TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CONTRASENA USUARIO [12 records]

Record 1 2026-01-29

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • IT Security
DEF

... any issue or problem that occurs when interacting with a database, preventing normal operations such as reading, writing, updating, or deleting data.

OBS

These errors can stem from various sources, including syntax mistakes in queries, connection failures, permission issues, data integrity violations, or server-side problems.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Sécurité des TI
CONT

Pour que le noeud d'intégration génère une exception lorsqu'une erreur de base de données est détectée, sélectionnez «Emettre» une exception sur l'erreur de base de données. La case à cocher est sélectionnée initialement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Seguridad de IT
CONT

Si se introduce una contraseña errónea más de tres veces o bien ocurre algún error en la base de datos, es posible que el usuario se bloquee [...]

Save record 1

Record 2 2025-06-13

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
DEF

Make a copy of[,] a computer file or data[,] to protect against accidental loss or corruption.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Recopier un ensemble d'informations pour éviter leur perte systématique ou accidentelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
CONT

[...] es altamente recomendable que el usuario realice una copia de seguridad en un soporte extraíble. Recuerde que al realizar la copia de seguridad se le pedirá una contraseña para proteger el archivo.

Save record 2

Record 3 2024-12-11

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The most common authentication mechanism ... is password authentication. This occurs when the user supplies a password to a server or host computer and the server compares the supplied password with the information that it has stored in association with the username in question.

Key term(s)
  • password authentification

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

L'authentification par mot de passe repose sur un seul facteur d'authentification : le mot de passe lui-même.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Autenticación por contraseña : los usuarios deben ingresar contraseñas para iniciar sesión. Solo después de que un usuario ingrese la contraseña correcta, el dispositivo permite a los usuarios iniciar sesión.

Save record 3

Record 4 2024-06-17

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • IT Security
DEF

A password by which a user can gain access to a particular computer, network, file, function, [or account].

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Seguridad de IT
DEF

Secuencia única de caracteres usada para identificar a un usuario del sistema.

Save record 4

Record 5 2023-06-01

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The confirmation of a user's claimed identity by using two identifying components that do not belong to the same category.

OBS

Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used).

OBS

Not to be confused with two-step verification. Two-step verification can involve the use of identifying components that belong to the same category. Furthermore, two-step verification is necessarily sequential.

Key term(s)
  • two factor authentication
  • 2-factor authentication
  • 2 factor authentication

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant deux composantes d'identification qui ne font pas partie de la même catégorie.

OBS

Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé).

OBS

Ne pas confondre avec la vérification en deux étapes. La vérification en deux étapes peut utiliser deux composantes de la même catégorie, et est nécessairement séquentielle.

Key term(s)
  • authentification à 2 facteurs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La autenticación de dos factores es una herramienta que ofrecen varios proveedores de servicios en línea, que cumple la función de agregar una capa de seguridad adicional al proceso de inicio de sesión de tus cuentas de Internet.

OBS

La mecánica es simple : cuando el usuario inicia sesión en su cuenta personal de algún servicio en línea, esta herramienta le solicita que autentifique la titularidad de su cuenta, proporcionando dos factores distintos. El primero de estos es la contraseña. El segundo puede ser varias cosas, siempre dependiendo del servicio. En el más común de los casos, suele tratarse de un código que se envía a un teléfono móvil vía SMS o a una cuenta de email.

Save record 5

Record 6 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Local authentication is provided by an internal mechanism in the system that is dedicated to authentication.

Key term(s)
  • local authentification

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

La autenticación local comprueba que el nombre de usuario y la contraseña introducidos al iniciar sesión coinciden con los que se encuentran almacenados en el catálogo del sistema.

Save record 6

Record 7 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

One-time password (OTP) authentication. One-time passwords (OTPs) are passwords that can only be used once in a predefined time frame, usually just minutes.

Key term(s)
  • one-time password authentification
  • OTP authentification

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Authentification par mot de passe à usage unique. L'authentificateur génère un nouveau mot de passe à usage unique [...] toutes les 60 secondes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
OBS

Para utilizar la función de Contraseñas de un solo uso, el usuario genera una Contraseña de un solo uso con la aplicación Security Tools Mobile de su dispositivo móvil y después escribe la contraseña en el equipo. La contraseña solo se puede utilizar una vez y solo es válida durante un periodo de tiempo limitado.

Save record 7

Record 8 2018-04-24

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Special-Language Phraseology
DEF

Make an account permanently inaccessible.

OBS

The content is erased and cannot be recovered.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Rendre un compte définitivement inaccessible.

OBS

Le contenu est effacé et ne peut pas être récupéré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Si eliminas permanentemente tu cuenta, nunca podrás reactivarla ni recuperar ningún tipo de contenido o información que hayas agregado.

OBS

No confundir con "desactivar una cuenta" que es una acción que suspende la cuenta indefinidamente. La cuenta se puede reactivar ingresando el nombre de usuario y la contraseña.

OBS

eliminar una cuenta: término utilizado en Facebook y Twitter.

Save record 8

Record 9 2018-04-03

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Special-Language Phraseology
DEF

Join a network, usually after supplying [a username and] a password.

OBS

log on; log in: terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Se joindre à un réseau, généralement après avoir fourni un nom d'utilisateur et un mot de passe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

En una terminal remota, el usuario por lo general puede obtener acceso al sistema escribiendo su número de identificación y una contraseña apropiada.

Save record 9

Record 10 2018-03-20

English

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

setting: term usually used in the plural.

PHR

general settings

Key term(s)
  • settings

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

paramètre : terme habituellement utilisé au pluriel.

PHR

paramètres généraux

Key term(s)
  • paramètres

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
CONT

Para encontrar la configuración de tu cuenta y perfil, haz clic en tu imagen y, a continuación, haz clic en Configuración. Ahí podrás cambiar tu dirección de correo electrónico, contraseña, nombre de usuario, foto del perfil [...]

Save record 10

Record 11 2011-07-19

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

Prevention of unauthorized access to a computer system by means of password use.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Lorsque l'accès à des données sauvegardées ou à l'ensemble d'un système informatique n'est possible que si l'on rentre auparavant une séquence précise de caractères numériques ou alphanumériques, on parle de protection par mot de passe ou par code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

Método para limitar el acceso a un programa o a una red, haciendo necesario que el usuario introduzca o proporcione una contraseña.

Save record 11

Record 12 2002-10-08

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A company that provides data processing services for its clients.

OBS

Service bureaus are an alternative to the purchasing of computers and the hiring of programmers and operators.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Entreprise offrant à ses clients des services de traitement de données tels que services informatisés de gestion de la paie, de facturation etc. Elle propose normalement un produit standard à prix fixe mais offre également des programmes personnalisés moyennant des frais additionnels.

OBS

Ces sociétés fournissent une solution de rechange à l'achat d'ordinateurs et à l'embauche de programmeurs et d'opérateurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Las oficinas(o sociedades) de servicios y de consultas sobre Informática brindan a los usuarios servicios de equipo físico y programática(sistema operativo) en tiempo compartido. La conexión se realiza desde terminales en las instalaciones del usuario, marcando telefónicamente un número de computadora(ordenador) de respuestas automáticas en la oficina o sociedad de servicios. El usuario ingresa su número de identificación y contraseña y ya puede tener acceso a los datos/información. Dichas oficinas también ofrecen una gran variedad de paquetes de programática así como programación adaptada al cliente.

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: