TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CARRO [59 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Record 1, Main entry term, English
- electric car
1, record 1, English, electric%20car
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- e-car 2, record 1, English, e%2Dcar
correct
- electric automobile 3, record 1, English, electric%20automobile
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A car powered entirely or partially by electricity. 4, record 1, English, - electric%20car
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electric car; e-car; electric automobile: Not to be confused with "electric vehicle" since "vehicle" represents a generic concept in relation to "car." 4, record 1, English, - electric%20car
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electric car: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, record 1, English, - electric%20car
Record 1, Key term(s)
- e-automobile
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Record 1, Main entry term, French
- voiture électrique
1, record 1, French, voiture%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- automobile électrique 2, record 1, French, automobile%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
- auto électrique 3, record 1, French, auto%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voiture qui fonctionne, entièrement ou partiellement, à l'énergie électrique. 4, record 1, French, - voiture%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voiture électrique; automobile électrique; auto électrique : Ne pas confondre avec «véhicule électrique» parce que «véhicule» représente une notion générique par rapport à «voiture». 4, record 1, French, - voiture%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
voiture électrique : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisée par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, record 1, French, - voiture%20%C3%A9lectrique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Record 1, Main entry term, Spanish
- automóvil eléctrico
1, record 1, Spanish, autom%C3%B3vil%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- auto eléctrico 2, record 1, Spanish, auto%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun, Latin America
- carro eléctrico 3, record 1, Spanish, carro%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun, Latin America
- coche eléctrico 2, record 1, Spanish, coche%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Automóvil impulsado, entera o parcialmente, por electricidad. 4, record 1, Spanish, - autom%C3%B3vil%20el%C3%A9ctrico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las baterías que propulsan el automóvil eléctrico se recargan en la red eléctrica. 4, record 1, Spanish, - autom%C3%B3vil%20el%C3%A9ctrico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
automóvil eléctrico; auto eléctrico; carro eléctrico; coche eléctrico : No confundir con "vehículo eléctrico" ya que "vehículo" representa un concepto genérico que comprende el de "automóvil". 4, record 1, Spanish, - autom%C3%B3vil%20el%C3%A9ctrico
Record 2 - internal organization data 2022-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Materials Storage Equipment
Record 2, Main entry term, English
- grain cart
1, record 2, English, grain%20cart
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- chaser bin 2, record 2, English, chaser%20bin
correct
- grain auger wagon 2, record 2, English, grain%20auger%20wagon
correct
- auger wagon 2, record 2, English, auger%20wagon
correct
- grain buggy 3, record 2, English, grain%20buggy
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A towed vehicle with non-steerable single or tandem axles designed to move grain. 4, record 2, English, - grain%20cart
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaser bins are typically used to transport harvested grain or corn over fields from a header to a road train or other hauling device which is used to cover larger distances over roads. 2, record 2, English, - grain%20cart
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Chariots de manutention
- Matériel de stockage
Record 2, Main entry term, French
- chariot à grains
1, record 2, French, chariot%20%C3%A0%20grains
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chariot à grain 2, record 2, French, chariot%20%C3%A0%20grain
correct, masculine noun
- voiture à grains 3, record 2, French, voiture%20%C3%A0%20grains
correct, feminine noun
- voiture à grain 4, record 2, French, voiture%20%C3%A0%20grain
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vient le temps d'acheter l'équipement pour transporter leur grain au champ, la grande majorité des producteurs optent pour un chariot à grain plutôt qu'une remorque à bascule. 2, record 2, French, - chariot%20%C3%A0%20grains
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Carretillas de manutención
- Equipo para el almacenaje de materiales
Record 2, Main entry term, Spanish
- carro de granos
1, record 2, Spanish, carro%20de%20granos
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- carro de grano 1, record 2, Spanish, carro%20de%20grano
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Record 3, Main entry term, English
- tracked combat vehicle
1, record 3, English, tracked%20combat%20vehicle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tracked fighting vehicle 2, record 3, English, tracked%20fighting%20vehicle
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tracked combat vehicles are more mobile when travelling off-road, which helps to avoid the ... predictability of vehicle movement that significantly increases the danger of ambush and [improvised explosive device] attacks. 3, record 3, English, - tracked%20combat%20vehicle
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
light tracked combat vehicle 4, record 3, English, - tracked%20combat%20vehicle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- véhicule de combat chenillé
1, record 3, French, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20chenill%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Record 3, Main entry term, Spanish
- vehículo oruga de combate
1, record 3, Spanish, veh%C3%ADculo%20oruga%20de%20combate
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Su complemento es el vehículo oruga de combate de infantería Kurganets-25, con misiles contra carro y un nuevo cañón de 57 milímetros. 1, record 3, Spanish, - veh%C3%ADculo%20oruga%20de%20combate
Record 4 - internal organization data 2022-03-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Land Mines
Record 4, Main entry term, English
- antitank mine
1, record 4, English, antitank%20mine
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- anti-tank mine 2, record 4, English, anti%2Dtank%20mine
correct
- AT mine 3, record 4, English, AT%20mine
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mine designed to immobilize or destroy a tank. 4, record 4, English, - antitank%20mine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
antitank mine: term and definition standardized by NATO. 5, record 4, English, - antitank%20mine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mines terrestres
Record 4, Main entry term, French
- mine antichar
1, record 4, French, mine%20antichar
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mine anti-char 2, record 4, French, mine%20anti%2Dchar
correct, feminine noun
- mine AC 3, record 4, French, mine%20AC
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mine conçue pour immobiliser ou détruire un char de combat. 4, record 4, French, - mine%20antichar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mine antichar : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 4, French, - mine%20antichar
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mine antichar; mine AC : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 4, French, - mine%20antichar
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Minas terrestres
Record 4, Main entry term, Spanish
- mina antitanque
1, record 4, Spanish, mina%20antitanque
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- mina contracarros 2, record 4, Spanish, mina%20contracarros
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mina diseñada para destruir o inmovilizar un carro. 2, record 4, Spanish, - mina%20antitanque
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hay minas terrestres de dos clases: unas son eficaces contra las tropas que pisan el terreno minado (mina antipersonal) y otras sirven para poner los tanques fuera de combate (mina antitanque). 1, record 4, Spanish, - mina%20antitanque
Record 5 - internal organization data 2021-10-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Record 5, Main entry term, English
- tank commander
1, record 5, English, tank%20commander
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A tank commander's overall responsibility is in guiding his crewmen to operate the tank under his control, whether that be driving, operating weaponry or overseeing directions. 2, record 5, English, - tank%20commander
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Record 5, Main entry term, French
- chef de char
1, record 5, French, chef%20de%20char
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui commande l'équipage d'un char. 2, record 5, French, - chef%20de%20char
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chef de char : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 5, French, - chef%20de%20char
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas blindadas
Record 5, Main entry term, Spanish
- jefe de carro de combate
1, record 5, Spanish, jefe%20de%20carro%20de%20combate
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-11-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Record 6, Main entry term, English
- main battle tank
1, record 6, English, main%20battle%20tank
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- MBT 2, record 6, English, MBT
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Synonyms, English
- universal tank 3, record 6, English, universal%20tank
correct
- battle tank 4, record 6, English, battle%20tank
correct, see observation, NATO
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tracked and armoured fighting vehicle intended for sustained and independent operation on the battlefield. 5, record 6, English, - main%20battle%20tank
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
battle tank: The use of this term should be avoided in Canada. 6, record 6, English, - main%20battle%20tank
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
main battle tank; battle tank: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, record 6, English, - main%20battle%20tank
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
main battle tank; MBT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 6, English, - main%20battle%20tank
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
main battle tank; MBT: designations standardized by NATO. 6, record 6, English, - main%20battle%20tank
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Record 6, Main entry term, French
- char de combat principal
1, record 6, French, char%20de%20combat%20principal
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- CCP 2, record 6, French, CCP
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
- char de bataille 3, record 6, French, char%20de%20bataille
correct, masculine noun, NATO
- char de combat 4, record 6, French, char%20de%20combat
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de combat chenillé et blindé conçu pour les opérations soutenues et autonomes sur le champ de bataille. 5, record 6, French, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
char de combat : L'emploi de ce terme devrait être évité au Canada. 6, record 6, French, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
char de bataille; char de combat : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, record 6, French, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
char de combat principal; CCP : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 6, French, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
char de combat principal; CCP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 6, French, - char%20de%20combat%20principal
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
char de combat : désignation normalisée par l'OTAN. 6, record 6, French, - char%20de%20combat%20principal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Record 6, Main entry term, Spanish
- carro de combate medio
1, record 6, Spanish, carro%20de%20combate%20medio
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- carro medio 1, record 6, Spanish, carro%20medio
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-10-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Applications of Automation
Record 7, Main entry term, English
- autonomous car
1, record 7, English, autonomous%20car
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- self-driving car 2, record 7, English, self%2Ddriving%20car
correct
- driverless car 3, record 7, English, driverless%20car
correct
- fully automated car 4, record 7, English, fully%20automated%20car
correct
- robocar 5, record 7, English, robocar
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A connected car equipped with an automated driving system that controls all aspects of the driving task. 6, record 7, English, - autonomous%20car
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Autonomous cars correspond to SAE International's automation level 5. 6, record 7, English, - autonomous%20car
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The term "car" is not synonymous with the term "vehicle." The latter has a broader meaning and includes cars, trucks, buses, etc. 6, record 7, English, - autonomous%20car
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Automatisation et applications
Record 7, Main entry term, French
- voiture autonome
1, record 7, French, voiture%20autonome
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- voiture autoconduite 2, record 7, French, voiture%20autoconduite
correct, feminine noun
- voiture sans conducteur 2, record 7, French, voiture%20sans%20conducteur
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les voitures autonomes correspondent au niveau 5 d'automatisation de SAE International. 3, record 7, French, - voiture%20autonome
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «voiture» n'a pas le même sens que le terme «véhicule». Ce dernier peut désigner une voiture, un camion, un autobus, etc. 3, record 7, French, - voiture%20autonome
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Automatización y aplicaciones
Record 7, Main entry term, Spanish
- automóvil autónomo
1, record 7, Spanish, autom%C3%B3vil%20aut%C3%B3nomo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- automóvil sin conductor 2, record 7, Spanish, autom%C3%B3vil%20sin%20conductor
correct, masculine noun
- automóvil autoconducido 3, record 7, Spanish, autom%C3%B3vil%20autoconducido
correct, masculine noun
- auto autónomo 4, record 7, Spanish, auto%20aut%C3%B3nomo
correct, masculine noun
- auto sin conductor 4, record 7, Spanish, auto%20sin%20conductor
correct, masculine noun
- auto autoconducido 4, record 7, Spanish, auto%20autoconducido
correct, masculine noun
- carro autónomo 4, record 7, Spanish, carro%20aut%C3%B3nomo
correct, masculine noun, Latin America
- carro sin conductor 4, record 7, Spanish, carro%20sin%20conductor
correct, masculine noun, Latin America
- carro autoconducido 4, record 7, Spanish, carro%20autoconducido
correct, masculine noun, Latin America
- coche autónomo 5, record 7, Spanish, coche%20aut%C3%B3nomo
correct, masculine noun, Spain
- coche sin conductor 6, record 7, Spanish, coche%20sin%20conductor
correct, masculine noun, Spain
- coche autoconducido 4, record 7, Spanish, coche%20autoconducido
correct, masculine noun, Spain
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vehículo robótico, sin conductor o autoconducido, capaz de imitar las capacidades humanas en su manejo y control. 4, record 7, Spanish, - autom%C3%B3vil%20aut%C3%B3nomo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
auto autónomo; auto sin conductor; auto autoconducido; carro autónomo; carro sin conductor; carro autoconducido; coche autónomo; coche sin conductor; coche autoconducido : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en español, las traducciones "auto", "carro" o "coche autónomo", o "autoconducido" o "sin conductor", son alternativas válidas y preferibles a las denominaciones inglesas "driverless car" y "selfdriving car". 4, record 7, Spanish, - autom%C3%B3vil%20aut%C3%B3nomo
Record 8 - internal organization data 2018-09-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 8, Main entry term, English
- rake car
1, record 8, English, rake%20car
correct, specific
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- rake 2, record 8, English, rake
correct, noun, specific
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mine car that took coal miners to underground mines in Atlantic Canada. 3, record 8, English, - rake%20car
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
For many years, underground mining in Cape Breton has taken place under the ocean. In order to get there, miners either take a small trolley called a rake down a slope to the mine, and eventually their work place, or they go down in an elevator called a cage, and then travel out. These are two methods of mining coal that were used in Cape Breton. 2, record 8, English, - rake%20car
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The equipment which transports men and materials is also of prime importance, because each must get to the working face in the shortest time possible. Therefore, we propose to ride men in specially constructed rake cars right from the surface to the face ... 1, record 8, English, - rake%20car
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 8, Main entry term, French
- chariot de mine
1, record 8, French, chariot%20de%20mine
correct, masculine noun, generic
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- charriot de mine 2, record 8, French, charriot%20de%20mine
correct, masculine noun, generic
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La télévision centrale a diffusé des images des mineurs remontés à la surface dans des chariots de mine puis installés sur des brancards et enroulés dans des couvertures. 1, record 8, French, - chariot%20de%20mine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En français, les termes «chariot de mine» et «charriot de mine» représentent les chariots qui servent soit au transport de matériaux, soit au transport des mineurs dans les galeries souterraines. 3, record 8, French, - chariot%20de%20mine
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
Record 8, Main entry term, Spanish
- carro de mina
1, record 8, Spanish, carro%20de%20mina
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-02-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 9, Main entry term, English
- carriage-control tape
1, record 9, English, carriage%2Dcontrol%20tape
correct, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- carriage tape 3, record 9, English, carriage%20tape
correct, standardized
- control tape 4, record 9, English, control%20tape
correct
- control loop 4, record 9, English, control%20loop
correct
- carriage loop 5, record 9, English, carriage%20loop
correct
- paper-tape loop 5, record 9, English, paper%2Dtape%20loop
correct
- carriage control loop 6, record 9, English, carriage%20control%20loop
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A punched tape that contains line feed control data for certain types of printers. 7, record 9, English, - carriage%2Dcontrol%20tape
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
carriage-control tape; carriage tape: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 9, English, - carriage%2Dcontrol%20tape
Record 9, Key term(s)
- punched-tape loop
- form loop
- carriage-control loop
- carriage control tape
- paper tape loop
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 9, Main entry term, French
- bande pilote
1, record 9, French, bande%20pilote
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bande-pilote 2, record 9, French, bande%2Dpilote
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bande perforée comportant les données de contrôle de présentation de ligne de certains types d'imprimantes. 1, record 9, French, - bande%20pilote
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bande pilote : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 9, French, - bande%20pilote
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 9, Main entry term, Spanish
- cinta de control de carro
1, record 9, Spanish, cinta%20de%20control%20de%20carro
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cinta de carro 2, record 9, Spanish, cinta%20de%20carro
correct, feminine noun
- cinta de control 1, record 9, Spanish, cinta%20de%20control
correct, feminine noun
- banda de control 1, record 9, Spanish, banda%20de%20control
correct, feminine noun, Spain
- cinta de mandos 1, record 9, Spanish, cinta%20de%20mandos
correct, feminine noun
- ciclo de cinta de papel 2, record 9, Spanish, ciclo%20de%20cinta%20de%20papel
correct, masculine noun
- bucle de cinta de papel 2, record 9, Spanish, bucle%20de%20cinta%20de%20papel
correct, masculine noun, Spain
- cinta piloto 2, record 9, Spanish, cinta%20piloto
correct, feminine noun
- banda piloto 2, record 9, Spanish, banda%20piloto
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Cinta que] contiene los códigos de control relacionados con el movimiento del carro en la impresora y, por tanto, controla el posicionamiento vertical y horizontal del carro, así como la unidad de alimentación del papel. 3, record 9, Spanish, - cinta%20de%20control%20de%20carro
Record 10 - internal organization data 2015-03-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Office Automation
Record 10, Main entry term, English
- automatic carriage
1, record 10, English, automatic%20carriage
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A control mechanism, for a printing or writing device, that can automatically control the feeding, spacing, skipping, and ejecting of paper or preprinted forms. 2, record 10, English, - automatic%20carriage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
automatic carriage: term standardized by CSA. 3, record 10, English, - automatic%20carriage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Bureautique
Record 10, Main entry term, French
- chariot automatique
1, record 10, French, chariot%20automatique
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de commande d'une imprimante. 2, record 10, French, - chariot%20automatique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il contrôle automatiquement l'alimentation, l'espacement, les sauts et la sortie des listes imprimées. 2, record 10, French, - chariot%20automatique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 10, French, - chariot%20automatique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 10, French, - chariot%20automatique
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
chariot automatique : terme normalisé par la CSA. 5, record 10, French, - chariot%20automatique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Ofimática
Record 10, Main entry term, Spanish
- carro automático
1, record 10, Spanish, carro%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Unidad de control instalada, por ejemplo, en una máquina de escribir y en dispositivos perforadores automáticos por teclado; dicha unidad controla de modo automático los espacios, saltos, alimentación y salida del papel, etc. 2, record 10, Spanish, - carro%20autom%C3%A1tico
Record 11 - internal organization data 2015-02-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Maintenance
Record 11, Main entry term, English
- trailer car 1, record 11, English, trailer%20car
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- trailer 2, record 11, English, trailer
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A railway work car, without its own motive power, similar to a push car, but of more substantial construction so as to permit its movement while attached to a motor car. 2, record 11, English, - trailer%20car
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 11, Main entry term, French
- remorque
1, record 11, French, remorque
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Véhicule attaché à un motolorry et servant au transport de menu matériel d'entretien de la voie. 1, record 11, French, - remorque
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Mantenimiento (Equipo ferroviario)
Record 11, Main entry term, Spanish
- carro remolque
1, record 11, Spanish, carro%20remolque
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Batea o vagón largo o bajo de ferrocarril equipado para asegurar y transportar remolques de camión. 1, record 11, Spanish, - carro%20remolque
Record 11, Key term(s)
- vagón de remolque
Record 12 - internal organization data 2012-08-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 12, Main entry term, English
- full-size van
1, record 12, English, full%2Dsize%20van
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
full-size van: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 12, English, - full%2Dsize%20van
Record 12, Key term(s)
- full size van
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 12, Main entry term, French
- fourgonnette de grande taille
1, record 12, French, fourgonnette%20de%20grande%20taille
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fourgonnette de grande taille : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 12, French, - fourgonnette%20de%20grande%20taille
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 12, Main entry term, Spanish
- furgoneta de gran tamaño
1, record 12, Spanish, furgoneta%20de%20gran%20tama%C3%B1o
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- van tamaño completo 2, record 12, Spanish, van%20tama%C3%B1o%20completo
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cuando se inició el proyecto de las minivan en 1977, Chrysler aún dominaba el mercado de las van tamaño completo, con un impresionante 45 por ciento, las cuales ofrecían las comodidades propias de un carro familiar, como cerraduras electrónicas, buenos equipos de sonido y descarchador de la ventana trasera. 2, record 12, Spanish, - furgoneta%20de%20gran%20tama%C3%B1o
Record 13 - internal organization data 2012-06-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 13, Main entry term, English
- control function
1, record 13, English, control%20function
correct, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- control operation 1, record 13, English, control%20operation
correct, United States, standardized, officially approved
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An action that affects the recording, processing, transmission or interpretation of data. Examples: Starting or stopping a process; carriage return, font change; rewind; end of transmission. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, record 13, English, - control%20function
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
control function; control operation: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 13, English, - control%20function
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 13, Main entry term, French
- fonction
1, record 13, French, fonction
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- fonction de commande 2, record 13, French, fonction%20de%20commande
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opération qui affecte l'enregistrement, le traitement, la transmission ou l'interprétation des données. Exemples: La mise en route ou l'arrêt, le retour de chariot, le changement de jeu, le rebobinage, la fin de transmission. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 3, record 13, French, - fonction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fonction : terme normalisé par l’ISO et l'AFNOR. 4, record 13, French, - fonction
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
fonction de commande : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 13, French, - fonction
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 13, Main entry term, Spanish
- operación de control
1, record 13, Spanish, operaci%C3%B3n%20de%20control
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- función de control 1, record 13, Spanish, funci%C3%B3n%20de%20control
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Acción que afecta el registro, procesamiento, transmisión o interpretación de los datos; por ejemplo, iniciar o detener un procesamiento, retorno del carro, cambio de tipo de letra, rebobinamiento y terminación de la transmisión. 1, record 13, Spanish, - operaci%C3%B3n%20de%20control
Record 14 - internal organization data 2012-05-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Record 14, Main entry term, English
- tank
1, record 14, English, tank
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- tk 2, record 14, English, tk
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled armoured vehicle which moves on tracks and mounts one or more weapons. 3, record 14, English, - tank
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Its distinguishing features, tracks for cross country mobility and armour to protect the crew inside, enable the weapons to be used more effectively. 3, record 14, English, - tank
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tank; tk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 14, English, - tank
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Record 14, Main entry term, French
- char
1, record 14, French, char
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- char d'assaut 2, record 14, French, char%20d%27assaut
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile entièrement blindé, muni de chenilles et armé d'un canon effectuant normalement du tir direct. 3, record 14, French, - char
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Défense nationale n'a pas d'abréviation officielle pour le terme «char». 4, record 14, French, - char
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
char : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 14, French, - char
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Record 14, Main entry term, Spanish
- tanque
1, record 14, Spanish, tanque
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- carro 1, record 14, Spanish, carro
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Automóvil de guerra completamente blindado, que se mueve sobre orugas y se halla rematado por la torreta de un cañón, completando su armamento una o varias ametralladoras. 1, record 14, Spanish, - tanque
Record 15 - internal organization data 2012-03-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 15, Main entry term, English
- hydrogen car
1, record 15, English, hydrogen%20car
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A car that is propelled either by a hydrogen internal combustion engine or a hydrogen-fuel-cell-powered electric motor. 1, record 15, English, - hydrogen%20car
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hydrogen car: This generic term has been commonly used as a synonym for "fuel-cell car." However, such a use should be avoided since hydrogen is now used in internal combustion engines as well. 1, record 15, English, - hydrogen%20car
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 15, Main entry term, French
- voiture à hydrogène
1, record 15, French, voiture%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Voiture propulsée par un moteur à combustion interne à hydrogène ou par un moteur électrique alimenté par une pile à hydrogène. 1, record 15, French, - voiture%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
voiture à hydrogène : Ce terme générique a longtemps été employé comme synonyme de «voiture à pile à combustible». Cet emploi est toutefois déconseillé puisqu'il existe maintenant des voitures à moteur à combustion interne à hydrogène. 1, record 15, French, - voiture%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 15, Main entry term, Spanish
- automóvil de hidrógeno
1, record 15, Spanish, autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- auto de hidrógeno 2, record 15, Spanish, auto%20de%20hidr%C3%B3geno%20
correct, masculine noun, Latin America
- carro de hidrógeno 3, record 15, Spanish, carro%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, masculine noun, Latin America
- coche de hidrógeno 1, record 15, Spanish, coche%20de%20hidr%C3%B3geno
correct, masculine noun, Spain
- auto a hidrógeno 4, record 15, Spanish, auto%20a%20hidr%C3%B3geno
avoid, see observation, masculine noun, Latin America
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Automóvil de combustible alternativo propulsado ya sea por una pila de combustible o por un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina. 5, record 15, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
automóvil de hidrógeno: No confundir con “vehículo de hidrógeno” ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 5, record 15, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
automóvil de hidrógeno: No confundir con “automóvil de pila de combustible” ya que la pila de combustible es una tecnología que no todos los automóviles de hidrógeno utilizan. 5, record 15, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
auto a hidrógeno: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: auto de hidrógeno. 5, record 15, Spanish, - autom%C3%B3vil%20de%20hidr%C3%B3geno
Record 16 - internal organization data 2011-09-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 16, Main entry term, English
- hybrid car
1, record 16, English, hybrid%20car
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- hybrid electric car 2, record 16, English, hybrid%20electric%20car
correct
- hybrid 3, record 16, English, hybrid
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A [car] that employs a combustion engine system together with an electric propulsion system. 4, record 16, English, - hybrid%20car
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hybrid car: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, record 16, English, - hybrid%20car
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 16, Main entry term, French
- voiture hybride
1, record 16, French, voiture%20hybride
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- automobile hybride 2, record 16, French, automobile%20hybride
correct, feminine noun
- voiture à motorisation hybride 3, record 16, French, voiture%20%C3%A0%20motorisation%20hybride
correct, feminine noun
- automobile à motorisation hybride 4, record 16, French, automobile%20%C3%A0%20motorisation%20hybride
correct, feminine noun
- hybride 5, record 16, French, hybride
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les voitures hybrides font appel à deux moteurs : l'un thermique [...] l'autre électrique. 6, record 16, French, - voiture%20hybride
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
voiture hybride : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 7, record 16, French, - voiture%20hybride
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Record 16, Main entry term, Spanish
- automóvil híbrido
1, record 16, Spanish, autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido
correct, see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- automóvil híbrido eléctrico 2, record 16, Spanish, autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, see observation, masculine noun
- auto híbrido 3, record 16, Spanish, auto%20h%C3%ADbrido
correct, masculine noun, Latin America
- auto híbrido eléctrico 4, record 16, Spanish, auto%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun, Latin America
- carro híbrido 5, record 16, Spanish, carro%20h%C3%ADbrido
correct, masculine noun, Latin America
- carro híbrido eléctrico 6, record 16, Spanish, carro%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun, Latin America
- coche híbrido 1, record 16, Spanish, coche%20h%C3%ADbrido
correct, masculine noun, Spain
- coche híbrido eléctrico 7, record 16, Spanish, coche%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun, Spain
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Los automóviles híbridos utilizan un motor eléctrico y uno de combustión interna. En función del tipo de uso para el que están diseñados, los coches híbridos pueden ser en serie o en paralelo. 1, record 16, Spanish, - autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
automóvil híbrido; automóvil híbrido eléctrico: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de “vehículo híbrido” y “vehículo híbrido eléctrico”, se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 8, record 16, Spanish, - autom%C3%B3vil%20h%C3%ADbrido
Record 17 - internal organization data 2011-01-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Non-impact Printing
- Computer Peripheral Equipment
Record 17, Main entry term, English
- nonimpact printer
1, record 17, English, nonimpact%20printer
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- NIP 2, record 17, English, NIP
correct
Record 17, Synonyms, English
- non-impact printer 3, record 17, English, non%2Dimpact%20printer
correct
- impactless printer 4, record 17, English, impactless%20printer
correct, less frequent
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A printer in which printing is not the result of mechanically striking the printing medium. 5, record 17, English, - nonimpact%20printer
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Thermal, inkjet and laser printers are different types of nonimpact printers. 6, record 17, English, - nonimpact%20printer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
nonimpact printer: term and definition standardized by CSA International and ISO. 6, record 17, English, - nonimpact%20printer
Record 17, Key term(s)
- non impact printer
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Impression sans impact
- Périphériques (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- imprimante sans impact
1, record 17, French, imprimante%20sans%20impact
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- imprimante sans percussion 2, record 17, French, imprimante%20sans%20percussion
correct, feminine noun, less frequent
- imprimante non-impact 3, record 17, French, imprimante%20non%2Dimpact
correct, feminine noun, less frequent
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Imprimante dans laquelle l'impression n'est pas provoquée par des contacts mécaniques avec le support d'impression. 4, record 17, French, - imprimante%20sans%20impact
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les imprimantes thermiques, à jet d'encre et lasers sont divers types d'imprimantes sans impact. 5, record 17, French, - imprimante%20sans%20impact
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
imprimante sans impact : terme et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, record 17, French, - imprimante%20sans%20impact
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Impresión sin impacto
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 17, Main entry term, Spanish
- impresora no impactante
1, record 17, Spanish, impresora%20no%20impactante
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- impresora sin percusión 1, record 17, Spanish, impresora%20sin%20percusi%C3%B3n
correct, feminine noun
- impresora de no impacto 2, record 17, Spanish, impresora%20de%20no%20impacto
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Impresora que no emplea una cinta convencional y martillo de caracteres para la impresión, formando caracteres matriciales o totalmente formados, uno de cada vez, mediante señales electrónicas, químicas o de calor, que se transfieren al papel. 3, record 17, Spanish, - impresora%20no%20impactante
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Estas impresoras se diferencian de modo significativo de las impresoras de tambor o de carro, ya que por lo general crean una imagen de carga elevada sobre el papel, después se pasa la tinta sobre el papel, quedando adherida a las zonas cargadas. Después de ello, se fija la tinta al papel por medio de un proceso de calentamiento(en muchos tipos de impresoras). 3, record 17, Spanish, - impresora%20no%20impactante
Record 18 - internal organization data 2009-09-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Record 18, Main entry term, English
- treatment trolley
1, record 18, English, treatment%20trolley
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Record 18, Main entry term, French
- chariot de soins
1, record 18, French, chariot%20de%20soins
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 18, French, - chariot%20de%20soins
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 18, French, - chariot%20de%20soins
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Muebles de hospital
Record 18, Main entry term, Spanish
- carro de curas
1, record 18, Spanish, carro%20de%20curas
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2009-06-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 19, Main entry term, English
- tape truck 1, record 19, English, tape%20truck
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- reel truck 2, record 19, English, reel%20truck
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- chariot porte-bobines
1, record 19, French, chariot%20porte%2Dbobines
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 19, French, - chariot%20porte%2Dbobines
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 19, French, - chariot%20porte%2Dbobines
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 19, Main entry term, Spanish
- carro portabobinas
1, record 19, Spanish, carro%20portabobinas
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- carro para cintas 1, record 19, Spanish, carro%20para%20cintas
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-05-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
- Containers
Record 20, Main entry term, English
- straddle carrier
1, record 20, English, straddle%20carrier
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- straddle-carrier 2, record 20, English, straddle%2Dcarrier
correct
- straddle truck 3, record 20, English, straddle%20truck
correct
- straddle-carry truck 4, record 20, English, straddle%2Dcarry%20truck
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The straddle carrier ... straddles the load to be lifted. It can carry loads no higher than the inside height of the truck and cannot store in rack structures ... Originally designed to carry lumber, its use has spread to other industries that require a truck to carry long loads in outside storage. Loads ... are elevated off the ground by blocks of wood or bolsters. ... straddle carriers usually have higher speeds than other handling devices ... The truck, designed for large loads ... is usually a team vehicle ... 5, record 20, English, - straddle%20carrier
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
straddle carrier: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, record 20, English, - straddle%20carrier
Record 20, Key term(s)
- straddle carry truck
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
- Conteneurs
Record 20, Main entry term, French
- chariot cavalier
1, record 20, French, chariot%20cavalier
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- chariot à califourchon 2, record 20, French, chariot%20%C3%A0%20califourchon
see observation, masculine noun
- chariot-cavalier 3, record 20, French, chariot%2Dcavalier
see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les chariots cavaliers. Ce sont des engins de grande dimension qui enjambent la charge. Ils sont utilisés dans les ports pour manutentionner des conteneurs ou des charges lourdes et dans l'industrie pour le transport des charges longues (barres, canalisations). 4, record 20, French, - chariot%20cavalier
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 5, record 20, French, - chariot%20cavalier
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 20, French, - chariot%20cavalier
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
- Levantamiento de cargas
- Contenedores
Record 20, Main entry term, Spanish
- carro zancudo
1, record 20, Spanish, carro%20zancudo
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-05-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Transport of Goods
Record 21, Main entry term, English
- truck
1, record 21, English, truck
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A wheeled vehicle used for the transportation of loads or materials over short distances. 1, record 21, English, - truck
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
High-lift pallet truck, live wheel truck, platform rack truck, self-propelled truck. 2, record 21, English, - truck
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Transport de marchandises
Record 21, Main entry term, French
- chariot
1, record 21, French, chariot
correct, see observation, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à roues utilisé pour le déplacement de charges ou de matériaux sur de faibles distances. 1, record 21, French, - chariot
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Chariot à avant-train séparé, chariot à glissières, chariot automatique, chariot élévateur à fourche recouvrante. 2, record 21, French, - chariot
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 21, French, - chariot
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 21, French, - chariot
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
- Transporte de mercancías
Record 21, Main entry term, Spanish
- carro
1, record 21, Spanish, carro
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2008-02-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Farm Implements and Gardening Tools
Record 22, Main entry term, English
- wheelbarrow
1, record 22, English, wheelbarrow
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- wheel barrow 2, record 22, English, wheel%20barrow
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A hand-pushed vehicle, consisting of a boxlike or dish-shaped body supported on two shafts, arranged in a V with handles at the spread end and a wheel and axle at the point ... It is used by laborers, farmers, gardeners, and others for transporting loads too heavy or bulky to be carried by hand ... 3, record 22, English, - wheelbarrow
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
wheelbarrow: standardized by the British Standards Institution. 4, record 22, English, - wheelbarrow
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage agricole et horticole
Record 22, Main entry term, French
- brouette
1, record 22, French, brouette
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Petit tombereau à main, à une roue et à deux brancards, servant au transport horizontal des matériaux. 2, record 22, French, - brouette
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Brouette de jardinier, de terrassier. 3, record 22, French, - brouette
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Record 22, Main entry term, Spanish
- carretilla
1, record 22, Spanish, carretilla
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Carro pequeño de mano, generalmente de una sola rueda, con un cajón para poner la carga y, en la parte posterior, dos varas para dirigirlo y dos pies en que descansa, utilizado en las obras para trasladar tierra, arena y otros materiales. 1, record 22, Spanish, - carretilla
Record 23 - internal organization data 2006-11-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 23, Main entry term, English
- rut
1, record 23, English, rut
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- channel 2, record 23, English, channel
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A permanent longitudinal deformation which occurs under the wheel tracks. 3, record 23, English, - rut
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
rut: term and definition proposed by the World Road Association. 4, record 23, English, - rut
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 23, Main entry term, French
- ornière
1, record 23, French, orni%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Déformation permanente longitudinale créée par le passage des roues. 2, record 23, French, - orni%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ornière : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, record 23, French, - orni%C3%A8re
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Record 23, Main entry term, Spanish
- huella
1, record 23, Spanish, huella
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- rodera 2, record 23, Spanish, rodera
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Señal que deja en el terreno por donde pasa [...] la rueda de un carro o cualquier otra cosa. 1, record 23, Spanish, - huella
Record 24 - internal organization data 2006-05-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
- Photography
Record 24, Main entry term, English
- dolly shot
1, record 24, English, dolly%20shot
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- trucking shot 2, record 24, English, trucking%20shot
correct
- trucking 3, record 24, English, trucking
correct
- travelling shot 4, record 24, English, travelling%20shot
correct
- travelling 3, record 24, English, travelling
correct
- crane shot 5, record 24, English, crane%20shot
correct
- follow shot 6, record 24, English, follow%20shot
correct
- tracking shot 7, record 24, English, tracking%20shot
correct
- truck shot 8, record 24, English, truck%20shot
correct
- traveling shot 9, record 24, English, traveling%20shot
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A shot in which the camera moves bodily from one part of the set or scene to another on a dolly or boom. 5, record 24, English, - dolly%20shot
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
- Photographie
Record 24, Main entry term, French
- travelling
1, record 24, French, travelling
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- ambulation 2, record 24, French, ambulation
correct, feminine noun
- prise de vues en mouvement 1, record 24, French, prise%20de%20vues%20en%20mouvement
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] prise de vues [où] la caméra, située sur grue (ou sur dolly), se déplace librement sous tous les azimuts (se lève, tourne, s'abaisse, recule, virevolte). 1, record 24, French, - travelling
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
- Fotografía
Record 24, Main entry term, Spanish
- travelín
1, record 24, Spanish, travel%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- toma en movimiento 1, record 24, Spanish, toma%20en%20movimiento
feminine noun
- travelling 2, record 24, Spanish, travelling
masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Artificio al cual se recurre para animar ciertas secuencias, y que consiste, una vez montada la cámara en un carro que se mueve sobre rieles, en acercarla o alejarla lentamente de los personajes durante la toma de vistas, para progresivamente los planos, según el caso. 2, record 24, Spanish, - travel%C3%ADn
Record 25 - internal organization data 2006-03-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 25, Main entry term, English
- knife-holder carriage
1, record 25, English, knife%2Dholder%20carriage
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
knife-holder carriage: term standardized by ISO. 2, record 25, English, - knife%2Dholder%20carriage
Record 25, Key term(s)
- knife holder carriage
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 25, Main entry term, French
- chariot porte-couteau
1, record 25, French, chariot%20porte%2Dcouteau
see observation, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Trancheuse. 2, record 25, French, - chariot%20porte%2Dcouteau
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 25, French, - chariot%20porte%2Dcouteau
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des porte-couteaux. 3, record 25, French, - chariot%20porte%2Dcouteau
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
charriot; porte-couteaux (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 25, French, - chariot%20porte%2Dcouteau
Record number: 25, Textual support number: 5 OBS
chariot porte-couteau : terme normalisé par l'ISO. 2, record 25, French, - chariot%20porte%2Dcouteau
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Record 25, Main entry term, Spanish
- carro porta cuchilla
1, record 25, Spanish, carro%20porta%20cuchilla
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-09-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Commercial Fishing
Record 26, Main entry term, English
- fish cart
1, record 26, English, fish%20cart
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Pêche commerciale
Record 26, Main entry term, French
- chasse-marée
1, record 26, French, chasse%2Dmar%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Charrette qui transportait le poisson du mareyeur au Moyen-âge. 2, record 26, French, - chasse%2Dmar%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Pesca comercial
Record 26, Main entry term, Spanish
- carro de pescado
1, record 26, Spanish, carro%20de%20pescado
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-09-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Housework
Record 27, Main entry term, English
- cleaning trolley 1, record 27, English, cleaning%20trolley
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Ménage
Record 27, Main entry term, French
- chariot de ménage
1, record 27, French, chariot%20de%20m%C3%A9nage
see observation, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 27, French, - chariot%20de%20m%C3%A9nage
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 27, French, - chariot%20de%20m%C3%A9nage
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Muebles de hospital
- Limpieza de la casa
Record 27, Main entry term, Spanish
- carro de limpieza
1, record 27, Spanish, carro%20de%20limpieza
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-08-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
Record 28, Main entry term, English
- dolly
1, record 28, English, dolly
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A wheeled platform for a television or motion-picture camera. 2, record 28, English, - dolly
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 28, Main entry term, French
- chariot
1, record 28, French, chariot
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme munie de roues ou de roulettes sur laquelle est installée la caméra. 1, record 28, French, - chariot
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 28, French, - chariot
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 28, French, - chariot
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
Record 28, Main entry term, Spanish
- carro
1, record 28, Spanish, carro
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- plataforma rodante 1, record 28, Spanish, plataforma%20rodante
feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-08-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Office Equipment and Supplies
- Office Machinery
Record 29, Main entry term, English
- carriage release 1, record 29, English, carriage%20release
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
To move the carriage by hand, depress the carriage release at either end of the carriage. 2, record 29, English, - carriage%20release
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Équipement et fournitures de bureau
- Mécanographie
Record 29, Main entry term, French
- levier de dégagement du chariot
1, record 29, French, levier%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
see observation, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- levier de dégagement du cylindre 1, record 29, French, levier%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20cylindre
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le bouton de débrayage du cylindre est monté sur l'axe portant le bouton moleté. Quand on tire ce bouton [...] on libère le cylindre [...] Pour embrayer à nouveau, on enfonce le bouton. 1, record 29, French, - levier%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 29, French, - levier%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 29, French, - levier%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20chariot
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Equipo y artículos de oficina
- Máquinas de oficina
Record 29, Main entry term, Spanish
- liberación del carro
1, record 29, Spanish, liberaci%C3%B3n%20del%20carro
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Control que permite que el portador de papel o elemento de tipos se muevan libremente hacia la derecha o la izquierda. 2, record 29, Spanish, - liberaci%C3%B3n%20del%20carro
Record 30 - internal organization data 2005-07-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 30, Main entry term, English
- nose bar holder carriage
1, record 30, English, nose%20bar%20holder%20carriage
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
nose bar holder carriage: term standardized by ISO. 2, record 30, English, - nose%20bar%20holder%20carriage
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 30, Main entry term, French
- chariot porte-barre de pression
1, record 30, French, chariot%20porte%2Dbarre%20de%20pression
see observation, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Trancheuse. 2, record 30, French, - chariot%20porte%2Dbarre%20de%20pression
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 30, French, - chariot%20porte%2Dbarre%20de%20pression
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 30, French, - chariot%20porte%2Dbarre%20de%20pression
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
chariot porte-barre de pression : terme normalisé par l'ISO. 2, record 30, French, - chariot%20porte%2Dbarre%20de%20pression
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Record 30, Main entry term, Spanish
- carro porta-barra de presión
1, record 30, Spanish, carro%20porta%2Dbarra%20de%20presi%C3%B3n
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-07-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 31, Main entry term, English
- tape-controlled carriage
1, record 31, English, tape%2Dcontrolled%20carriage
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- tape controlled carriage 2, record 31, English, tape%20controlled%20carriage
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A device which uses a loop of punched-paper or plastic mylar tape to control the motion of paper through a computer printer or typewriter. 3, record 31, English, - tape%2Dcontrolled%20carriage
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 31, Main entry term, French
- chariot à bande pilote
1, record 31, French, chariot%20%C3%A0%20bande%20pilote
correct, see observation, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 31, French, - chariot%20%C3%A0%20bande%20pilote
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 31, French, - chariot%20%C3%A0%20bande%20pilote
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 31, Main entry term, Spanish
- carro automático
1, record 31, Spanish, carro%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Carro automático que opera bajo el control de un anillo(ciclo, bucle o lazo) de papel o de plástico de tipo mylar en el que se han perforado agujeros para establecer un programa destinado a alimentar automáticamente el papel. 2, record 31, Spanish, - carro%20autom%C3%A1tico
Record 32 - internal organization data 2005-07-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Record 32, Main entry term, English
- car
1, record 32, English, car
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Part of the traveler. 2, record 32, English, - car
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
traveler: A metal bar, track, or wire on the deck of a boat to which one end of a sheet may be attached enabling a sail on a boom or club to swing (travel) over the proper angle without tending when coming about. 3, record 32, English, - car
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Record 32, Main entry term, French
- chariot
1, record 32, French, chariot
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Partie de la barre d'écoute. 2, record 32, French, - chariot
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
barre d'écoute : Arceau métallique qui enjambe la barre à l'arrière des petites embarcations à voile. 3, record 32, French, - chariot
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, record 32, French, - chariot
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 32, French, - chariot
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Record 32, Main entry term, Spanish
- carro
1, record 32, Spanish, carro
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Parte de la barra de escotas. 2, record 32, Spanish, - carro
Record 33 - internal organization data 2005-07-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Anesthesia and Recovery
Record 33, Main entry term, English
- cardiopulmonary emergency cart
1, record 33, English, cardiopulmonary%20emergency%20cart
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- emergency cart 2, record 33, English, emergency%20cart
correct
- crash cart 3, record 33, English, crash%20cart
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... a device used to store and transport resuscitation supplies. 1, record 33, English, - cardiopulmonary%20emergency%20cart
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The money will purchase a new much needed emergency cart for the neonatal intensive care unit. 4, record 33, English, - cardiopulmonary%20emergency%20cart
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Anesthésie et réanimation
Record 33, Main entry term, French
- chariot d'urgence
1, record 33, French, chariot%20d%27urgence
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Qu'il soit placé au niveau du poste central ou de la sous-unité, le chariot d'urgence doit être accessible immédiatement. Son contenu, vérifié chaque jour par l'infirmière, doit comporter toutes les drogues vaso-actives et anti-arythmiques, le défibrillateur, le matériel d'intubation, les stimulateurs électrosystoliques et les appareils de respiration assistée. 2, record 33, French, - chariot%20d%27urgence
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 33, French, - chariot%20d%27urgence
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 33, French, - chariot%20d%27urgence
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Anestesia y reanimación
Record 33, Main entry term, Spanish
- carro de parada
1, record 33, Spanish, carro%20de%20parada
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- carro de emergencia 2, record 33, Spanish, carro%20de%20emergencia
masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2005-07-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Electronic Publishing
Record 34, Main entry term, English
- automatic return
1, record 34, English, automatic%20return
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- soft return 2, record 34, English, soft%20return
correct
- soft carriage return 3, record 34, English, soft%20carriage%20return
correct
- automatic carriage return 1, record 34, English, automatic%20carriage%20return
correct
- soft carrier return 4, record 34, English, soft%20carrier%20return
- automatic carrier return 5, record 34, English, automatic%20carrier%20return
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A feature of some word processors in which the machine holds a word until it is finished to see if it will fit on a line. 1, record 34, English, - automatic%20return
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
If the word is too long, a return is inserted and the word placed on the next line. 1, record 34, English, - automatic%20return
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Éditique
Record 34, Main entry term, French
- retour à la ligne automatique
1, record 34, French, retour%20%C3%A0%20la%20ligne%20automatique
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- retour chariot automatique 2, record 34, French, retour%20chariot%20automatique
correct, see observation, masculine noun
- retour de chariot automatique 2, record 34, French, retour%20de%20chariot%20automatique
see observation, masculine noun
- retour automatique du chariot 3, record 34, French, retour%20automatique%20du%20chariot
see observation, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dans un traitement de texte, fonctionnalité qui entraîne le passage automatique à la ligne suivante d'un mot qui aurait, sinon, débordé dans la marge. 1, record 34, French, - retour%20%C3%A0%20la%20ligne%20automatique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, record 34, French, - retour%20%C3%A0%20la%20ligne%20automatique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 34, French, - retour%20%C3%A0%20la%20ligne%20automatique
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Publicación electrónica
Record 34, Main entry term, Spanish
- retorno selectivo del carro
1, record 34, Spanish, retorno%20selectivo%20del%20carro
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- retorno de carro selectivo 2, record 34, Spanish, retorno%20de%20carro%20selectivo
masculine noun
- retorno selectivo 2, record 34, Spanish, retorno%20selectivo
masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En un programa de procesamiento de palabras, es un corte de línea insertado por el programa para mantener los márgenes. 1, record 34, Spanish, - retorno%20selectivo%20del%20carro
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La posición del retorno del carro por programática puede cambiar al cambiar los márgenes o si se inserta o suprime un texto dentro de la línea. 1, record 34, Spanish, - retorno%20selectivo%20del%20carro
Record 35 - internal organization data 2005-06-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Office Automation
Record 35, Main entry term, English
- carriage return character 1, record 35, English, carriage%20return%20character
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Bureautique
Record 35, Main entry term, French
- caractère de retour de chariot
1, record 35, French, caract%C3%A8re%20de%20retour%20de%20chariot
see observation, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 35, French, - caract%C3%A8re%20de%20retour%20de%20chariot
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 35, French, - caract%C3%A8re%20de%20retour%20de%20chariot
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Ofimática
Record 35, Main entry term, Spanish
- carácter de retorno del carro
1, record 35, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20retorno%20del%20carro
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control específico diseñado para hacer que se efectúe el retorno del carro. 2, record 35, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20retorno%20del%20carro
Record 36 - internal organization data 2005-06-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Informatics
Record 36, Main entry term, English
- carriage return signal 1, record 36, English, carriage%20return%20signal
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Informatique
Record 36, Main entry term, French
- signal de retour du chariot
1, record 36, French, signal%20de%20retour%20du%20chariot
see observation, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 36, French, - signal%20de%20retour%20du%20chariot
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 36, French, - signal%20de%20retour%20du%20chariot
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 36, Main entry term, Spanish
- señal de regreso del carro
1, record 36, Spanish, se%C3%B1al%20de%20regreso%20del%20carro
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-06-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Finishing
Record 37, Main entry term, English
- support for spreading head
1, record 37, English, support%20for%20spreading%20head
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- carriage for spreading head 1, record 37, English, carriage%20for%20spreading%20head
standardized
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Curtain coating machine. 2, record 37, English, - support%20for%20spreading%20head
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
support for spreading head; carriage for spreading head: terms standardized by ISO. 2, record 37, English, - support%20for%20spreading%20head
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Finition du bois
Record 37, Main entry term, French
- support porte-tête d'épandage
1, record 37, French, support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- chariot porte-tête d'épandage 1, record 37, French, chariot%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
see observation, masculine noun, standardized
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à vernir par rideau. 2, record 37, French, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 37, French, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 37, French, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
support porte-tête d'épandage; chariot porte-tête d'épandage : termes normalisés par l'ISO. 2, record 37, French, - support%20porte%2Dt%C3%AAte%20d%27%C3%A9pandage
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Pulido de la madera
Record 37, Main entry term, Spanish
- soporte o carro porta cabezal de distribución
1, record 37, Spanish, soporte%20o%20carro%20porta%20cabezal%20de%20distribuci%C3%B3n
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Máquina para barnizar a cortina. 1, record 37, Spanish, - soporte%20o%20carro%20porta%20cabezal%20de%20distribuci%C3%B3n
Record 38 - internal organization data 2005-06-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 38, Main entry term, English
- grinding carriage
1, record 38, English, grinding%20carriage
correct, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, record 38, English, - grinding%20carriage
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
grinding carriage: term standardized by ISO. 2, record 38, English, - grinding%20carriage
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 38, Main entry term, French
- chariot d'affûtage
1, record 38, French, chariot%20d%27aff%C3%BBtage
see observation, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, record 38, French, - chariot%20d%27aff%C3%BBtage
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 38, French, - chariot%20d%27aff%C3%BBtage
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 38, French, - chariot%20d%27aff%C3%BBtage
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
chariot d'affûtage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 38, French, - chariot%20d%27aff%C3%BBtage
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 38, Main entry term, Spanish
- carro de afilado
1, record 38, Spanish, carro%20de%20afilado
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-06-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 39, Main entry term, English
- carriage travel stop
1, record 39, English, carriage%20travel%20stop
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, record 39, English, - carriage%20travel%20stop
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
carriage travel stop: term standardized by ISO. 2, record 39, English, - carriage%20travel%20stop
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 39, Main entry term, French
- butée de placement du chariot
1, record 39, French, but%C3%A9e%20de%20placement%20du%20chariot
see observation, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, record 39, French, - but%C3%A9e%20de%20placement%20du%20chariot
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 39, French, - but%C3%A9e%20de%20placement%20du%20chariot
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 39, French, - but%C3%A9e%20de%20placement%20du%20chariot
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
butée de placement du chariot : terme normalisé par l'ISO. 2, record 39, French, - but%C3%A9e%20de%20placement%20du%20chariot
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 39, Main entry term, Spanish
- tope del desplazamiento del carro
1, record 39, Spanish, tope%20del%20desplazamiento%20del%20carro
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-06-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 40, Main entry term, English
- carriage slideway
1, record 40, English, carriage%20slideway
correct, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, record 40, English, - carriage%20slideway
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
carriage slideway: term standardized by ISO. 2, record 40, English, - carriage%20slideway
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 40, Main entry term, French
- glissière du chariot
1, record 40, French, glissi%C3%A8re%20du%20chariot
see observation, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, record 40, French, - glissi%C3%A8re%20du%20chariot
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 40, French, - glissi%C3%A8re%20du%20chariot
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 40, French, - glissi%C3%A8re%20du%20chariot
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
glissière du chariot : terme normalisé par l'ISO. 2, record 40, French, - glissi%C3%A8re%20du%20chariot
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 40, Main entry term, Spanish
- guía del carro
1, record 40, Spanish, gu%C3%ADa%20del%20carro
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2005-06-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Record 41, Main entry term, English
- pad carriage
1, record 41, English, pad%20carriage
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Narrow belt sanding machines with sliding table or frame - Nomenclature. 2, record 41, English, - pad%20carriage
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
pad carriage: term standardized by ISO. 2, record 41, English, - pad%20carriage
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Record 41, Main entry term, French
- chariot du patin
1, record 41, French, chariot%20du%20patin
see observation, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Ponceuses à bande étroite, à table ou châssis coulissant - Nomenclature. 2, record 41, French, - chariot%20du%20patin
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 41, French, - chariot%20du%20patin
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 41, French, - chariot%20du%20patin
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
chariot du patin : terme normalisé par l'ISO. 2, record 41, French, - chariot%20du%20patin
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Record 41, Main entry term, Spanish
- carro del patín
1, record 41, Spanish, carro%20del%20pat%C3%ADn
masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2005-06-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Record 42, Main entry term, English
- carriage lock 1, record 42, English, carriage%20lock
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A fastening device which holds the typewriter carriage in place. 2, record 42, English, - carriage%20lock
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Record 42, Main entry term, French
- verrouillage du chariot
1, record 42, French, verrouillage%20du%20chariot
see observation, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet de bloquer les mouvements du chariot d'une machine à écrire. 1, record 42, French, - verrouillage%20du%20chariot
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 42, French, - verrouillage%20du%20chariot
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 42, French, - verrouillage%20du%20chariot
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Ofimática
Record 42, Main entry term, Spanish
- cierre del carro
1, record 42, Spanish, cierre%20del%20carro
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- traba del carro 2, record 42, Spanish, traba%20del%20carro
feminine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Control mediante el cual, el portador de papel o elemento de tipos puede mantenerse en una posición fija. 1, record 42, Spanish, - cierre%20del%20carro
Record 43 - internal organization data 2005-06-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 43, Main entry term, English
- log carriage
1, record 43, English, log%20carriage
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- dogging carriage 1, record 43, English, dogging%20carriage
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In frame-saw milling, a carriage used to support and guide the end of the log remote from the frame saw. 1, record 43, English, - log%20carriage
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 43, Main entry term, French
- chariot à grumes
1, record 43, French, chariot%20%C3%A0%20grumes
correct, see observation, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- chariot porte-grume 2, record 43, French, chariot%20porte%2Dgrume
correct, see observation, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dans une scie circulaire, ou à ruban, le cadre mobile sur lequel sont montés divers dispositifs ainsi que les griffes qui agrippent la grume au moment du sciage, et qui permet de l'avancer vers la lame de scie ou de l'en retirer. 2, record 43, French, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce chariot, porté par des roues qui circulent sur des rails, est diversement propulsé dans un sens puis dans l'autre. 2, record 43, French, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 43, French, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 43, French, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Record 43, Main entry term, Spanish
- carro de sierra
1, record 43, Spanish, carro%20de%20sierra
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-06-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 44, Main entry term, English
- typewriter carriage 1, record 44, English, typewriter%20carriage
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- carriage 2, record 44, English, carriage
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 44, Main entry term, French
- chariot
1, record 44, French, chariot
see observation, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- chariot porte-papier 2, record 44, French, chariot%20porte%2Dpapier
see observation, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Ce ruban défile, chaque fois qu'on appuie sur une touche, devant un chariot muni d'un cylindre de caoutchouc sur lequel est appliquée la feuille de papier. Le chariot se déplace en même temps d'un intervalle, de droite à gauche, sous l'action d'une roue d'échappement [...] 1, record 44, French, - chariot
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 44, French, - chariot
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 44, French, - chariot
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Record 44, Main entry term, Spanish
- carro
1, record 44, Spanish, carro
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tubo de algunas máquinas de escribir [...] que controla la alimentación de formularios de papel. 1, record 44, Spanish, - carro
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
carro : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 44, Spanish, - carro
Record 45 - internal organization data 2005-06-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Office Automation
Record 45, Main entry term, English
- carriage return
1, record 45, English, carriage%20return
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
- CR 2, record 45, English, CR
correct
Record 45, Synonyms, English
- return 2, record 45, English, return
correct, noun
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The movement of the print or display position to the first position on the same line. 3, record 45, English, - carriage%20return
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
carriage return: term standardized by CSA and ISO. 4, record 45, English, - carriage%20return
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Bureautique
Record 45, Main entry term, French
- retour de chariot
1, record 45, French, retour%20de%20chariot
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- retour à la marge 2, record 45, French, retour%20%C3%A0%20la%20marge
correct, masculine noun
- retour à la ligne 2, record 45, French, retour%20%C3%A0%20la%20ligne
correct, masculine noun
- retour 3, record 45, French, retour
correct
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de la position d'impression ou d'affichage vers la première position sur la même ligne. 4, record 45, French, - retour%20de%20chariot
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 5, record 45, French, - retour%20de%20chariot
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 45, French, - retour%20de%20chariot
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
retour de chariot : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 7, record 45, French, - retour%20de%20chariot
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Ofimática
Record 45, Main entry term, Spanish
- retorno de carro
1, record 45, Spanish, retorno%20de%20carro
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- regreso del carro 2, record 45, Spanish, regreso%20del%20carro
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2005-06-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Record 46, Main entry term, English
- wagon
1, record 46, English, wagon
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- scenery wagon 2, record 46, English, scenery%20wagon
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A rolling platform on which scenery can be placed for quick changes. 3, record 46, English, - wagon
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
Record 46, Main entry term, French
- chariot
1, record 46, French, chariot
correct, see observation, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Bâti monté sur roues ou sur rails, et portant les décors. 1, record 46, French, - chariot
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 46, French, - chariot
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 46, French, - chariot
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
Record 46, Main entry term, Spanish
- plataforma rodante
1, record 46, Spanish, plataforma%20rodante
feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- carro 1, record 46, Spanish, carro
masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2005-06-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Ore Extraction and Transport
Record 47, Main entry term, English
- car
1, record 47, English, car
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- mine car 1, record 47, English, mine%20car
correct
- tramcar 2, record 47, English, tramcar
correct
- box 2, record 47, English, box
correct
- tub 3, record 47, English, tub
correct
- wagon 1, record 47, English, wagon
correct
- mine wagon 2, record 47, English, mine%20wagon
correct
- hutch 2, record 47, English, hutch
correct, noun
- mine trolley 4, record 47, English, mine%20trolley
correct
- trolley 5, record 47, English, trolley
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A wheeled vehicle used for the conveyance of coal or ore along the gangways or haulage roads of a mine. 2, record 47, English, - car
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Extraction et transport du minerai
Record 47, Main entry term, French
- berline
1, record 47, French, berline
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- wagonnet 2, record 47, French, wagonnet
correct, masculine noun
- wagonnet de mine 3, record 47, French, wagonnet%20de%20mine
masculine noun
- basset de mine 3, record 47, French, basset%20de%20mine
masculine noun
- chariot à mine 4, record 47, French, chariot%20%C3%A0%20mine
see observation, masculine noun
- chariot de mine 3, record 47, French, chariot%20de%20mine
see observation, masculine noun
- bac 3, record 47, French, bac
masculine noun
- berline de mine 3, record 47, French, berline%20de%20mine
feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Petit chariot] qui sert au transport des schistes ou du charbon dans les galeries. 5, record 47, French, - berline
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les produits abattus sont évacués jusqu'au puits d'extraction [...] par convoyeurs, par trains de berlines, ou par camions [...] 6, record 47, French, - berline
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 7, record 47, French, - berline
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 47, French, - berline
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Extracción y transporte de minerales
Record 47, Main entry term, Spanish
- vagoneta
1, record 47, Spanish, vagoneta
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- carro de mina 2, record 47, Spanish, carro%20de%20mina
masculine noun
- carro 2, record 47, Spanish, carro
masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vagón pequeño, generalmente basculante, que se emplea para el transporte de [...] minerales [...] 1, record 47, Spanish, - vagoneta
Record 48 - internal organization data 2004-11-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 48, Main entry term, English
- cart-horse
1, record 48, English, cart%2Dhorse
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- coach horse 1, record 48, English, coach%20horse
correct
- carriage horse 2, record 48, English, carriage%20horse
correct
- driving horse 3, record 48, English, driving%20horse
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The size and type of these horses must vary to fit the work required. 1, record 48, English, - cart%2Dhorse
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 48, Main entry term, French
- cheval de voiture
1, record 48, French, cheval%20de%20voiture
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- cheval d'attelage 2, record 48, French, cheval%20d%27attelage
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit plutôt ici d'une utilisation d'un cheval que d'un type, lequel pourra naturellement varier en fonction du travail demandé (lourd, rapide, élégant ...), ce pourra être un cheval d'attelage léger, moyen ou lourd, un postier, un carrossier etc. 3, record 48, French, - cheval%20de%20voiture
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Record 48, Main entry term, Spanish
- caballo de carro
1, record 48, Spanish, caballo%20de%20carro
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- caballo de coche 1, record 48, Spanish, caballo%20de%20coche
correct, masculine noun
- caballo de tiro 1, record 48, Spanish, caballo%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2004-09-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 49, Main entry term, English
- breeching
1, record 49, English, breeching
correct, noun
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- breeching strap 2, record 49, English, breeching%20strap
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The strap of a harness that passes behind a draft animal's haunches. 3, record 49, English, - breeching
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The breeching for the off horse ... was a four-inch wide, leather strap passing around the rear of the horse, about a foot below the root of the tail and supported, on each side, by two buckling pieces; one for the hip strap ... and one for the loin strap ... 4, record 49, English, - breeching
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 5, record 49, English, - breeching
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 49, Main entry term, French
- avaloire
1, record 49, French, avaloire
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- acculoire 2, record 49, French, acculoire
correct, feminine noun, Canada
- avaloir 3, record 49, French, avaloir
correct, masculine noun
- courroie de reculement 2, record 49, French, courroie%20de%20reculement
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Courroie autour de l'arrière-train du cheval qui se termine par des chaînes à fixer aux brancards, [et qui] permet de reculer. 2, record 49, French, - avaloire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, record 49, French, - avaloire
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 49, Main entry term, Spanish
- retranca
1, record 49, Spanish, retranca
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- ataharre 2, record 49, Spanish, ataharre
correct, masculine noun
- corea de retranca 2, record 49, Spanish, corea%20de%20retranca
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Correa ancha que rodea las ancas de las caballerías y ayuda a frenar el carro o lo hace retroceder. 3, record 49, Spanish, - retranca
Record 50 - internal organization data 2004-06-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Informatics
- Electronic Publishing
Record 50, Main entry term, English
- carrier return 1, record 50, English, carrier%20return
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Informatique
- Éditique
Record 50, Main entry term, French
- retour marge
1, record 50, French, retour%20marge
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Publicación electrónica
Record 50, Main entry term, Spanish
- retorno del carro
1, record 50, Spanish, retorno%20del%20carro
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Señal para continuar la impresión en el margen izquierdo de la línea siguiente. 1, record 50, Spanish, - retorno%20del%20carro
Record 51 - internal organization data 2002-07-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 51, Main entry term, English
- pad character
1, record 51, English, pad%20character
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- padding character 2, record 51, English, padding%20character
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A character introduced to use up time while a function, usually mechanical, is being completed, e.g. carriage return, form eject. 3, record 51, English, - pad%20character
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Compare to gap character and to fill character. 4, record 51, English, - pad%20character
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- caractère de remplissage
1, record 51, French, caract%C3%A8re%20de%20remplissage
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Caractère utilisé pour étendre une chaîne ou un enregistrement à une longueur donnée. 2, record 51, French, - caract%C3%A8re%20de%20remplissage
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 51, Main entry term, Spanish
- carácter de relleno
1, record 51, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20relleno
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Carácter introducido para pasar el tiempo mientras termina una función(generalmente mecánica) ;por ejemplo, el retorno del carro, eyección de formularios, etc. 2, record 51, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20relleno
Record 52 - internal organization data 2002-05-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
Record 52, Main entry term, English
- hand cart 1, record 52, English, hand%20cart
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- barrow-truck 1, record 52, English, barrow%2Dtruck
United States
Record 52, Key term(s)
- barrow truck
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
Record 52, Main entry term, French
- charrette à bras
1, record 52, French, charrette%20%C3%A0%20bras
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
Record 52, Main entry term, Spanish
- carro de mano
1, record 52, Spanish, carro%20de%20mano
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-04-03
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Materials Handling
- Farm Equipment
- Transport of Goods
Record 53, Main entry term, English
- tilting tumbril 1, record 53, English, tilting%20tumbril
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Manutention
- Matériel agricole
- Transport de marchandises
Record 53, Main entry term, French
- tombereau à déchargement par gravité
1, record 53, French, tombereau%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20par%20gravit%C3%A9
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
- Maquinaria agrícola
- Transporte de mercancías
Record 53, Main entry term, Spanish
- carro a descarga por gravedad
1, record 53, Spanish, carro%20a%20descarga%20por%20gravedad
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-04-03
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Materials Handling
- Farm Equipment
- Transport of Goods
Record 54, Main entry term, English
- tipping tumbril 1, record 54, English, tipping%20tumbril
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Manutention
- Matériel agricole
- Transport de marchandises
Record 54, Main entry term, French
- tombereau basculant
1, record 54, French, tombereau%20basculant
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
- Maquinaria agrícola
- Transporte de mercancías
Record 54, Main entry term, Spanish
- carro volquete
1, record 54, Spanish, carro%20volquete
masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2002-03-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Record 55, Main entry term, English
- sinker
1, record 55, English, sinker
correct, NATO, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- anchor 1, record 55, English, anchor
correct, noun, NATO, standardized
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a heavy weight to which a buoyant mine is moored. The sinker generally houses the mooring rope drum and depth setting mechanism and for mines laid by ships, it also serves as a launching trolley. 1, record 55, English, - sinker
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
sinker; anchor: terms and definition standardized by NATO. 2, record 55, English, - sinker
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Record 55, Main entry term, French
- crapaud
1, record 55, French, crapaud
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, essentiellement une masse à laquelle est fixé l'orin d'une mine. Le crapaud contient généralement le touret de l'orin et le mécanisme de prise d'immersion. Pour les mines mouillées par bâtiment de surface, le touret sert également de chariot de mouillage. 1, record 55, French, - crapaud
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
crapaud : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 55, French, - crapaud
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Record 55, Main entry term, Spanish
- sumergidor
1, record 55, Spanish, sumergidor
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, peso que se amarra a una mina flotante. El sumergidor generalmente alberga el tambor de la cuerda de atadura y el mecanismo de profundidad y con respecto a las minas colocadas por los minadores sirve como carro de lanzamiento. 1, record 55, Spanish, - sumergidor
Record 56 - internal organization data 2001-05-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 56, Main entry term, English
- sliding seat
1, record 56, English, sliding%20seat
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 56, Main entry term, French
- siège à coulisse
1, record 56, French, si%C3%A8ge%20%C3%A0%20coulisse
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 56, Main entry term, Spanish
- asiento deslizante
1, record 56, Spanish, asiento%20deslizante
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- carro 1, record 56, Spanish, carro
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1999-10-13
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 57, Main entry term, English
- knee
1, record 57, English, knee
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- log carriage knee 2, record 57, English, log%20carriage%20knee
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
That portion of a log-carriage head block that bears the carriage dogs holding the log while it is sawed (Cw sawn), and also supports the levers used to operate both the carriage dogs and the taper set. 1, record 57, English, - knee
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 57, Main entry term, French
- poupée porte-griffe
1, record 57, French, poup%C3%A9e%20porte%2Dgriffe
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Dans une scie, la partie du bloc porte-grume dans laquelle coulissent les griffes de serrage permettant de maintenir la bille pendant qu'elle est sciée. La poupée comporte également les commandes servant à actionner les griffes de serrage et le dispositif d'alignement. 1, record 57, French, - poup%C3%A9e%20porte%2Dgriffe
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Record 57, Main entry term, Spanish
- brazo de carro 1, record 57, Spanish, brazo%20de%20carro
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1996-02-07
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Water Pollution
- Water Treatment (Water Supply)
Record 58, Main entry term, English
- straight screen with reciprocating cleaning 1, record 58, English, straight%20screen%20with%20reciprocating%20cleaning
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux
Record 58, Main entry term, French
- grille droite à nettoyage alternatif
1, record 58, French, grille%20droite%20%C3%A0%20nettoyage%20alternatif
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Grille dont le champ de grille, réalisé en barreaux de section rectangulaire ou trapézoïdale [...] généralement incliné à environ 80° sur l'horizontale, est arrêté un peu au-dessus du niveau liquide maximal et prolongé par un tablier (métallique ou en béton). 1, record 58, French, - grille%20droite%20%C3%A0%20nettoyage%20alternatif
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif de raclage peut être constitué par un râteau solidaire d'un chariot qui se déplace le long d'une crémaillère ou un râteau relié à un chariot mobile commandé par deux câbles ou encore à un grappin (ou une poche pivotante) commandé par câble séparé [...]. 1, record 58, French, - grille%20droite%20%C3%A0%20nettoyage%20alternatif
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Tratamiento del agua
Record 58, Main entry term, Spanish
- reja de limpieza alternativa
1, record 58, Spanish, reja%20de%20limpieza%20alternativa
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Reja cuyo barrido es de funcionamiento alternativo, haciendo que se eleven los residuos que son evacuados por detrás de la reja a un depósito o a una cinta transportadora. 1, record 58, Spanish, - reja%20de%20limpieza%20alternativa
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Hay tres tipos de rejas de limpieza mecánica : rejas curvas, de limpieza alternativa y de limpieza continua. 1, record 58, Spanish, - reja%20de%20limpieza%20alternativa
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
El dispositivo de barrido puede ser : un rastrillo solidario de un carro que se desplaza a lo largo de cremalleras, o un rastrillo unido a un carro móvil accionado por dos cables o un garfio(o cucharón oscilante) accionado por cable separado. 1, record 58, Spanish, - reja%20de%20limpieza%20alternativa
Record 59 - internal organization data 1995-12-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Record 59, Main entry term, English
- handwheel for carriage traverse
1, record 59, English, handwheel%20for%20carriage%20traverse
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Universal tool and cutter sharpeners - Nomenclature. 2, record 59, English, - handwheel%20for%20carriage%20traverse
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
handwheel for carriage traverse: term standardized by ISO. 2, record 59, English, - handwheel%20for%20carriage%20traverse
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Record 59, Main entry term, French
- commande de la prise de passage
1, record 59, French, commande%20de%20la%20prise%20de%20passage
feminine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Machines à affûter universelles - Nomenclature. 2, record 59, French, - commande%20de%20la%20prise%20de%20passage
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
commande de la prise de passage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 59, French, - commande%20de%20la%20prise%20de%20passage
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Record 59, Main entry term, Spanish
- volante para el recorrido del carro
1, record 59, Spanish, volante%20para%20el%20recorrido%20del%20carro
masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: