TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTRAGOLPE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- CBRNE Weapons
Record 1, Main entry term, English
- second strike capability
1, record 1, English, second%20strike%20capability
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- strike-back capability 2, record 1, English, strike%2Dback%20capability
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ability to survive a first strike with sufficient resources to deliver an effective counterblow (generally associated with nuclear weapons). 3, record 1, English, - second%20strike%20capability
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
second strike capability: term and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - second%20strike%20capability
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
second strike capability; strike-back capability: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 1, English, - second%20strike%20capability
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Armes CBRNE
Record 1, Main entry term, French
- capacité de seconde frappe
1, record 1, French, capacit%C3%A9%20de%20seconde%20frappe
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- capacité de riposte 1, record 1, French, capacit%C3%A9%20de%20riposte
correct, feminine noun
- capacité de deuxième frappe 2, record 1, French, capacit%C3%A9%20de%20deuxi%C3%A8me%20frappe
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capacité de survivre à une première frappe avec des moyens suffisants pour riposter de façon efficace (cette riposte est généralement associée à l'emploi d'armes nucléaires). 3, record 1, French, - capacit%C3%A9%20de%20seconde%20frappe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capacité de deuxième frappe : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 1, French, - capacit%C3%A9%20de%20seconde%20frappe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
capacité de seconde frappe; capacité de riposte : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, record 1, French, - capacit%C3%A9%20de%20seconde%20frappe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Armas QBRNE
Record 1, Main entry term, Spanish
- capacidad de respuesta
1, record 1, Spanish, capacidad%20de%20respuesta
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de sobrevivir a un primer golpe con suficientes recursos para realizar un contragolpe eficaz.(Generalmente asociado a las armas nucleares.) 1, record 1, Spanish, - capacidad%20de%20respuesta
Record 2 - internal organization data 2011-11-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- return
1, record 2, English, return
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Any] counter-stroke during a rally. 2, record 2, English, - return
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Assume that your drive will be in, and start walking into position for the return. You can be pretty sure that your opponent's return will be shallower than usual, if yours has hit near the baseline. 3, record 2, English, - return
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To anticipate, chip, cover, drive, float, hit, make, mistime, penetrate, shank, take, volley a return. 4, record 2, English, - return
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To cut off, go in behind, meet, step into the return. 4, record 2, English, - return
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Angle of a return. 4, record 2, English, - return
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- retour
1, record 2, French, retour
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- renvoi 2, record 2, French, renvoi
correct, masculine noun
- envoi 3, record 2, French, envoi
correct, masculine noun
- remise 4, record 2, French, remise
feminine noun
- relance 4, record 2, French, relance
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout coup frappé lors d'un échange. 5, record 2, French, - retour
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] il y a de ces joueurs [de tennis] qui, même au pied du mur, peuvent effectuer des retours de balle extraordinaires. 6, record 2, French, - retour
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le service est un coup particulier. L'objectif recherché est d'engager le point, certes, mais à un niveau avancé c'est aussi de garder l'adversaire sur la défensive par la force et la variété de nos envois. 3, record 2, French, - retour
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Retour court, croisé, défensif, faible, le long de la ligne, profond. 7, record 2, French, - retour
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Diriger, provoquer un retour. 7, record 2, French, - retour
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- contragolpe
1, record 2, Spanish, contragolpe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- devolución 2, record 2, Spanish, devoluci%C3%B3n
correct, feminine noun
- resto 3, record 2, Spanish, resto
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El jugador que recibe la pelota deja que ésta toque el suelo una vez antes de devolverla. El contragolpe es válido aunque la pelota toque la red o pase por fuera de los palos de la red, siempre que caiga en la mitad contraria de la pista. 1, record 2, Spanish, - contragolpe
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] después de hacer la dejada subo a la red y espero la devolución forzada de la pelota. 4, record 2, Spanish, - contragolpe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Fallar la devolución. Rematar una devolución. 5, record 2, Spanish, - contragolpe
Record 3 - internal organization data 2005-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Record 3, Main entry term, English
- lateral epicondylitis
1, record 3, English, lateral%20epicondylitis
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tennis elbow 2, record 3, English, tennis%20elbow
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An inflammation, soreness, or pain on the outside (lateral) side of the upper arm near the elbow. 3, record 3, English, - lateral%20epicondylitis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This injury is caused by repetitively twisting the wrist or forearm. The injury is classically associated with tennis playing, hence the name "tennis elbow," but any activity that involves repetitive twisting of the wrist (like using a screwdriver) can lead to lateral epicondylitis. 3, record 3, English, - lateral%20epicondylitis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Record 3, Main entry term, French
- épicondylite latérale
1, record 3, French, %C3%A9picondylite%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- syndrome douloureux latéral du coude 2, record 3, French, syndrome%20douloureux%20lat%C3%A9ral%20du%20coude
see observation, masculine noun
- tennis elbow 1, record 3, French, tennis%20elbow
see observation, masculine noun
- coude du joueur de tennis 2, record 3, French, coude%20du%20joueur%20de%20tennis
see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Inflammation qui survient au voisinage d'une petite saillie osseuse de l'os du bras (humérus), juste au-dessus de l'articulation du coude sur la face externe du bras. 2, record 3, French, - %C3%A9picondylite%20lat%C3%A9rale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'épicondylite latérale est une maladie douloureuse du coude. On l'appelle aussi tennis elbow (ou «coude du joueur de tennis»), appellation trompeuse, car la plupart des personnes qui souffrent de ce problème ne jouent pas au tennis [...] L'appellation scientifique du tennis elbow est, «épicondylite latérale» [...] Selon certains experts, l'appellation «syndrome douloureux latéral du coude» est plus précise, mais cette appellation est encore peu utilisée. 2, record 3, French, - %C3%A9picondylite%20lat%C3%A9rale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- epicondilitis lateral
1, record 3, Spanish, epicondilitis%20lateral
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- codo de tenista 2, record 3, Spanish, codo%20de%20tenista
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de los tendones extensores del antebrazo y la muñeca en la zona lateral del codo, lugar donde se insertan los tendones a los huesos del húmero. 3, record 3, Spanish, - epicondilitis%20lateral
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Causas. La lesión de codo de tenista no sólo afecta a estos deportistas, sino a todas aquellas personas que someten a esta parte del brazo a posturas forzadas repetidas o a esfuerzos prolongados. En realidad, es una sobrecarga muscular producida por la repetición de movimientos de la mano y del brazo en una posición lateral, sobre todo cuando se empuña un objeto (cuchillo, destornillador, plancha, herramientas...) que ofrece cierta resistencia. 4, record 3, Spanish, - epicondilitis%20lateral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La lesión más frecuente de extremidad superior en el tenis es la lesión lateral de codo, resultado de un esfuerzo excesivo o repetitivo sobre los tendones extensores del antebrazo, en particular los del músculo extensor corto del carpo. Más frecuente en el jugador amateur, la lesión suele ser resultado de un réves con mala técnica(golpear la bola a contragolpe, cargando la energía sólo en el antebrazo, en vez de en todo el brazo desde el hombro), de un potente saque de smash en el que se combinen pronación(palma hacia abajo) y flexión rápida de la muñeca, cargando todo el esfuerzo en los referidos tendones extensores del antebrazo. 5, record 3, Spanish, - epicondilitis%20lateral
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


