TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTRATO SEGURO [47 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Record 1, Main entry term, English
- rider
1, record 1, English, rider
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An endorsement or modification to a standard insurance policy to accommodate a particular need. 2, record 1, English, - rider
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Record 1, Main entry term, French
- avenant
1, record 1, French, avenant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Record 1, Main entry term, Spanish
- adición
1, record 1, Spanish, adici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cláusula adicional 2, record 1, Spanish, cl%C3%A1usula%20adicional
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento o cláusula que certifica una enmienda hecha a las condiciones de un contrato, específicamente a un contrato de seguro. 3, record 1, Spanish, - adici%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Insurance
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- effective date
1, record 2, English, effective%20date
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Effective date of the contract of insurance, effective date of the policy. 2, record 2, English, - effective%20date
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- date d'entrée en vigueur
1, record 2, French, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Date d'entrée en vigueur du contrat. 2, record 2, French, - date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Seguros
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- fecha de entrada en vigor
1, record 2, Spanish, fecha%20de%20entrada%20en%20vigor
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fecha de vigencia 2, record 2, Spanish, fecha%20de%20vigencia
correct, feminine noun
- fecha de efecto 3, record 2, Spanish, fecha%20de%20efecto
correct, feminine noun
- efectos del seguro 3, record 2, Spanish, efectos%20del%20seguro
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
fecha de entrada en vigor del contrato de seguro, fecha de vigencia del contrato. 2, record 2, Spanish, - fecha%20de%20entrada%20en%20vigor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
efectos: suele utilizarse en plural. 4, record 2, Spanish, - fecha%20de%20entrada%20en%20vigor
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- claim
1, record 3, English, claim
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A demand for payment for a loss which comes under the terms of an insurance policy. 1, record 3, English, - claim
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
claim under the policy, filing a claim 1, record 3, English, - claim
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- demande d'indemnisation
1, record 3, French, demande%20d%27indemnisation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle le bénéficiaire demande le paiement des sommes assurées en exécution d'un contrat d'assurance. 1, record 3, French, - demande%20d%27indemnisation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
demande d'indemnisation en vertu du contrat d'assurance, présenter une demande d'indemnisation 1, record 3, French, - demande%20d%27indemnisation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- demanda de indemnización
1, record 3, Spanish, demanda%20de%20indemnizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Demanda de compensación o resarcimiento económico por el menoscabo producido al perjudicado que se realiza por el causante del daño o por quien deba corresponder en su lugar. 1, record 3, Spanish, - demanda%20de%20indemnizaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
demanda de indemnización en virtud del contrato de seguro, presentación de la demanda de indemnización 1, record 3, Spanish, - demanda%20de%20indemnizaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Record 4, Main entry term, English
- specific transaction insurance
1, record 4, English, specific%20transaction%20insurance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides cover to the exporter for individual transactions involving goods and services, either from the effective date of contract or shipment of goods, until payment is received. 2, record 4, English, - specific%20transaction%20insurance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Record 4, Main entry term, French
- assurance-opération individuelle
1, record 4, French, assurance%2Dop%C3%A9ration%20individuelle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- assurance d'une opération spécifique 2, record 4, French, assurance%20d%27une%20op%C3%A9ration%20sp%C3%A9cifique
correct, feminine noun, France
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui couvre l'exportateur pour ce qui est des transactions individuelles portant sur des biens et services de la date de signature du contrat ou de l'expédition des marchandises à la réception du paiement. 2, record 4, French, - assurance%2Dop%C3%A9ration%20individuelle
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Record 4, Main entry term, Spanish
- seguro de operaciones individuales
1, record 4, Spanish, seguro%20de%20operaciones%20individuales
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Seguro que cubre operaciones individuales de bienes y servicios, ya sea desde la fecha de suscripción del contrato o del envío de dichos bienes hasta el recibo del pago. 1, record 4, Spanish, - seguro%20de%20operaciones%20individuales
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- assignment
1, record 5, English, assignment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- assignment of policy 2, record 5, English, assignment%20of%20policy
correct
- policy assignment 3, record 5, English, policy%20assignment
correct
- transfer of policy 4, record 5, English, transfer%20of%20policy
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The transfer of the legal right or interest in a policy to another party ... 1, record 5, English, - assignment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- cession de police
1, record 5, French, cession%20de%20police
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- transfert de police 2, record 5, French, transfert%20de%20police
correct, masculine noun
- transfert de contrat 2, record 5, French, transfert%20de%20contrat
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transmission de la police par cession ou autrement. 2, record 5, French, - cession%20de%20police
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Transfert par un titulaire de police des intérêts ou droits juridiques d'un contrat d'assurance à une tierce partie. 3, record 5, French, - cession%20de%20police
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- cesión de póliza
1, record 5, Spanish, cesi%C3%B3n%20de%20p%C3%B3liza
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acción por la que se ceden a un tercero los intereses o derechos en virtud de un contrato de seguro. 2, record 5, Spanish, - cesi%C3%B3n%20de%20p%C3%B3liza
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- reinsurance treaty
1, record 6, English, reinsurance%20treaty
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A contract between two insurers under which one, the reinsurer, agrees to reinsure risks written by the other, subject to the conditions of the contract. 2, record 6, English, - reinsurance%20treaty
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- traité de réassurance
1, record 6, French, trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- traité de réassurances 2, record 6, French, trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurances
correct, masculine noun
- pacte de réassurance 3, record 6, French, pacte%20de%20r%C3%A9assurance
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contrat passé entre un assureur et un réassureur, par lequel le premier cède une partie des primes perçues pour un certain nombre de risques définis dans le traité en contrepartie de la prise en charge par le second d'une partie des sinistres afférents à ces risques. 4, record 6, French, - trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Suite à un sinistre, le réassureur doit assumer, en vertu du traité de réassurance, toute réclamation couverte par le contrat d'assurance faite à l'assureur direct (principe du partage du sort). 5, record 6, French, - trait%C3%A9%20de%20r%C3%A9assurance
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- tratado de reaseguro
1, record 6, Spanish, tratado%20de%20reaseguro
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- contrato de reaseguro 1, record 6, Spanish, contrato%20de%20reaseguro
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aquél por el que el asegurador se obliga a reparar, dentro de los límites establecidos en la ley y en el contrato, la deuda que nace en el patrimonio del reasegurado(cedente) a consecuencia de la obligación por éste asumida como asegurador en un contrato de seguro. 1, record 6, Spanish, - tratado%20de%20reaseguro
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Record 7, Main entry term, English
- suspension of contract
1, record 7, English, suspension%20of%20contract
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A temporary cessation of liabilities arising under an insurance contract. 2, record 7, English, - suspension%20of%20contract
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Record 7, Main entry term, French
- suspension de contrat
1, record 7, French, suspension%20de%20contrat
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cessation provisoire des obligations découlant d'un contrat d'assurance. 2, record 7, French, - suspension%20de%20contrat
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Derecho de contratos (common law)
Record 7, Main entry term, Spanish
- suspensión del contrato
1, record 7, Spanish, suspensi%C3%B3n%20del%20contrato
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cancelación provisional de las obligaciones derivadas de un contrato de seguro. 1, record 7, Spanish, - suspensi%C3%B3n%20del%20contrato
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- date of application
1, record 8, English, date%20of%20application
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- date of issue 2, record 8, English, date%20of%20issue
correct
- issue date 2, record 8, English, issue%20date
correct
- application date 1, record 8, English, application%20date
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Strictly speaking, this is the date when the application is approved and a policy issued by the company. It is not necessarily the same as the date of the policy or the date the insurance became effective. 2, record 8, English, - date%20of%20application
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- date de souscription
1, record 8, French, date%20de%20souscription
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- date de conclusion du contrat 2, record 8, French, date%20de%20conclusion%20du%20contrat
feminine noun
- date d'émission 2, record 8, French, date%20d%27%C3%A9mission
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Date de conclusion du contrat, qui peut être différente de la date de prise d'effet de l'assurance. 2, record 8, French, - date%20de%20souscription
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si les conditions requises se trouvent remplies, la prime afférente au contrat est déductible quelle que soit la date de souscription de ce dernier. 2, record 8, French, - date%20de%20souscription
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 8, Main entry term, Spanish
- fecha de suscripción
1, record 8, Spanish, fecha%20de%20suscripci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- fecha de formalización 1, record 8, Spanish, fecha%20de%20formalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fecha en que se ha firmado el contrato y que puede ser diferente de la fecha de entrada en vigor del seguro. 1, record 8, Spanish, - fecha%20de%20suscripci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2026-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 9, Main entry term, English
- surety insurance
1, record 9, English, surety%20insurance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- suretyship insurance 2, record 9, English, suretyship%20insurance
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Insurance that provides a guarantee against failure to discharge or unfaithful discharge of an obligation, or failure to pay a penalty or an indemnity upon such default. 3, record 9, English, - surety%20insurance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 9, Main entry term, French
- assurance-caution
1, record 9, French, assurance%2Dcaution
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- assurance caution 2, record 9, French, assurance%20caution
correct, feminine noun
- assurance de cautionnement 3, record 9, French, assurance%20de%20cautionnement
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit le non-paiement à l'échéance d'une créance, le défaut d'exécution ou la mauvaise exécution d'une obligation. 4, record 9, French, - assurance%2Dcaution
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 9, Main entry term, Spanish
- seguro de caución
1, record 9, Spanish, seguro%20de%20cauci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- seguro de caucionamiento 1, record 9, Spanish, seguro%20de%20caucionamiento
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aquél por el que el asegurador se obliga, en caso de incumplimiento por el tomador del seguro de sus obligaciones legales o contractuales, a indemnizar al asegurado a título de resarcimiento o penalidad los daños patrimoniales sufridos dentro de los límites establecidos en la ley o en el contrato. 1, record 9, Spanish, - seguro%20de%20cauci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2026-01-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- life of policy
1, record 10, English, life%20of%20policy
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The period during which the policy contract provides coverage. 2, record 10, English, - life%20of%20policy
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Once chosen, the maximum amount insurable cannot be increased over the life of the policy unless agreed by EDC (Export Development Corporation) at the fifth and tenth anniversary dates as outlined above, whereas the current amount insurable can be increased up to the maximum amount insurable on any anniversary date. 3, record 10, English, - life%20of%20policy
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- durée de la police
1, record 10, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20police
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- durée de validité de la police 2, record 10, French, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20de%20la%20police
feminine noun
- durée du contrat 3, record 10, French, dur%C3%A9e%20du%20contrat
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Période durant laquelle le contrat d'assurance fournit la couverture. 1, record 10, French, - dur%C3%A9e%20de%20la%20police
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une fois choisi, le montant maximum ne peut être augmenté pendant la durée du contrat à moins que la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) n'y consente à la date des cinquième et dixième anniversaires, tel que mentionné précédemment, alors que le montant courant peut être porté, à toute date anniversaire, au montant maximum. 3, record 10, French, - dur%C3%A9e%20de%20la%20police
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 10, Main entry term, Spanish
- duración del seguro
1, record 10, Spanish, duraci%C3%B3n%20del%20seguro
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Plazo durante el cual tienen vigencia las garantías de un contrato de seguro. 1, record 10, Spanish, - duraci%C3%B3n%20del%20seguro
Record 11 - internal organization data 2026-01-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Record 11, Main entry term, English
- termination of a policy
1, record 11, English, termination%20of%20a%20policy
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- termination of policy 2, record 11, English, termination%20of%20policy
correct
- rescission of policy 3, record 11, English, rescission%20of%20policy
correct
- policy termination 4, record 11, English, policy%20termination
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Termination may refer to] the cessation of coverage caused either by the expiration of the policy or by cancellation or nonrenewal. 5, record 11, English, - termination%20of%20a%20policy
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Record 11, Main entry term, French
- résiliation d'une police
1, record 11, French, r%C3%A9siliation%20d%27une%20police
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- résiliation de police 2, record 11, French, r%C3%A9siliation%20de%20police
correct, feminine noun
- résiliation de la police 3, record 11, French, r%C3%A9siliation%20de%20la%20police
correct, feminine noun
- résiliation de contrat 4, record 11, French, r%C3%A9siliation%20de%20contrat
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Record 11, Main entry term, Spanish
- rescisión del seguro
1, record 11, Spanish, rescisi%C3%B3n%20del%20seguro
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- rescisión de la póliza 2, record 11, Spanish, rescisi%C3%B3n%20de%20la%20p%C3%B3liza
correct, feminine noun
- rescisión del contrato de seguro 2, record 11, Spanish, rescisi%C3%B3n%20del%20contrato%20de%20seguro
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pérdida de vigencia de los efectos de una póliza en virtud de determinadas causas. 1, record 11, Spanish, - rescisi%C3%B3n%20del%20seguro
Record 12 - internal organization data 2026-01-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- cause of cancellation
1, record 12, English, cause%20of%20cancellation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
of policy 2, record 12, English, - cause%20of%20cancellation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- cause d'annulation
1, record 12, French, cause%20d%27annulation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
de la police 2, record 12, French, - cause%20d%27annulation
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 12, Main entry term, Spanish
- causa de anulación
1, record 12, Spanish, causa%20de%20anulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- causa de rescisión 2, record 12, Spanish, causa%20de%20rescisi%C3%B3n
correct, feminine noun
- motivo de rescisión 3, record 12, Spanish, motivo%20de%20rescisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Hecho o acto concreto, expresamente establecidos en las condiciones generales o particulares de una póliza-o subsidiariamente en la legislación general sobre contratos-que determina la finalización de la vigencia de un contrato de seguro. 2, record 12, Spanish, - causa%20de%20anulaci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
de la póliza 4, record 12, Spanish, - causa%20de%20anulaci%C3%B3n
Record 13 - internal organization data 2026-01-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Insurance
Record 13, Main entry term, English
- cover note
1, record 13, English, cover%20note
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- binder 2, record 13, English, binder
correct, noun
- insurance binder 3, record 13, English, insurance%20binder
correct, noun
- temporary certificate of insurance 4, record 13, English, temporary%20certificate%20of%20insurance
correct, noun
- interim receipt 5, record 13, English, interim%20receipt
correct, noun
- temporary cover note 6, record 13, English, temporary%20cover%20note
correct, noun
- interim note 7, record 13, English, interim%20note
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A written statement by an insurer informing the insured that temporary coverage is in effect until the official insurance policy is drawn up. 8, record 13, English, - cover%20note
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Insurance binders are frequently required to demonstrate proof of coverage, particularly for significant purchases like homes, vehicles, or commercial properties. An insurance binder provides coverage until the official policy is issued, protecting you in the event of an accident or claim. 9, record 13, English, - cover%20note
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Assurances
Record 13, Main entry term, French
- note de couverture
1, record 13, French, note%20de%20couverture
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- lettre de couverture 2, record 13, French, lettre%20de%20couverture
correct, feminine noun
- note de garantie 3, record 13, French, note%20de%20garantie
correct, feminine noun
- lettre de garantie 4, record 13, French, lettre%20de%20garantie
correct, feminine noun
- note de couverture provisoire 5, record 13, French, note%20de%20couverture%20provisoire
correct, feminine noun
- attestation d'assurance provisoire 6, record 13, French, attestation%20d%27assurance%20provisoire
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par une compagnie d'assurance ou pour son compte, constatant l'existence d'une garantie provisoire, avant l'établissement de la police d'assurance. 7, record 13, French, - note%20de%20couverture
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'effet de la note de couverture varie suivant les hypothèses. [...] Tantôt la note de couverture constate simplement un accord provisoire, d'une durée limitée, réalisé le plus souvent par l'agent, en attendant la réponse que l'assureur fera à la proposition de l'assuré : si cette réponse est positive, une police viendra, [...] se substituera à la note. 8, record 13, French, - note%20de%20couverture
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 13, Main entry term, Spanish
- carta de cobertura
1, record 13, Spanish, carta%20de%20cobertura
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- carta de garantía 2, record 13, Spanish, carta%20de%20garant%C3%ADa
correct, feminine noun
- nota de garantía 1, record 13, Spanish, nota%20de%20garant%C3%ADa
correct, feminine noun
- garantía provisional 2, record 13, Spanish, garant%C3%ADa%20provisional
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Compromiso aceptado por un asegurador por el que concede a un asegurado, durante cierto tiempo, una cobertura de riesgo antes de la formalización del contrato de seguro definitivo. 3, record 13, Spanish, - carta%20de%20cobertura
Record 14 - internal organization data 2026-01-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 14, Main entry term, English
- insurance contract
1, record 14, English, insurance%20contract
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- contract of insurance 2, record 14, English, contract%20of%20insurance
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A contract whereby an insurer agrees to indemnify an insured for losses, provide other benefits, or render service to, or on behalf of, an insured. An insurer enters into many contracts other than those of insurance. 3, record 14, English, - insurance%20contract
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The contract of insurance is often called an insurance policy, but the policy is merely the evidence of the agreement. 3, record 14, English, - insurance%20contract
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 14, Main entry term, French
- contrat d'assurance
1, record 14, French, contrat%20d%27assurance
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Convention fixant l'objet et les conditions d'une assurance entre une personne physique ou morale et une compagnie d'assurances 2, record 14, French, - contrat%20d%27assurance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le contrat est une convention tandis que la police est le document. 3, record 14, French, - contrat%20d%27assurance
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 14, Main entry term, Spanish
- contrato de seguro
1, record 14, Spanish, contrato%20de%20seguro
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Documento o póliza suscrito con una entidad de seguros en el que se establecen las normas que han de regular la relación contractual de seguramiento entre ambas partes (asegurador y asegurado), especificándose sus derechos y obligaciones respectivos. 2, record 14, Spanish, - contrato%20de%20seguro
Record 15 - internal organization data 2025-01-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
- Insurance
Record 15, Main entry term, English
- ex gratia payment
1, record 15, English, ex%20gratia%20payment
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- ex gratia compensation payment 2, record 15, English, ex%20gratia%20compensation%20payment
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
An ex gratia payment is a voluntary payment made ... by an organization to an individual for damages or claims. ... There is no legal liability for the organization to make such a payment. Different from legally enforced payments, ex gratia payments are made with an expression of goodwill. 3, record 15, English, - ex%20gratia%20payment
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
- Assurances
Record 15, Main entry term, French
- paiement à titre gracieux
1, record 15, French, paiement%20%C3%A0%20titre%20gracieux
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- versement à titre gracieux 2, record 15, French, versement%20%C3%A0%20titre%20gracieux
correct, masculine noun
- paiement ex gratia 3, record 15, French, paiement%20ex%20gratia
correct, masculine noun
- versement ex gratia 4, record 15, French, versement%20ex%20gratia
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Paiement ex gratia désigne un paiement effectué lorsqu'il n'y a aucune obligation légale, mais que l'obligation morale justifie le paiement. 4, record 15, French, - paiement%20%C3%A0%20titre%20gracieux
Record 15, Key term(s)
- payement à titre gracieux
- payement ex gratia
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
- Seguros
Record 15, Main entry term, Spanish
- pago "ex-gratia"
1, record 15, Spanish, pago%20%5C%22ex%2Dgratia%5C%22
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- pago en concepto de indemnizaciones graciables 2, record 15, Spanish, pago%20en%20concepto%20de%20indemnizaciones%20graciables
masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Pago] que efectúa el asegurador sin estar obligado a hacerlo a tenor del contrato de seguro. 1, record 15, Spanish, - pago%20%5C%22ex%2Dgratia%5C%22
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se persigue con ello evitar los gastos excesivos que se producirían al tener que demostrar judicialmente, o de modo análogo, la improcedencia de dicho pago, cuyo importe no compensaría la cuantía de aquellos gastos. 1, record 15, Spanish, - pago%20%5C%22ex%2Dgratia%5C%22
Record 16 - internal organization data 2024-04-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- private property
1, record 16, English, private%20property
correct, Quebec
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- separate property 2, record 16, English, separate%20property
correct
- individual property 3, record 16, English, individual%20property
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In a community-property state, property that a spouse owned before marriage or acquired during marriage by inheritance or by gift from a third party, or property acquired during marriage but after the spouses have entered into a separation agreement and have begun living apart. 3, record 16, English, - private%20property
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The private property of each spouse consists of (1) property owned or possessed by that spouse when the regime comes into effect; (2) property which devolves to that spouse during the regime by succession or gift, and the fruits and income derived from it if the testator or donor has so provided; (3) property acquired by that spouse to replace private property and any insurance indemnity relating thereto; (4) the rights or benefits devolved to that spouse as a subrogated holder or as a specified beneficiary under a contract or plan of retirement, other annuity or insurance of persons; (5) that spouse's clothing and personal papers, wedding ring, decorations and diplomas; (6) the instruments required for that spouse's occupation, saving compensation where applicable. 4, record 16, English, - private%20property
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- biens propres
1, record 16, French, biens%20propres
correct, masculine noun, plural, Quebec
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- propres 2, record 16, French, propres
correct, masculine noun, plural, Quebec
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
société d'acquêts : Les biens que chacun des époux possède au début du régime ou qu'il acquiert par la suite constituent des acquêts ou des propres [...]. 2, record 16, French, - biens%20propres
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
propres : Sont propres à chacun des époux : 1° Les biens dont il a la propriété ou la possession au début du régime; 2° Les biens qui lui échoient au cours du régime, par succession ou donation et, si le testateur ou le donateur l'a stipulé, les fruits et revenus qui en proviennent; 3° Les biens qu'il acquiert en remplacement d'un propre de même que les indemnités d'assurance qui s'y rattachent; 4° Les droits ou avantages qui lui échoient à titre de titulaire subrogé ou à titre de bénéficiaire déterminé d'un contrat ou d'un régime de retraite, d'une autre rente ou d'une assurance de personnes; 5° Ses vêtements et ses papiers personnels, ses alliances, ses décorations et ses diplômes; 6° Les instruments de travail nécessaires à sa profession, sauf récompense s'il y a lieu. 2, record 16, French, - biens%20propres
