TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

CONTRATO RIESGO [20 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

The risk of a loss after the signing of a contract but before shipment of the goods.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Risque de perte après la signature d'un contrat, mais avant l'expédition des biens.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

El riesgo de una pérdida que ocurre después de la firma de un contrato, pero antes de la expedición de los bienes.

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Reinsurance and Coinsurance
  • Foreign Trade
DEF

The process whereby a company may share its risk with another, paying to such sharing company a portion of the premium it receives.

CONT

Reinsurance has the same economic objective as insurance generally, that is the transfer and consequent elimination or reduction of risk by the creation of a wider spread of exposure.

OBS

Reinsurance contracts pay only the company which reinsures, not the policyholder.

Key term(s)
  • re-insurance

French

Domaine(s)
  • Réassurance et coassurance
  • Commerce extérieur
DEF

Opération consistant, pour un assureur qui a conclu un contrat d'assurance avec un client, à céder une partie ou la totalité des risques assumés à un ou plusieurs autres assureurs dans des conditions fixées par contrat.

CONT

La réassurance a deux fonctions essentielles : développer les possibilités de souscription des sociétés d'assurance directe et les protéger contre les écarts de survenance des sinistres dans l'espace et le temps.

OBS

La partie d'un risque que l'assureur (le cédant) garde à sa charge sans le céder au réassureur avec lequel il est lié par contrat porte le nom de «rétention».

OBS

Même s'il acquiert ainsi une possibilité de recours auprès du réassureur, le premier assureur demeure totalement responsable de ses engagements à l'égard des titulaires des contrats et il continue à assumer les fonctions administratives et à traiter avec les titulaires des contrats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reaseguro y coseguro
  • Comercio exterior
DEF

Contrato por el que un asegurador asegura a su vez el riesgo de una póliza con una o más compañías, que asumen un determinado porcentaje del riesgo y de la prima. El asegurador directo o abridor cobra una comisión de apertura y gastos de administración, y puede quedarse también con parte de la póliza.

OBS

Bajo este tipo de contrato, una compañía de seguros acuerda indemnizar a otra aseguradora del todo o en partes en contra de los riesgos que ha asumido la primera.

OBS

reaseguro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

A written statement by an insurer informing the insured that temporary coverage is in effect until the official insurance policy is drawn up.

CONT

Insurance binders are frequently required to demonstrate proof of coverage, particularly for significant purchases like homes, vehicles, or commercial properties. An insurance binder provides coverage until the official policy is issued, protecting you in the event of an accident or claim.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Document délivré par une compagnie d'assurance ou pour son compte, constatant l'existence d'une garantie provisoire, avant l'établissement de la police d'assurance.

CONT

L'effet de la note de couverture varie suivant les hypothèses. [...] Tantôt la note de couverture constate simplement un accord provisoire, d'une durée limitée, réalisé le plus souvent par l'agent, en attendant la réponse que l'assureur fera à la proposition de l'assuré : si cette réponse est positive, une police viendra, [...] se substituera à la note.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Compromiso aceptado por un asegurador por el que concede a un asegurado, durante cierto tiempo, una cobertura de riesgo antes de la formalización del contrato de seguro definitivo.

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

The possibility that a loss may occur as a result of a deterioration in the financial situation of a buyer.

CONT

commercial risks: i) insolvency of the foreign buyer; ii) default of the foreign buyer; iii) repudiation by the foreign buyer which is not caused by and does not arise from any breach of contract on the part of the exporter; and iv) under a global comprehensive policy (contracts), an additional commercial risk of termination of a contract by a buyer which is not caused by and does not arise from any breach of contract on the part of the exporter.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Risque qui résulte de la détérioration de la situation financière de l'acheteur privé. Il se définit par l'insolvabilité de l'acheteur ou sa carence pure et simple.

CONT

risques commerciaux : i) insolvabilité de l'acheteur étranger ii) défaut de paiement de l'acheteur étranger iii) résiliation du contrat par l'acheteur étranger, lorsque celle-ci ne s'explique ni ne découle d'une rupture de contrat par l'exportateur iv) aux termes d'une police d'assurance globale multirisque (contrats), un risque commercial supplémentaire d'annulation d'un contrat par un acheteur, lorsque cette annulation ne s'explique ni ne découle d'une rupture de contrat par l'exportateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

La posibilidad de que puedan ocurrir pérdidas a raíz del deterioro en la situación financiera de un comprador.

CONT

riesgo comercial de rescisión del contrato

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
CONT

insured risk under the policy

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Préjudice, sinistre éventuel pour lequel l'assureur accepte d'indemniser le bénéficiaire en vertu d'un contrat d'assurance.

CONT

risque assuré en vertu du contrat

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
CONT

riesgo asegurado en virtud del contrato

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Banking
DEF

A transaction in which two parties exchange currencies and the related interest flows for a period of time.

CONT

Cross-currency swaps are used to swap fixed interest rate indebtedness in different currencies.

OBS

currency swap: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Banque
DEF

Opération de swap dans laquelle le notionnel est libellé dans des monnaies différentes, et qui donne lieu à un échange de flux libellés dans des monnaies différentes, ces flux correspondant à des montants d'intérêt portant sur le notionnel libellé dans des monnaies différentes, mais de contre-valeur identique au cours du change initialement défini.

OBS

Le plus souvent, les parties conviennent également de s'échanger, à l'origine et à l'échéance du swap, le notionnel ainsi établi dans des monnaies différentes.

OBS

échange de devises; échange de devises dues : termes publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Operaciones bancarias
DEF

Contrato por el que dos empresas intercambian flujos de caja futuros en divisas distintas. Generalmente estos trueques están asociados a dos créditos en divisas, y se realizan para aprovechar mercados segmentados o con fines de cobertura del riesgo de cambio.

OBS

trueque de divisas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 6

Record 7 2021-04-21

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Loans
DEF

A right allowing its holder (the creditor) to demand payment from a debtor, but in order of priority, after the rights of other creditors.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Prêts et emprunts
DEF

Droit permettant à son titulaire (le créancier) d'exiger d'un débiteur de le payer, mais selon l'ordre de priorité, soit après les droits d'autres créanciers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Préstamos
DEF

Es aquella cuyo pago solo se realiza si el deudor está al corriente en el pago de intereses y principal de otras.

OBS

Tiene un tipo de interés muy superior al de las deudas a las que está subordinada por el mayor riesgo que conlleva. Las condiciones de subordinación se definen en un contrato de subordinación. Desde el punto de vista del análisis del riesgo crediticio, esta deuda es considerada como recursos propios por aquellos prestatarios cuya deuda tenga un vencimiento anterior.

Save record 7

Record 8 2014-02-06

English

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

A life insurance contract in which the amount specified in the policy is payable on the earlier of the death of the insured or the maturity date stipulated in the policy.

French

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Contrat d’assurance vie garantissant le paiement d’un capital déterminé à une date convenue si l’assuré est en vie, ou à son décès si celui-ci se produit avant le terme convenu.

OBS

Lorsque le contexte le permet, assurance mixte s'abrège. Ex.: La mixte comporte un fort élément de capitalisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
DEF

Modalidad de seguro de vida integrada por un seguro de ahorro y un seguro de riesgo, en virtud de la cual, si el asegurado fallece antes del plazo previsto, se entregará a sus beneficiarios la indemnización estipulada, y si sobrevive a dicho plazo se le entregará a él el capital establecido por el contrato.

Save record 8

Record 9 2010-12-09

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Modalidad de seguro en virtud de la cual el asegurador toma a su cargo el riesgo de falta de pago de indemnización que otra entidad aseguradora estaba obligada a satisfacer en virtud de otro contrato de seguro suscrito con anterioridad y sobre el mismo riesgo.

Save record 9

Record 10 2008-01-24

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

Power of representation conferred on a person.

OBS

mandate: term limited to Quebec and other civil law jurisdictions.

PHR

To have, give, receive a mandate.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Pouvoir de représentation conféré à une personne.

PHR

Avoir, recevoir mandat.

PHR

Donner mandat de.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

El mandato es un contrato [...] por el cual una persona confía la gestión de uno o más negocios a otra que se hace cargo de ellos por cuenta y riesgo de la primera.

Save record 10

Record 11 2007-06-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La temporalidad de los permisos conlleva que el inmigrante establezca una fuerte relación de dependencia con su empleador, ya que la no renovación del contrato supone para él la pérdida de estatus legal y el riesgo a ser expulsado del país.

PHR

Pérdida de estatus legal.

Save record 11

Record 12 2001-08-30

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Concentration of settlements with particular non-bank counterparties - a combined settlement date and counterparty risk - can be reduced either by spreading settlements over several days or by only making payments against confirmed receipt of funds.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Toutes les opérations menées çà et là avec une entreprise ou un groupe d'entreprises engendrent souvent en effet des risques de contrepartie pour la banque, donc un risque sur le client considéré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Es el que se corre de que la contrapartida en un contrato de opciones, futuros, o swap no cumpla su obligación. En el mercado español MEFF, como en el francés MATIF, este riesgo es el global del mercado, al ser éste la contrapartida de todas las operaciones. Por el contrario en el inglés LIFFE, el riesgo que se corre es el de la firma con la que se hace la operación.

Save record 12

Record 13 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Reinsurance and Coinsurance
  • Insurance Companies
DEF

Company that negotiates insurance contract conditions (premiums, risk, etc.) and heads the list of co-insurers, all others accepting the conditions established.

OBS

leading company: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • leading company opener

French

Domaine(s)
  • Réassurance et coassurance
  • Sociétés mutualistes et d'assurance
DEF

Société qui négocie les conditions d'un contrat d'assurances (prime, risque, etc.) et qui figure en tête de la liste des co-assureurs, obligeant ainsi les autres à accepter ces conditions.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • compagnie ouvreuse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reaseguro y coseguro
  • Compañías de seguros
DEF

Compañía que negocia las condiciones del contrato de seguros(prima, riesgo, etc.), y encabeza la lista de coaseguradores, limitándose los demás a aceptar dichas condiciones.

OBS

compañía abridora: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 13

Record 14 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

Usually used in plural.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Pluriel d'usage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Manifestaciones del asegurado en la proposición o solicitud de seguro que, en cuanto describen la circunstancias y valor del objeto asegurado, son la base del contrato, ya que sirven para que el asegurador decida sobre la aceptación y tarifación del riesgo.

OBS

Suele utilizarse en plural.

Save record 14

Record 15 2000-12-13

English

Subject field(s)
  • Reinsurance and Coinsurance

French

Domaine(s)
  • Réassurance et coassurance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reaseguro y coseguro
DEF

[...] documento que confecciona la cedente para su aceptación por el reasegurador en el que se describe el riesgo cedido y las circunstancias de cesión y aceptación.

CONT

Mientras que en reaseguro facultativo, el borderó se confecciona para cada riesgo y en cada caso, en reaseguro obligatorio, los borderós se confeccionan periódicamente, conteniendo las relaciones de riesgos cedidos y aceptados, a tenor del contrato de reaseguro suscrito.

Save record 15

Record 16 2000-07-10

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

To accept, by virtue of a contract, the specified risks that may befall the insured person or good which is offset by a fixed premium agreed between said party and the insurer.

OBS

insure: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • assure

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Prendre le risque des dommages causés aux biens ou aux personnes assurées moyennant le paiement d'une prime fixée entre les parties contractantes.

OBS

assurer : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Asumir mediante contrato el riesgo del daño que sobrevenga a los bienes o a las personas aseguradas contra el pago de una prima fijada entre las partes.

OBS

asegurar: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 16

Record 17 1999-08-16

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Cover granted by an insurer or his authorized representative for a limited period before the conclusion of the final contract.

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

couverture provisoire : engagement d'un assureur ou de son représentant autorisé, accordant au preneur d'assurance la garantie demandée pour un temps limité avant la conclusion du contrat définitif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Compromiso aceptado por un asegurador por el que concede a un asegurado, durante cierto tiempo, una cobertura de riesgo antes de la formalización del contrato de seguro definitivo.

Save record 17

Record 18 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Loans
DEF

To grant or convey by a mortgage.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Prêts et emprunts
DEF

Constituer une hypothèque sur un immeuble.

OBS

Le terme «mortgage» pose un sérieux problème de traduction. Il est pratique courante de le rendre par «hypothèque» dans la plupart des textes traduits au Canada [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Préstamos
DEF

Gravar un bien mediante un contrato por el cual se consigue un crédito que se garantiza con dicho bien y con cuyo valor se responde del riesgo de impago.

CONT

Documentación para determinar el valor del bien a hipotecar ....

CONT

Este documento [Verificación Registral] es fundamental para verificar las cargas o gravámenes que puedan pesar sobre el bien que vamos a comprar y posteriormente a hipotecar.

CONT

En la medida en que a los tenedores de tales obligaciones se les dé el mismo tratamiento, no se preocupan por cuanto está la empresa hipotecando sus activos.

Save record 18

Record 19 1998-08-05

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

[A] contract that typically places all risk and investment on the contractor, who provides capital for exploration and production.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 19

Record 20 1998-06-03

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Repudiation or breach of a specified commitment by the host government to the guarantee holder in cases where (1) the guarantee holder does not have recourse to a competent, independent judicial or arbitral forum to determine the claims of repudiation or breach, or (2) a decision by such a forum is not rendered within a reasonable period of time, as defined in the contract of guarantee, or (3) a final decision cannot be enforced.

Key term(s)
  • breach-of-contract risk

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: