TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CIMIENTO [7 records]
Record 1 - internal organization data 2013-07-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Wind Energy
Record 1, Main entry term, English
- wind turbine foundation
1, record 1, English, wind%20turbine%20foundation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- windmill foundation 2, record 1, English, windmill%20foundation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The base, usually in concrete, on which a wind turbine stands. 3, record 1, English, - wind%20turbine%20foundation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Énergie éolienne
Record 1, Main entry term, French
- fondation d'éolienne
1, record 1, French, fondation%20d%27%C3%A9olienne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure généralement en béton sur laquelle repose une éolienne. 2, record 1, French, - fondation%20d%27%C3%A9olienne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
- Energía eólica
Record 1, Main entry term, Spanish
- cimiento del aerogenerador
1, record 1, Spanish, cimiento%20del%20aerogenerador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- base del aerogenerador 1, record 1, Spanish, base%20del%20aerogenerador
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Deep Foundations
Record 2, Main entry term, English
- deep foundation
1, record 2, English, deep%20foundation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A foundation that] must be placed considerably below the lowest part of the superstructure. 2, record 2, English, - deep%20foundation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Obviously, there is no sharp dividing line between the two classes [of foundation - deep and shallow] and one grades into the other. 2, record 2, English, - deep%20foundation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fondations profondes
Record 2, Main entry term, French
- fondation profonde
1, record 2, French, fondation%20profonde
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fondation à grandes profondeurs 2, record 2, French, fondation%20%C3%A0%20grandes%20profondeurs
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les fondations profondes sont celles qui permettent de reporter les charges dues à l'ouvrage qu'elles supportent sur des couches situées à une profondeur variant de quelques mètres à plusieurs dizaines de mètres, lorsque le sol en surface n'a pas une résistance suffisante pour supporter ces charges par l'intermédiaire de fondations superficielles [...] 3, record 2, French, - fondation%20profonde
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces ouvrages ont pour objet de reporter la charge des bâtiments vers un sous-sol dur profond, ou vers un sol moins sensible à d'éventuelles variations de plasticité. 4, record 2, French, - fondation%20profonde
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cimientos profundos
Record 2, Main entry term, Spanish
- cimiento profundo
1, record 2, Spanish, cimiento%20profundo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-05-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Building Elements
Record 3, Main entry term, English
- foundation
1, record 3, English, foundation
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- structural foundation 2, record 3, English, structural%20foundation
correct
- substructure 3, record 3, English, substructure
correct, see observation
- understructure 4, record 3, English, understructure
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The structure of brick, stone, concrete, steel, wood, or iron that serves to transmit the load to the earth or rock, usually below the ground level. 4, record 3, English, - foundation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Note that "substructure" and "understructure" are generally used as distinguished from "structure" and "superstructure." 5, record 3, English, - foundation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
foundation: term standardized by ISO. 6, record 3, English, - foundation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
foundation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 3, English, - foundation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Éléments du bâtiment
Record 3, Main entry term, French
- fondation
1, record 3, French, fondation
correct, see observation, feminine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- infrastructure 2, record 3, French, infrastructure
correct, feminine noun
- fondement 3, record 3, French, fondement
correct, see observation, masculine noun, obsolete
- solage 4, record 3, French, solage
avoid, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouvrages en maçonnerie, en béton armé ou en acier, qui supportent et immobilisent les pièces d'appui, les poteaux d'une ossature, conçus de manière à répartir judicieusement sur ou dans le sol les charges qui leur sont transmises. 5, record 3, French, - fondation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs consultés ne s'entendent pas sur le nombre du terme «fondation»; le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse et le dictionnaire Logos le donnent catégoriquement au pluriel tandis que Le Robert et le Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada précisent qu'il est généralement au pluriel. Les exemples dans les ouvrages spécialisés sont aussi nombreux au singulier qu'au pluriel. Il en va de même pour «fondement». 6, record 3, French, - fondation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les Canadiens appellent souvent «solage» les fondements ou fondations d'une maison [...] Solage est un terme d'ancien français qui signifiait «terrain». Il a été usuel du XIIIe au XVIe siècle. À partir de l'idée de «terrain», les Français de l'Amérique du Nord lui ont prêté au début du XVIIIe siècle le sens de «ce qui d'une construction est fixé dans le sol» et on l'emploie depuis incorrectement au lieu de «fondations» ou «fondements». 7, record 3, French, - fondation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
fondation : terme normalisé au pluriel par l'ISO. 8, record 3, French, - fondation
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
fondation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, record 3, French, - fondation
Record 3, Key term(s)
- fondations
- fondements
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Elementos de edificios
Record 3, Main entry term, Spanish
- cimiento
1, record 3, Spanish, cimiento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- fundación 1, record 3, Spanish, fundaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- cimentación 2, record 3, Spanish, cimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- fundamento 1, record 3, Spanish, fundamento
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Obra enterrada de hormigón, ladrillo o sillares sobre la que se apoyan los muros y pilares de una estructura. 3, record 3, Spanish, - cimiento
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La construcción de un edificio no puede efectuarse sin un reconocimiento previo del terreno [...] que permita determinar la índole de los cimientos necesarios. Si el terreno es bueno, los cimientos son poco profundos y se reducen a una zapata de hormigón de anchura mayor que las de las paredes maestras del edificio. 1, record 3, Spanish, - cimiento
Record 3, Key term(s)
- cimientos
Record 4 - internal organization data 2012-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Foundation Waterproofing
- Applications of Concrete
Record 4, Main entry term, English
- oversite concrete
1, record 4, English, oversite%20concrete
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- blinding 1, record 4, English, blinding
correct
- mat 2, record 4, English, mat
correct
- mattress 2, record 4, English, mattress
correct
- sealing coat 3, record 4, English, sealing%20coat
correct
- blinding concrete 1, record 4, English, blinding%20concrete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An underlayer of lean concrete usually 5 to 10 cm thick, placed on soil to seal it and to provide a clean bed for reinforcement application. 2, record 4, English, - oversite%20concrete
Record 4, Key term(s)
- concrete blinding
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étanchements (Fondations)
- Utilisation du béton
Record 4, Main entry term, French
- béton de propreté
1, record 4, French, b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- forme de propreté 2, record 4, French, forme%20de%20propret%C3%A9
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Couche de béton grossier étalé sur une épaisseur d'environ 5 à 8 cm sur un terre-plein, au fond d'une fouille, sur un sol de cave, etc., pour constituer à-même le sol une forme à peu près plane, sans armature. Sur ce béton de propreté, on pourra ensuite couler une semelle, une longrine, la base d'un poteau, etc., sans risquer de pollution du béton coulé par mélange avec la terre. 3, record 4, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Couche de béton maigre, de faible épaisseur, coulé en fond des fouilles, destiné à recevoir [...] la fondation. [Le béton de propreté] permet d'éviter toute souillure du béton [...] 4, record 4, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Impermeabilización de los cimientos
- Utilización del hormigón
Record 4, Main entry term, Spanish
- losa de cimentación
1, record 4, Spanish, losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- base del cimiento 2, record 4, Spanish, base%20del%20cimiento
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cimentación que se utiliza para soportar toda una estructura. 1, record 4, Spanish, - losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2010-05-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Record 5, Main entry term, English
- spread footing
1, record 5, English, spread%20footing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- footing 2, record 5, English, footing
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... an enlargement of the base of a column or wall for the purpose of transmitting the load to the subsoil at a pressure suited to the properties of the soil. 3, record 5, English, - spread%20footing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Shallow foundations can be divided into two groups: footings, or spread footings, in which the base of a column or a wall is enlarged to provide individual support for the load; and mats, or rafts ... 4, record 5, English, - spread%20footing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fondations normales
Record 5, Main entry term, French
- semelle
1, record 5, French, semelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- semelle de répartition 2, record 5, French, semelle%20de%20r%C3%A9partition
correct, feminine noun
- semelle de répartition des charges 3, record 5, French, semelle%20de%20r%C3%A9partition%20des%20charges
correct, feminine noun
- semelle de fondation 4, record 5, French, semelle%20de%20fondation
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément de fondation répartissant les charges sur le sol (semelle de répartition). 5, record 5, French, - semelle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les semelles de fondation sont des empattements destinés à répartir sur le sol la charge transmise par les murs ou les poteaux. 6, record 5, French, - semelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
semelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 5, French, - semelle
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
Record 5, Main entry term, Spanish
- zapata
1, record 5, Spanish, zapata
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- zarpa 2, record 5, Spanish, zarpa
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte de la anchura de un cimiento que excede [a] la del muro que sobre él descansa. 2, record 5, Spanish, - zapata
Record 6 - internal organization data 2007-01-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Record 6, Main entry term, English
- shallow foundation
1, record 6, English, shallow%20foundation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- natural foundation 2, record 6, English, natural%20foundation
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... one which is placed immediately beneath the lowest part of the superstructure which it supports .... Shallow foundations can be divided into two groups: footings, or spread footings ... and mats, or rafts .... In between types include combined footings ... and strap, or strip, footings .... 3, record 6, English, - shallow%20foundation
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
In building, a foundation in soil which requires no preparation, as the driving of piles to make an effective foundation for supporting the structure it is to carry. 2, record 6, English, - shallow%20foundation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Obviously, there is no sharp dividing line between the two classes [shallow and deep foundations] and one grades into the other. 3, record 6, English, - shallow%20foundation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fondations normales
Record 6, Main entry term, French
- fondation superficielle
1, record 6, French, fondation%20superficielle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fondation peu profonde 2, record 6, French, fondation%20peu%20profonde
correct, feminine noun
- fondation à faible profondeur 2, record 6, French, fondation%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, feminine noun
- fondation directe sur le sol 3, record 6, French, fondation%20directe%20sur%20le%20sol
correct, feminine noun
- fondation semi-enterrée 3, record 6, French, fondation%20semi%2Denterr%C3%A9e
correct, feminine noun
- fondation directe 4, record 6, French, fondation%20directe
correct, feminine noun
- fondation normale 5, record 6, French, fondation%20normale
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les fondations superficielles constituent la partie basse de l'ouvrage qui transmet directement la charge de ce dernier au sol. Par opposition aux fondations profondes [...] une fondation sera considérée comme superficielle si le rapport de son encastrement [...] dans le sol [...] à sa largeur [...] est petit, soit [...] de l'ordre de 2 à 3. 6, record 6, French, - fondation%20superficielle
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Fondations superficielles. Ces fondations sont praticables lorsque le sol d'assise est directement accessible à partir du dernier niveau excavé (sol des caves ou du sous-sol). Lorsque les porteurs verticaux de l'ouvrage reçoivent des supports distincts, il s'agit de longrines ou semelles. Si [...] la fondation est constituée d'une dalle unique [...] recouvrant la couche portante sur la totalité de l'emprise au sol du bâtiment, la fondation est désignée sous le nom de radier général. 7, record 6, French, - fondation%20superficielle
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Les fondations normales sont celles où le sol de fondation peut être atteint à une profondeur modérée au moyen de fouilles courantes ou de fouilles blindées. 5, record 6, French, - fondation%20superficielle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
Record 6, Main entry term, Spanish
- cimiento superficial
1, record 6, Spanish, cimiento%20superficial
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-04-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Applications of Concrete
Record 7, Main entry term, English
- raft foundation
1, record 7, English, raft%20foundation
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- mat foundation 2, record 7, English, mat%20foundation
correct
- foundation mat 3, record 7, English, foundation%20mat
correct
- mat footing 4, record 7, English, mat%20footing
correct
- raft 4, record 7, English, raft
correct
- mat 5, record 7, English, mat
correct
- mattress 6, record 7, English, mattress
correct
- foundation raft 7, record 7, English, foundation%20raft
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A slab of concrete, usually reinforced, extending under the whole area of a building and projecting beyond the outside walls. It is used when loads are exceptionally heavy or the bearing capacity of the soil is low. 8, record 7, English, - raft%20foundation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
raft foundation: Term standardized by ISO. 2, record 7, English, - raft%20foundation
Record 7, Key term(s)
- spread foundation slab
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fondations normales
- Utilisation du béton
Record 7, Main entry term, French
- radier
1, record 7, French, radier
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- radier général 2, record 7, French, radier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun
- fondation sur radier 3, record 7, French, fondation%20sur%20radier
correct, feminine noun
- radier de fondation 4, record 7, French, radier%20de%20fondation
masculine noun
- dalle flottante de fondation 4, record 7, French, dalle%20flottante%20de%20fondation
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fondation constituée par une dalle continue s'étendant sur toute la base d'une structure et parfois au-delà. 5, record 7, French, - radier
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le sol présente une faible résistance sur une grande profondeur, on est amené à élargir les semelles d'une manière si importante qu'elles ne forment plus qu'une dalle continue de béton : cette dalle de répartition qui couvre l'emprise complète du bâtiment est appelé radier. 6, record 7, French, - radier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un radier est une dalle intéressant la totalité de l'emprise au sol de la construction, d'où l'expression fréquente, bien que "surabondante", de radier général. 7, record 7, French, - radier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
radier : Terme et définition normalisés par l'ISO. 8, record 7, French, - radier
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
- Utilización del hormigón
Record 7, Main entry term, Spanish
- cimiento por losa
1, record 7, Spanish, cimiento%20por%20losa
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- radier 1, record 7, Spanish, radier
correct, masculine noun
- cimiento de platea 1, record 7, Spanish, cimiento%20de%20platea
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