Record 16, Key term(s)
- bien propre
- propre
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 16, Main entry term, Spanish
- bienes propios
1, record 16, Spanish, bienes%20propios
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- propios 1, record 16, Spanish, propios
masculine noun, plural
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Son propios de cada uno de los esposos; 1. Los bienes sobre los cuales el esposo tenga propiedad o posesión al comienzo del régimen; 2. Los bienes que reciba en el curso del régimen, por sucesión o donación y, si el testador o donante lo estipula, el producto y los ingresos que provengan de ellos; 3. Los bienes que adquiera en reemplazo de bienes propios así como las compensaciones de seguro relacionadas a ellos; 4. Los derechos o beneficios que le correspondan por ser titular subrogado o beneficiario determinado de un contrato o un plan de pensión, de otra renta o de un seguro a personas; 5. Las vestimentas y sus documentos personales, anillos, decoraciones y diplomas; 6. Los instrumentos de trabajo necesarios para su profesión, salvo las recompensas si hubiere lugar. 1, record 16, Spanish, - bienes%20propios
Record 16, Key term(s)
- bien propio
- propio
Record 17 - internal organization data 2018-10-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Private Law
Record 17, Main entry term, English
- bilateral contract
1, record 17, English, bilateral%20contract
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- synallagmatic contract 2, record 17, English, synallagmatic%20contract
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A contract in which both the contracting parties are bound to [fulfill] obligations reciprocally towards each other ... 3, record 17, English, - bilateral%20contract
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit privé
Record 17, Main entry term, French
- contrat synallagmatique
1, record 17, French, contrat%20synallagmatique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- contrat bilatéral 2, record 17, French, contrat%20bilat%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 17, Main entry term, Spanish
- contrato bilateral
1, record 17, Spanish, contrato%20bilateral
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo en el que las partes se obligan recíprocamente la una hacia la otra. 1, record 17, Spanish, - contrato%20bilateral
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El contrato de seguro es un típico contrato bilateral. 1, record 17, Spanish, - contrato%20bilateral
Record 18 - internal organization data 2016-08-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
- Maritime Law
- Insurance
Record 18, Main entry term, English
- capture
1, record 18, English, capture
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A taking by the enemy of a vessel or cargo as prize in time of war or by way of reprisal with intent to deprive the owner of it ... 2, record 18, English, - capture
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
- Droit maritime
- Assurances
Record 18, Main entry term, French
- capture
1, record 18, French, capture
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- prise 2, record 18, French, prise
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] acte par lequel une autorité maritime à la mer ou à terre se substitue au commandant ou au capitaine d'un navire et dispose de ce navire, de son équipage et de sa cargaison en vue de son appropriation par l'État. 3, record 18, French, - capture
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Appliquée à un navire de commerce, l'appropriation résulte de la confiscation du navire et, le cas échéant, de sa cargaison en vertu du droit de prise. 3, record 18, French, - capture
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Derecho marítimo
- Seguros
Record 18, Main entry term, Spanish
- apresamiento
1, record 18, Spanish, apresamiento
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Acto de apoderarse de un buque por la fuerza, que puede estar producido por medidas legítimas (embargo, derecho de angaria, etc.) o ilegítimas (piratas, corsarios, etc.). 1, record 18, Spanish, - apresamiento
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
apresamiento : término del Derecho Internacional Público, con especial importancia en el Derecho Marítimo. [...] Es causa de indemnización en el Contrato de Seguro Marítimo. 1, record 18, Spanish, - apresamiento
Record 19 - internal organization data 2016-03-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Life Insurance
- Loans
Record 19, Main entry term, English
- policy loan
1, record 19, English, policy%20loan
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- loan on policy 2, record 19, English, loan%20on%20policy
correct
- advance on policy 3, record 19, English, advance%20on%20policy
- policy advance 4, record 19, English, policy%20advance
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A loan made by an insurance company to a policyholder on the security of the cash value of his policy. 5, record 19, English, - policy%20loan
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
loan on policy: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, record 19, English, - policy%20loan
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Prêts et emprunts
Record 19, Main entry term, French
- avance sur contrat
1, record 19, French, avance%20sur%20contrat
correct, feminine noun, France, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- avance sur police 2, record 19, French, avance%20sur%20police
correct, federal act, see observation, feminine noun
- prêt sur police 3, record 19, French, pr%C3%AAt%20sur%20police
avoid, see observation, masculine noun
- emprunt sur police 4, record 19, French, emprunt%20sur%20police
avoid, see observation, masculine noun
- prêt sur contrat d'assurance 5, record 19, French, pr%C3%AAt%20sur%20contrat%20d%27assurance
avoid, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle l'assureur accepte de faire à l'assuré une avance imputable sur la valeur de rachat. 6, record 19, French, - avance%20sur%20contrat
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Prêt sur police. Au moment où l'avance est faite, un acte est dressé qui, revêtant à l'origine la forme d'un acte synallagmatique et malencontreusement qualifié «prêt sur police», a désormais la forme d'une reconnaissance par l'assuré du versement à faire valoir par l'assureur [...] 3, record 19, French, - avance%20sur%20contrat
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Prêt sur police. En assurance, on parle plutôt d'une avance que d'un prêt. L'assuré demande une avance sur la réserve ou «provision technique» qui existe sur sa police. 4, record 19, French, - avance%20sur%20contrat
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Emprunt sur police. Emprunt (fait par quelqu'un). 4, record 19, French, - avance%20sur%20contrat
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
«Avance sur police» est le terme employé dans la Loi de l'impôt sur le revenu, articles 138(12) et 148(9). 2, record 19, French, - avance%20sur%20contrat
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
avance sur contrat : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 6, record 19, French, - avance%20sur%20contrat
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Préstamos
Record 19, Main entry term, Spanish
- anticipo sobre póliza
1, record 19, Spanish, anticipo%20sobre%20p%C3%B3liza
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Anticipo que el asegurado pide a la compañía con cargo al valor de rescate de la póliza de seguro de vida. El anticipo devenga un interés hasta que se reembolse, y deja inalterado el resto del contrato. 1, record 19, Spanish, - anticipo%20sobre%20p%C3%B3liza
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
anticipo sobre póliza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 19, Spanish, - anticipo%20sobre%20p%C3%B3liza
Record 20 - internal organization data 2014-02-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 20, Main entry term, English
- endowment life insurance
1, record 20, English, endowment%20life%20insurance
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- endowment insurance 2, record 20, English, endowment%20insurance
correct
- endowment life assurance 3, record 20, English, endowment%20life%20assurance
correct
- endowment assurance 4, record 20, English, endowment%20assurance
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A life insurance contract in which the amount specified in the policy is payable on the earlier of the death of the insured or the maturity date stipulated in the policy. 5, record 20, English, - endowment%20life%20insurance
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 20, Main entry term, French
- assurance vie mixte
1, record 20, French, assurance%20vie%20mixte
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- assurance mixte 2, record 20, French, assurance%20mixte
correct, feminine noun
- assurance capital différé 1, record 20, French, assurance%20capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’assurance vie garantissant le paiement d’un capital déterminé à une date convenue si l’assuré est en vie, ou à son décès si celui-ci se produit avant le terme convenu. 1, record 20, French, - assurance%20vie%20mixte
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le contexte le permet, assurance mixte s'abrège. Ex.: La mixte comporte un fort élément de capitalisation. 3, record 20, French, - assurance%20vie%20mixte
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 20, Main entry term, Spanish
- seguro mixto
1, record 20, Spanish, seguro%20mixto
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguro de vida integrada por un seguro de ahorro y un seguro de riesgo, en virtud de la cual, si el asegurado fallece antes del plazo previsto, se entregará a sus beneficiarios la indemnización estipulada, y si sobrevive a dicho plazo se le entregará a él el capital establecido por el contrato. 1, record 20, Spanish, - seguro%20mixto
Record 21 - internal organization data 2013-05-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Record 21, Main entry term, English
- deferred annuity
1, record 21, English, deferred%20annuity
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- deferred pension 2, record 21, English, deferred%20pension
correct
- deferred payment annuity 3, record 21, English, deferred%20payment%20annuity
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An annuity that becomes payable to the contributor at the time he reaches sixty years of age. 4, record 21, English, - deferred%20annuity
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Record 21, Main entry term, French
- pension différée
1, record 21, French, pension%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- rente différée 2, record 21, French, rente%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
- rente à paiement différée 3, record 21, French, rente%20%C3%A0%20paiement%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pension qui devient payable au contributeur dès qu'il atteint l'âge de soixante ans. 4, record 21, French, - pension%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La rente différée équivaut à une retraite ou une pension, dont le service débute normalement à l'âge de la retraite. 3, record 21, French, - pension%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans l'administration publique fédérale, on préfère rendre «annuity» par «pension». 5, record 21, French, - pension%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
Record 21, Main entry term, Spanish
- seguro de renta diferida
1, record 21, Spanish, seguro%20de%20renta%20diferida
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguro de vida por la que el asegurador se compromete, al vencimiento del contrato, a la entrega al asegurado o a sus beneficios de una renta periódica, vitalicia o temporal, según se hubiese estipulado previamente. 1, record 21, Spanish, - seguro%20de%20renta%20diferida
Record 22 - internal organization data 2012-04-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Finance
Record 22, Main entry term, English
- contract in set form 1, record 22, English, contract%20in%20set%20form
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- standard contract form 2, record 22, English, standard%20contract%20form
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Finances
Record 22, Main entry term, French
- contrat d'adhésion
1, record 22, French, contrat%20d%27adh%C3%A9sion
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 22, Main entry term, Spanish
- contrato de adhesión
1, record 22, Spanish, contrato%20de%20adhesi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Aquel cuyas cláusulas las fija una de las partes, y la otra las acepta. El contrato de seguro es un típico contrato de adhesión. 1, record 22, Spanish, - contrato%20de%20adhesi%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2012-02-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Insurance Law
- Insurance
- Government Contracts
Record 23, Main entry term, English
- notice of termination
1, record 23, English, notice%20of%20termination
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, Key term(s)
- termination notice
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit des assurances
- Assurances
- Marchés publics
Record 23, Main entry term, French
- avis de résiliation
1, record 23, French, avis%20de%20r%C3%A9siliation
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- préavis de résiliation 2, record 23, French, pr%C3%A9avis%20de%20r%C3%A9siliation
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
avis de résiliation (assuré); préavis de résiliation (assureur). 3, record 23, French, - avis%20de%20r%C3%A9siliation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
«Avis de résiliation» : Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 4, record 23, French, - avis%20de%20r%C3%A9siliation
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Seguros (Derecho)
- Seguros
- Contratos gubernamentales
Record 23, Main entry term, Spanish
- aviso de rescisión
1, record 23, Spanish, aviso%20de%20rescisi%C3%B3n
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Comunicación que una de las partes que suscribe el contrato de seguro efectúa a la otra, dándole cuenta de su decisión de dejar sin efecto la políza a partir de determinada fecha. 2, record 23, Spanish, - aviso%20de%20rescisi%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Existe la renovación automática [de una póliza de seguros] aunque la costumbre del mercado es enviar al asegurado una invitación escrita para la renovación 15 ó 30 días antes de la expiración. El asegurador debe dar aviso de rescisión 15 días antes, pero el asegurado puede rescindir sin previo aviso. 3, record 23, Spanish, - aviso%20de%20rescisi%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2012-02-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- redemption
1, record 24, English, redemption
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The liberation of an estate in real property from a mortgage. 2, record 24, English, - redemption
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Redemption is the process by which land has been mortgaged or pledged is bought back or redaimed. It is accomplished through a payment of the debt owed or a fulfillment of the other conditions. 2, record 24, English, - redemption
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 24, Main entry term, French
- rachat
1, record 24, French, rachat
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- réméré 2, record 24, French, r%C3%A9m%C3%A9r%C3%A9
masculine noun, Quebec
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rachat; reprise de la chose vendue en vertu d'une clause de réméré ou pacte de rachat. 2, record 24, French, - rachat
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'article 1750 du Code civil du Québec stipule que la vente à rémeré est aussi appelée «vente faite avec faculté de rachat». 3, record 24, French, - rachat
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 24, Main entry term, Spanish
- rescate
1, record 24, Spanish, rescate
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la acción destinada a poner fin a un contrato de hipoteca, de seguro, o a un endeudamiento, antes del plazo inicialmente previsto, mediante el pago de las cantidades adeudadas por una a otra parte. Puede darse asimismo en las concesiones administrativas por parte del poder público otorgante, mediante la correspondiente indemnización al concesionario. 2, record 24, Spanish, - rescate
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
rescate: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 24, Spanish, - rescate
Record 25 - internal organization data 2010-12-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Insurance
Record 25, Main entry term, English
- subsidiary insurance 1, record 25, English, subsidiary%20insurance
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Assurances
Record 25, Main entry term, French
- assurance subsidiaire
1, record 25, French, assurance%20subsidiaire
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- assurance dépendante 2, record 25, French, assurance%20d%C3%A9pendante
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 25, Main entry term, Spanish
- seguro subsidiario
1, record 25, Spanish, seguro%20subsidiario
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguro en virtud de la cual el asegurador toma a su cargo el riesgo de falta de pago de indemnización que otra entidad aseguradora estaba obligada a satisfacer en virtud de otro contrato de seguro suscrito con anterioridad y sobre el mismo riesgo. 1, record 25, Spanish, - seguro%20subsidiario
Record 26 - internal organization data 2010-04-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 26, Main entry term, English
- face amount
1, record 26, English, face%20amount
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- insurance carried 2, record 26, English, insurance%20carried
correct
- face value 1, record 26, English, face%20value
correct
- sum insured 3, record 26, English, sum%20insured
correct
- amount insured 4, record 26, English, amount%20insured
correct
- assured sum 4, record 26, English, assured%20sum
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
the basic death benefit of the policy ... which might be decreased by loans or increased by supplemental term riders. It is the amount stated on the face of the policy that will be paid in case of death or at maturity. It does not include dividend additions or additional amounts payable under accidental death or other special provisions. 5, record 26, English, - face%20amount
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 26, Main entry term, French
- capital assuré
1, record 26, French, capital%20assur%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- somme assurée 2, record 26, French, somme%20assur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
capital assuré : Somme garantie par le contrat, à l'exclusion des prestations résultant des assurances complémentaires. Cette somme est habituellement indiquée à la première page de la police. 3, record 26, French, - capital%20assur%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
[...] l'usage retient «face amount» pour désigner parfois le capital assuré lorsque, entre autres, il varie selon les époques, ou lorsqu'on l'oppose à une somme exigible d'un montant différent. En pareil cas l'expression française correspondante est sans doute «capital nominal», et «face value» qui, [...] est synonyme de «sum insured», devient «valeur nominale». 4, record 26, French, - capital%20assur%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 26, Main entry term, Spanish
- capital asegurado
1, record 26, Spanish, capital%20asegurado
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Valor atribuido por el titular de un contrato de seguro a los bienes cubiertos por la póliza y cuyo importe es la cantidad máxima que está obligado a pagar el asegurador, en caso de siniestro. 1, record 26, Spanish, - capital%20asegurado
Record 27 - internal organization data 2009-04-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Maritime Law
Record 27, Main entry term, English
- negligence clause
1, record 27, English, negligence%20clause
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Clause in a bill of lading or charter-party which seeks to relieve the shipowner or carrier of liability for losses caused by the negligence of his servants or agents. 2, record 27, English, - negligence%20clause
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Assurance transport
- Droit maritime
Record 27, Main entry term, French
- clause de négligence
1, record 27, French, clause%20de%20n%C3%A9gligence
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Clause d'un contrat de transport exonérant le transporteur de sa responsabilité en cas de pertes ou dommages attribuables à la négligence de son personnel ou de ses agents. 2, record 27, French, - clause%20de%20n%C3%A9gligence
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Derecho marítimo
Record 27, Main entry term, Spanish
- cláusula de negligencia
1, record 27, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20negligencia
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En seguro marítimo, aquella en virtud de la cual el asegurador se hace cargo de los daños sufridos por el asegurado a causa de negligencia, lo que quedaría excluido del contrato de no mediar dicha cláusula. 1, record 27, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20negligencia
Record 28 - internal organization data 2009-03-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
- Pensions and Annuities
Record 28, Main entry term, English
- individual annuity contract
1, record 28, English, individual%20annuity%20contract
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
- Pensions et rentes
Record 28, Main entry term, French
- contrat individuel de rentes
1, record 28, French, contrat%20individuel%20de%20rentes
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- contrat de rente individuel 2, record 28, French, contrat%20de%20rente%20individuel
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Contrat établi au bénéfice d'une personne et prévoyant le versement d'une rente de retraite ou de garanties accessoires. 3, record 28, French, - contrat%20individuel%20de%20rentes
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
contrat individuel de rentes : terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OQLF [Office québécois de la langue française]. 4, record 28, French, - contrat%20individuel%20de%20rentes
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Anualidades (Seguros)
- Pensiones y rentas
Record 28, Main entry term, Spanish
- contrato individual de pensión
1, record 28, Spanish, contrato%20individual%20de%20pensi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- contrato de seguro individual 2, record 28, Spanish, contrato%20de%20seguro%20%20individual
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Contrato expedido a favor del pensionado titular, en el que se especifican las coberturas que lo amparan. 1, record 28, Spanish, - contrato%20individual%20de%20pensi%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2009-02-09
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Record 29, Main entry term, English
- group annuity contract
1, record 29, English, group%20annuity%20contract
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- group annuity policy 2, record 29, English, group%20annuity%20policy
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The 1983 Group Annuity Mortality Table (1983GAM) has been published as an exposure draft by the Society of Actuaries. Although based on the experience of pensioners under group annuity contracts in the USA (United States of America), the table is likely to be found appropriate in Canada. 3, record 29, English, - group%20annuity%20contract
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Record 29, Main entry term, French
- contrat de rente collective
1, record 29, French, contrat%20de%20rente%20collective
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- contrat collectif de rentes 2, record 29, French, contrat%20collectif%20de%20rentes
correct, see observation, masculine noun
- contrat collectif de retraite 3, record 29, French, contrat%20collectif%20de%20retraite
correct, masculine noun
- contrat de rente collectif 4, record 29, French, contrat%20de%20rente%20collectif
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Contrat établi au bénéfice d'un groupe de personnes et prévoyant le versement de rentes de retraite ou de garanties accessoires. 5, record 29, French, - contrat%20de%20rente%20collective
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Est assimilé à une police d'assurance-vie le bénéfice prévu par une police d'assurance-vie collective ou un contrat de rente collectif. 4, record 29, French, - contrat%20de%20rente%20collective
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
contrat collectif de rentes : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OQLF [Office québécois de la langue française]. 1, record 29, French, - contrat%20de%20rente%20collective
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Anualidades (Seguros)
Record 29, Main entry term, Spanish
- contrato de seguro colectivo de rentas
1, record 29, Spanish, contrato%20de%20seguro%20colectivo%20de%20rentas
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-03-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Insurance
Record 30, Main entry term, English
- forward contract 1, record 30, English, forward%20contract
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- forward policy 2, record 30, English, forward%20policy
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Assurances
Record 30, Main entry term, French
- police à effet différé
1, record 30, French, police%20%C3%A0%20effet%20diff%C3%A9r%C3%A9
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- contrat à effet différé 2, record 30, French, contrat%20%C3%A0%20effet%20diff%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 30, Main entry term, Spanish
- contrato de seguro con efecto diferido
1, record 30, Spanish, contrato%20de%20seguro%20con%20efecto%20diferido
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Insurance
Record 31, Main entry term, English
- issue
1, record 31, English, issue
noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Assurances
Record 31, Main entry term, French
- émission
1, record 31, French, %C3%A9mission
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 31, Main entry term, Spanish
- emisión
1, record 31, Spanish, emisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Acto de formalizar una póliza o contrato de seguro, que constituye la operación básica y fundamental en torno a la cual gira y se desarrolla la actividad aseguradora. 1, record 31, Spanish, - emisi%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2001-03-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 32, Main entry term, English
- fixed term insurance
1, record 32, English, fixed%20term%20insurance
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- fixed term assurance 2, record 32, English, fixed%20term%20assurance
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A basic insurance that terminates automatically at the end of a certain number of years, whether or not the insured is diseased. 3, record 32, English, - fixed%20term%20insurance
Record 32, Key term(s)
- fixed-term insurance
- fixed-term assurance
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 32, Main entry term, French
- assurance à terme fixe
1, record 32, French, assurance%20%C3%A0%20terme%20fixe
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Contrat garantissant le versement d'un capital à une date déterminée même si l'assuré décède avant. 2, record 32, French, - assurance%20%C3%A0%20terme%20fixe
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 32, Main entry term, Spanish
- seguro a plazo fijo
1, record 32, Spanish, seguro%20a%20plazo%20fijo
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- seguro a término fijo 1, record 32, Spanish, seguro%20a%20t%C3%A9rmino%20fijo
correct, see observation, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguro de vida por la que se garantiza el pago de la suma asegurada al vencimiento de la póliza, sin que influya para ello el hecho de que viva o haya muerto el asegurado. 1, record 32, Spanish, - seguro%20a%20plazo%20fijo
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Cabe anotar que el seguro a término fijo] es en realidad un seguro mixto, pero más barato que éste por cuanto, en caso de fallecimiento del asegurado, el capital se pospone hasta expirar el término fijado en el contrato. 1, record 32, Spanish, - seguro%20a%20plazo%20fijo
Record 33 - internal organization data 2001-02-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Insurance
Record 33, Main entry term, English
- policy execution 1, record 33, English, policy%20execution
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- insurance execution 1, record 33, English, insurance%20execution
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Assurances
Record 33, Main entry term, French
- conclusion de la police
1, record 33, French, conclusion%20de%20la%20police
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- conclusion de l'assurance 1, record 33, French, conclusion%20de%20l%27assurance
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 33, Main entry term, Spanish
- formalización de la póliza
1, record 33, Spanish, formalizaci%C3%B3n%20de%20la%20p%C3%B3liza
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- realización del seguro 1, record 33, Spanish, realizaci%C3%B3n%20del%20seguro
correct, feminine noun
- conclusión del seguro 1, record 33, Spanish, conclusi%C3%B3n%20del%20seguro
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Confección de una póliza de seguro y su firma por las partes que la han contratado, así como el pago por el asegurado de la prima correspondiente. 1, record 33, Spanish, - formalizaci%C3%B3n%20de%20la%20p%C3%B3liza
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Sólo cuando concurren estos tres requisitos, y a partir de entonces, nacen realmente los derechos y obligaciones derivados del contrato de seguro. 1, record 33, Spanish, - formalizaci%C3%B3n%20de%20la%20p%C3%B3liza
Record 34 - internal organization data 2001-02-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Insurance
Record 34, Main entry term, English
- computer insurance 1, record 34, English, computer%20insurance
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Depending on the market, this type of insurance could be called "electronic equipment insurance". 2, record 34, English, - computer%20insurance
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Assurances
Record 34, Main entry term, French
- assurance-ordinateur
1, record 34, French, assurance%2Dordinateur
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dépendamment du marché, ce type d'assurance pourrait s'appeler aussi « assurance matériel électronique ». 2, record 34, French, - assurance%2Dordinateur
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 34, Main entry term, Spanish
- seguro de ordenadores
1, record 34, Spanish, seguro%20de%20ordenadores
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Seguro] que garantiza los daños que puedan sufrir los equipos de procesamiento de datos descritos en el contrato, e incluso sus instalaciones auxiliares, a consecuencia de cualquier hecho de carácter accidental, excepto los expresamente excluidos. 1, record 34, Spanish, - seguro%20de%20ordenadores
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Según los mercados, este seguro puede igualmente denominarse "seguro de corriente débil" o "seguro de equipos electrónicos". 1, record 34, Spanish, - seguro%20de%20ordenadores
Record 35 - internal organization data 2001-02-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Insurance
Record 35, Main entry term, English
- expenses
1, record 35, English, expenses
plural
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural form. 2, record 35, English, - expenses
Record 35, Key term(s)
- expense
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Assurances
Record 35, Main entry term, French
- charges
1, record 35, French, charges
feminine noun, plural
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 35, French, - charges
Record 35, Key term(s)
- charge
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 35, Main entry term, Spanish
- cargas
1, record 35, Spanish, cargas
correct, feminine noun, plural
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Costes adicionales que gravan la prima de un contrato de seguro. 1, record 35, Spanish, - cargas
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Suele utilizarse en plural. 2, record 35, Spanish, - cargas
Record 35, Key term(s)
- carga
Record 36 - internal organization data 2001-01-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 36, Main entry term, English
- pure endowment
1, record 36, English, pure%20endowment
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- pure endowment assurance 2, record 36, English, pure%20endowment%20assurance
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An insurance contract promising to pay the insured a stated sum if he survives a specified period with nothing payable in case of prior death. 1, record 36, English, - pure%20endowment
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 36, Main entry term, French
- assurance de capital différé
1, record 36, French, assurance%20de%20capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Assurance en cas de vie qui prévoit le paiement d'un capital déterminé au terme du contrat si l'assuré est vivant à cette date. 1, record 36, French, - assurance%20de%20capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Selon l'assurance de capital différé, l'assureur paiera, si l'assuré est vivant à l'échéance du contrat [...] 1, record 36, French, - assurance%20de%20capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 36, Main entry term, Spanish
- seguro de capital diferido
1, record 36, Spanish, seguro%20de%20capital%20diferido
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguro de vida por la que el asegurador se compromete a entregar el capital asegurado a la expiración del plazo convenido como duración del contrato si el asegurado vive en esa fecha. 1, record 36, Spanish, - seguro%20de%20capital%20diferido
Record 37 - internal organization data 2001-01-10
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Insurance
- Life Insurance
Record 37, Main entry term, English
- sinking fund insurance 1, record 37, English, sinking%20fund%20insurance
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- capitalization insurance 2, record 37, English, capitalization%20insurance
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance sur la vie
Record 37, Main entry term, French
- assurance de capitalisation
1, record 37, French, assurance%20de%20capitalisation
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- contrat de capitalisation 2, record 37, French, contrat%20de%20capitalisation
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de vida
Record 37, Main entry term, Spanish
- seguro de capitalización
1, record 37, Spanish, seguro%20de%20capitalizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de ahorro del seguro de vida por la que el contratante o asegurado se obliga al pago periódico de una prima y la entidad aseguradora se compromete a la satisfacción de un capital al vencimiento del contrato. 1, record 37, Spanish, - seguro%20de%20capitalizaci%C3%B3n
Record 38 - internal organization data 2000-12-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Insurance
Record 38, Main entry term, English
- declarations of the insured
1, record 38, English, declarations%20of%20the%20insured
plural
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Usually used in plural. 2, record 38, English, - declarations%20of%20the%20insured
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Assurances
Record 38, Main entry term, French
- déclarations de l'assuré
1, record 38, French, d%C3%A9clarations%20de%20l%27assur%C3%A9
feminine noun, plural
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pluriel d'usage. 2, record 38, French, - d%C3%A9clarations%20de%20l%27assur%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 38, Main entry term, Spanish
- declaraciones del asegurado
1, record 38, Spanish, declaraciones%20del%20asegurado
correct, feminine noun, plural
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Manifestaciones del asegurado en la proposición o solicitud de seguro que, en cuanto describen la circunstancias y valor del objeto asegurado, son la base del contrato, ya que sirven para que el asegurador decida sobre la aceptación y tarifación del riesgo. 1, record 38, Spanish, - declaraciones%20del%20asegurado
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Suele utilizarse en plural. 2, record 38, Spanish, - declaraciones%20del%20asegurado
Record 39 - internal organization data 2000-12-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Insurance
Record 39, Main entry term, English
- conversion of policy 1, record 39, English, conversion%20of%20policy
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Assurances
Record 39, Main entry term, French
- transformation de la police
1, record 39, French, transformation%20de%20la%20police
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 39, Main entry term, Spanish
- transformación de póliza
1, record 39, Spanish, transformaci%C3%B3n%20de%20p%C3%B3liza
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cambio que durante la vigencia de un seguro, solicita el asegurado para modificar la modalidad contratada, sus prestaciones o su duración. 1, record 39, Spanish, - transformaci%C3%B3n%20de%20p%C3%B3liza
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Técnicamente, en el seguro de vida, consiste en aplicar la reserva matemática del contrato como prima única de la nueva modalidad que se desea. 1, record 39, Spanish, - transformaci%C3%B3n%20de%20p%C3%B3liza
Record 40 - internal organization data 2000-10-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Insurance Law
Record 40, Main entry term, English
- aleatory contract
1, record 40, English, aleatory%20contract
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- aleatory agreement 2, record 40, English, aleatory%20agreement
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A contract dealing with uncertainties, e.g., an insurance annuity contract. 3, record 40, English, - aleatory%20contract
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des assurances
Record 40, Main entry term, French
- contrat aléatoire
1, record 40, French, contrat%20al%C3%A9atoire
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Contrat à titre onéreux dans lequel l'existence ou la valeur d'une prestation dépend d'un événement futur incertain (Ex. : contrat de rente viagère). 2, record 40, French, - contrat%20al%C3%A9atoire
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Seguros (Derecho)
Record 40, Main entry term, Spanish
- contrato aleatorio
1, record 40, Spanish, contrato%20aleatorio
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Contrato] en que todas las partes, o alguna de ellas, pactan expresa o tácitamente la posibilidad de una ganancia o se garantizan contra la posibilidad de una pérdida, según sea el resultado de un acontecimiento de carácter fortuito. El contrato de seguro es un típico contrato aleatorio. 2, record 40, Spanish, - contrato%20aleatorio
Record 41 - internal organization data 2000-10-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Insurance
Record 41, Main entry term, English
- adhesion 1, record 41, English, adhesion
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Assurances
Record 41, Main entry term, French
- adhésion
1, record 41, French, adh%C3%A9sion
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 41, Main entry term, Spanish
- adhesión
1, record 41, Spanish, adhesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Con relación al contrato de seguro, la adhesión se manifiesta por cuanto el asegurado se somete «a priori» a las normas que han de regir su vinculación contractual de aseguramiento con la entidad que asume sus riesgos, las cuales han sido establecidas por ésta, de acuerdo con la normativa vigente sobre la materia, y previo su control por los organismos oficiales competentes a tal efecto. 1, record 41, Spanish, - adhesi%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 1999-09-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Life Insurance
- Foreign Trade
Record 42, Main entry term, English
- annuity insurance
1, record 42, English, annuity%20insurance
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Commerce extérieur
Record 42, Main entry term, French
- assurance de rente
1, record 42, French, assurance%20de%20rente
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- assurance d'annuités 2, record 42, French, assurance%20d%27annuit%C3%A9s
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Comercio exterior
Record 42, Main entry term, Spanish
- seguro de renta
1, record 42, Spanish, seguro%20de%20renta
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguro de vida por la que el asegurador se compromete, al vencimiento del contrato, a la entrega al asegurado o a sus beneficiarios de una renta periódica, vitalicia o temporal, según se hubiese estipulado previamente. 2, record 42, Spanish, - seguro%20de%20renta
Record 43 - internal organization data 1999-08-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 43, Main entry term, English
- cash surrender value
1, record 43, English, cash%20surrender%20value
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- surrender value 2, record 43, English, surrender%20value
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The amount recoverable on cancellation of some types of life insurance policies. It is often the limit of the amount the insured may borrow against the policy. 3, record 43, English, - cash%20surrender%20value
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 43, Main entry term, French
- valeur de rachat d'un contrat d'assurance-vie
1, record 43, French, valeur%20de%20rachat%20d%27un%20contrat%20d%27assurance%2Dvie
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- valeur de rachat 1, record 43, French, valeur%20de%20rachat
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Somme qu'un assuré peut recouvrer lors de l'annulation de certains types de contrats d'assurance-vie. Cette somme est généralement égale au montant maximal que l'assuré peut emprunter sur ces contrats. 1, record 43, French, - valeur%20de%20rachat%20d%27un%20contrat%20d%27assurance%2Dvie
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La valeur de rachat est brute (cash value) si aucune déduction n'est faite (à titre d'arriérés de primes ou d'avances) du montant pouvant être touché immédiatement ou si aucune somme n'est ajoutée à ce montant à titre, par exemple, de participation aux bénéfices. La valeur de rachat est nette (cash surrender value) dans le cas contraire. 1, record 43, French, - valeur%20de%20rachat%20d%27un%20contrat%20d%27assurance%2Dvie
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 43, Main entry term, Spanish
- valor de rescate
1, record 43, Spanish, valor%20de%20rescate
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Parte de las primas pagadas u otra cantidad cualquiera recuperable sobre una póliza de seguro u otro contrato, si se cancela de inmediato. 2, record 43, Spanish, - valor%20de%20rescate
Record 44 - internal organization data 1999-08-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Insurance
Record 44, Main entry term, English
- provisional cover
1, record 44, English, provisional%20cover
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- interim cover 2, record 44, English, interim%20cover
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Cover granted by an insurer or his authorized representative for a limited period before the conclusion of the final contract. 3, record 44, English, - provisional%20cover
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Assurances
Record 44, Main entry term, French
- garantie provisoire
1, record 44, French, garantie%20provisoire
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- couverture provisoire 2, record 44, French, couverture%20provisoire
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
couverture provisoire : engagement d'un assureur ou de son représentant autorisé, accordant au preneur d'assurance la garantie demandée pour un temps limité avant la conclusion du contrat définitif. 3, record 44, French, - garantie%20provisoire
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 44, Main entry term, Spanish
- cobertura provisional
1, record 44, Spanish, cobertura%20provisional
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- garantía provisional 1, record 44, Spanish, garant%C3%ADa%20provisional
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Compromiso aceptado por un asegurador por el que concede a un asegurado, durante cierto tiempo, una cobertura de riesgo antes de la formalización del contrato de seguro definitivo. 1, record 44, Spanish, - cobertura%20provisional
Record 45 - internal organization data 1999-07-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Insurance
Record 45, Main entry term, English
- notice of cancellation 1, record 45, English, notice%20of%20cancellation
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Assurances
Record 45, Main entry term, French
- avis de résiliation
1, record 45, French, avis%20de%20r%C3%A9siliation
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 45, Main entry term, Spanish
- aviso de rescisión
1, record 45, Spanish, aviso%20de%20rescisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Comunicación que una de las partes que suscribe el contrato de seguro efectúa a la otra, dándole cuenta de su decisión de dejar sin efecto la póliza a partir de determinada fecha. 1, record 45, Spanish, - aviso%20de%20rescisi%C3%B3n
Record 46 - internal organization data 1999-07-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 46, Main entry term, English
- boiler and machinery insurance
1, record 46, English, boiler%20and%20machinery%20insurance
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- machinery breakdown insurance 2, record 46, English, machinery%20breakdown%20insurance
correct
- machinery insurance 3, record 46, English, machinery%20insurance
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
... covers loss to boilers or machinery and surrounding property and to persons or property of others due to the perils insured. 4, record 46, English, - boiler%20and%20machinery%20insurance
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 46, Main entry term, French
- assurance bris de machines
1, record 46, French, assurance%20bris%20de%20machines
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- assurance contre le bris des machines 2, record 46, French, assurance%20contre%20le%20bris%20des%20machines
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[...] couvre principalement les dommages aux chaudières et à la machinerie, aux biens avoisinants, ainsi qu'aux tierces personnes et à leurs biens, qui sont dus aux risques assurés. 3, record 46, French, - assurance%20bris%20de%20machines
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 46, Main entry term, Spanish
- seguro de avería de máquina
1, record 46, Spanish, seguro%20de%20aver%C3%ADa%20de%20m%C3%A1quina
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- seguro de maquinaria 1, record 46, Spanish, seguro%20de%20maquinaria
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Seguro que] tiene por objeto garantizar los daños que puedan sufrir las máquinas, equipos o plantas industriales descritas en el contrato por hechos de carácter accidental inherentes a su funcionamiento o manejo(defectos de fabricación, materiales o diseño de cualquier elemento de las mismas, impacto o entrada de cuerpos extraños, sobrecalentamiento por fallo de los circuitos de refrigeración, impericia o negligencia en su manejo, etc.). Normalmente se excluyen los riesgos de carácter convencional(incendio, robo, etc.), así como los derivados del propio desgaste o uso de los equipos. 1, record 46, Spanish, - seguro%20de%20aver%C3%ADa%20de%20m%C3%A1quina
Record 47 - internal organization data 1998-09-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Insurance
Record 47, Main entry term, English
- average premium
1, record 47, English, average%20premium
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Assurances
Record 47, Main entry term, French
- prime moyenne
1, record 47, French, prime%20moyenne
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 47, Main entry term, Spanish
- prima media
1, record 47, Spanish, prima%20media
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
La resultante de igualar, en beneficio de una mayor simplificación, diferentes primas concretas aplicables, por ejemplo, a diferentes riesgos suscritos en un mismo contrato de seguro. 1, record 47, Spanish, - prima%20media
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


