TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTRATAR SEGURO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- underwrite a policy
1, record 1, English, underwrite%20a%20policy
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- take out a policy 2, record 1, English, take%20out%20a%20policy
correct, verb
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- souscrire une police
1, record 1, French, souscrire%20une%20police
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- suscribir un seguro
1, record 1, Spanish, suscribir%20un%20seguro
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- contratar un seguro 1, record 1, Spanish, contratar%20un%20seguro
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Human Diseases
- Health Insurance
Record 2, Main entry term, English
- pre-existing health condition
1, record 2, English, pre%2Dexisting%20health%20condition
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pre-existing medical condition 2, record 2, English, pre%2Dexisting%20medical%20condition
correct
- pre-existing condition 2, record 2, English, pre%2Dexisting%20condition
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An injury, a sickness, or a condition that existed before the date that an insurance policy takes effect. 3, record 2, English, - pre%2Dexisting%20health%20condition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Assurance-maladie
Record 2, Main entry term, French
- condition préexistante
1, record 2, French, condition%20pr%C3%A9existante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- affection préexistante 2, record 2, French, affection%20pr%C3%A9existante
correct, feminine noun
- état de santé antérieur 3, record 2, French, %C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Seguro médico
Record 2, Main entry term, Spanish
- enfermedad preexistente
1, record 2, Spanish, enfermedad%20preexistente
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- preexistencia 1, record 2, Spanish, preexistencia
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Discapacidad, enfermedad o patología que tiene una persona antes de contratar un seguro de salud. 2, record 2, Spanish, - enfermedad%20preexistente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enfermedad preexistente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "enfermedades preexistentes", sin espacio ni guion entre el prefijo pre- y el adjetivo existentes, resulta preferible al sustantivo "preexistencias" en el ámbito de los seguros médicos. [...] el sustantivo "preexistencia" es un término propio de la filosofía. Su uso en el ámbito de los seguros médicos para aludir a las patologías del cliente existentes con anterioridad a la fecha de la contratación del producto no es transparente, por lo que resulta aconsejable emplear "enfermedades preexistentes", giro más claro y asentado entre los hablantes. 3, record 2, Spanish, - enfermedad%20preexistente
Record 3 - internal organization data 2000-10-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insurance
Record 3, Main entry term, English
- age change 1, record 3, English, age%20change
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Assurances
Record 3, Main entry term, French
- âge dans l'année en cours
1, record 3, French, %C3%A2ge%20dans%20l%27ann%C3%A9e%20en%20cours
noun phrase, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 3, Main entry term, Spanish
- edad actuarial
1, record 3, Spanish, edad%20actuarial
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Edad del asegurado, en el seguro de Vida, a efectos de tarificación del riesgo. Se obtiene tomando como edad la correspondiente a la fecha de aniversario más cercana(anterior o posterior) en el momento de contratar el seguro. 1, record 3, Spanish, - edad%20actuarial
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


