TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTRATO GARANTIA [7 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Banking
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- bid security guarantee
1, record 1, English, bid%20security%20guarantee
correct
Record 1, Abbreviations, English
- BSG 2, record 1, English, BSG
correct
Record 1, Synonyms, English
- bid bond guarantee 3, record 1, English, bid%20bond%20guarantee
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A guarantee that provides cover to banks and other financial institutions against a call of security, usually in the form of a letter of guarantee, issued by a bank or financial institution on behalf of the exporter bidding on an export contract. 2, record 1, English, - bid%20security%20guarantee
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bid Bond Guarantees provide unconditional cover to banks or other financial institutions against a call on a bond, usually in the form of an Irrevocable Letter of Credit or Guarantee, that is issued to a potential foreign buyer on behalf of a Canadian exporter as security for bids. 3, record 1, English, - bid%20security%20guarantee
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Banque
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- garantie-caution de soumission
1, record 1, French, garantie%2Dcaution%20de%20soumission
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Garantie qui protège les banques et les autres institutions financières contre l'appel d'une caution, généralement une lettre de garantie, émise par une banque ou une institution financière au nom de l'exportateur qui a présenté une soumission dans le cadre d'un contrat d'exportation. 2, record 1, French, - garantie%2Dcaution%20de%20soumission
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La garantie-caution de soumission fournit une protection inconditionnelle aux banques et à d'autres institutions financières entre l'appel d'une soumission, habituellement sous la forme d'une lettre irrévocable de crédit ou de garantie délivrée à un acheteur étranger potentiel pour le compte d'un exportateur canadien à titre de caution de soumission. 3, record 1, French, - garantie%2Dcaution%20de%20soumission
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- garantía de fianza de licitación
1, record 1, Spanish, garant%C3%ADa%20de%20fianza%20de%20licitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- garantía-fianza de licitación 1, record 1, Spanish, garant%C3%ADa%2Dfianza%20de%20licitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carta de garantía emitida por un banco por cuenta del exportador que ha presentado una oferta para participar en la licitación de un contrato de exportación. 1, record 1, Spanish, - garant%C3%ADa%20de%20fianza%20de%20licitaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- provisional acceptance
1, record 2, English, provisional%20acceptance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- interim acceptance 2, record 2, English, interim%20acceptance
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... acceptance by an owner of the majority of contract work performed to complete a project, with a certain sum (usually 10%) withheld to cover the cost of any replacement work required during the guarantee period. 3, record 2, English, - provisional%20acceptance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- réception provisoire
1, record 2, French, r%C3%A9ception%20provisoire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réception qui constate la réalisation de l'objet du marché à l'exception des prestations éventuelles à revoir au cours du délai de garantie dont elle marque généralement le point de départ. 2, record 2, French, - r%C3%A9ception%20provisoire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La réception provisoire a lieu immédiatement après l'achèvement des travaux et fait courir un délai de garantie concernant les malfaçons éventuelles de 6 mois à un an. 3, record 2, French, - r%C3%A9ception%20provisoire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- recepción provisoria
1, record 2, Spanish, recepci%C3%B3n%20provisoria
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- aceptación provisional 1, record 2, Spanish, aceptaci%C3%B3n%20provisional
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aceptación por parte de un propietario de la mayoría del trabajo ejecutado bajo un contrato para realizar un proyecto, reservándose una suma para cubrir el costo de cualquier trabajo de reparación requerido durante el período de garantía. 1, record 2, Spanish, - recepci%C3%B3n%20provisoria
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Foreign Trade
- Insurance
- Execution of Work (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- bid bond
1, record 3, English, bid%20bond
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tender bond 2, record 3, English, tender%20bond
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A bid bond guarantees compensation to the bond owner if the bidder fails to begin a project. Bid bonds are often used for construction jobs or other projects with similar bid-based selection processes. 3, record 3, English, - bid%20bond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "bid guarantee." 4, record 3, English, - bid%20bond
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
- Assurances
- Exécution des travaux de construction
Record 3, Main entry term, French
- cautionnement de soumission
1, record 3, French, cautionnement%20de%20soumission
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- caution de soumission 2, record 3, French, caution%20de%20soumission
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le cautionnement de soumission. Ce type de cautionnement vise à empêcher un fournisseur de déposer des offres qu'il ne serait pas en mesure de respecter. De fait, il s'agit d'une garantie que le soumissionnaire retenu maintiendra son engagement à entreprendre le contrat. 3, record 3, French, - cautionnement%20de%20soumission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «garantie de soumission». 4, record 3, French, - cautionnement%20de%20soumission
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
- Seguros
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 3, Main entry term, Spanish
- fianza de licitación
1, record 3, Spanish, fianza%20de%20licitaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- fianza de seriedad de la propuesta 1, record 3, Spanish, fianza%20de%20seriedad%20de%20la%20propuesta
correct, feminine noun, Colombia
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Garantía o caución que se da como garantía de la concertación de un contrato. 1, record 3, Spanish, - fianza%20de%20licitaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- guarantee agreement
1, record 4, English, guarantee%20agreement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- accord de garantie
1, record 4, French, accord%20de%20garantie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- engagement de garantie 2, record 4, French, engagement%20de%20garantie
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 4, Main entry term, Spanish
- convenio de garantía
1, record 4, Spanish, convenio%20de%20garant%C3%ADa
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- contrato de garantía 1, record 4, Spanish, contrato%20de%20garant%C3%ADa
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-04-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loans
Record 5, Main entry term, English
- mortgage
1, record 5, English, mortgage
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mortuum vadium 2, record 5, English, mortuum%20vadium
Latin
- vadium mortuum 2, record 5, English, vadium%20mortuum
Latin
- dead-pledge 2, record 5, English, dead%2Dpledge
noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An agreement under which a person borrows money to buy property, esp. a house, and the lender may take possession of the property if the borrower fails to repay the money. 3, record 5, English, - mortgage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 5, Main entry term, French
- hypothèque
1, record 5, French, hypoth%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 5, Main entry term, Spanish
- hipoteca
1, record 5, Spanish, hipoteca
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrato que fija la obtención de un préstamo o crédito tomando como garantía de pago un bien inmueble. 1, record 5, Spanish, - hipoteca
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Deberán aportarse asimismo por el cliente (...), sea esta persona jurídica o física, los títulos que acrediten la propiedad del bien o de los bienes inmuebles objeto de la hipoteca, debidamente inscritos en el Registro de la Propiedad, así como una certificación del propio Registro, acreditativa de dicha titularidad y de la inexistencia de cargas preferentes que graven el inmueble o inmuebles a hipotecar. 2, record 5, Spanish, - hipoteca
Record 6 - internal organization data 2010-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Commercial Law
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 6, Main entry term, English
- underwriting agreement
1, record 6, English, underwriting%20agreement
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit commercial
- Effets de commerce (Droit)
Record 6, Main entry term, French
- contrat de garantie
1, record 6, French, contrat%20de%20garantie
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 6, Main entry term, Spanish
- contrato de garantía
1, record 6, Spanish, contrato%20de%20garant%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-02-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Investment
Record 7, Main entry term, English
- additional margin requirement 1, record 7, English, additional%20margin%20requirement
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In the futures market, an extra guarantee provided by the person contracting as a result of the disappearance of the initial margin due to price fluctuations. 2, record 7, English, - additional%20margin%20requirement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
additional margin requirement: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 7, English, - additional%20margin%20requirement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 7, Main entry term, French
- marge de couverture additionnelle
1, record 7, French, marge%20de%20couverture%20additionnelle
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Garantie additionnelle que doit apporter celui qui a une position dans un contrat à terme, à la suite de la disparition de la marge initiale à cause des fluctuations de prix. 1, record 7, French, - marge%20de%20couverture%20additionnelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
marge de couverture additionnelle : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 7, French, - marge%20de%20couverture%20additionnelle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 7, Main entry term, Spanish
- margen adicional
1, record 7, Spanish, margen%20adicional
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En el mercado de futuros, garantía adicional que debe poner el que tiene una posición en un contrato de futuros, como consecuencia de la desaparición del margen inicial a causa de las oscilaciones en los precios. 2, record 7, Spanish, - margen%20adicional
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
margen adicional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 7, Spanish, - margen%20adicional
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


