TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CONTRASENA [31 records]

Record 1 2026-02-26

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Biometrics
DEF

A device which forms a digitised image of a human fingerprint for the purpose of biometric authentication.

Key term(s)
  • biometric finger print scanner
  • biometrics fingerprint scanner
  • biometrics finger print scanner
  • finger print scanner
  • finger print reader
  • finger print sensor

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Biométrie
CONT

Les capteurs d'empreintes digitales sont de plus en plus nombreux sur nos appareils allant du [téléphone intelligent] à la tablette, en passant par nos ordinateurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Biometría
CONT

[...] existen ya aplicaciones comerciales de la AB [autentificación biométrica] en forma de lectores de huellas digitales incorporados a ordenadores portátiles que sustituyen o complementan la tradicional protección por contraseña.

Save record 1

Record 2 2026-01-29

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • IT Security
DEF

... any issue or problem that occurs when interacting with a database, preventing normal operations such as reading, writing, updating, or deleting data.

OBS

These errors can stem from various sources, including syntax mistakes in queries, connection failures, permission issues, data integrity violations, or server-side problems.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Sécurité des TI
CONT

Pour que le noeud d'intégration génère une exception lorsqu'une erreur de base de données est détectée, sélectionnez «Emettre» une exception sur l'erreur de base de données. La case à cocher est sélectionnée initialement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Seguridad de IT
CONT

Si se introduce una contraseña errónea más de tres veces o bien ocurre algún error en la base de datos, es posible que el usuario se bloquee [...]

Save record 2

Record 3 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Multifactor authentication (MFA) is a security technology that requires multiple methods of authentication from independent categories of credentials to verify a user's identity for a login or other transaction. Multifactor authentication combines two or more independent credentials: what the user knows, such as a password; what the user has, such as a security token; and what the user is, by using biometric verification methods.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant au moins deux composantes d'identification qui ne font pas partie de la même catégorie.

OBS

Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé).

Key term(s)
  • authentification multi-facteur
  • authentification multi-factorielle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La autenticación multifactor ayuda a proteger el entorno y los recursos, ya que requiere que los usuarios confirmen su identidad mediante varios métodos de autenticación, como una llamada de teléfono, un mensaje de texto, una notificación de aplicación móvil o una contraseña de un solo uso.

OBS

MFA: por sus siglas en inglés "multi-factor authentication".

Save record 3

Record 4 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Communication and Information Management
CONT

Authentication factors fall into one of the following classes: something the user knows, … something the user has … or something the user is or does …

CONT

The authentication factor refers to the property of the parameter being used to validate the user identity during the authentication process.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Les facteurs d'authentification appartiennent à l'une des trois classes suivantes : ce que l'utilisateur sait, […] ce que l'utilisateur possède [ou] ce que l'utilisateur est ou fait […]

CONT

Le facteur d'authentification fait référence à la propriété du paramètre servant à valider l'identité de l’utilisateur durant le processus d'authentification.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

Un factor de autenticación es una forma de confirmar tu identidad cuando intentas iniciar sesión. Por ejemplo, una contraseña es un tipo de factor, es algo que usted sabe.

Save record 4

Record 5 2025-06-17

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
DEF

Transform a set of data into a cryptogram.

OBS

encrypt: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Key term(s)
  • encypher
  • cypher

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
DEF

Transformer un ensemble de données en un cryptogramme.

OBS

crypter; encrypter : Ces termes prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypter», qui est utilisé lorsqu'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils correspondraient alors à la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible (la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d'une clé appropriée).

OBS

chiffrer : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Seguridad de IT
OBS

encriptar; cifrar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "encriptar" es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave. En criptografía se usa el verbo "cifrar" con un significado idéntico, aunque esta palabra ha adquirido en la lengua general un sentido más amplio que no siempre conlleva el propósito de ocultar la información, sino tan solo el de convertir un mensaje a una forma que permita su posterior descifrado, es decir, la restitución de su contenido original [...]

OBS

encriptar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que hay quienes desaconsejan "encriptar" y sus derivados porque los consideran influencia del inglés, pero no dejan de ser términos bien formados en español, con la misma raíz que ya tienen palabras como "críptico" [...] o "criptograma" [...]

Save record 5

Record 6 2025-06-13

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
DEF

Make a copy of[,] a computer file or data[,] to protect against accidental loss or corruption.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Recopier un ensemble d'informations pour éviter leur perte systématique ou accidentelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
CONT

[...] es altamente recomendable que el usuario realice una copia de seguridad en un soporte extraíble. Recuerde que al realizar la copia de seguridad se le pedirá una contraseña para proteger el archivo.

Save record 6

Record 7 2024-12-11

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The most common authentication mechanism ... is password authentication. This occurs when the user supplies a password to a server or host computer and the server compares the supplied password with the information that it has stored in association with the username in question.

Key term(s)
  • password authentification

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

L'authentification par mot de passe repose sur un seul facteur d'authentification : le mot de passe lui-même.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Autenticación por contraseña : los usuarios deben ingresar contraseñas para iniciar sesión. Solo después de que un usuario ingrese la contraseña correcta, el dispositivo permite a los usuarios iniciar sesión.

Save record 7

Record 8 2024-06-17

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • IT Security
DEF

A password by which a user can gain access to a particular computer, network, file, function, [or account].

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Seguridad de IT
DEF

Secuencia única de caracteres usada para identificar a un usuario del sistema.

Save record 8

Record 9 2023-06-01

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The confirmation of a user's claimed identity by using two identifying components that do not belong to the same category.

OBS

Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used).

OBS

Not to be confused with two-step verification. Two-step verification can involve the use of identifying components that belong to the same category. Furthermore, two-step verification is necessarily sequential.

Key term(s)
  • two factor authentication
  • 2-factor authentication
  • 2 factor authentication

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant deux composantes d'identification qui ne font pas partie de la même catégorie.

OBS

Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé).

OBS

Ne pas confondre avec la vérification en deux étapes. La vérification en deux étapes peut utiliser deux composantes de la même catégorie, et est nécessairement séquentielle.

Key term(s)
  • authentification à 2 facteurs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La autenticación de dos factores es una herramienta que ofrecen varios proveedores de servicios en línea, que cumple la función de agregar una capa de seguridad adicional al proceso de inicio de sesión de tus cuentas de Internet.

OBS

La mecánica es simple : cuando el usuario inicia sesión en su cuenta personal de algún servicio en línea, esta herramienta le solicita que autentifique la titularidad de su cuenta, proporcionando dos factores distintos. El primero de estos es la contraseña. El segundo puede ser varias cosas, siempre dependiendo del servicio. En el más común de los casos, suele tratarse de un código que se envía a un teléfono móvil vía SMS o a una cuenta de email.

Save record 9

Record 10 2022-04-13

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The confirmation of a user's claimed identity by using, in a sequential manner, two identifying components that may or may not belong to the same category.

OBS

Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used).

OBS

Not to be confused with two-factor authentication. Two-factor authentication can only involve the use of identifying components that belong to two different categories. Two-factor authentication is generally sequential, but not always.

Key term(s)
  • 2-step verification
  • 2-step validation
  • 2-step authentication

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant deux composantes d'identification qui font partie ou non de la même catégorie, et ce, de façon séquentielle.

OBS

Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé).

OBS

Ne pas confondre avec l'authentification à deux facteurs. L'authentification à deux facteurs est caractérisée par l'utilisation de deux composantes de catégories différentes. De plus, elle se fait généralement en deux étapes, mais pas toujours.

Key term(s)
  • vérification en 2 étapes
  • validation en 2 étapes
  • authentification en 2 étapes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La verificación en dos etapas requiere que una persona use más de una forma de verificación para acceder a una cuenta, normalmente "sabiendo algo", como una contraseña, y "teniendo algo", como un teléfono móvil, al que se envía un código numérico.

Save record 10

Record 11 2021-12-10

English

Subject field(s)
  • Signals (Military)
DEF

A call sign that identifies two or more outstations.

OBS

collective call sign; coll C/S: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

collective call sign: designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Indicatif d'appel identifiant plusieurs stations subordonnées.

OBS

indicatif d'appel collectif; I/A coll : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

indicatif d'appel collectif : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisiones de campaña (Militar)
Save record 11

Record 12 2021-07-15

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

An unsecured network most often refers to a free Wi-Fi network, like at a coffeehouse or retail store.

OBS

unsecured network: term used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

réseau non sécurisé : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Las redes que están marcadas como "unsecured network"(red no segura) no requieren contraseña.

Save record 12

Record 13 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • Telecommunications Transmission
  • IT Security
CONT

... you can store your encrypted data in the "cloud," and later ask the server to retrieve only those files that contain a particular (boolean) combination of keywords, without the server being able to "see" either these keywords or your files.

PHR

encrypted communication, encrypted data, encrypted file

Key term(s)
  • encyphered
  • cyphered

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité des TI
CONT

D'autres méthodes de cryptage fonctionnent de manière bidirectionnelle : les données sont chiffrées puis déchiffrées.

OBS

crypté; encrypté : Ces adjectifs prêtent à confusion. En effet, on pourrait comprendre qu'ils sont les antonymes du terme «décrypté», qui est associé aux cas où l'on reconstitue un ensemble de données sans la clé appropriée. Ils ne peuvent toutefois pas jouer ce rôle parce qu'ils seraient alors associés à la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme sans clé appropriée, ce qui est impossible (la transformation d'un ensemble de données en un cryptogramme nécessite l'utilisation d'une clé appropriée).

PHR

communication chiffrée, données chiffrées, fichier chiffré

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Seguridad de IT
OBS

Encriptar es una palabra correcta para indicar, en el ámbito de la informática y las comunicaciones, la acción de preparar un archivo o mensaje para que solo pueda interpretarse si se dispone de su contraseña o clave.

OBS

Criptografiar: convertir un mensaje con texto en lenguaje ordinario en otro de lenguaje ininteligible por medio de un sistema criptográfico.

Save record 13

Record 14 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Graphical password authentication. Research in ... psychology ... suggests that humans are better at recognizing visual information than recalling meaningless text-based strings ...

Key term(s)
  • graphical password authentification
  • graphic password authentification
  • graphic password authentication

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 14

Record 15 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

[A] high proportion of the users had confidently accepted the concept of one-time graphical password as an alternative means of authentication.

Key term(s)
  • one-time graphic password

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 15

Record 16 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • IT Security
CONT

[You must] ensure that password authentication algorithms are sufficient on all systems.

Key term(s)
  • password authentification algorithm

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Seguridad de IT
Save record 16

Record 17 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

One-time password (OTP) authentication. One-time passwords (OTPs) are passwords that can only be used once in a predefined time frame, usually just minutes.

Key term(s)
  • one-time password authentification
  • OTP authentification

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Authentification par mot de passe à usage unique. L'authentificateur génère un nouveau mot de passe à usage unique [...] toutes les 60 secondes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
OBS

Para utilizar la función de Contraseñas de un solo uso, el usuario genera una Contraseña de un solo uso con la aplicación Security Tools Mobile de su dispositivo móvil y después escribe la contraseña en el equipo. La contraseña solo se puede utilizar una vez y solo es válida durante un periodo de tiempo limitado.

Save record 17

Record 18 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Static password authentication is considered insecure ... because of the shortness and simplicity of passwords used by most users.

Key term(s)
  • static password authentification
  • statical password authentication
  • statical password authentification

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

[...] l'authentification par mot de passe statique reste, malgré ses nombreuses faiblesses, la [méthode d'authentification la] plus répandue auprès du grand public.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 18

Record 19 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Local authentication is provided by an internal mechanism in the system that is dedicated to authentication.

Key term(s)
  • local authentification

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La autenticación local comprueba que el nombre de usuario y la contraseña introducidos al iniciar sesión coinciden con los que se encuentran almacenados en el catálogo del sistema.

Save record 19

Record 20 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Temporary passwords for new users expire [after] six months, and users must change their password the first time they log in.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Les mots de passe temporaires des nouveaux utilisateurs expirent au bout de six mois, et les utilisateurs doivent changer leur mot de passe lors de leur première connexion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 20

Record 21 2018-04-26

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

Suspend an account indefinitely.

OBS

It is possible to reactivate the account and recover its content.

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Suspendre un compte pour une période indéterminée.

OBS

Il est possible de réactiver le compte et de récupérer son contenu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
CONT

Haz clic en "Desactivar cuenta" […] Confirma que quieres desactivar tu cuenta. Para reactivar tu cuenta, basta con que inicies sesión usando tu correo electrónico y contraseña. Si olvidaste tu contraseña, puedes cambiarla.

OBS

No confundir con "eliminar una cuenta" que es una acción que no permite recuperar los datos y es, por tanto, definitiva.

OBS

desactivar una cuenta: término utilizado en Facebook, Pinterest y Twitter.

Save record 21

Record 22 2018-04-24

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Special-Language Phraseology
DEF

Make an account permanently inaccessible.

OBS

The content is erased and cannot be recovered.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Rendre un compte définitivement inaccessible.

OBS

Le contenu est effacé et ne peut pas être récupéré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Si eliminas permanentemente tu cuenta, nunca podrás reactivarla ni recuperar ningún tipo de contenido o información que hayas agregado.

OBS

No confundir con "desactivar una cuenta" que es una acción que suspende la cuenta indefinidamente. La cuenta se puede reactivar ingresando el nombre de usuario y la contraseña.

OBS

eliminar una cuenta: término utilizado en Facebook y Twitter.

Save record 22

Record 23 2018-04-03

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Special-Language Phraseology
DEF

Join a network, usually after supplying [a username and] a password.

OBS

log on; log in: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Se joindre à un réseau, généralement après avoir fourni un nom d'utilisateur et un mot de passe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

En una terminal remota, el usuario por lo general puede obtener acceso al sistema escribiendo su número de identificación y una contraseña apropiada.

Save record 23

Record 24 2018-03-20

English

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

setting: term usually used in the plural.

PHR

general settings

Key term(s)
  • settings

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

paramètre : terme habituellement utilisé au pluriel.

PHR

paramètres généraux

Key term(s)
  • paramètres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
CONT

Para encontrar la configuración de tu cuenta y perfil, haz clic en tu imagen y, a continuación, haz clic en Configuración. Ahí podrás cambiar tu dirección de correo electrónico, contraseña, nombre de usuario, foto del perfil [...]

Save record 24

Record 25 2018-03-19

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • IT Security
DEF

A character string that is used as authentication information.

OBS

password: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

OBS

password: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI
DEF

Chaîne de caractères utilisée comme information d'authentification.

OBS

mot de passe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

OBS

mot de passe : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Seguridad de IT
DEF

[...] cadena de caracteres que se puede usar para iniciar sesión en un equipo y obtener acceso a archivos, programas y otros recursos.

CONT

"Perdí u olvidé la contraseña de Windows" [...] Aquí mencionamos [...] programas solo para aquellos usuarios que olvidaron su clave de entrada al sistema.

OBS

La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra inglesa "password" tiene como equivalentes en español "contraseña", "clave" o "código de acceso", términos que resultan más apropiados que la voz extranjera.

Save record 25

Record 26 2015-09-04

English

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

To a computer system, with a user ID [identity] and password.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

À un système informatique, au moyen d’un code d’utilisateur et d’un mot de passe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Los usuarios deberán configurar una contraseña para su acceso y la unidad comenzará a funcionar de manera inmediata. [...] No se requieren derechos de administrador, aunque la llave se bloquea y formatea después de diez intentos de acceso inválidos.

Save record 26

Record 27 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

Prevention of unauthorized access to a computer system by means of password use.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Lorsque l'accès à des données sauvegardées ou à l'ensemble d'un système informatique n'est possible que si l'on rentre auparavant une séquence précise de caractères numériques ou alphanumériques, on parle de protection par mot de passe ou par code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Método para limitar el acceso a un programa o a una red, haciendo necesario que el usuario introduzca o proporcione una contraseña.

Save record 27

Record 28 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A secret challenge and its reply.

OBS

countersign: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Signal d'identification secret et sa réponse.

OBS

signal d'identification convenu : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Señal de identificación secreta y su respuesta.

Save record 28

Record 29 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
Key term(s)
  • protocole d'identification par mot de passe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

Terminología Internet.

Save record 29

Record 30 2002-10-08

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A company that provides data processing services for its clients.

OBS

Service bureaus are an alternative to the purchasing of computers and the hiring of programmers and operators.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Entreprise offrant à ses clients des services de traitement de données tels que services informatisés de gestion de la paie, de facturation etc. Elle propose normalement un produit standard à prix fixe mais offre également des programmes personnalisés moyennant des frais additionnels.

OBS

Ces sociétés fournissent une solution de rechange à l'achat d'ordinateurs et à l'embauche de programmeurs et d'opérateurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Las oficinas(o sociedades) de servicios y de consultas sobre Informática brindan a los usuarios servicios de equipo físico y programática(sistema operativo) en tiempo compartido. La conexión se realiza desde terminales en las instalaciones del usuario, marcando telefónicamente un número de computadora(ordenador) de respuestas automáticas en la oficina o sociedad de servicios. El usuario ingresa su número de identificación y contraseña y ya puede tener acceso a los datos/información. Dichas oficinas también ofrecen una gran variedad de paquetes de programática así como programación adaptada al cliente.

Save record 30

Record 31 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Military Communications
  • Land Forces
DEF

A secret word or distinctive sound used to reply to a challenge. [Definition standardized by NATO].

DEF

A secret challenge and its reply, often a combination of two words or numbers.

OBS

password: term standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
  • Forces terrestres
DEF

Mot secret ou son particulier utilisé pour répondre à une sommation. [Définition normalisée par l'OTAN].

DEF

Procédé d'identification secret et réponse, souvent une combinaison de deux mots ou de deux nombres.

OBS

mot de passe : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones militares
  • Ejército de tierra
Save record 31

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: