TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTRATO EMBARQUE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Record 1, Main entry term, English
- mate's receipt
1, record 1, English, mate%27s%20receipt
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document issued by the shipowner to the shipper, acknowledging that he has received the goods in the condition stated therein, and that the goods are in his possession and at his risk. 2, record 1, English, - mate%27s%20receipt
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When the boat note is signed by the cargo officer aboard the ship, it becomes a "mate's receipt." With many shipping companies it is the practice to give an official "mate's receipt" irrespective of the fact that a boat note may be provided by the shipper. Modern practice is to present a copy of the shipping note as the boat note, which when endorsed, becomes the "mate's receipt." 3, record 1, English, - mate%27s%20receipt
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The mate's receipt is qualified or foul if it contains adverse comments on the condition of the goods, and clean if it does not. 2, record 1, English, - mate%27s%20receipt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Record 1, Main entry term, French
- billet de bord
1, record 1, French, billet%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bon d'embarquement 2, record 1, French, bon%20d%27embarquement
masculine noun
- billet d'embarquement 3, record 1, French, billet%20d%27embarquement
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Record 1, Main entry term, Spanish
- recibo de a bordo
1, record 1, Spanish, recibo%20de%20a%20bordo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- recibo de bordo 2, record 1, Spanish, recibo%20de%20bordo
correct, masculine noun
- recibo del segundo 3, record 1, Spanish, recibo%20del%20segundo
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recibo provisional, entregado al cargador por el segundo de a bordo y que atestigua el embarque de las mercancías. Contra este documento, el cargador retira el conocimiento de la compañía de navegación, o su representante. El recibo de a bordo no tiene el valor jurídico del conocimiento, porque no contiene las condiciones de fletamento y no constituye por sí mismo un título de propiedad de las mercancías, ni un contrato de transporte. 4, record 1, Spanish, - recibo%20de%20a%20bordo
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
comprobante de recibo de a bordo. 4, record 1, Spanish, - recibo%20de%20a%20bordo
Record 1, Key term(s)
- recibo del segundo
Record 2 - internal organization data 2001-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insurance
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Record 2, Main entry term, English
- documents of a ship
1, record 2, English, documents%20of%20a%20ship
see observation, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
documents: term used in plural in this context. 2, record 2, English, - documents%20of%20a%20ship
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurances
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- documents d'un navire
1, record 2, French, documents%20d%27un%20navire
see observation, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
documents : terme utilisé en pluriel dans ce contexte. 2, record 2, French, - documents%20d%27un%20navire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Derecho marítimo
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 2, Main entry term, Spanish
- documentos de buque
1, record 2, Spanish, documentos%20de%20buque
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los documentos de buque son básicamente los siguientes : el certificado de registro, los diarios de navegación, los manifiestos de carga, el rol de tripulación, el contrato de fletamento, los conocimientos de embarque y, en su caso, la patente de sanidad. 1, record 2, Spanish, - documentos%20de%20buque
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
documentos: término utilizado en plural en este contexto. 2, record 2, Spanish, - documentos%20de%20buque
Record 3 - internal organization data 1998-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transportation Law
- Freight Service (Rail Transport)
- Trucking (Road Transport)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- waybill
1, record 3, English, waybill
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- way-bill 2, record 3, English, way%2Dbill
- w.b. 3, record 3, English, w%2Eb%2E
- W.B. 3, record 3, English, W%2EB%2E
- W/B 4, record 3, English, W%2FB
officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a document containing a list of goods and shipping instructions relative to a shipment, prepared and transported by a common carrier. 3, record 3, English, - waybill
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A document made out by the carrier at the point of origin which shows the point of origin, destination, route, consignor, consignee, description of shipment, and freight charge. 5, record 3, English, - waybill
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
waybill and W/B : Officially approved by Canadian Pacific Ltd. 6, record 3, English, - waybill
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des transports
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Camionnage
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- feuille de route
1, record 3, French, feuille%20de%20route
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
document délivré par le transporteur (chemin de fer ou camion) comprenant la description officielle d'un envoi. Ce document sert d'attestation pour les assurances en cas de sinistre. 2, record 3, French, - feuille%20de%20route
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de transporte
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
- Transporte por camión
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- hoja de ruta
1, record 3, Spanish, hoja%20de%20ruta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Es el documento que contiene la misma información que el conocimiento de embarque, pero que no representa un contrato de transporte. 2, record 3, Spanish, - hoja%20de%20ruta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
No debe confundirse con carta de porte, puesto que esta última es documento fehaciente de la existencia de un contrato de transporte. 2, record 3, Spanish, - hoja%20de%20ruta
Record 4 - internal organization data 1991-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 4, Main entry term, English
- shipping contract 1, record 4, English, shipping%20contract
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 4, Main entry term, French
- contrat d'armement
1, record 4, French, contrat%20d%27armement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Type de contrat qui lie l'armateur ou le patron à l'équipage. 1, record 4, French, - contrat%20d%27armement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Record 4, Main entry term, Spanish
- contrato de embarque
1, record 4, Spanish, contrato%20de%20embarque
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


