TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONTENIDO LINEA [9 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Television Arts
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- Internet television
1, record 1, English, Internet%20television
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- online television 2, record 1, English, online%20television
correct
- web television 3, record 1, English, web%20television
correct, see observation
- Internet TV 4, record 1, English, Internet%20TV
correct
- online TV 5, record 1, English, online%20TV
correct
- web TV 6, record 1, English, web%20TV
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A service consisting in the transmission of television content via the Internet. 7, record 1, English, - Internet%20television
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Internet television; Internet TV: These terms can also designate a device. 7, record 1, English, - Internet%20television
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
web television; web TV: These terms can also designate television content. 7, record 1, English, - Internet%20television
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
web television; web TV: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 7, record 1, English, - Internet%20television
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- télévision par Internet
1, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20Internet
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- télévision Internet 2, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9vision%20Internet
correct, feminine noun
- télévision en ligne 3, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20ligne
correct, feminine noun
- télévision sur le Web 4, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9vision%20sur%20le%20Web
correct, see observation, feminine noun
- webtélévision 5, record 1, French, webt%C3%A9l%C3%A9vision
correct, see observation, feminine noun
- webtélé 6, record 1, French, webt%C3%A9l%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service consistant en la transmission de contenu télévisuel par l'intermédiaire d'Internet. 7, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20Internet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
télévision sur le Web; webtélévision; webtélé : Ces termes peuvent aussi désigner du contenu télévisuel. 7, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20Internet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
télévision sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 7, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20Internet
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
webtélévision; webtélé : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 7, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20par%20Internet
Record 1, Key term(s)
- télé par Internet
- télé en ligne
- télé sur le Web
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Artes escénicas)
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- televisión por internet
1, record 1, Spanish, televisi%C3%B3n%20por%20internet
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- televisión en línea 2, record 1, Spanish, televisi%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Estas aplicaciones permiten ver televisión en línea accediendo al catálogo de contenido contratado en diferentes dispositivos : computadora, laptop, tablet o celular. 2, record 1, Spanish, - televisi%C3%B3n%20por%20internet
Record 2 - internal organization data 2020-10-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Education (General)
- Training of Personnel
- Collaboration with the OQLF
Record 2, Main entry term, English
- online content
1, record 2, English, online%20content
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The content made available to users via a network. 1, record 2, English, - online%20content
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Collaboration avec l'OQLF
Record 2, Main entry term, French
- contenu en ligne
1, record 2, French, contenu%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contenu mis à la disposition des utilisateurs par l'intermédiaire d'un réseau. 1, record 2, French, - contenu%20en%20ligne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Pedagogía (Generalidades)
- Capacitación del personal
- Colaboración con la OQLF
Record 2, Main entry term, Spanish
- contenido en línea
1, record 2, Spanish, contenido%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-09-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
Record 3, Main entry term, English
- redact
1, record 3, English, redact
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- strike out 2, record 3, English, strike%20out
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To select or adapt (as by obscuring or removing sensitive information) for publication or release ... 1, record 3, English, - redact
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
Record 3, Main entry term, French
- caviarder
1, record 3, French, caviarder
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couvrir d'encre noire un passage d'un article de presse, d'un livre, et, par extension, d'un manuscrit, que l'on veut rendre illisible, notamment par censure. 1, record 3, French, - caviarder
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
Record 3, Main entry term, Spanish
- expurgar
1, record 3, Spanish, expurgar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La versión original, que contiene el texto completo sin expurgar, se debe clasificar como "Confidencial". Al crear una versión de carácter "Público" del documento, se tachará el texto confidencial en él contenido con una línea negra gruesa y continua que cubra el texto por completo de forma que éste no sea legible. 1, record 3, Spanish, - expurgar
Record 4 - internal organization data 2006-03-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- e-learning content development
1, record 4, English, e%2Dlearning%20content%20development
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- learning content development 1, record 4, English, learning%20content%20development
correct
- content development 1, record 4, English, content%20development
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The creation of learning materials or courses. 1, record 4, English, - e%2Dlearning%20content%20development
Record 4, Key term(s)
- e-learning development
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- élaboration de contenus d'apprentissage en ligne
1, record 4, French, %C3%A9laboration%20de%20contenus%20d%27apprentissage%20en%20ligne
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- développement de contenus de cyberapprentissage 1, record 4, French, d%C3%A9veloppement%20de%20contenus%20de%20cyberapprentissage
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- desarrollo de contenido de aprendizaje en línea
1, record 4, Spanish, desarrollo%20de%20contenido%20de%20aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 5, Main entry term, English
- online content localization
1, record 5, English, online%20content%20localization
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
content localization: The adaptation of print, online, interactive, or packaging content to meet a target locale's cultural, linguistic, and business requirements. 2, record 5, English, - online%20content%20localization
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 5, Main entry term, French
- localisation du contenu en ligne
1, record 5, French, localisation%20du%20contenu%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Localiser un contenu imprimé, mis en ligne, interactif ou destiné à agrémenter un emballage, c'est l'adapter afin de répondre aux exigences culturelles, linguistiques et professionnelles d'un contexte cible local. Cette localisation permet aux utilisateurs d'accéder rapidement et facilement au contenu; ainsi les sociétés peuvent-elles communiquer efficacement avec leurs clients, leurs partenaires et leurs salariés sur les marchés cibles. 2, record 5, French, - localisation%20du%20contenu%20en%20ligne
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 5, Main entry term, Spanish
- localización de contenido en línea
1, record 5, Spanish, localizaci%C3%B3n%20de%20contenido%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-03-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 6, Main entry term, English
- e-learning content designer
1, record 6, English, e%2Dlearning%20content%20designer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- online learning content designer 2, record 6, English, online%20learning%20content%20designer
proposal
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Leading E-learning Company require an experienced Lead E-learning Content Designer/ Project Manager. You will be responsible for defining client requirements and designing and developing content solutions to meet client needs. You must have strong E-learning courseware design experience and strong customer Account Management/Client facing experience. This is a very client facing role and will involve an element of sales. You must have previously worked for an E-learning provider in a similar role and preference will be given to candidates who have strong client relationships that they may be able to bring across to my client. 1, record 6, English, - e%2Dlearning%20content%20designer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 6, Main entry term, French
- concepteur de contenus d'apprentissage en ligne
1, record 6, French, concepteur%20de%20contenus%20d%27apprentissage%20en%20ligne
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- diseñador de contenido de aprendizaje en línea
1, record 6, Spanish, dise%C3%B1ador%20de%20contenido%20de%20aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-06-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
Record 7, Main entry term, English
- e-learning content
1, record 7, English, e%2Dlearning%20content
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- e-training content 2, record 7, English, e%2Dtraining%20content
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The intellectual property and knowledge to be imparted on line. Different formats include text, audio, video, animation, and simulation content. 3, record 7, English, - e%2Dlearning%20content
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 7, Main entry term, French
- contenu d'apprentissage en ligne
1, record 7, French, contenu%20d%27apprentissage%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- contenu de l'apprentissage en ligne 2, record 7, French, contenu%20de%20l%27apprentissage%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Nous pouvons tirer parti de nos compétences en ce qui concerne les technologies des réseaux, les infrastructures d'égal à égal ainsi que la distribution et le contenu de l'apprentissage en ligne. Nous pouvons participer au développement d'un marché pour remplacer le modèle central d'apprentissage en ligne par un réseau pédagogique distribué et centré sur l'élève. Un tel réseau peut ouvrir les portes du marché international de l'éducation aux cyberentreprises apprenantes en direct, et celles de tout un monde à découvrir. 2, record 7, French, - contenu%20d%27apprentissage%20en%20ligne
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 7, Main entry term, Spanish
- contenido educativo en línea
1, record 7, Spanish, contenido%20educativo%20en%20l%C3%ADnea
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-08-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Office Automation
Record 8, Main entry term, English
- context editing
1, record 8, English, context%20editing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A method of editing a line without using line numbers. To refer to a particular line, all or part of the contents of that line are specified. 2, record 8, English, - context%20editing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bureautique
Record 8, Main entry term, French
- édition par contexte
1, record 8, French, %C3%A9dition%20par%20contexte
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
Record 8, Main entry term, Spanish
- revisión del contexto
1, record 8, Spanish, revisi%C3%B3n%20del%20contexto
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Método de revisión de una línea sin usar números de línea. Para referirse a una línea en particular, se especifica todo o parte del contenido de dicha línea. 1, record 8, Spanish, - revisi%C3%B3n%20del%20contexto
Record 9 - internal organization data 2001-08-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geochemistry
- Oceanography
- Cartography
Record 9, Main entry term, English
- isohaline
1, record 9, English, isohaline
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A line on a chart that connects points of equal salinity in the ocean. 2, record 9, English, - isohaline
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géochimie
- Océanographie
- Cartographie
Record 9, Main entry term, French
- isohaline
1, record 9, French, isohaline
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Courbe d'égale salinité des eaux d'un océan. 2, record 9, French, - isohaline
Record 9, Key term(s)
- ligne d'égale salinité
- courbe d'égale salinité
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Oceanografía
- Cartografía
Record 9, Main entry term, Spanish
- isohalina
1, record 9, Spanish, isohalina
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Línea que une los puntos de igual contenido salino de las aguas subterráneas o aguas superficiales. 2, record 9, Spanish, - isohalina
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: