TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTRATO SUMINISTRO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 1, Main entry term, English
- supply agreement 1, record 1, English, supply%20agreement
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 1, Main entry term, French
- contrat de fourniture
1, record 1, French, contrat%20de%20fourniture
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
Record 1, Main entry term, Spanish
- contrato de suministro
1, record 1, Spanish, contrato%20de%20suministro
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- supply contract
1, record 2, English, supply%20contract
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- contrat d'approvisionnement
1, record 2, French, contrat%20d%27approvisionnement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- contrato de suministro
1, record 2, Spanish, contrato%20de%20suministro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- contrato de abastecimiento 2, record 2, Spanish, contrato%20de%20abastecimiento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Foreign Trade
- Law of Obligations (civil law)
Record 3, Main entry term, English
- commercial contract
1, record 3, English, commercial%20contract
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- business contract 2, record 3, English, business%20contract
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
for the supply or purchase of goods. 3, record 3, English, - commercial%20contract
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
draft commercial contract, to pay the full value of the commercial contract 3, record 3, English, - commercial%20contract
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 3, English, - commercial%20contract
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce extérieur
- Droit des obligations (droit civil)
Record 3, Main entry term, French
- contrat commercial
1, record 3, French, contrat%20commercial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
projet de contrat commercial, verser la valeur totale du contrat commercial 2, record 3, French, - contrat%20commercial
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Comercio exterior
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 3, Main entry term, Spanish
- contrato de compraventa
1, record 3, Spanish, contrato%20de%20compraventa
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- contrato de suministro 1, record 3, Spanish, contrato%20de%20suministro
correct, masculine noun
- contrato mercantil 2, record 3, Spanish, contrato%20mercantil
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
borrador del contrato comercial, pagar el valor total del contrato comercial 1, record 3, Spanish, - contrato%20de%20compraventa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de las Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 3, Spanish, - contrato%20de%20compraventa
Record 4 - internal organization data 2023-10-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Record 4, Main entry term, English
- design-build contract
1, record 4, English, design%2Dbuild%20contract
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- D-B contract 2, record 4, English, D%2DB%20contract
correct
- design-construction contract 3, record 4, English, design%2Dconstruction%20contract
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] construction contract where both the design and the construction of a structure are the responsibilities of the same contractor. 2, record 4, English, - design%2Dbuild%20contract
Record 4, Key term(s)
- DB contract
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Record 4, Main entry term, French
- marché de conception-construction
1, record 4, French, march%C3%A9%20de%20conception%2Dconstruction
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contrat de conception-construction 2, record 4, French, contrat%20de%20conception%2Dconstruction
correct, masculine noun
- contrat CC 3, record 4, French, contrat%20CC
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 4, Main entry term, Spanish
- contrato de diseño y construcción
1, record 4, Spanish, contrato%20de%20dise%C3%B1o%20y%20construcci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En caso de que el contrato de diseño y construcción incluya el suministro de bienes y servicios conexos, nos comprometemos a que estos bienes y servicios conexos sean originarios de países miembros del Banco. 1, record 4, Spanish, - contrato%20de%20dise%C3%B1o%20y%20construcci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2017-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Corporate Structure
Record 5, Main entry term, English
- backward integration
1, record 5, English, backward%20integration
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- backward vertical integration 2, record 5, English, backward%20vertical%20integration
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vertical Integration. Refers to a firm whose activities extend over more than one successive stage of the production process of transforming raw materials into final goods. Vertical integration can be partitioned into two types: backward integration, where a firm extends itself into a previous stage of the production process and forward integration, where a firm moves into a succeeding stage of activity. 3, record 5, English, - backward%20integration
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Structures de l'entreprise
Record 5, Main entry term, French
- intégration en amont
1, record 5, French, int%C3%A9gration%20en%20amont
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- intégration verticale ascendante 1, record 5, French, int%C3%A9gration%20verticale%20ascendante
correct, feminine noun
- intégration ascendante 1, record 5, French, int%C3%A9gration%20ascendante
correct, feminine noun
- concentration verticale en amont 2, record 5, French, concentration%20verticale%20en%20amont
correct, feminine noun
- intégration à rebours 3, record 5, French, int%C3%A9gration%20%C3%A0%20rebours
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Expansion que l'entreprise prend dans une activité de production de matières ou de produits qui remplaceront certains de ses achats antérieurs, par exemple un imprimeur qui achète une usine de fabrication de papier. 1, record 5, French, - int%C3%A9gration%20en%20amont
Record 5, Key term(s)
- intégration verticale en amont
- concentration en amont
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Estructura de la empresa
Record 5, Main entry term, Spanish
- integración hacia atrás
1, record 5, Spanish, integraci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- integración regresiva 2, record 5, Spanish, integraci%C3%B3n%20regresiva
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Adquisición de un proveedor, o firma de un contrato de colaboración especial, para garantizarse el suministro de una materia prima clave. Es un tipo de integración vertical. 3, record 5, Spanish, - integraci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
integración hacia atrás: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 5, Spanish, - integraci%C3%B3n%20hacia%20atr%C3%A1s
Record 6 - internal organization data 2017-07-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 6, Main entry term, English
- tare penalty
1, record 6, English, tare%20penalty
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 6, Main entry term, French
- retenue pour tare excessive
1, record 6, French, retenue%20pour%20tare%20excessive
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Record 6, Main entry term, Spanish
- sanción por tara excesiva
1, record 6, Spanish, sanci%C3%B3n%20por%20tara%20excesiva
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El contrato de suministro estipulará que el peso bruto, la tara y el contenido de azúcar se determinen de alguna de estas maneras : a) en común, por el fabricante y la organización profesional de productores de remolacha, si existe un acuerdo interprofesional que lo prevea; b) por el fabricante, bajo supervisión de la organización profesional de productores de remolacha; c) por el fabricante, bajo supervisión de un perito autorizado por el Estado Miembro, si el vendedor asume los gastos. 2, record 6, Spanish, - sanci%C3%B3n%20por%20tara%20excesiva
Record 7 - internal organization data 2011-08-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- procurement contract
1, record 7, English, procurement%20contract
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- marché
1, record 7, French, march%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- marché d'acquisition 2, record 7, French, march%C3%A9%20d%27acquisition
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- contrato de compras
1, record 7, Spanish, contrato%20de%20compras
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- contrato de adquisición 2, record 7, Spanish, contrato%20de%20adquisici%C3%B3n
masculine noun
- contrato de suministro 2, record 7, Spanish, contrato%20de%20suministro
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-03-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Trade
Record 8, Main entry term, English
- requirements contract
1, record 8, English, requirements%20contract
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A contract in which a buyer promises to buy and a seller to supply all the goods or services that a buyer needs during a specified period. 2, record 8, English, - requirements%20contract
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A type of tying arrangement. A contract by which the buyer undertakes to buy all, or a substantial part, of his requirements of a particular commodity from the seller. 3, record 8, English, - requirements%20contract
Record 8, Key term(s)
- requirement contract
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce
Record 8, Main entry term, French
- contrat d'approvisionnement exclusif
1, record 8, French, contrat%20d%27approvisionnement%20exclusif
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces situations correspondent d'une part au contrat d'approvisionnement exclusif (exclusivité d'achat) et d'autre part à la distribution sélective et à la concession (exclusivité de fourniture). 2, record 8, French, - contrat%20d%27approvisionnement%20exclusif
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Comercio
Record 8, Main entry term, Spanish
- contrato por especificaciones
1, record 8, Spanish, contrato%20por%20especificaciones
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- contrato de suministro exclusivo 2, record 8, Spanish, contrato%20de%20suministro%20%20exclusivo
masculine noun
- acuerdo de suministros exclusivos 2, record 8, Spanish, acuerdo%20de%20suministros%20exclusivos
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


