TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTRATO FIJO [7 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Record 1, Main entry term, English
- currency forward
1, record 1, English, currency%20forward
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- forward exchange contract 2, record 1, English, forward%20exchange%20contract
correct
- currency forward contract 1, record 1, English, currency%20forward%20contract
correct
- forward foreign exchange contract 3, record 1, English, forward%20foreign%20exchange%20contract
correct
- foreign exchange forward contract 4, record 1, English, foreign%20exchange%20forward%20contract
correct
- foreign exchange forward 1, record 1, English, foreign%20exchange%20forward
correct
- foreign currency forward contract 4, record 1, English, foreign%20currency%20forward%20contract
correct
- foreign currency forward 1, record 1, English, foreign%20currency%20forward
correct
- forward contract 5, record 1, English, forward%20contract
correct
- forward currency transaction 1, record 1, English, forward%20currency%20transaction
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A contract for the exchange of currencies at a stipulated price at a specified future date. 5, record 1, English, - currency%20forward
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Record 1, Main entry term, French
- contrat de change à terme
1, record 1, French, contrat%20de%20change%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contrat à terme 2, record 1, French, contrat%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
- opération de change à terme 3, record 1, French, op%C3%A9ration%20de%20change%20%C3%A0%20terme
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme conclu de gré à gré entre une entité et un établissement financier, portant sur l'échange à une date ultérieure prédéterminée d'une quantité donnée d'une monnaie contre une quantité d'une autre monnaie établie à un cours stipulé d'avance (le cours du change à terme). 4, record 1, French, - contrat%20de%20change%20%C3%A0%20terme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
Record 1, Main entry term, Spanish
- contrato de cambio a plazo
1, record 1, Spanish, contrato%20de%20cambio%20a%20plazo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- contrato a plazo 1, record 1, Spanish, contrato%20a%20plazo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrato para el cambio de divisas a un precio fijo en una fecha especificada. 1, record 1, Spanish, - contrato%20de%20cambio%20a%20plazo
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- interest rate swap
1, record 2, English, interest%20rate%20swap
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IRS 2, record 2, English, IRS
correct
Record 2, Synonyms, English
- interest-rate swap 3, record 2, English, interest%2Drate%20swap
correct
- interest swap 4, record 2, English, interest%20swap
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An agreement between two parties to exchange predetermined interest rate streams for a stipulated period of time, based on either a notional principal amount (single currency interest rate swap) or on an actual principal amount exchanged in differing currencies (cross-currency interest rate swap). 5, record 2, English, - interest%20rate%20swap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interest rate swap; interest swap: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, record 2, English, - interest%20rate%20swap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- swap de taux d'intérêt
1, record 2, French, swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- swap de taux 2, record 2, French, swap%20de%20taux
correct, masculine noun
- échange de taux 3, record 2, French, %C3%A9change%20de%20taux
correct, masculine noun
- échange de taux d'intérêt 4, record 2, French, %C3%A9change%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
- swap d'intérêts 5, record 2, French, swap%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun
- échange d'intérêts 5, record 2, French, %C3%A9change%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun
- opération swap sur taux d'intérêt 6, record 2, French, op%C3%A9ration%20swap%20sur%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération de swap par laquelle deux parties conviennent de s'échanger des flux d'intérêt ayant des caractéristiques propres (notamment en ce qui concerne la nature fixe ou variable du taux), sur la base d'un notionnel déterminé, pour une période donnée. 7, record 2, French, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs types de swap de taux d'intérêt selon qu'il s'agit de l'échange d'un taux fixe contre un taux variable (swap fixe-variable) d'un taux variable contre un autre taux variable (swap variable-variable, ou swap de taux de référence), etc. 7, record 2, French, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
échange de taux d'intérêt : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 8, record 2, French, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- intercambio de tipos de interés
1, record 2, Spanish, intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
correct, masculine noun, Spain
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- intercambio de tasas de interés 1, record 2, Spanish, intercambio%20de%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, masculine noun, Latin America
- trueque de tipos de interés 2, record 2, Spanish, trueque%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
correct, masculine noun, Spain
- swap de intereses 3, record 2, Spanish, swap%20de%20intereses
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el que dos empresas intercambian los flujos de caja asociados a dos créditos en la misma moneda, uno con interés fijo y otro con tipo variable. Las empresas siguen vinculadas legalmente a sus créditos. 2, record 2, Spanish, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El trueque de tipos de interés surgió para que las empresas se pudieran proteger del riesgo de oscilación de los tipos. Su razón de ser estriba en que el diferencial varía menos de un prestatario a otro en los créditos con tipo variable que en los que tienen tipo fijo. 2, record 2, Spanish, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trueque de tipos de interés: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 2, Spanish, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- fixed-price contract
1, record 3, English, fixed%2Dprice%20contract
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- fixed price contract 2, record 3, English, fixed%20price%20contract
correct
- fixed-cost contract 3, record 3, English, fixed%2Dcost%20contract
correct
- fixed cost contract 4, record 3, English, fixed%20cost%20contract
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of contract in which the price is established at the signing and remains fixed, provided no changes in requirements are made. 5, record 3, English, - fixed%2Dprice%20contract
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are many variations of the fixed-price contract, depending on its specific provisions: firm fixed price contracts, fixed-price incentive contracts, etc. As well, fixed-price contracts may be either of the lump-sum type or of the unit-price type. 5, record 3, English, - fixed%2Dprice%20contract
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
"Fixed-price contract" and definition approved by the committee studying the terminology related to major project management. 6, record 3, English, - fixed%2Dprice%20contract
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Compare with "cost-plus contract". 7, record 3, English, - fixed%2Dprice%20contract
Record 3, Key term(s)
- contract at a fixed price
- contract at an agreed price
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- marché à prix fixe
1, record 3, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20fixe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- marché à forfait 2, record 3, French, march%C3%A9%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
- contrat à forfait 3, record 3, French, contrat%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
- contrat à prix fixe 3, record 3, French, contrat%20%C3%A0%20prix%20fixe
correct, masculine noun
- travail à forfait 3, record 3, French, travail%20%C3%A0%20forfait
correct, masculine noun
- contrat à prix forfaitaire 3, record 3, French, contrat%20%C3%A0%20prix%20forfaitaire
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marché selon lequel le prix des prestations est fixé à l'avance et ne peut être modifié sans nouvel accord des parties. 4, record 3, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20fixe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«marché à prix fixe» et «marché à forfait», et définition approuvés par le comité du Centre international GP, chargé de l'étude des termes de la gestion des grands projets. 5, record 3, French, - march%C3%A9%20%C3%A0%20prix%20fixe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- contrato a precio fijo
1, record 3, Spanish, contrato%20a%20precio%20fijo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tipo de contrato en el que el precio se establece en el momento de la firma, manteniéndose fijo siempre y cuando no haya cambios en los requisitos. 2, record 3, Spanish, - contrato%20a%20precio%20fijo
Record 4 - internal organization data 2016-08-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Law of Contracts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- fixed-term contract
1, record 4, English, fixed%2Dterm%20contract
correct
Record 4, Abbreviations, English
- FTC 1, record 4, English, FTC
correct
Record 4, Synonyms, English
- fixed term contract 2, record 4, English, fixed%20term%20contract
correct
- FTC 3, record 4, English, FTC
correct
- FTC 3, record 4, English, FTC
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A fixed term contract is one where the length of the employment contract is determined from the start. 4, record 4, English, - fixed%2Dterm%20contract
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Droit des contrats (common law)
Record 4, Main entry term, French
- contrat à durée déterminée
1, record 4, French, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CDD 2, record 4, French, CDD
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- contrat de durée déterminée 3, record 4, French, contrat%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
- CDD 3, record 4, French, CDD
correct, masculine noun
- CDD 3, record 4, French, CDD
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un contrat à durée déterminée est conclu pour une durée limitée et précisée, au départ, sur le contrat. 4, record 4, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Prudentes, les entreprises ont de plus en plus recours aux contrats à durée déterminée (CDD). Le classement sur ce critère s'ordonne autour de la valeur brute : total des embauches en contrats à durée déterminée cumulés sur trois ans. 3, record 4, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contrat à durée déterminée; CDD : terme et abréviation tirés du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, record 4, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
- Derecho de contratos (common law)
Record 4, Main entry term, Spanish
- contrato de trabajo de duración determinada
1, record 4, Spanish, contrato%20de%20trabajo%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- contrato de plazo fijo 2, record 4, Spanish, contrato%20de%20plazo%20fijo
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrato de trabajo que establece los límites de tiempo de los servicios, la duración del cual depende de las necesidades temporales y objetivas de la empresa. 3, record 4, Spanish, - contrato%20de%20trabajo%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
Record 5 - internal organization data 2011-08-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loans
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- forward rate agreement
1, record 5, English, forward%20rate%20agreement
correct
Record 5, Abbreviations, English
- FRA 2, record 5, English, FRA
correct
Record 5, Synonyms, English
- future rate agreement 3, record 5, English, future%20rate%20agreement
correct
- FRA 4, record 5, English, FRA
correct
- FRA 4, record 5, English, FRA
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A contract between two parties to make a cash settlement, at a specified future date, of the difference between a contracted rate of interest and the market rate on settlement date, based on a notional principal amount. 5, record 5, English, - forward%20rate%20agreement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
forward rate agreement; FRA; future rate agreement; FRA: terms and abbreviations published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, record 5, English, - forward%20rate%20agreement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- garantie de taux d'intérêt
1, record 5, French, garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- garantie de taux 1, record 5, French, garantie%20de%20taux
correct, feminine noun
- contrat de garantie de taux 1, record 5, French, contrat%20de%20garantie%20de%20taux
correct, masculine noun
- accord de taux futurs 2, record 5, French, accord%20de%20taux%20futurs
correct, masculine noun
- ATF 3, record 5, French, ATF
correct, masculine noun
- ATF 3, record 5, French, ATF
- contrat à terme de taux d'intérêt 4, record 5, French, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
- accord de taux futur 5, record 5, French, accord%20de%20taux%20futur
correct, masculine noun
- ATF 6, record 5, French, ATF
correct, masculine noun
- ATF 6, record 5, French, ATF
- contrat de garantie de taux d'intérêt 7, record 5, French, contrat%20de%20garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
- contrat à terme de taux 8, record 5, French, contrat%20%C3%A0%20terme%20de%20taux
correct, see observation, masculine noun, France
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme conclu de gré à gré, par lequel les deux parties se garantissent mutuellement un taux d'intérêt convenu pour le prêt (ou l'emprunt) théorique d'une somme déterminée pour une période préétablie commençant à une date future donnée. 3, record 5, French, - garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le montant du prêt (le notionnel) n'est qu'un capital théorique servant de référence au calcul des intérêts. Le contrat ne donne lieu à aucune livraison de fonds, dissociant l'opération de garantie du taux d'intérêt de l'obtention ou de la mise à disposition des fonds empruntés ou prêtés. À la date de prise d'effet du prêt théorique, les deux parties comparent le taux d'intérêt du marché avec le taux garanti pour la période retenue et règlent entre elles le différentiel d'intérêt. 3, record 5, French, - garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
contrat à terme de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 9, record 5, French, - garantie%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 5, Key term(s)
- contrat sur taux d'intérêt à terme
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
Record 5, Main entry term, Spanish
- acuerdo a término sobre tasas de interés
1, record 5, Spanish, acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- acuerdo a plazo sobre tasas de interés 1, record 5, Spanish, acuerdo%20a%20plazo%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, masculine noun
- acuerdo de interés futuro 2, record 5, Spanish, acuerdo%20de%20inter%C3%A9s%20futuro
correct, masculine noun
- acuerdo sobre interés futuro 3, record 5, Spanish, acuerdo%20sobre%20inter%C3%A9s%20futuro
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrato entre dos partes que desean protegerse de cambios en los tipos de interés por el que, para un principal y período futuro determinados, acuerdan compensarse la diferencia entre un tipo que fijan y el de referencia(por ejemplo, el LIBOR). El comprador de un AIF intenta protegerse de una subida. Si el tipo de referencia en la fecha acordada es más alto que el fijo, recibirá la diferencia de intereses sobre el principal en el período establecido, y si fuese más bajo tendría que pagar. 2, record 5, Spanish, - acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acuerdo de interés futuro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 5, Spanish, - acuerdo%20a%20t%C3%A9rmino%20sobre%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
Record 6 - internal organization data 2009-08-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Law of Contracts (common law)
Record 6, Main entry term, English
- open-ended contract
1, record 6, English, open%2Dended%20contract
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- open-end contract 2, record 6, English, open%2Dend%20contract
correct
- indefinite term contract 3, record 6, English, indefinite%20term%20contract
correct
- permanent contract 4, record 6, English, permanent%20contract
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An open-ended contract is a contract of employment which may be terminated by either party at any time by notice in writting ... 5, record 6, English, - open%2Dended%20contract
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[It] will specify the period of notice of termination which must be given by either party. 5, record 6, English, - open%2Dended%20contract
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Droit des contrats (common law)
Record 6, Main entry term, French
- contrat à durée indéterminée
1, record 6, French, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CDI 2, record 6, French, CDI
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le contrat à durée indéterminée est conclu pour une durée illimitée. Il prend fin lorsqu'une des parties décide de rompre le contrat (licenciement ou démission) ou lorsque survient un événement particulier (p.ex. décès ou faillite de l'employeur, attribution au salarié d'une pension, incapacité de travail du salarié durant plus de 52 semaines). 3, record 6, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les entreprises des secteurs de la distribution et des assurances sont les plus dynamiques en matière de recrutement à des postes stables, pour des contrats à durée indéterminée (CDI). 4, record 6, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
- Derecho de contratos (common law)
Record 6, Main entry term, Spanish
- contrato de trabajo por tiempo indefinido
1, record 6, Spanish, contrato%20de%20trabajo%20por%20tiempo%20indefinido
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- contrato fijo 1, record 6, Spanish, contrato%20fijo
correct, masculine noun
- contrato indefinido 1, record 6, Spanish, contrato%20indefinido
correct, masculine noun
- contrato de duración indefinida 2, record 6, Spanish, contrato%20de%20duraci%C3%B3n%20indefinida
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrato de trabajo que no establece límites de tiempo para la prestación de servicios. 3, record 6, Spanish, - contrato%20de%20trabajo%20por%20tiempo%20indefinido
Record 7 - internal organization data 2001-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 7, Main entry term, English
- fixed term insurance
1, record 7, English, fixed%20term%20insurance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fixed term assurance 2, record 7, English, fixed%20term%20assurance
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A basic insurance that terminates automatically at the end of a certain number of years, whether or not the insured is diseased. 3, record 7, English, - fixed%20term%20insurance
Record 7, Key term(s)
- fixed-term insurance
- fixed-term assurance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 7, Main entry term, French
- assurance à terme fixe
1, record 7, French, assurance%20%C3%A0%20terme%20fixe
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Contrat garantissant le versement d'un capital à une date déterminée même si l'assuré décède avant. 2, record 7, French, - assurance%20%C3%A0%20terme%20fixe
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 7, Main entry term, Spanish
- seguro a plazo fijo
1, record 7, Spanish, seguro%20a%20plazo%20fijo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- seguro a término fijo 1, record 7, Spanish, seguro%20a%20t%C3%A9rmino%20fijo
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguro de vida por la que se garantiza el pago de la suma asegurada al vencimiento de la póliza, sin que influya para ello el hecho de que viva o haya muerto el asegurado. 1, record 7, Spanish, - seguro%20a%20plazo%20fijo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Cabe anotar que el seguro a término fijo] es en realidad un seguro mixto, pero más barato que éste por cuanto, en caso de fallecimiento del asegurado, el capital se pospone hasta expirar el término fijado en el contrato. 1, record 7, Spanish, - seguro%20a%20plazo%20fijo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


