TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CIMBRA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scaffolding
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 1, Main entry term, English
- centering
1, record 1, English, centering
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- centring 2, record 1, English, centring
correct, Great Britain, standardized
- arch center 3, record 1, English, arch%20center
correct
- centers 4, record 1, English, centers
correct, plural
- centres 4, record 1, English, centres
correct, plural
- arch centering 5, record 1, English, arch%20centering
correct
- arch centring 6, record 1, English, arch%20centring
proposal
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temporary support on which an arch is formed. 7, record 1, English, - centering
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A usually timber falsework used to support the parts of a masonry arch during construction. 8, record 1, English, - centering
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In order to build a stone arch it is necessary to build a centering for it which is virtually a bridge in itself, and similarly most reinforced concrete bridges are cast in forms supported by falsework. 9, record 1, English, - centering
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Note that the term "falsework" should not be used for arched or curved structures. 6, record 1, English, - centering
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
centring: term and definition standardized by ISO. 10, record 1, English, - centering
Record 1, Key term(s)
- arch centre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Échafaudage
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 1, Main entry term, French
- cintre
1, record 1, French, cintre
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Support provisoire sur lequel un arc est bâti. 2, record 1, French, - cintre
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Charpente de bois ou d'acier servant de plancher et d'échafaudage pour la construction d'une voûte en maçonnerie ou en béton. 3, record 1, French, - cintre
Record number: 1, Textual support number: 3 DEF
Ouvrage provisoire permettant de supporter des structures essentiellement à intrados courbe et par extension, à intrados de forme quelconque, en phase de construction. 4, record 1, French, - cintre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cintre est, lui aussi, dans un tel cas, un ouvrage d'art. Sa stabilité sous le vent et sa résistance au flambement sont délicates à assurer. C'est à ce dernier phénomène qu'a été attribuée la chute, en 1939, du cintre en bois cloué du pont de Sando en Suède [...], alors que l'arc en béton était presque achevé. 5, record 1, French, - cintre
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La construction des ponts nécessite l'emploi plus ou moins important de charpentes provisoires en bois ou en métal pour supporter l'ouvrage en cours d'édification et permettre l'amenée des matériaux et le travail des ouvriers. Elles comprennent notamment des échafaudages, des plates-formes de montage et des cintres, ce terme étant ordinairement réservé aux charpentes provisoires nécessaires à la construction des voûtes ou arcs en maçonnerie et en béton armé. 6, record 1, French, - cintre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cintre : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, record 1, French, - cintre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cintre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 8, record 1, French, - cintre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
- Túneles, viaductos y puentes
Record 1, Main entry term, Spanish
- cimbra
1, record 1, Spanish, cimbra
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- formaleta 2, record 1, Spanish, formaleta
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estructura provisional de madera o hierro que sostiene el peso de los arcos y bóvedas durante su construcción. 3, record 1, Spanish, - cimbra
Record 1, Key term(s)
- cimbra de arco
Record 2 - internal organization data 2005-05-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Architecture
Record 2, Main entry term, English
- arch
1, record 2, English, arch
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- trussed centre 2, record 2, English, trussed%20centre
correct
- arch centring 2, record 2, English, arch%20centring
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The concave and continuous curve formed by the interior surface of a vault or an arch. 2, record 2, English, - arch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arch: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 2, English, - arch
Record 2, Key term(s)
- trussed center
- arch centering
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Architecture
Record 2, Main entry term, French
- cintre
1, record 2, French, cintre
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cintrage 2, record 2, French, cintrage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courbe intérieure, ou intrados, d'un arc ou d'une voûte. 3, record 2, French, - cintre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un arc ou une voûte sont dits en plein cintre lorsque leur courbure est un demi-cercle. 3, record 2, French, - cintre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cintre : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 2, French, - cintre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Record 2, Main entry term, Spanish
- cimbra
1, record 2, Spanish, cimbra
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- curvadura 2, record 2, Spanish, curvadura
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vuelta o curvatura de la superficie interior de un arco o bóveda. 1, record 2, Spanish, - cimbra
Record 3 - internal organization data 2004-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mine Passages
Record 3, Main entry term, English
- arch
1, record 3, English, arch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A curved structural member used to span openings or recesses ... 2, record 3, English, - arch
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Structurally, an arch is a piece of assemblage or pieces so arranged over an opening that the supported load is resolved into pressures on the side supports and practically normal to their faces. 2, record 3, English, - arch
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Loose footed roadway arch, side section of a roadway arch, splay-legged arch, straight-legged arch, two-element arch. 3, record 3, English, - arch
Record 3, Key term(s)
- roadway arch
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Record 3, Main entry term, French
- cintre
1, record 3, French, cintre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément métallique de soutènement des galeries de mines ou de tunnels, qui épouse la forme de la voûte. 2, record 3, French, - cintre
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Cintre à deux éléments, cintre à montants amovibles, cintre à montants droits, cintre à montants écartés. 3, record 3, French, - cintre
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Montant de cintre. 3, record 3, French, - cintre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Galerías (Minas)
Record 3, Main entry term, Spanish
- cimbra
1, record 3, Spanish, cimbra
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Armazón provisional de madera o metal sobre la cual se construyen los arcos, puentes y bóvedas. 1, record 3, Spanish, - cimbra
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las cimbras metálicas se usan en casos especiales y cuando sus elementos pueden utilizarse para construir otras obras de las mismas características. 1, record 3, Spanish, - cimbra
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Los apoyos de la cimbra, en vez de aplicarse directamente en el suelo, se hacen generalmente en unas cajas de arena que, una vez terminada la obra, se vacían para que se separe de ésta la armazón y pueda ser desmontada. 1, record 3, Spanish, - cimbra
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


