TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTIGUO [20 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Combat Support
- Military Communications
Record 1, Main entry term, English
- communications zone
1, record 1, English, communications%20zone
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- COMM Z 1, record 1, English, COMM%20Z
correct, officially approved
- communication zone 2, record 1, English, communication%20zone
correct, NATO, standardized
- COMMZ 3, record 1, English, COMMZ
correct, NATO, standardized
- COMMZ 3, record 1, English, COMMZ
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] rear part of a theatre of operations (behind but contiguous to the combat zone) which contains the lines of communications, establishments for supply and evacuation, and other agencies required for the immediate support and maintenance of the field forces. 2, record 1, English, - communications%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
communication zone; COMMZ: designations and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - communications%20zone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
communications zone; COMM Z: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - communications%20zone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Transmissions militaires
Record 1, Main entry term, French
- zone des communications
1, record 1, French, zone%20des%20communications
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- COMMZ 2, record 1, French, COMMZ
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
- Z COMM 3, record 1, French, Z%20COMM
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone arrière du théâtre d'opérations (immédiatement contiguë à la zone de combat) [englobant] les lignes de communication et les installations de ravitaillement et d'évacuation ainsi que les autres organismes nécessaires pour l'appui logistique et la maintenance des forces en campagne. 4, record 1, French, - zone%20des%20communications
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone des communications; COMMZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 1, French, - zone%20des%20communications
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
zone des communications; Z COMM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - zone%20des%20communications
Record 1, Key term(s)
- zone de communication
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Apoyo en combate
- Comunicaciones militares
Record 1, Main entry term, Spanish
- zona de comunicaciones
1, record 1, Spanish, zona%20de%20comunicaciones
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona posterior del teatro de operaciones(a retaguardia de la zona de combate pero contiguo a ella) que contiene las líneas de comunicaciones, instalaciones de abastecimiento y evacuación y otros centros necesarios para el apoyo inmediato y el mantenimiento de las fuerzas en campaña. 1, record 1, Spanish, - zona%20de%20comunicaciones
Record 2 - internal organization data 2012-09-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 2, Main entry term, English
- carboxypeptidase 1, record 2, English, carboxypeptidase
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 2, Main entry term, French
- carboxypeptidase
1, record 2, French, carboxypeptidase
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- carboxipeptidasa
1, record 2, Spanish, carboxipeptidasa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enzima que cataliza la ruptura de los enlaces peptídicos, siempre que el sustrato contenga un grupo carboxilo libre; la hidrólisis de enlace peptídico contiguo a ese grupo libera un aminoácido, se emplea para determinar la secuencia en aminoácidos de los péptidos. 2, record 2, Spanish, - carboxipeptidasa
Record 3 - internal organization data 2012-01-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Traffic
- Urban Planning
- Road Design
Record 3, Main entry term, English
- traffic calming device
1, record 3, English, traffic%20calming%20device
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A set of physical measures such as] changes in street alignment, installation of barriers ... to reduce traffic speeds and/or cut-through volumes, in the interest of street safety, livability, and other public purposes. 2, record 3, English, - traffic%20calming%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Traffic calming devices are used to "calm" traffic on residential streets to enhance neighborhood livability. 3, record 3, English, - traffic%20calming%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traffic calming device: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 3, English, - traffic%20calming%20device
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circulation routière
- Aménagement urbain
- Conception des voies de circulation
Record 3, Main entry term, French
- ralentisseur
1, record 3, French, ralentisseur
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Famille de dispositifs routiers obligeant l'automobiliste à ralentir et donc à redoubler de prudence. 2, record 3, French, - ralentisseur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les ralentisseurs comprennent entre autres le dos d'âne, le dos d'âne allongé et les bandes rugueuses. 3, record 3, French, - ralentisseur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ralentisseur : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 3, French, - ralentisseur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Planificación urbana
- Diseño de carreteras
Record 3, Main entry term, Spanish
- dispositivo para moderar la velocidad
1, record 3, Spanish, dispositivo%20para%20moderar%20la%20velocidad
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- dispositivo moderador de la velocidad 2, record 3, Spanish, dispositivo%20moderador%20de%20la%20velocidad
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cruce para peatones contiguo a una intersección o una glorieta. En este caso no se necesitará otro dispositivo para moderar la velocidad que la propia presencia del nudo viario. 1, record 3, Spanish, - dispositivo%20para%20moderar%20la%20velocidad
Record 4 - internal organization data 2010-02-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 4, Main entry term, English
- character string
1, record 4, English, character%20string
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- string of characters 2, record 4, English, string%20of%20characters
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A string consisting solely of characters. 3, record 4, English, - character%20string
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
character string: term and definition standardized by ISO/IEC [International Organization for Standardization/International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International. 4, record 4, English, - character%20string
Record 4, Key term(s)
- character sequence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 4, Main entry term, French
- chaîne de caractères
1, record 4, French, cha%C3%AEne%20de%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chaîne 2, record 4, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chaîne ne comprenant que des caractères. 3, record 4, French, - cha%C3%AEne%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chaîne de caractères : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Organisation internationale de normalisation/Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 4, record 4, French, - cha%C3%AEne%20de%20caract%C3%A8res
Record 4, Key term(s)
- séquence de caractères
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 4, Main entry term, Spanish
- serie de caracteres
1, record 4, Spanish, serie%20de%20caracteres
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cadena de caracteres 2, record 4, Spanish, cadena%20de%20caracteres
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Serie concatenada de datos o texto alfanumérico. 1, record 4, Spanish, - serie%20de%20caracteres
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Una cadena puede ser un campo que contiene datos alfanuméricos o cualquier conjunto contiguo de caracteres que se trata como una unidad. 1, record 4, Spanish, - serie%20de%20caracteres
Record 5 - internal organization data 2005-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 5, Main entry term, English
- natural levee
1, record 5, English, natural%20levee
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- levee 2, record 5, English, levee
correct
- raised bank 1, record 5, English, raised%20bank
correct
- spilled bank 1, record 5, English, spilled%20bank
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A long broad low ridge or embankment of sand and coarse silt, built by a stream on its flood plain and along both banks of its channel, especially in time of flood when water overflowing the normal banks is forced to deposit the coarsest part of its load. 3, record 5, English, - natural%20levee
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 5, Main entry term, French
- levée alluviale
1, record 5, French, lev%C3%A9e%20alluviale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bourrelet de crue 2, record 5, French, bourrelet%20de%20crue
masculine noun
- bourrelet de berge 3, record 5, French, bourrelet%20de%20berge
masculine noun
- levée de rive 4, record 5, French, lev%C3%A9e%20de%20rive
feminine noun
- levée 5, record 5, French, lev%C3%A9e
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Longue crête fermée de débris et d'alluvions au niveau du lit majeur par des crues inondantes. 6, record 5, French, - lev%C3%A9e%20alluviale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
Record 5, Main entry term, Spanish
- dique natural
1, record 5, Spanish, dique%20natural
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- terraplén aluvial 2, record 5, Spanish, terrapl%C3%A9n%20aluvial
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pequeño banco aluvial, contiguo al cauce de una corriente, compuesto por sedimentos depositados por aguas de crecida que han desbordado los márgenes del cauce. 1, record 5, Spanish, - dique%20natural
Record 6 - internal organization data 2005-04-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 6, Main entry term, English
- contiguous
1, record 6, English, contiguous
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Contiguous gardens. 1, record 6, English, - contiguous
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Record 6, Main entry term, French
- contigu
1, record 6, French, contigu
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qui touche à autre chose. 2, record 6, French, - contigu
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Deux jardins contigus. 2, record 6, French, - contigu
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Record 6, Main entry term, Spanish
- colindante
1, record 6, Spanish, colindante
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- contiguo 1, record 6, Spanish, contiguo
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se aplica a los campos o los edificios que estan contiguos unos a otros. 1, record 6, Spanish, - colindante
Record 7 - internal organization data 2004-08-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Graphics
Record 7, Main entry term, English
- contiguous 1, record 7, English, contiguous
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Infographie
Record 7, Main entry term, French
- adjacent 1, record 7, French, adjacent
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Synonyme proposé par Intergraph : contigu, séquentiel 1, record 7, French, - adjacent
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Record 7, Main entry term, Spanish
- adyacente 1, record 7, Spanish, adyacente
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- contiguo 1, record 7, Spanish, contiguo
- secuencial 1, record 7, Spanish, secuencial
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Término que se refiere a posiciones de almacenamiento adyacentes en la memoria principal o almacenamiento auxiliar. 1, record 7, Spanish, - adyacente
Record 8 - internal organization data 2004-06-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Glaciology
Record 8, Main entry term, English
- glacial transfluence
1, record 8, English, glacial%20transfluence
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- transfluence 2, record 8, English, transfluence
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The overriding of major regional preglacial watershed by ice sheets or glaciers on such a scale that ice overwhelms a mountain range with little regard for the pre-existing terrain. 3, record 8, English, - glacial%20transfluence
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Glaciologie
Record 8, Main entry term, French
- transfluence glaciaire
1, record 8, French, transfluence%20glaciaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- transfluence 2, record 8, French, transfluence
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Phénomène par lequel la langue glaciaire d'une vallée rejoint une autre. 2, record 8, French, - transfluence%20glaciaire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Glaciología
Record 8, Main entry term, Spanish
- transfluencia
1, record 8, Spanish, transfluencia
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En ciertos glaciares que desbordan de su cauce, paso de una parte de los mismos a un valle contiguo. 1, record 8, Spanish, - transfluencia
Record 9 - internal organization data 2003-04-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Real Estate
Record 9, Main entry term, English
- abutting
1, record 9, English, abutting
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- immediately contiguous 2, record 9, English, immediately%20contiguous
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Touching; sharing a common boundary. 3, record 9, English, - abutting
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In its primary meaning, "abutting" implies a closer proximity than does the term "adjacent", and whether "adjacent" is to be interpreted as "lying near to" or "actually adjoining" depends on the facts of each situation. 4, record 9, English, - abutting
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The sides of the land are properly said to be adjoining to, and the ends abutting on, the land contiguous. 5, record 9, English, - abutting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Immobilier
Record 9, Main entry term, French
- contigu
1, record 9, French, contigu
correct, New Brunswick
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- adjacent 2, record 9, French, adjacent
correct, France
- attenant 3, record 9, French, attenant
adjective, New Brunswick, Ontario
- bordant 1, record 9, French, bordant
adjective, New Brunswick
- voisin 4, record 9, French, voisin
adjective, Manitoba
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Record 9, Main entry term, Spanish
- contiguo
1, record 9, Spanish, contiguo
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- colindante 1, record 9, Spanish, colindante
correct, adjective
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-02-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- sequential data structure
1, record 10, English, sequential%20data%20structure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Since data items are kept sorted in the sequential data structure, changing a matrix element can require the movement of all the data items in the matrix. 2, record 10, English, - sequential%20data%20structure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- structure de données séquentielle
1, record 10, French, structure%20de%20donn%C3%A9es%20s%C3%A9quentielle
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- estructura de datos secuencial
1, record 10, Spanish, estructura%20de%20datos%20secuencial
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Estructura de datos en la que un elemento está inmediatamente contiguo al siguiente. 2, record 10, Spanish, - estructura%20de%20datos%20secuencial
Record 11 - internal organization data 2003-02-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 11, Main entry term, English
- single contiguous allocation
1, record 11, English, single%20contiguous%20allocation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- allocation contiguë
1, record 11, French, allocation%20contigu%C3%AB
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- allocation contiguë unique 1, record 11, French, allocation%20contigu%C3%AB%20unique
proposal, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 11, Main entry term, Spanish
- asignación contigua única
1, record 11, Spanish, asignaci%C3%B3n%20contigua%20%C3%BAnica
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Esquema de asignación de la memoria que adjudica toda la memoria disponible como un solo bloque contiguo. 2, record 11, Spanish, - asignaci%C3%B3n%20contigua%20%C3%BAnica
Record 12 - internal organization data 2002-07-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 12, Main entry term, English
- grand cabotage
1, record 12, English, grand%20cabotage
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Traffic movements beginning and ending on different coasts of the same country (in maritime usage) and, by extension to air transport, movements between a State and a noncontiguous territory of that State. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 12, English, - grand%20cabotage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
grand cabotage: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 12, English, - grand%20cabotage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 12, Main entry term, French
- grand cabotage
1, record 12, French, grand%20cabotage
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte maritime, mouvements de trafic qui commencent et se terminent sur des côtes différentes du même pays, et par extension au domaine du transport aérien, mouvements entre un État et un territoire non contigu de ce même État. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 12, French, - grand%20cabotage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
grand cabotage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 12, French, - grand%20cabotage
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 12, Main entry term, Spanish
- cabotaje mayor
1, record 12, Spanish, cabotaje%20mayor
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Movimientos de tráfico que se inician y se terminan en costas diferentes de un mismo país(en el uso marítimo) y, por extensión al transporte aéreo, movimientos entre un Estado y un territorio no contiguo del mismo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ] 1, record 12, Spanish, - cabotaje%20mayor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cabotaje mayor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 12, Spanish, - cabotaje%20mayor
Record 13 - internal organization data 2002-05-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Air Transport
Record 13, Main entry term, English
- burst
1, record 13, English, burst
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A time defined, contiguous set of one or more related signal units which may convey user information and protocols, signalling, and any necessary preamble. 1, record 13, English, - burst
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 13, Main entry term, French
- rafale
1, record 13, French, rafale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble continu, défini dans le temps, constitué d'une ou de plusieurs unités de signalisation contiguës pouvant contenir de l'information et des protocoles d'utilisateur, la signalisation et tout préambule nécessaire. 1, record 13, French, - rafale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 13, Main entry term, Spanish
- ráfaga
1, record 13, Spanish, r%C3%A1faga
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conjunto contiguo, definido en función del tiempo de una o más unidades de señalización conexas que puede transmitir información de usuario, así como protocolos, señalización y cualquier preámbulo necesario. 1, record 13, Spanish, - r%C3%A1faga
Record 14 - internal organization data 2001-05-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 14, Main entry term, English
- petit cabotage
1, record 14, English, petit%20cabotage
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Traffic movement between two airports in the same contiguous territory of a State. 1, record 14, English, - petit%20cabotage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
petit cabotage: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 14, English, - petit%20cabotage
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 14, Main entry term, French
- petit cabotage
1, record 14, French, petit%20cabotage
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mouvements de trafic entre deux aéroports du même territoire contigu d'un État. 1, record 14, French, - petit%20cabotage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
petit cabotage : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 14, French, - petit%20cabotage
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 14, Main entry term, Spanish
- cabotaje menor
1, record 14, Spanish, cabotaje%20menor
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Movimientos de tráfico entre dos aeropuertos en el territorio contiguo de un Estado. 1, record 14, Spanish, - cabotaje%20menor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cabotaje menor: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 14, Spanish, - cabotaje%20menor
Record 15 - internal organization data 2000-12-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 15, Main entry term, English
- contiguous hazard 1, record 15, English, contiguous%20hazard
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 15, Main entry term, French
- risque contigu
1, record 15, French, risque%20contigu
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 15, Main entry term, Spanish
- riesgo contiguo
1, record 15, Spanish, riesgo%20contiguo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Riesgo] que, aun siendo independiente, está en contacto con otro, por lo que el siniestro que afecte a uno de ellos puede transmitirse al otro. Tal sería, por ejemplo, el caso de dos edificios separados por un muro medianero. 1, record 15, Spanish, - riesgo%20contiguo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Éste es un aspecto importante en la tarificación, por ejemplo, de un riesgo de incendio, ya que la reducida peligrosidad de un edificio destinado a vivienda puede alterarse, agravandóse, si en el edificio contiguo está instalada una fábrica de productos fácilmente inflamables. 1, record 15, Spanish, - riesgo%20contiguo
Record 16 - internal organization data 2000-11-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Diplomacy
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- consular premises
1, record 16, English, consular%20premises
correct, plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the buildings or parts of buildings and the land ancillary thereto; irrespective of ownership, used exclusively for the purposes of the consular post. 2, record 16, English, - consular%20premises
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 16, English, - consular%20premises
Record 16, Key term(s)
- consular premise
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Diplomatie
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- locaux consulaires
1, record 16, French, locaux%20consulaires
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] bâtiments ou des parties de bâtiments et du terrain attenant qui, quelqu'en soit le propriétaire, sont utilisés exclusivement aux fins du poste consulaire. 1, record 16, French, - locaux%20consulaires
Record 16, Key term(s)
- local consulaire
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 16, Main entry term, Spanish
- locales consulares
1, record 16, Spanish, locales%20consulares
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] edificios o las partes de los edificios y el terreno contiguo que, cualquiera que sea su propietario, se utilicen exclusivamente para las finalidades de la oficina consular(Convención de Viena sobre Relaciones Consulares). 1, record 16, Spanish, - locales%20consulares
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorizacíon de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 16, Spanish, - locales%20consulares
Record 17 - internal organization data 2000-10-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 17, Main entry term, English
- adjoining
1, record 17, English, adjoining
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- contiguous 2, record 17, English, contiguous
- adjacent 3, record 17, English, adjacent
- abutting 4, record 17, English, abutting
- conterminous 5, record 17, English, conterminous
- coterminous 6, record 17, English, coterminous
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
contiguous: adjoining, near. 7, record 17, English, - adjoining
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 17, Main entry term, French
- contigu
1, record 17, French, contigu
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- voisin 2, record 17, French, voisin
correct
- adjacent 3, record 17, French, adjacent
- avoisinant 4, record 17, French, avoisinant
- attenant 4, record 17, French, attenant
- jouxte 4, record 17, French, jouxte
- jouxtant 4, record 17, French, jouxtant
- limitrophe 4, record 17, French, limitrophe
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
contigu : voisin, proche. 5, record 17, French, - contigu
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
adjacent : situé auprès (seulement avec quelques noms : rue, pays, terre, etc.) 6, record 17, French, - contigu
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 17, Main entry term, Spanish
- colindante
1, record 17, Spanish, colindante
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- adyacente 2, record 17, Spanish, adyacente
correct
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dícese de algo contiguo o limítrofe con otro. 1, record 17, Spanish, - colindante
Record 18 - internal organization data 2000-09-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 18, Main entry term, English
- signal unit
1, record 18, English, signal%20unit
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- SU 2, record 18, English, SU
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A time-ordered, contiguous set of data octets used for signalling and control, and for user packet data transmissions. Standard-length SUs are 96 bits (12 octets) used in P, T, and C channels. R channel SUs are 152 bits (19 octets), and the T channel uses a header SU of 48 bits (6 octets). 3, record 18, English, - signal%20unit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
signal unit; SU: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 18, English, - signal%20unit
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Record 18, Main entry term, French
- unité de signalisation
1, record 18, French, unit%C3%A9%20de%20signalisation
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- SU 2, record 18, French, SU
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
- trame sémaphore 3, record 18, French, trame%20s%C3%A9maphore
correct, feminine noun
- TS 4, record 18, French, TS
feminine noun
- TS 4, record 18, French, TS
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'octets de données contigus et ordonnés dans le temps, servant à la signalisation et au contrôle ainsi qu'à la transmission par paquets de données d'utilisateur. Les SU de longueur standard sont constituées de 96 bits (12 octets) sur les canaux P, T et C. Les SU de canal R sont constituées de 152 bits (19 octets) et sur le canal T, on utilise une SU d'en-tête de 48 bits (6 octets). 2, record 18, French, - unit%C3%A9%20de%20signalisation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
unité de signalisation; SU : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 18, French, - unit%C3%A9%20de%20signalisation
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Record 18, Main entry term, Spanish
- unidad de señalización
1, record 18, Spanish, unidad%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
- SU 1, record 18, Spanish, SU
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Conjunto contiguo, ordenado en función del tiempo, que consta de octetos de datos utilizados para señalización y control y para las transmisiones de datos por paquetes de usuario. Las SU de longitud normal son de 96 bits(12 octetos) utilizadas en los canales P, T y C. Las SU por canal R son de 152 bits(19 octetos) y por canal T se utiliza una SU de encabezamiento de 48 bits(6 octetos). 1, record 18, Spanish, - unidad%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
unidad de señalización; SU : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 18, Spanish, - unidad%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 1999-11-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Record 19, Main entry term, English
- row seeding
1, record 19, English, row%20seeding
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- seeding in rows 1, record 19, English, seeding%20in%20rows
correct
- sowing in rows 2, record 19, English, sowing%20in%20rows
correct
- planting in rows 3, record 19, English, planting%20in%20rows
correct
- row planting 4, record 19, English, row%20planting
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
(Generally) perennial grasses seeded in cultivated rows produced more fertile culms and more seed per acre than when seeded broadcast. ... Row seeding also proved superior to broadcast seeding on the basis of hay yields. 1, record 19, English, - row%20seeding
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Row crop planters are used as well as drills for row seeding. 5, record 19, English, - row%20seeding
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Record 19, Main entry term, French
- semis en lignes
1, record 19, French, semis%20en%20lignes
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- semis en ligne 2, record 19, French, semis%20en%20ligne
correct, masculine noun
- semis en rayons 3, record 19, French, semis%20en%20rayons
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Obligatoire pour les cultures sarclées, le semis en lignes tend à se généraliser même pour les semis de prairies artificielles et temporaires. Les nombreux avantages qu'il offre: régularité de répartition et d'enfouissement, économie de semences, compensent très largement quelques inconvénients : frais d'amortissement du matériel, tassement du sol par les outils. 4, record 19, French, - semis%20en%20lignes
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme «semis en rayons» semble être utilisé en horticulture seulement. 5, record 19, French, - semis%20en%20lignes
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
Record 19, Main entry term, Spanish
- siembra en hileras
1, record 19, Spanish, siembra%20en%20hileras
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- siembra en líneas 2, record 19, Spanish, siembra%20en%20l%C3%ADneas
feminine noun
- siembra en línea 3, record 19, Spanish, siembra%20en%20l%C3%ADnea
feminine noun
- siembra a chorillo 4, record 19, Spanish, siembra%20a%20chorillo
feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En líneas o a chorrillo se siembran los cereales y algunas simientes menudas, marchando el sembrador tras el arado para dejar en el fondo del surco la línea de semilla que el mismo arado ha de tapar al abrir el surco contiguo. 3, record 19, Spanish, - siembra%20en%20hileras
Record 20 - internal organization data 1999-09-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Noise Pollution
Record 20, Main entry term, English
- noise source
1, record 20, English, noise%20source
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The object or system from which the noise originates. 2, record 20, English, - noise%20source
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sometimes noise exposures from two or more noise sources combine in such a way as to produce a net noise exposure that is greater than that produced by either source individually. Many times, however, the additive effect of two transportation noise sources can be ignored. 3, record 20, English, - noise%20source
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
Record 20, Main entry term, French
- source de bruit
1, record 20, French, source%20de%20bruit
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si la source de bruit est plus régulière (air climatisé, thermopompe, ou autres appareils susceptibles d'être bruyants pour le voisinage), il s'avère utile d'examiner avec les voisins concernés la localisation et l'utilisation qui semblent les meilleures. Cette simple démarche pourra vous éviter bien des plaintes et des désagréments. Certaines municipalités appliquent maintenant des réglements prévoyant des niveaux maxima de bruit à ne pas dépasser, ou des distances minimales, pour de tels appareils). 1, record 20, French, - source%20de%20bruit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «source sonore», terme qui n'a rien de péjoratif, alors qu'on parle de «source de bruit» en contexte de pollution. 2, record 20, French, - source%20de%20bruit
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Contaminación acústica
Record 20, Main entry term, Spanish
- foco de ruido
1, record 20, Spanish, foco%20de%20ruido
masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Los elementos constructivos horizontales y verticales de separación entre cualquier instalación o actividad que pueda considerarse como un «foco de ruido» y todo otro recinto contiguo deberán, mediante tratamiento de insonorización apropiado, garantizar un aislamiento acústico mínimo de 45 dB durante el horario de funcionamiento de los focos de 60 dB si se ha de funcionar entre las 22, 00 y las 8, 00 horas, aunque sea de forma limitada. [...] El conjunto de elementos constructivos de los locales en los que estén situados los focos de ruido no contiguos a otras edificaciones, como son fachadas y muros de patios de luces, deberán asegurar una media de aislamiento mínimo al ruido aéreo de 33 dB durante el horario de funcionamiento de dicho foco de ruido. 1, record 20, Spanish, - foco%20de%20ruido
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


