TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTROL AZAR [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- randomization
1, record 1, English, randomization
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The random allocation of subjects of a clinical trial to the intervention and control groups using mechanisms such as a random number table or a computer-generated random number list. 2, record 1, English, - randomization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This type of allocation reduces potential bias in subject assignment because it tends to neutralise known and unknown prognostic factors by spreading them evenly between the intervention and control groups. Randomization is a basic condition to the validity of many statistical tests. Non-random systematic allocation, or [pseudorandomization], which allocates the subjects on the basis of elements such as day of the week, name, date of birth, etc., is not equivalent to randomization and can lead to serious biases. 2, record 1, English, - randomization
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
randomization: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 1, English, - randomization
Record 1, Key term(s)
- randomisation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- répartition aléatoire
1, record 1, French, r%C3%A9partition%20al%C3%A9atoire
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- randomisation 2, record 1, French, randomisation
correct, feminine noun, standardized
- allocation aléatoire 1, record 1, French, allocation%20al%C3%A9atoire
correct, feminine noun, standardized
- allocation au hasard 1, record 1, French, allocation%20au%20hasard
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Répartition au hasard des sujets d’un essai clinique entre le groupe expérimental et le groupe témoin à l’aide de mécanismes comme une table de nombres aléatoires ou un tirage de nombres aléatoires par ordinateur. 1, record 1, French, - r%C3%A9partition%20al%C3%A9atoire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce type de répartition réduit les risques de biais dans l’affectation des sujets parce qu’il tend à neutraliser les facteurs pronostiques connus et inconnus en les dispersant également entre le groupe expérimental et le groupe témoin. La randomisation constitue une condition de base à la validité de nombreux tests statistiques. L'affectation systématique non aléatoire, aussi appelée quasirandomisation, qui répartit les sujets en fonction d’éléments comme le jour de la semaine, le nom, la date de naissance, etc., n’est pas équivalente à la randomisation et peut entraîner des biais importants. 1, record 1, French, - r%C3%A9partition%20al%C3%A9atoire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
répartition aléatoire; randomisation; allocation aléatoire; allocation au hasard : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 1, French, - r%C3%A9partition%20al%C3%A9atoire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Métodos estadísticos
- Medicina, Higiene y Salud
Record 1, Main entry term, Spanish
- aleatorización
1, record 1, Spanish, aleatorizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- randomización 2, record 1, Spanish, randomizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Proceso que] consiste en la asignación de los sujetos de estudio al grupo experimental o control mediante el azar. 3, record 1, Spanish, - aleatorizaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2003-09-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Operating Systems (Software)
Record 2, Main entry term, English
- reader/interpreter
1, record 2, English, reader%2Finterpreter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- reader-interpreter 2, record 2, English, reader%2Dinterpreter
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A service routine that reads an input string, stores programs and data on random-access storage for later processing, identifies the control information contained in the input string, and stores this control information separately in the appropriate control lists. 2, record 2, English, - reader%2Finterpreter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- lecteur-interpréteur
1, record 2, French, lecteur%2Dinterpr%C3%A9teur
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lecteur-interprète 1, record 2, French, lecteur%2Dinterpr%C3%A8te
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composant du programme de contrôle du système d'exploitation qui permet de lire les informations du flot des travaux à l'entrée,d'analyser les informations des cartes de contrôle lues précédemment et,avec ces informations,de former des blocs de contrôle. 1, record 2, French, - lecteur%2Dinterpr%C3%A9teur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 2, Main entry term, Spanish
- lectora/intérprete
1, record 2, Spanish, lectora%2Fint%C3%A9rprete
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- rutina de lectura y selección 2, record 2, Spanish, rutina%20de%20lectura%20y%20selecci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rutina de servicio que lee un flujo de información de entrada, almacena programas y datos en un almacenamiento de acceso al azar para su ulterior procesamiento, identifica la información de control contenida en la corriente de entrada y almacena dicha información de control separadamente en la lista de control apropiada. 3, record 2, Spanish, - lectora%2Fint%C3%A9rprete
Record 3 - internal organization data 2003-05-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Police
Record 3, Main entry term, English
- spot-check
1, record 3, English, spot%2Dcheck
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Police reports for Ottawa for 1990 show that 2000 motorists were stopped at spot-checks on New Year's Eve. 2, record 3, English, - spot%2Dcheck
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Police
Record 3, Main entry term, French
- opération de contrôle surprise
1, record 3, French, op%C3%A9ration%20de%20contr%C3%B4le%20surprise
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 3, Main entry term, Spanish
- inspección sorpresa
1, record 3, Spanish, inspecci%C3%B3n%20sorpresa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- control al azar 1, record 3, Spanish, control%20al%20azar
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 4, Main entry term, English
- pseudo-random code
1, record 4, English, pseudo%2Drandom%20code
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- pseudo random code
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 4, Main entry term, French
- code pseudo-aléatoire
1, record 4, French, code%20pseudo%2Dal%C3%A9atoire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Code produisant un signal dont les propriétés statistiques sont semblables à celles du signal aléatoire. 2, record 4, French, - code%20pseudo%2Dal%C3%A9atoire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 4, Main entry term, Spanish
- código seudoaleatorio
1, record 4, Spanish, c%C3%B3digo%20seudoaleatorio
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Código digital que tiene la apariencia de una secuencia al azar de longitud finita. 2, record 4, Spanish, - c%C3%B3digo%20seudoaleatorio
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los códigos seudoaleatorios se repiten a sí mismos y, en verdad, no son al azar; pero son útiles para la sincronización y el control de la secuencia. 2, record 4, Spanish, - c%C3%B3digo%20seudoaleatorio
Record 5 - internal organization data 2001-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- chained record
1, record 5, English, chained%20record
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Physical records located randomly in main or auxiliary modules, that are linked or chained by means of a control field in each record which contains the address of the next record in the series or chain. 1, record 5, English, - chained%20record
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- article chaîné
1, record 5, French, article%20cha%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- enregistrement chaîné 1, record 5, French, enregistrement%20cha%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- registro encadenado
1, record 5, Spanish, registro%20encadenado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Archivo(fichero) en el que los registros están dispuestos al azar en la memoria o en la memoria auxiliar, pero se hallan unidos mediante un campo de control en cada registro que proporciona la dirección del siguiente registro de la serie. 2, record 5, Spanish, - registro%20encadenado
Record 6 - internal organization data 1999-05-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 6, Main entry term, English
- random check
1, record 6, English, random%20check
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- spot check 2, record 6, English, spot%20check
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
check: A process of partial or complete testing of the correctness of machine operations, the existence of certain prescribed conditions within the computer, or the correctness of the results produced by a program. 3, record 6, English, - random%20check
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 6, Main entry term, French
- contrôle par sondage
1, record 6, French, contr%C3%B4le%20par%20sondage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrôle : Ensemble d'opérations permettant de vérifier la bonne exécution d'un processus. 2, record 6, French, - contr%C3%B4le%20par%20sondage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 6, Main entry term, Spanish
- control al azar
1, record 6, Spanish, control%20al%20azar
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


