TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CONTROL MARGENES [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-07-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Pollution (General)
Record 1, Main entry term, English
- accidental leak
1, record 1, English, accidental%20leak
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accidental leak: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 1, English, - accidental%20leak
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Pollution (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- fuite accidentelle
1, record 1, French, fuite%20accidentelle
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le système de confinement est un système de sûreté qui protège le public contre l'émission de substances radioactives dans l'environnement. C'est en somme une barrière d'isolement qui comprend les systèmes conçus pour supprimer ou réduire la pression en cas de fuites accidentelles. 2, record 1, French, - fuite%20accidentelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fuite accidentelle : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, record 1, French, - fuite%20accidentelle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Contaminación (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- derrame accidental
1, record 1, Spanish, derrame%20accidental
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fuga accidental 1, record 1, Spanish, fuga%20accidental
correct, feminine noun
- escape accidental 1, record 1, Spanish, escape%20accidental
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con la finalidad de preservar el río y su entorno, deberán adoptarse medidas que garanticen la calidad de las aguas superficiales, que eviten el aporte de materiales y los derrames accidentales al río Ebro, y que eviten afectar a sus márgenes, y a las especies que puedan vivir en ellas. Para ello se realizará la gestión adecuada de residuos y aguas residuales, se instalarán barreras de retención de sedimentos y sistemas de control de las aguas. 1, record 1, Spanish, - derrame%20accidental
Record 2 - internal organization data 1999-09-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- bias testing
1, record 2, English, bias%20testing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The traditional social psychological parameters of recruitment and selection foster bias interviewing and bias testing due to the absence of consideration for social and personal differences of candidates. 2, record 2, English, - bias%20testing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Docimologie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- évaluation des biais
1, record 2, French, %C3%A9valuation%20des%20biais
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Exámenes y oposiciones (Educación)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- control de márgenes
1, record 2, Spanish, control%20de%20m%C3%A1rgenes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- prueba de márgenes 1, record 2, Spanish, prueba%20de%20m%C3%A1rgenes
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


