TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARRETE CINTA [17 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- tape swapping
1, record 1, English, tape%20swapping
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tape switching 2, record 1, English, tape%20switching
correct
- tape alternation 3, record 1, English, tape%20alternation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process most often controlled automatically by the program which causes one tape unit to be selected during input/output operations and then during the mounting or removal of successive reels of a file without interrupting the program or the processing of data. 4, record 1, English, - tape%20swapping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- commutation de bande
1, record 1, French, commutation%20de%20bande
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 1, Main entry term, Spanish
- alternación de cinta
1, record 1, Spanish, alternaci%C3%B3n%20de%20cinta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- conmutación de cinta 2, record 1, Spanish, conmutaci%C3%B3n%20de%20cinta
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso[, ] efectuado bajo el control de programa o por medio de la intervención de un operador[, ] mediante el cual, se puede hacer que un programa conmute o cambie de una unidad de cinta a otra para reducir a un mínimo el retardo en tiempo que se experimenta al cambiar un carrete por otro, cuando se procesa un archivo [de datos. ] 3, record 1, Spanish, - alternaci%C3%B3n%20de%20cinta
Record 2 - internal organization data 2016-12-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 2, Main entry term, English
- volume
1, record 2, English, volume
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A data carrier that is mounted and demounted as a unit, for example, a reel of magnetic tape, a disk pack. 2, record 2, English, - volume
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
volume: the American National Standards Institute (ANSI). 3, record 2, English, - volume
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- volume
1, record 2, French, volume
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité amovible d'un support de stockage de données quelconque, par exemple, une bobine ou une cartouche de bande magnétique, ou un chargeur multidisque interchangeable. 1, record 2, French, - volume
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- volumen
1, record 2, Spanish, volumen
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Portadora de datos montada y desmontada como una unidad, por ejemplo, un carrete de una cinta magnética o paquete de discos. 2, record 2, Spanish, - volumen
Record 3 - internal organization data 2016-12-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Printing Machines and Equipment
- Office Machinery
Record 3, Main entry term, English
- ribbon feed mechanism
1, record 3, English, ribbon%20feed%20mechanism
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A combination of machine parts that cause the ribbon to pass the print position. [Definition standardized by ISO.] 2, record 3, English, - ribbon%20feed%20mechanism
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ribbon feed mechanism: term standardized by ISO. 3, record 3, English, - ribbon%20feed%20mechanism
Record 3, Key term(s)
- ribbon-feed mechanism
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Mécanographie
Record 3, Main entry term, French
- dispositif d'alimentation du ruban
1, record 3, French, dispositif%20d%27alimentation%20du%20ruban
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parties de la machine dont l'action combinée permet le passage du ruban à la position d'impression. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 3, French, - dispositif%20d%27alimentation%20du%20ruban
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'alimentation du ruban : terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - dispositif%20d%27alimentation%20du%20ruban
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Máquinas de oficina
Record 3, Main entry term, Spanish
- mecanismo alimentador de la cinta
1, record 3, Spanish, mecanismo%20alimentador%20de%20la%20cinta
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En una impresora o máquina de escribir, es una disposición de los componentes que adelantan la cinta desde el carrete lleno hasta el vacío. 1, record 3, Spanish, - mecanismo%20alimentador%20de%20la%20cinta
Record 4 - internal organization data 2011-05-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Record 4, Main entry term, English
- leader
1, record 4, English, leader
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- leading end 2, record 4, English, leading%20end
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A blank strip at the end (and beginning) of a film or tape used in threading or winding. 1, record 4, English, - leader
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Record 4, Main entry term, French
- amorce
1, record 4, French, amorce
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- amorce d'extrémité 2, record 4, French, amorce%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Morceau de film ou de bande magnétique utilisé au début et à la fin de la bobine pour faciliter la manipulation, le montage sur le vidéoscope et l'appareil de projection. 3, record 4, French, - amorce
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
amorce : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 4, French, - amorce
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Fotografía
Record 4, Main entry term, Spanish
- cinta de arrastre
1, record 4, Spanish, cinta%20de%20arrastre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cinta sin perforar que antecede a los datos registrados en una bobina o carrete de cinta de papel y que, generalmente, solo tiene perforaciones de alimentación. 1, record 4, Spanish, - cinta%20de%20arrastre
Record 5 - internal organization data 2011-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- label
1, record 5, English, label
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tape label 2, record 5, English, tape%20label
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- label
1, record 5, French, label
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- label de bande 1, record 5, French, label%20de%20bande
correct, masculine noun
- étiquette 1, record 5, French, %C3%A9tiquette
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'informations placées au début ou à la fin d'un fichier sur support magnétique dans le but d'en contrôler l'identification. 1, record 5, French, - label
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- etiqueta de cinta
1, record 5, Spanish, etiqueta%20de%20cinta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- etiqueta 1, record 5, Spanish, etiqueta
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Registros especiales que aparecen al principio y al final de un carrete de cinta magnética con el fin de proporcionar detalles sobre el archivo(fichero) o el volumen almacenado en la cinta. 2, record 5, Spanish, - etiqueta%20de%20cinta
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Véase "header label" y "trailer label". 3, record 5, Spanish, - etiqueta%20de%20cinta
Record 6 - internal organization data 2010-07-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 6, Main entry term, English
- generation number
1, record 6, English, generation%20number
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- file generation number 2, record 6, English, file%20generation%20number
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A number forming part of the file label on a reel of magnetic tape, which serves to identify the age of the file. 3, record 6, English, - generation%20number
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 6, Main entry term, French
- numéro de génération
1, record 6, French, num%C3%A9ro%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tous les programmes contaminés commencent par la chaîne hexadécimale suivante, dans laquelle nn est un numéro de génération [...] 1, record 6, French, - num%C3%A9ro%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 6, Main entry term, Spanish
- número de generación
1, record 6, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20generaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- número de leyenda del archivo 1, record 6, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20leyenda%20del%20archivo
correct, masculine noun
- número de leyenda del fichero 1, record 6, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20leyenda%20del%20fichero
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Número integral de la etiqueta de archivo(fichero) de un carrete de cinta magnética, utilizado para determinar la antigüedad del archivo. 1, record 6, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20generaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cuando un archivo es modificado se origina una copia totalmente nueva del mismo [que contiene] Este carrete nuevo tendrá el mismo nombre que el original modificado; sin embargo, ambos serán generaciones diferentes de un mismo fichero y, por tanto, tendrán números de generación totalmente diferentes. 1, record 6, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20generaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2009-06-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- reel serial number 1, record 7, English, reel%20serial%20number
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- reel number 1, record 7, English, reel%20number
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- reel file number
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- matricule de bobine
1, record 7, French, matricule%20de%20bobine
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 7, Main entry term, Spanish
- número de serie de la bobina
1, record 7, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20serie%20de%20la%20bobina
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- número de bobina 1, record 7, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20bobina
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Número asignado, para su identificación, a las bobinas o carretes de cinta magnética cuando un archivo(fichero) de datos ocupa más de una bobina o carrete. 2, record 7, Spanish, - n%C3%BAmero%20de%20serie%20de%20la%20bobina
Record 7, Key term(s)
- número de serie del carrete
- número de carrete
Record 8 - internal organization data 2008-09-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 8, Main entry term, English
- reel
1, record 8, English, reel
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tape reel 2, record 8, English, tape%20reel
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cylinder with flanges on which tape may be wound. 3, record 8, English, - reel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "tape spool". 4, record 8, English, - reel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
reel: term standardized by CSA and ISO. 5, record 8, English, - reel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- bobine
1, record 8, French, bobine
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bobine de bande 2, record 8, French, bobine%20de%20bande
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cylindre muni de flasques sur lequel une bande peut être enroulée. 3, record 8, French, - bobine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bobine : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, record 8, French, - bobine
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 8, Main entry term, Spanish
- bobina
1, record 8, Spanish, bobina
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- carrete 1, record 8, Spanish, carrete
correct, masculine noun
- carrete de cinta 1, record 8, Spanish, carrete%20de%20cinta
correct, masculine noun
- bobina de cinta 2, record 8, Spanish, bobina%20de%20cinta
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bobina con rebordes o pestañas en la que se enrolla una cinta magnética. 2, record 8, Spanish, - bobina
Record 9 - internal organization data 2004-12-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Storage Media (Data Processing)
Record 9, Main entry term, English
- multireel file 1, record 9, English, multireel%20file
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- multi-reel file
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- fichier multibobine
1, record 9, French, fichier%20multibobine
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 9, Main entry term, Spanish
- fichero con cintas múltiples
1, record 9, Spanish, fichero%20con%20cintas%20m%C3%BAltiples
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- archivo con cintas múltiples 1, record 9, Spanish, archivo%20con%20cintas%20m%C3%BAltiples
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Archivo(fichero) de datos almacenado en una cinta magnética que sobrepasa la capacidad de una bobina(carrete) de cinta, por tanto, se guarda en dos o más bobinas. 1, record 9, Spanish, - fichero%20con%20cintas%20m%C3%BAltiples
Record 10 - internal organization data 2004-09-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 10, Main entry term, English
- end-of-tape marker
1, record 10, English, end%2Dof%2Dtape%20marker
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- EOT marker 2, record 10, English, EOT%20marker
correct, standardized
- tape mark 3, record 10, English, tape%20mark
correct
- destination warning mark 3, record 10, English, destination%20warning%20mark
correct
- end-of-tape mark 3, record 10, English, end%2Dof%2Dtape%20mark
correct
- control mark 3, record 10, English, control%20mark
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A marker on a magnetic tape used to indicate the end of the recordable area. 4, record 10, English, - end%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Example: a photoreflective strip, a transparent section of tape. 4, record 10, English, - end%2Dof%2Dtape%20marker
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
end-of-tape marker; EOT marker: terms standardized by CSA International and ISO. 3, record 10, English, - end%2Dof%2Dtape%20marker
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- repère de fin de bande
1, record 10, French, rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- marque de fin de bande 2, record 10, French, marque%20de%20fin%20de%20bande
correct, feminine noun
- marque de bande 2, record 10, French, marque%20de%20bande
correct, feminine noun
- marqueur de fin 3, record 10, French, marqueur%20de%20fin
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sur une bande magnétique, repère indiquant la fin de la zone d'enregistrement. 4, record 10, French, - rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Exemple : étiquette réfléchissante, portion transparente de la bande. 4, record 10, French, - rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
repère de fin de bande : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 5, record 10, French, - rep%C3%A8re%20de%20fin%20de%20bande
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 10, Main entry term, Spanish
- indicador de fin de cinta
1, record 10, Spanish, indicador%20de%20fin%20de%20cinta
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- indicador de final de cinta 1, record 10, Spanish, indicador%20de%20final%20de%20cinta
correct, masculine noun
- marca de fin de la banda magnética 1, record 10, Spanish, marca%20de%20fin%20de%20la%20banda%20magn%C3%A9tica
correct, feminine noun
- marca sobre cinta 1, record 10, Spanish, marca%20sobre%20cinta
correct, feminine noun
- marca de control 1, record 10, Spanish, marca%20de%20control
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Señal que marca el final físico de un carrete de cinta magnética; generalmente, mediante una banda o tira reflectante pegada a la cinta. 2, record 10, Spanish, - indicador%20de%20fin%20de%20cinta
Record 11 - internal organization data 2004-09-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- file label
1, record 11, English, file%20label
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- file descriptor 2, record 11, English, file%20descriptor
correct
- file descriptor block 3, record 11, English, file%20descriptor%20block
- file information block 4, record 11, English, file%20information%20block
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Information that describes a file, giving details such as its name, generation number, date of last access, expiry date, and the structure of the records it contains. It is normally stored as a header record at the front of the file, held on magnetic tape or disk. 5, record 11, English, - file%20label
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- bloc descripteur de fichier
1, record 11, French, bloc%20descripteur%20de%20fichier
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bloc de description de fichier 2, record 11, French, bloc%20de%20description%20de%20fichier
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- etiqueta de archivo
1, record 11, Spanish, etiqueta%20de%20archivo
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- etiqueta de fichero 1, record 11, Spanish, etiqueta%20de%20fichero
correct, feminine noun
- descriptor de archivo 1, record 11, Spanish, descriptor%20de%20archivo
masculine noun
- descriptor de fichero 1, record 11, Spanish, descriptor%20de%20fichero
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conjunto específico de caracteres alfanuméricos que identifica de modo único el contenido de un rollo o parte de una cinta magnética. 1, record 11, Spanish, - etiqueta%20de%20archivo
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Por lo general, la etiqueta de archivo(fichero) se escribe en la cinta magnética como un bloque que contiene el nombre del archivo, número del carrete, fecha en que fue escrita y fecha de expiración. 1, record 11, Spanish, - etiqueta%20de%20archivo
Record 12 - internal organization data 2003-09-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Operating Systems (Software)
Record 12, Main entry term, English
- system residence
1, record 12, English, system%20residence
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- sysres 2, record 12, English, sysres
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sysres (System Residence) is the disk pack from which the system was started up or IPL'd (Initial Program Load). It is where much of the operating system is defined. Think of a personal computer where you can IPL off a diskette (the A: drive) or off the hard drive (the C:). The A: drive or the C: drive would be the sysres pack, depending on which one you IPL'd from. 2, record 12, English, - system%20residence
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 12, Main entry term, French
- résidence du système
1, record 12, French, r%C3%A9sidence%20du%20syst%C3%A8me
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 12, Main entry term, Spanish
- residencia del sistema
1, record 12, Spanish, residencia%20del%20sistema
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espacio de almacenamiento externo asignado para almacenar el sistema operativo básico. 2, record 12, Spanish, - residencia%20del%20sistema
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se refiere a un carrete de cinta o juego de discos en línea que contienen los programas requeridos para ejecutar un trabajo en el sistema de procesamiento de datos. 2, record 12, Spanish, - residencia%20del%20sistema
Record 13 - internal organization data 2003-05-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- paper tape reader/punch controller
1, record 13, English, paper%20tape%20reader%2Fpunch%20controller
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- tape reader-punch controller 2, record 13, English, tape%20reader%2Dpunch%20controller
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- contrôleur du lecteur-perforateur de bande
1, record 13, French, contr%C3%B4leur%20du%20lecteur%2Dperforateur%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- contrôleur du lecteur/perforateur de bande 1, record 13, French, contr%C3%B4leur%20du%20lecteur%2Fperforateur%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 13, Main entry term, Spanish
- controlador de la lectora-perforadora de cintas
1, record 13, Spanish, controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- controlador de perforadora lectora de cinta 2, record 13, Spanish, controlador%20de%20perforadora%20lectora%20de%20cinta
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo diseñado par hacer la interfaz entre el equipo de las cintas de papel y una microcomputadora (microordenador). 1, record 13, Spanish, - controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El controlador también puede incluir manipuladores de la cinta para doblarla y operaciones de carrete a carrete. 1, record 13, Spanish, - controlador%20de%20la%20lectora%2Dperforadora%20de%20cintas
Record 14 - internal organization data 2003-05-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 14, Main entry term, English
- tape rewind reel 1, record 14, English, tape%20rewind%20reel
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- rewind reel 2, record 14, English, rewind%20reel
proposal
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- bobine de rembobinage
1, record 14, French, bobine%20de%20rembobinage
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bobine de rembobinage de bande 1, record 14, French, bobine%20de%20rembobinage%20de%20bande
proposal, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 14, Main entry term, Spanish
- bobina de enrollamiento
1, record 14, Spanish, bobina%20de%20enrollamiento
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- carrete de enrollamiento 1, record 14, Spanish, carrete%20de%20enrollamiento
masculine noun, Spain
- bobina de reenrollado 2, record 14, Spanish, bobina%20de%20reenrollado
feminine noun
- carrete de reenrollado 2, record 14, Spanish, carrete%20de%20reenrollado
masculine noun, Spain
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En una unidad de cinta magnética, la bobina(carrete) sobre la que se enrolla la cinta después de pasar por la cabeza de lectura/escritura. 1, record 14, Spanish, - bobina%20de%20enrollamiento
Record 15 - internal organization data 2003-05-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 15, Main entry term, English
- tape sensing mechanism
1, record 15, English, tape%20sensing%20mechanism
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- mécanisme de lecture de bande
1, record 15, French, m%C3%A9canisme%20de%20lecture%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- mécanisme de détection de bande 1, record 15, French, m%C3%A9canisme%20de%20d%C3%A9tection%20de%20bande
proposal, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 15, Main entry term, Spanish
- mecanismo sensor de cinta
1, record 15, Spanish, mecanismo%20sensor%20de%20cinta
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- mecanismo lector de cinta 2, record 15, Spanish, mecanismo%20lector%20de%20cinta
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En una unidad de cinta magnética, la bobina(carrete) sobre la que se integran todos los elementos necesarios para llevar a cabo la detección o lectura de la información grabada o perforada en la cinta. 2, record 15, Spanish, - mecanismo%20sensor%20de%20cinta
Record 16 - internal organization data 2002-06-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 16, Main entry term, English
- takeup reel
1, record 16, English, takeup%20reel
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- take-up reel 2, record 16, English, take%2Dup%20reel
correct
- take-up spool 3, record 16, English, take%2Dup%20spool
correct
- take up spool 4, record 16, English, take%20up%20spool
correct
- pick-up reel 5, record 16, English, pick%2Dup%20reel
- pickup spool 6, record 16, English, pickup%20spool
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The reel that accumulates magnetic tape after it is recorded or played by a tape recorder. 7, record 16, English, - takeup%20reel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "supply reel" or "feed spool". 8, record 16, English, - takeup%20reel
Record 16, Key term(s)
- output spool
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 16, Main entry term, French
- bobine réceptrice
1, record 16, French, bobine%20r%C3%A9ceptrice
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- bobine preneuse 2, record 16, French, bobine%20preneuse
correct, feminine noun
- bobine enrouleuse 3, record 16, French, bobine%20enrouleuse
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bobine de magnétophone [ou de magnétoscope] sur laquelle le ruban s'accumule à mesure qu'il est enregistré ou reproduit. 2, record 16, French, - bobine%20r%C3%A9ceptrice
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «bobine débitrice». 4, record 16, French, - bobine%20r%C3%A9ceptrice
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 16, Main entry term, Spanish
- carrete receptor
1, record 16, Spanish, carrete%20receptor
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- bobina receptora 2, record 16, Spanish, bobina%20receptora
correct, feminine noun
- carrete de recepción 3, record 16, Spanish, carrete%20de%20recepci%C3%B3n
correct, masculine noun
- bobina de recepción 1, record 16, Spanish, bobina%20de%20recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Carrete destinado a recibir la cinta proveniente de otro carrete en una unidad de cintas magnéticas o de papel. 3, record 16, Spanish, - carrete%20receptor
Record 17 - internal organization data 2001-10-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Hardware
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- write inhibit ring
1, record 17, English, write%20inhibit%20ring
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- write-inhibit ring 2, record 17, English, write%2Dinhibit%20ring
correct
- write protection ring 3, record 17, English, write%20protection%20ring
- safeguard ring 4, record 17, English, safeguard%20ring
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A file protection ring which is attached to the hub of a magnetic tape reel in such a way that it physically prevents any writing from occurring on the reel. 1, record 17, English, - write%20inhibit%20ring
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- bague d'interdiction d'écriture
1, record 17, French, bague%20d%27interdiction%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- anneau de protection 2, record 17, French, anneau%20de%20protection
correct, see observation, masculine noun
- anneau d'interdiction d'écriture 3, record 17, French, anneau%20d%27interdiction%20d%27%C3%A9criture
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Anneau à placer sur une bande magnétique pour empêcher l'écriture d'informations sur un fichier destiné uniquement à être lu. 4, record 17, French, - bague%20d%27interdiction%20d%27%C3%A9criture
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Anneau de protection : à noter que «anneau de protection» peut être synonyme de «bague d'autorisation d'écriture» et de «bague d'interdiction d'écriture», car l'absence d'une bague d'autorisation d'écriture protège un fichier contre un effacement accidentel, et la présence d'une bague d'interdiction d'écriture fournit la même protection. 3, record 17, French, - bague%20d%27interdiction%20d%27%C3%A9criture
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Seguridad de IT
Record 17, Main entry term, Spanish
- anillo de prohibición de escritura
1, record 17, Spanish, anillo%20de%20prohibici%C3%B3n%20de%20escritura
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Anillo protector de archivos(ficheros) que se acopla en una ranura del carrete de cinta magnética de tal manera que impide físicamente que se efectúe cualquier grabación en el carrete. 2, record 17, Spanish, - anillo%20de%20prohibici%C3%B3n%20de%20escritura
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con anillo de autorización de escritura (write permit ring). 3, record 17, Spanish, - anillo%20de%20prohibici%C3%B3n%20de%20escritura
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: