanzadera y contiene el hilo que constituirá la trama del tejido. 2, record 12, Spanish, - canilla
Record 13 - internal organization data 2015-04-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Computer Peripheral Equipment
Record 13, Main entry term, English
- supply reel
1, record 13, English, supply%20reel
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- feed reel 2, record 13, English, feed%20reel
correct
- supply spool 3, record 13, English, supply%20spool
correct
- input spool 4, record 13, English, input%20spool
correct
- delivery spool 4, record 13, English, delivery%20spool
correct
- payoff reel 5, record 13, English, payoff%20reel
correct
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Périphériques (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- bobine débitrice
1, record 13, French, bobine%20d%C3%A9bitrice
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- bobine émettrice 2, record 13, French, bobine%20%C3%A9mettrice
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cylindre de plastique à parois sur lequel s'enroule et se déroule un ruban magnétique ou un ruban d'impression, notamment pour les cartouches d'imprimantes matricielles. 2, record 13, French, - bobine%20d%C3%A9bitrice
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Televisión (Radioelectricidad)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 13, Main entry term, Spanish
- carrete de suministro
1, record 13, Spanish, carrete%20de%20suministro
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- bobina emisora 2, record 13, Spanish, bobina%20emisora
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Carrete desde el cual se desenrollan las cintas durante las operaciones de un cartucho o casete. 1, record 13, Spanish, - carrete%20de%20suministro
Record 14 - internal organization data 2014-04-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 14, Main entry term, English
- let-off
1, record 14, English, let%2Doff
correct, noun, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- pay-off 1, record 14, English, pay%2Doff
correct, noun, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A device used to suspend a coil or reel from which the material to be processed is fed under controlled tension to a machine, such as for a coating operation by calendering or extrusion. 2, record 14, English, - let%2Doff
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
let-off; pay-off: terms and definition standardized by ISO. 3, record 14, English, - let%2Doff
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 14, Main entry term, French
- dérouloir
1, record 14, French, d%C3%A9rouloir
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour suspendre un rouleau ou une bobine d'où le matériau à travailler est prélevé sous tension contrôlée pour alimenter une machine, par exemple pour effectuer un revêtement par calandrage ou extrusion. 2, record 14, French, - d%C3%A9rouloir
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dérouloir : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 14, French, - d%C3%A9rouloir
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
Record 14, Main entry term, Spanish
- desenbobinador
1, record 14, Spanish, desenbobinador
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se usa para suspender un rollo o carrete del cual se suministra el material por procesar bajo tensión controlada, a una máquina, por ejemplo, para una operación de revestimiento por calandra o extrusión. 1, record 14, Spanish, - desenbobinador
Record 15 - internal organization data 2013-07-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Glass Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
- Plastics Manufacturing
Record 15, Main entry term, English
- beamed yarn
1, record 15, English, beamed%20yarn
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A large and determined number of glass yarns wound parallel on to a large cylindrical carrier spool (beam). 1, record 15, English, - beamed%20yarn
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
beamed yarn: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 15, English, - beamed%20yarn
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Verre textile
- Filature (Textiles)
- Plasturgie
Record 15, Main entry term, French
- fil sur ensouple
1, record 15, French, fil%20sur%20ensouple
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nombre important et déterminé de fils de verre textile enroulés parallèlement sur une grande bobine-support cylindrique (ensouple). 1, record 15, French, - fil%20sur%20ensouple
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fil sur ensouple : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 15, French, - fil%20sur%20ensouple
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Vidrio textil
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Fabricación de plásticos
Record 15, Main entry term, Spanish
- hilo enrollado
1, record 15, Spanish, hilo%20enrollado
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Número grande y determinado de hilos de vidrio textil, devanados paralelamente en un carrete cilíndrico. 1, record 15, Spanish, - hilo%20enrollado
Record 16 - internal organization data 2011-05-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Record 16, Main entry term, English
- leader
1, record 16, English, leader
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- leading end 2, record 16, English, leading%20end
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A blank strip at the end (and beginning) of a film or tape used in threading or winding. 1, record 16, English, - leader
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Record 16, Main entry term, French
- amorce
1, record 16, French, amorce
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- amorce d'extrémité 2, record 16, French, amorce%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Morceau de film ou de bande magnétique utilisé au début et à la fin de la bobine pour faciliter la manipulation, le montage sur le vidéoscope et l'appareil de projection. 3, record 16, French, - amorce
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
amorce : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 16, French, - amorce
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Fotografía
Record 16, Main entry term, Spanish
- cinta de arrastre
1, record 16, Spanish, cinta%20de%20arrastre
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cinta sin perforar que antecede a los datos registrados en una bobina o carrete de cinta de papel y que, generalmente, solo tiene perforaciones de alimentación. 1, record 16, Spanish, - cinta%20de%20arrastre
Record 17 - internal organization data 2011-01-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- label
1, record 17, English, label
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- tape label 2, record 17, English, tape%20label
correct
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- label
1, record 17, French, label
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- label de bande 1, record 17, French, label%20de%20bande
correct, masculine noun
- étiquette 1, record 17, French, %C3%A9tiquette
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'informations placées au début ou à la fin d'un fichier sur support magnétique dans le but d'en contrôler l'identification. 1, record 17, French, - label
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 17, Main entry term, Spanish
- etiqueta de cinta
1, record 17, Spanish, etiqueta%20de%20cinta
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- etiqueta 1, record 17, Spanish, etiqueta
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Registros especiales que aparecen al principio y al final de un carrete de cinta magnética con el fin de proporcionar detalles sobre el archivo(fichero) o el volumen almacenado en la cinta. 2, record 17, Spanish, - etiqueta%20de%20cinta
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Véase "header label" y "trailer label". 3, record 17, Spanish, - etiqueta%20de%20cinta
Record 18 - internal organization data 2010-07-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 18, Main entry term, English
- generation number
1, record 18, English, generation%20number
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- file generation number 2, record 18, English, file%20generation%20number
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A number forming part of the file label on a reel of magnetic tape, which serves to identify the age of the file. 3, record 18, English, - generation%20number
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 18, Main entry term, French
- numéro de génération
1, record 18, French, num%C3%A9ro%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tous les programmes contaminés commencent par la chaîne hexadécimale suivante, dans laquelle nn est un numéro de génération [...] 1, record 18, French, - num%C3%A9ro%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 18, Main entry term, Spanish
- número de generación
1, record 18, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20generaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- número de leyenda del archivo 1, record 18, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20leyenda%20del%20archivo
correct, masculine noun
- número de leyenda del fichero 1, record 18, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20leyenda%20del%20fichero
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Número integral de la etiqueta de archivo(fichero) de un carrete de cinta magnética, utilizado para determinar la antigüedad del archivo. 1, record 18, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20generaci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cuando un archivo es modificado se origina una copia totalmente nueva del mismo [que contiene] Este carrete nuevo tendrá el mismo nombre que el original modificado; sin embargo, ambos serán generaciones diferentes de un mismo fichero y, por tanto, tendrán números de generación totalmente diferentes. 1, record 18, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20generaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2009-06-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 19, Main entry term, English
- reel serial number 1, record 19, English, reel%20serial%20number
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- reel number 1, record 19, English, reel%20number
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- reel file number
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- matricule de bobine
1, record 19, French, matricule%20de%20bobine
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 19, Main entry term, Spanish
- número de serie de la bobina
1, record 19, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20serie%20de%20la%20bobina
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- número de bobina 1, record 19, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20bobina
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Número asignado, para su identificación, a las bobinas o carretes de cinta magnética cuando un archivo(fichero) de datos ocupa más de una bobina o carrete. 2, record 19, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20serie%20de%20la%20bobina
Record 19, Key term(s)
- número de serie del carrete
- número de carrete
Record 20 - internal organization data 2008-09-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 20, Main entry term, English
- reel
1, record 20, English, reel
correct, noun, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- tape reel 2, record 20, English, tape%20reel
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A cylinder with flanges on which tape may be wound. 3, record 20, English, - reel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "tape spool". 4, record 20, English, - reel
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
reel: term standardized by CSA and ISO. 5, record 20, English, - reel
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- bobine
1, record 20, French, bobine
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- bobine de bande 2, record 20, French, bobine%20de%20bande
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cylindre muni de flasques sur lequel une bande peut être enroulée. 3, record 20, French, - bobine
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bobine : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, record 20, French, - bobine
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 20, Main entry term, Spanish
- bobina
1, record 20, Spanish, bobina
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- carrete 1, record 20, Spanish, carrete
correct, masculine noun
- carrete de cinta 1, record 20, Spanish, carrete%20de%20cinta
correct, masculine noun
- bobina de cinta 2, record 20, Spanish, bobina%20de%20cinta
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bobina con rebordes o pestañas en la que se enrolla una cinta magnética. 2, record 20, Spanish, - bobina
Record 21 - internal organization data 2008-08-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Transformers
Record 21, Main entry term, English
- induction coil
1, record 21, English, induction%20coil
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Ruhmkorff coil 2, record 21, English, Ruhmkorff%20coil
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A device for changing direct current into high-voltage alternating current. 3, record 21, English, - induction%20coil
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transformateurs
Record 21, Main entry term, French
- bobine d'induction
1, record 21, French, bobine%20d%27induction
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bobine de Ruhmkorff 1, record 21, French, bobine%20de%20Ruhmkorff
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Transformadores
Record 21, Main entry term, Spanish
- bobina de inducción
1, record 21, Spanish, bobina%20de%20inducci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- carrete de Ruhmkorff 1, record 21, Spanish, carrete%20de%20Ruhmkorff
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-12-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Storage Media (Data Processing)
Record 22, Main entry term, English
- multireel file 1, record 22, English, multireel%20file
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- multi-reel file
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- fichier multibobine
1, record 22, French, fichier%20multibobine
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 22, Main entry term, Spanish
- fichero con cintas múltiples
1, record 22, Spanish, fichero%20con%20cintas%20m%C3%BAltiples
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- archivo con cintas múltiples 1, record 22, Spanish, archivo%20con%20cintas%20m%C3%BAltiples
masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Archivo(fichero) de datos almacenado en una cinta magnética que sobrepasa la capacidad de una bobina(carrete) de cinta, por tanto, se guarda en dos o más bobinas. 1, record 22, Spanish, - fichero%20con%20cintas%20m%C3%BAltiples
Record 23 - internal organization data 2004-09-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 23, Main entry term, English
- end-of-tape marker
1, record 23, English, end%2Dof%2Dtape%20marker
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- EOT marker 2, record 23, English, EOT%20marker
correct, standardized
- tape mark 3, record 23, English, tape%20mark
correct
- destination warning mark 3, record 23, English, destination%20warning%20mark
correct
- end-of-tape mark 3, record 23, English, end%2Dof%2Dtape%20mark
correct
- control mark 3, record 23, English, control%20mark
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A marker on a magnetic tape used to indicate the end of the recordable area. 4, record 23, English, - end%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Example: a photoreflective strip, a transparent section of tape. 4, record 23, English, - end%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
end-of-tape marker; EOT marker: terms standardized by CSA International and ISO. 3, record 23, English, - end%2Dof%2Dtape%20marker
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- repère de fin de bande
1, record 23, French, rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- marque de fin de bande 2, record 23, French, marque%20de%20fin%20de%20bande
correct, feminine noun
- marque de bande 2, record 23, French, marque%20de%20bande
correct, feminine noun
- marqueur de fin 3, record 23, French, marqueur%20de%20fin
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sur une bande magnétique, repère indiquant la fin de la zone d'enregistrement. 4, record 23, French, - rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Exemple : étiquette réfléchissante, portion transparente de la bande. 4, record 23, French, - rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
repère de fin de bande : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 5, record 23, French, - rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 23, Main entry term, Spanish
- indicador de fin de cinta
1, record 23, Spanish, indicador%20de%20fin%20de%20cinta
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- indicador de final de cinta 1, record 23, Spanish, indicador%20de%20final%20de%20cinta
correct, masculine noun
- marca de fin de la banda magnética 1, record 23, Spanish, marca%20de%20fin%20de%20la%20banda%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
- marca sobre cinta 1, record 23, Spanish, marca%20sobre%20cinta
correct, feminine noun
- marca de control 1, record 23, Spanish, marca%20de%20control
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Señal que marca el final físico de un carrete de cinta magnética; generalmente, mediante una banda o tira reflectante pegada a la cinta. 2, record 23, Spanish, - indicador%20de%20fin%20de%20cinta
Record 24 - internal organization data 2004-09-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 24, Main entry term, English
- file label
1, record 24, English, file%20label
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- file descriptor 2, record 24, English, file%20descriptor
correct
- file descriptor block 3, record 24, English, file%20descriptor%20block
- file information block 4, record 24, English, file%20information%20block
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Information that describes a file, giving details such as its name, generation number, date of last access, expiry date, and the structure of the records it contains. It is normally stored as a header record at the front of the file, held on magnetic tape or disk. 5, record 24, English, - file%20label
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- bloc descripteur de fichier
1, record 24, French, bloc%20descripteur%20de%20fichier
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- bloc de description de fichier 2, record 24, French, bloc%20de%20description%20de%20fichier
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 24, Main entry term, Spanish
- etiqueta de archivo
1, record 24, Spanish, etiqueta%20de%20archivo
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- etiqueta de fichero 1, record 24, Spanish, etiqueta%20de%20fichero
correct, feminine noun
- descriptor de archivo 1, record 24, Spanish, descriptor%20de%20archivo
masculine noun
- descriptor de fichero 1, record 24, Spanish, descriptor%20de%20fichero
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Conjunto específico de caracteres alfanuméricos que identifica de modo único el contenido de un rollo o parte de una cinta magnética. 1, record 24, Spanish, - etiqueta%20de%20archivo
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Por lo general, la etiqueta de archivo(fichero) se escribe en la cinta magnética como un bloque que contiene el nombre del archivo, número del carrete, fecha en que fue escrita y fecha de expiración. 1, record 24, Spanish, - etiqueta%20de%20archivo
Record 25 - internal organization data 2003-09-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Operating Systems (Software)
Record 25, Main entry term, English
- system residence
1, record 25, English, system%20residence
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- sysres 2, record 25, English, sysres
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Sysres (System Residence) is the disk pack from which the system was started up or IPL'd (Initial Program Load). It is where much of the operating system is defined. Think of a personal computer where you can IPL off a diskette (the A: drive) or off the hard drive (the C:). The A: drive or the C: drive would be the sysres pack, depending on which one you IPL'd from. 2, record 25, English, - system%20residence
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 25, Main entry term, French
- résidence du système
1, record 25, French, r%C3%A9sidence%20du%20syst%C3%A8me
proposal, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 25, Main entry term, Spanish
- residencia del sistema
1, record 25, Spanish, residencia%20del%20sistema
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Espacio de almacenamiento externo asignado para almacenar el sistema operativo básico. 2, record 25, Spanish, - residencia%20del%20sistema
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Se refiere a un carrete de cinta o juego de discos en línea que contienen los programas requeridos para ejecutar un trabajo en el sistema de procesamiento de datos. 2, record 25, Spanish, - residencia%20del%20sistema
Record 26 - internal organization data 2003-05-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Record 26, Main entry term, English
- paper tape reader/punch controller
1, record 26, English, paper%20tape%20reader%2Fpunch%20controller
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- tape reader-punch controller 2, record 26, English, tape%20reader%2Dpunch%20controller
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- contrôleur du lecteur-perforateur de bande
1, record 26, French, contr%C3%B4leur%20du%20lecteur%2Dperforateur%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- contrôleur du lecteur/perforateur de bande 1, record 26, French, contr%C3%B4leur%20du%20lecteur%2Fperforateur%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 26, Main entry term, Spanish
- controlador de la lectora-perforadora de cintas
1, record 26, Spanish, controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- controlador de perforadora lectora de cinta 2, record 26, Spanish, controlador%20de%20perforadora%20lectora%20de%20cinta
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo diseñado par hacer la interfaz entre el equipo de las cintas de papel y una microcomputadora (microordenador). 1, record 26, Spanish, - controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
El controlador también puede incluir manipuladores de la cinta para doblarla y operaciones de carrete a carrete. 1, record 26, Spanish, - controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
Record 27 - internal organization data 2003-05-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 27, Main entry term, English
- tape sensing mechanism
1, record 27, English, tape%20sensing%20mechanism
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 27, Main entry term, French
- mécanisme de lecture de bande
1, record 27, French, m%C3%A9canisme%20de%20lecture%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- mécanisme de détection de bande 1, record 27, French, m%C3%A9canisme%20de%20d%C3%A9tection%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 27, Main entry term, Spanish
- mecanismo sensor de cinta
1, record 27, Spanish, mecanismo%20sensor%20de%20cinta
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- mecanismo lector de cinta 2, record 27, Spanish, mecanismo%20lector%20de%20cinta
masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En una unidad de cinta magnética, la bobina(carrete) sobre la que se integran todos los elementos necesarios para llevar a cabo la detección o lectura de la información grabada o perforada en la cinta. 2, record 27, Spanish, - mecanismo%20sensor%20de%20cinta
Record 28 - internal organization data 2003-05-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 28, Main entry term, English
- tape rewind reel 1, record 28, English, tape%20rewind%20reel
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- rewind reel 2, record 28, English, rewind%20reel
proposal
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- bobine de rembobinage
1, record 28, French, bobine%20de%20rembobinage
proposal, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- bobine de rembobinage de bande 1, record 28, French, bobine%20de%20rembobinage%20de%20bande
proposal, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 28, Main entry term, Spanish
- bobina de enrollamiento
1, record 28, Spanish, bobina%20de%20enrollamiento
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- carrete de enrollamiento 1, record 28, Spanish, carrete%20de%20enrollamiento
masculine noun, Spain
- bobina de reenrollado 2, record 28, Spanish, bobina%20de%20reenrollado
feminine noun
- carrete de reenrollado 2, record 28, Spanish, carrete%20de%20reenrollado
masculine noun, Spain
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En una unidad de cinta magnética, la bobina(carrete) sobre la que se enrolla la cinta después de pasar por la cabeza de lectura/escritura. 1, record 28, Spanish, - bobina%20de%20enrollamiento
Record 29 - internal organization data 2002-10-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 29, Main entry term, English
- volume switch procedure 1, record 29, English, volume%20switch%20procedure
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- procédure de changement de volumes
1, record 29, French, proc%C3%A9dure%20de%20changement%20de%20volumes
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 29, Main entry term, Spanish
- procedimiento de conmutación de volúmenes
1, record 29, Spanish, procedimiento%20de%20conmutaci%C3%B3n%20de%20vol%C3%BAmenes
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- procedimiento de conmutación de volumen 2, record 29, Spanish, procedimiento%20de%20conmutaci%C3%B3n%20de%20volumen
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento estándar ejecutado automáticamente cuando se ha llegado al final de una unidad o carrete antes de haberse llegado al final de un archivo(fichero). 1, record 29, Spanish, - procedimiento%20de%20conmutaci%C3%B3n%20de%20vol%C3%BAmenes
Record 30 - internal organization data 2002-06-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 30, Main entry term, English
- takeup reel
1, record 30, English, takeup%20reel
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- take-up reel 2, record 30, English, take%2Dup%20reel
correct
- take-up spool 3, record 30, English, take%2Dup%20spool
correct
- take up spool 4, record 30, English, take%20up%20spool
correct
- pick-up reel 5, record 30, English, pick%2Dup%20reel
- pickup spool 6, record 30, English, pickup%20spool
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The reel that accumulates magnetic tape after it is recorded or played by a tape recorder. 7, record 30, English, - takeup%20reel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "supply reel" or "feed spool". 8, record 30, English, - takeup%20reel
Record 30, Key term(s)
- output spool
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 30, Main entry term, French
- bobine réceptrice
1, record 30, French, bobine%20r%C3%A9ceptrice
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- bobine preneuse 2, record 30, French, bobine%20preneuse
correct, feminine noun
- bobine enrouleuse 3, record 30, French, bobine%20enrouleuse
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bobine de magnétophone [ou de magnétoscope] sur laquelle le ruban s'accumule à mesure qu'il est enregistré ou reproduit. 2, record 30, French, - bobine%20r%C3%A9ceptrice
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «bobine débitrice». 4, record 30, French, - bobine%20r%C3%A9ceptrice
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 30, Main entry term, Spanish
- carrete receptor
1, record 30, Spanish, carrete%20receptor
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- bobina receptora 2, record 30, Spanish, bobina%20receptora
correct, feminine noun
- carrete de recepción 3, record 30, Spanish, carrete%20de%20recepci%C3%B3n
correct, masculine noun
- bobina de recepción 1, record 30, Spanish, bobina%20de%20recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Carrete destinado a recibir la cinta proveniente de otro carrete en una unidad de cintas magnéticas o de papel. 3, record 30, Spanish, - carrete%20receptor
Record 31 - internal organization data 2001-10-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Hardware
- IT Security
Record 31, Main entry term, English
- write inhibit ring
1, record 31, English, write%20inhibit%20ring
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- write-inhibit ring 2, record 31, English, write%2Dinhibit%20ring
correct
- write protection ring 3, record 31, English, write%20protection%20ring
- safeguard ring 4, record 31, English, safeguard%20ring
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A file protection ring which is attached to the hub of a magnetic tape reel in such a way that it physically prevents any writing from occurring on the reel. 1, record 31, English, - write%20inhibit%20ring
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Sécurité des TI
Record 31, Main entry term, French
- bague d'interdiction d'écriture
1, record 31, French, bague%20d%27interdiction%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- anneau de protection 2, record 31, French, anneau%20de%20protection
correct, see observation, masculine noun
- anneau d'interdiction d'écriture 3, record 31, French, anneau%20d%27interdiction%20d%27%C3%A9criture
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Anneau à placer sur une bande magnétique pour empêcher l'écriture d'informations sur un fichier destiné uniquement à être lu. 4, record 31, French, - bague%20d%27interdiction%20d%27%C3%A9criture
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Anneau de protection : à noter que «anneau de protection» peut être synonyme de «bague d'autorisation d'écriture» et de «bague d'interdiction d'écriture», car l'absence d'une bague d'autorisation d'écriture protège un fichier contre un effacement accidentel, et la présence d'une bague d'interdiction d'écriture fournit la même protection. 3, record 31, French, - bague%20d%27interdiction%20d%27%C3%A9criture
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Seguridad de IT
Record 31, Main entry term, Spanish
- anillo de prohibición de escritura
1, record 31, Spanish, anillo%20de%20prohibici%C3%B3n%20de%20escritura
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Anillo protector de archivos(ficheros) que se acopla en una ranura del carrete de cinta magnética de tal manera que impide físicamente que se efectúe cualquier grabación en el carrete. 2, record 31, Spanish, - anillo%20de%20prohibici%C3%B3n%20de%20escritura
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con anillo de autorización de escritura (write permit ring). 3, record 31, Spanish, - anillo%20de%20prohibici%C3%B3n%20de%20escritura
Record 32 - internal organization data 1999-05-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 32, Main entry term, English
- axial water supply hose reel 1, record 32, English, axial%20water%20supply%20hose%20reel
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- hose reel with axial water supply 2, record 32, English, hose%20reel%20with%20axial%20water%20supply
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 32, Main entry term, French
- dévidoir à alimentation axiale
1, record 32, French, d%C3%A9vidoir%20%C3%A0%20alimentation%20axiale
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- dévidoir à arrivée d'eau axiale 1, record 32, French, d%C3%A9vidoir%20%C3%A0%20arriv%C3%A9e%20d%27eau%20axiale
correct, masculine noun
- dévidoir tournant à alimentation axiale 2, record 32, French, d%C3%A9vidoir%20tournant%20%C3%A0%20alimentation%20axiale
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dévidoir sur lequel l'eau parcourt le tuyau (placé en spirale simple) du centre de la bobine vers la lance, de sorte qu'on peut donner l'eau sans dérouler tout le contenu. 1, record 32, French, - d%C3%A9vidoir%20%C3%A0%20alimentation%20axiale
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Dévidoir à bobine recevant de l'eau sous pression par son axe, de manière à pouvoir alimenter le tuyau semi-rigide qui l'arme quelle que soit la longueur développée de ce tuyau. 2, record 32, French, - d%C3%A9vidoir%20%C3%A0%20alimentation%20axiale
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 32, Main entry term, Spanish
- devanadera de alimentación axial
1, record 32, Spanish, devanadera%20de%20alimentaci%C3%B3n%20axial
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- carrete de alimentación axial 1, record 32, Spanish, carrete%20de%20alimentaci%C3%B3n%20axial
masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1995-12-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 33, Main entry term, English
- fishing reel 1, record 33, English, fishing%20reel
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 33, Main entry term, French
- moulinet
1, record 33, French, moulinet
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- moulinet de pêche 2, record 33, French, moulinet%20de%20p%C3%AAche
masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'enroulement de la ligne fixé sur une canne à pêche. 1, record 33, French, - moulinet
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 33, Main entry term, Spanish
- carrete
1, record 33, Spanish, carrete
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- torno 1, record 33, Spanish, torno
masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: