TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CIERRE EJERCICIO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 1, Main entry term, English
- year-end closing
1, record 1, English, year%2Dend%20closing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- closing 2, record 1, English, closing
correct, noun
- year-end closing of accounts 3, record 1, English, year%2Dend%20closing%20of%20accounts
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An accounting procedure undertaken at the end of the year to close out business from the previous year, carry forward balances from the previous year, and open posting accounts for the upcoming year. 4, record 1, English, - year%2Dend%20closing
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Year-end closing is part of a company's closing operations, and is used to create a company's financial statements. 4, record 1, English, - year%2Dend%20closing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
year-end closing; year-end closing of accounts: terms extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 1, English, - year%2Dend%20closing
Record 1, Key term(s)
- end-of-year closing
- end-of-year closing of accounts
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 1, Main entry term, French
- clôture des comptes
1, record 1, French, cl%C3%B4ture%20des%20comptes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fermeture des comptes 2, record 1, French, fermeture%20des%20comptes
correct, feminine noun
- fermeture des livres 3, record 1, French, fermeture%20des%20livres
correct, feminine noun
- clôture 4, record 1, French, cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
- fermeture 3, record 1, French, fermeture
correct, feminine noun
- clôture de l'exercice 3, record 1, French, cl%C3%B4ture%20de%20l%27exercice
correct, feminine noun, less frequent
- clôture des comptes en fin d'exercice 5, record 1, French, cl%C3%B4ture%20des%20comptes%20en%20fin%20d%27exercice
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clôture des comptes en fin d'exercice : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, record 1, French, - cl%C3%B4ture%20des%20comptes
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 1, Main entry term, Spanish
- cierre
1, record 1, Spanish, cierre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cierre del ejercicio 2, record 1, Spanish, cierre%20del%20ejercicio
correct, masculine noun
- cierre de ejercicio 3, record 1, Spanish, cierre%20de%20ejercicio
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Final de un período (normalmente, un ejercicio económico). 1, record 1, Spanish, - cierre
Record 2 - internal organization data 2017-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insurance
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- distribution of profits 1, record 2, English, distribution%20of%20profits
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- allocation of profits 2, record 2, English, allocation%20of%20profits
- profit distribution 3, record 2, English, profit%20distribution
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
allocation of profits: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 2, English, - distribution%20of%20profits
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurances
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- répartition des bénéfices
1, record 2, French, r%C3%A9partition%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- affectation des bénéfices 2, record 2, French, affectation%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
feminine noun
- ventilation des bénéfices 3, record 2, French, ventilation%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
répartition des bénéfices; affectation des bénéfices; ventilation des bénéfices : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 2, French, - r%C3%A9partition%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Finanzas
Record 2, Main entry term, Spanish
- distribución de beneficios
1, record 2, Spanish, distribuci%C3%B3n%20de%20beneficios
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reparto de los beneficios resultantes, una vez realizado el cierre del ejercicio. 1, record 2, Spanish, - distribuci%C3%B3n%20de%20beneficios
Record 3 - internal organization data 2011-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Accounting
Record 3, Main entry term, English
- conservatism principle
1, record 3, English, conservatism%20principle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- conservatism 2, record 3, English, conservatism
correct
- principle of conservatism 3, record 3, English, principle%20of%20conservatism
correct
- prudence concept 4, record 3, English, prudence%20concept
correct, see observation, Great Britain
- prudence principle 5, record 3, English, prudence%20principle
correct, Great Britain
- prudence 4, record 3, English, prudence
correct, see observation, Great Britain
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The accounting convention that in a situation when there are acceptable accounting alternatives, stipulates the choice of the one that produces lower current amounts for net income and net assets. 6, record 3, English, - conservatism%20principle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The major consequences of the principle of conservatism are (1) the understatement of asset values and owners' equity, (2) the understatement of current income, and (3) the overstatement of future income, other things being equal. 3, record 3, English, - conservatism%20principle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prudence concept; prudence: terms used by the IASB [International Accounting Standards Board]. 7, record 3, English, - conservatism%20principle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 3, Main entry term, French
- principe de prudence
1, record 3, French, principe%20de%20prudence
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- prudence 2, record 3, French, prudence
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Principe voulant que l'on choisisse, parmi les différentes méthodes généralement admises pour comptabiliser une opération ou un fait, celle qui risque le moins de surévaluer l'actif, les produits ou les profits ou de sous-évaluer le passif, les charges ou les pertes. 2, record 3, French, - principe%20de%20prudence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La prudence se justifie notamment lorsque l'on doit poser des jugements ou procéder à des estimations dans des situations d'incertitude (par exemple la recouvrabilité des créances douteuses, la durée de vie utile probable des immobilisations et les réclamations futures au titre de garanties) susceptibles de grever le patrimoine et les résultats. Cependant, la prudence ne justifie pas une sous-évaluation délibérée de l'actif net et du résultat net. 2, record 3, French, - principe%20de%20prudence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon ce principe, une moins-value, une charge ou une perte est constatée dès lors qu'elle entre dans le domaine des éventualités. En revanche, une plus-value, un produit ou un profit n'est constaté que s'il est effectivement réalisé. 2, record 3, French, - principe%20de%20prudence
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 3, Main entry term, Spanish
- principio de prudencia
1, record 3, Spanish, principio%20de%20prudencia
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Principio contable que induce a contabilizar como beneficios únicamente los conseguidos en la fecha de cierre del ejercicio, y que por el contrario, se contabilicen los riesgos y pérdidas previsibles en el momento en que se prevean y sean susceptibles de una evaluación racional. 1, record 3, Spanish, - principio%20de%20prudencia
Record 4 - internal organization data 2001-12-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Financial and Budgetary Management
Record 4, Main entry term, English
- year-end adjustment
1, record 4, English, year%2Dend%20adjustment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Gestion budgétaire et financière
Record 4, Main entry term, French
- rajustement de fin d'année
1, record 4, French, rajustement%20de%20fin%20d%27ann%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir, par exemple, du rajustement des pensions ou des salaires. 2, record 4, French, - rajustement%20de%20fin%20d%27ann%C3%A9e
Record 4, Key term(s)
- redressement de fin d'année
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 4, Main entry term, Spanish
- ajuste por cierre del ejercicio
1, record 4, Spanish, ajuste%20por%20cierre%20del%20ejercicio
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-05-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insurance
Record 5, Main entry term, English
- coverage of underwriting reserves 1, record 5, English, coverage%20of%20underwriting%20reserves
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- investment of technical reserves 1, record 5, English, investment%20of%20technical%20reserves
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Assurances
Record 5, Main entry term, French
- couverture des provisions techniques
1, record 5, French, couverture%20des%20provisions%20techniques
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- placement des réserves techniques 1, record 5, French, placement%20des%20r%C3%A9serves%20techniques
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 5, Main entry term, Spanish
- cobertura de provisiones técnicas
1, record 5, Spanish, cobertura%20de%20provisiones%20t%C3%A9cnicas
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- inversión de provisiones técnicas 1, record 5, Spanish, inversi%C3%B3n%20de%20provisiones%20t%C3%A9cnicas
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
provisiones técnicas : se denominan también legales u obligatorias y constituyen las provisiones económicas que cualquier entidad aseguradora debe realizar para hacer frente a obligaciones futuras que surgirán una vez efectuado el cierre contable de cada ejercicio económico, que en general no coincide con el fin de las pólizas suscritas. 1, record 5, Spanish, - cobertura%20de%20provisiones%20t%C3%A9cnicas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: