TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTINUACION PARTE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2018-11-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 1, Main entry term, English
- headway
1, record 1, English, headway
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- interval 2, record 1, English, interval
correct, noun
- vehicle spacing 3, record 1, English, vehicle%20spacing
correct
- inter-vehicle spacing 4, record 1, English, inter%2Dvehicle%20spacing
correct
- spacing 5, record 1, English, spacing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The spatial distance ... between the front ends of vehicles moving along the same lane or track in the same direction. 2, record 1, English, - headway
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Note that "headway" may also refer to a time interval between two vehicles. 6, record 1, English, - headway
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vehicle spacing: term proposed by the World Road Association. 7, record 1, English, - headway
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 1, Main entry term, French
- espacement entre véhicules
1, record 1, French, espacement%20entre%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- espacement des véhicules 2, record 1, French, espacement%20des%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun
- espacement 3, record 1, French, espacement
correct, masculine noun
- interdistance 4, record 1, French, interdistance
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance séparant deux véhicules consécutifs. 5, record 1, French, - espacement%20entre%20v%C3%A9hicules
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
espacement des véhicules : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 6, record 1, French, - espacement%20entre%20v%C3%A9hicules
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Record 1, Main entry term, Spanish
- separación entre vehículos
1, record 1, Spanish, separaci%C3%B3n%20entre%20veh%C3%ADculos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- intervalo entre vehículos 2, record 1, Spanish, intervalo%20entre%20veh%C3%ADculos
correct, masculine noun
- intervalo de seguimiento 3, record 1, Spanish, intervalo%20de%20seguimiento
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo o distancia entre la parte frontal de un vehículo y la frontal del que le sigue a continuación. 2, record 1, Spanish, - separaci%C3%B3n%20entre%20veh%C3%ADculos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intervalo entre vehículos: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, record 1, Spanish, - separaci%C3%B3n%20entre%20veh%C3%ADculos
Record 2 - internal organization data 2016-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cinematography
- Literature
- Television Arts
Record 2, Main entry term, English
- sequel
1, record 2, English, sequel
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A literary, dramatic, or cinematic work whose narrative continues that of a preexisting work. 2, record 2, English, - sequel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cinématographie
- Littérature
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 2, Main entry term, French
- suite
1, record 2, French, suite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Literatura
- Televisión (Artes escénicas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- secuela
1, record 2, Spanish, secuela
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hay un neologismo que se va abriendo paso en castellano :"secuela" en el sentido de "continuación de una película"(segunda parte, tercera, etc.). 1, record 2, Spanish, - secuela
Record 3 - internal organization data 2011-06-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 3, Main entry term, English
- detour
1, record 3, English, detour
correct, noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deviation from those parts of a route, where movement has become difficult or impossible, to ensure continuity of movement to the destination. 1, record 3, English, - detour
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
detour: term and definition standardized by NATO. 2, record 3, English, - detour
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 3, Main entry term, French
- détour
1, record 3, French, d%C3%A9tour
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modification d'itinéraire par laquelle on évite des tronçons où les mouvements sont devenus difficiles ou impossibles, et destinée à maintenir la continuité du déplacement jusqu'au point de destination. 1, record 3, French, - d%C3%A9tour
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
détour : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 3, French, - d%C3%A9tour
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 3, Main entry term, Spanish
- desviación
1, record 3, Spanish, desviaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rodeo que se hace saliendo de aquellas partes del itinerario que hacen difícil o imposible la continuación del movimiento hacia el lugar de destino. La parte del itinerario modificado se llama desvío. 1, record 3, Spanish, - desviaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2009-06-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 4, Main entry term, English
- following distance 1, record 4, English, following%20distance
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- vehicular gap 1, record 4, English, vehicular%20gap
United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The distance from the front of a vehicle to the rear of one ahead in the same traffic lane. 1, record 4, English, - following%20distance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 4, Main entry term, French
- créneau
1, record 4, French, cr%C3%A9neau
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Record 4, Main entry term, Spanish
- intervalo de distancia
1, record 4, Spanish, intervalo%20de%20distancia
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- intervalo de separación 1, record 4, Spanish, intervalo%20de%20separaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo o distancia entre la parte posterior de un vehículo y la frontal del que le sigue a continuación. 1, record 4, Spanish, - intervalo%20de%20distancia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
intervalo de distancia; intervalo de separación: Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 4, Spanish, - intervalo%20de%20distancia
Record 5 - internal organization data 2008-08-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 5, Main entry term, English
- image registration
1, record 5, English, image%20registration
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- registration of images 2, record 5, English, registration%20of%20images
- image-to-image registration 2, record 5, English, image%2Dto%2Dimage%20registration
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of overlaying two or more images of the same scene acquired from different viewpoints, by different sensors and/or at different times so that the pixels of the same coordinates in the images correspond to the same part of the scene. 3, record 5, English, - image%20registration
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Regardless of the image data involved and of the particular application, image registration usually consists of the four major steps: ... direction of control points candidates, control point matching, estimation of the mapping model and resampling and transformation. 3, record 5, English, - image%20registration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
image registration: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 5, English, - image%20registration
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 5, Main entry term, French
- superposition d'images
1, record 5, French, superposition%20d%27images
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- superposition des images 2, record 5, French, superposition%20des%20images
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à faire coïncider géométriquement plusieurs images, représentant la partie commune d'une scène, obtenues soit à des dates distinctes, [...] soit au même instant, mais dans des bandes spectrales différentes. 3, record 5, French, - superposition%20d%27images
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
superposition d'images : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 5, French, - superposition%20d%27images
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 5, Main entry term, Spanish
- registro de la imagen
1, record 5, Spanish, registro%20de%20la%20imagen
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo es el registro de una imagen? En primer lugar, debemos saber cómo registrar una imagen en otra. En este caso contamos con una imagen principal(Master), es decir, la parte escaneada de un mapa, y una imagen secundaria(Slave). Para empezar, leemos las coordenadas(números de fila y columna) de algunos puntos destacados de la imagen principal y las buscamos en la imagen secundaria. A continuación pedimos al programa que ejecute la transformación del contenido de la imagen completa. Después de este proceso se pueden superponer las dos imágenes. 1, record 5, Spanish, - registro%20de%20la%20imagen
Record 6 - internal organization data 2005-03-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 6, Main entry term, English
- continuation 1, record 6, English, continuation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- continuation in part 1, record 6, English, continuation%20in%20part
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(of a patent application) 1, record 6, English, - continuation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 6, Main entry term, French
- continuation
1, record 6, French, continuation
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- continuation in part 1, record 6, French, continuation%20in%20part
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(d'une demande de brevet) 1, record 6, French, - continuation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 6, Main entry term, Spanish
- continuación
1, record 6, Spanish, continuaci%C3%B3n
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- continuación en parte 1, record 6, Spanish, continuaci%C3%B3n%20en%20parte
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De una solicitud de patente. 1, record 6, Spanish, - continuaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2004-08-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Software
Record 7, Main entry term, English
- address modification
1, record 7, English, address%20modification
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- address control 2, record 7, English, address%20control
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A process by which an address is changed in a directed way by a computer program. 3, record 7, English, - address%20modification
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Any arithmetic, logic, or syntactic operation performed on an address. 4, record 7, English, - address%20modification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
address modification: Term and definition standardized by ISO/IEC. 5, record 7, English, - address%20modification
Record 7, Key term(s)
- alteration of address
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Logiciels
Record 7, Main entry term, French
- modification d'adresse
1, record 7, French, modification%20d%27adresse
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus de modification de l'adresse d'une instruction à l'aide d'autres instructions, au cours de l'exécution d'un programme. 2, record 7, French, - modification%20d%27adresse
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Toute opération arithmétique, logique ou syntaxique réalisée sur une adresse. 1, record 7, French, - modification%20d%27adresse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
modification d'adresse : Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 3, record 7, French, - modification%20d%27adresse
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Record 7, Main entry term, Spanish
- modificación de dirección
1, record 7, Spanish, modificaci%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento específico, diseñado para cambiar la parte de dirección de una instrucción, que puede obtenerse usando instrucciones de computadora(ordenador) desarrolladas a partir de los resultados obtenidos en la continuación de la operación de un programa; por ejemplo, automáticamente por el direccionamiento indirecto, o programando modificaciones de direcciones. 2, record 7, Spanish, - modificaci%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2002-04-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Nervous System
Record 8, Main entry term, English
- olfactory cortex
1, record 8, English, olfactory%20cortex
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Olfaction (smelling) starts in the upper portion of the nose where smell molecules interact with fibers from the brain that extend through the cribriform plate at the base of the skull into the nasal cavity. The olfactory tracts transmit information from the receptor in the nose to the olfactory cortex which is located under the frontal lobe. 1, record 8, English, - olfactory%20cortex
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 8, Main entry term, French
- cortex olfactif
1, record 8, French, cortex%20olfactif
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les fibres nerveuses olfactives ont la particularité de projeter directement dans les zones primitives du cortex cérébral. Ces zones du paléocortex sont regroupées sous le nom de cortex olfactif 1, record 8, French, - cortex%20olfactif
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Record 8, Main entry term, Spanish
- córtex olfatorio
1, record 8, Spanish, c%C3%B3rtex%20olfatorio
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El bulbo analiza cada tipo de entrada y, a continuación sintetiza su propio mensaje, que transmite vía axones a otra parte del sistema olfatorio, al córtex olfatorio. 1, record 8, Spanish, - c%C3%B3rtex%20olfatorio
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


